This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R1902
Commission Regulation (EU) 2017/1902 of 18 October 2017 amending Commission Regulation (EU) No 1031/2010 to align the auctioning of allowances with Decision (EU) 2015/1814 of the European Parliament and of the Council and to list an auction platform to be appointed by the United Kingdom (Text with EEA relevance. )
Komisijas Regula (ES) 2017/1902 (2017. gada 18. oktobris), ar ko groza Komisijas Regulu (ES) Nr. 1031/2010, lai kvotu izsolīšanu saskaņotu ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu (ES) 2015/1814 un iekļautu sarakstā izsoles platformu, kas jāieceļ Apvienotajai Karalistei (Dokuments attiecas uz EEZ. )
Komisijas Regula (ES) 2017/1902 (2017. gada 18. oktobris), ar ko groza Komisijas Regulu (ES) Nr. 1031/2010, lai kvotu izsolīšanu saskaņotu ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu (ES) 2015/1814 un iekļautu sarakstā izsoles platformu, kas jāieceļ Apvienotajai Karalistei (Dokuments attiecas uz EEZ. )
C/2017/6922
OV L 269, 19.10.2017, p. 13–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/12/2023; Iesaist. atcelta ar 32023R2830
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32010R1031 | Atcelšana | pants 19 punkts 2 L 2 | 08/11/2017 | |
Modifies | 32010R1031 | Papildinājums | pielikums III P. 4 | 08/11/2017 | |
Modifies | 32010R1031 | Papildinājums | pants 14 punkts 1 punkts (l) | 08/11/2017 | |
Modifies | 32010R1031 | Nomaiņa | pielikums IV | 08/11/2017 | |
Modifies | 32010R1031 | Nomaiņa | pants 10 punkts 2 L 1 | 08/11/2017 | |
Modifies | 32010R1031 | Nomaiņa | pants 10 punkts 2 L 2 | 08/11/2017 | |
Modifies | 32010R1031 | Nomaiņa | pants 10 punkts 2 L 5 | 08/11/2017 | |
Modifies | 32010R1031 | Nomaiņa | pants 10 punkts 2 L 9 | 08/11/2017 | |
Modifies | 32010R1031 | Nomaiņa | pants 10 punkts 3 | 08/11/2017 | |
Modifies | 32010R1031 | Nomaiņa | pants 10 punkts 4 | 08/11/2017 | |
Modifies | 32010R1031 | Nomaiņa | pants 11 punkts 1 | 08/11/2017 | |
Modifies | 32010R1031 | Nomaiņa | pants 14 punkts 1 punkts (k) | 08/11/2017 | |
Modifies | 32010R1031 | Nomaiņa | pants 19 punkts 1 | 08/11/2017 | |
Modifies | 32010R1031 | Nomaiņa | pants 20 punkts 1 L 2 | 08/11/2017 | |
Modifies | 32010R1031 | Nomaiņa | pants 30 punkts 6 punkts (b) | 08/11/2017 | |
Modifies | 32010R1031 | Nomaiņa | pants 32 punkts 1 | 08/11/2017 | |
Modifies | 32010R1031 | Nomaiņa | pants 32 punkts 4 L 1 | 08/11/2017 | |
Modifies | 32010R1031 | Nomaiņa | pants 35 punkts 1 | 08/11/2017 | |
Modifies | 32010R1031 | Nomaiņa | pants 60 punkts 1 L 1 | 08/11/2017 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32023R2830 | 21/12/2023 |
19.10.2017 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 269/13 |
KOMISIJAS REGULA (ES) 2017/1902
(2017. gada 18. oktobris),
ar ko groza Komisijas Regulu (ES) Nr. 1031/2010, lai kvotu izsolīšanu saskaņotu ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu (ES) 2015/1814 un iekļautu sarakstā izsoles platformu, kas jāieceļ Apvienotajai Karalistei
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 13. oktobra Direktīvu 2003/87/EK, ar kuru nosaka sistēmu siltumnīcas efektu izraisošo gāzu emisijas kvotu tirdzniecībai Kopienā un groza Padomes Direktīvu 96/61/EK (1), un jo īpaši tās 3.d panta 3. punktu un 10. panta 4. punktu,
tā kā:
(1) |
Komisijas Regulā (ES) Nr. 1031/2010 (2) ir izklāstīti noteikumi par Direktīvā 2003/87/EK paredzēto kvotu izsoļu laika grafiku, administrēšanu un citiem aspektiem. Konkrēti, Regula (ES) Nr. 1031/2010 nosaka katru gadu izsolāmo kvotu apjomu. Tādējādi Regula (ES) Nr. 1031/2010 nodrošina raitu kvotu izsolīšanas procesu. To pašlaik īsteno 25 dalībvalstīm kopēja izsoles platforma un dažas atsevišķās platformas. |
(2) |
Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu (ES) 2015/1814 (3) 2018. gadā tiks izveidota tirgus stabilitātes rezerve (“rezerve”), kurai jāsāk darboties no 2019. gada 1. janvāra. Saskaņā ar minētā lēmuma iepriekš definētajiem noteikumiem kvotas ieskaitāmas rezervē vai atbrīvojamas no tās, koriģējot to kvotu apjomu, kuras izsolāmas 12 mēnešu periodā, kas sākas konkrēta gada 1. septembrī. Šie noteikumi attiecībā uz rezerves darbību ir nepieciešami, lai risinātu situācijas, kad kopējais apritē esošo kvotu skaits iepriekšējam gadam, ko Komisija publicē konkrētā gada 15. maijā, neietilpst iepriekš noteikta diapazona robežās. Pirmajā rezerves darbības gadā izsolāmo kvotu apjoms pirmoreiz jākoriģē laikā no 2019. gada 1. janvāra līdz 1. septembrim. |
(3) |
Lēmumā (ES) 2015/1814 ir arī noteikts, ka 900 miljoni kvotu, ko sākotnēji bija plānots no jauna iekļaut 2019. un 2020. gadā, kā noteikts Komisijas Regulā (ES) Nr. 176/2014 (4), vairs nav jāizsola, bet jāieskaita rezervē. Turklāt Lēmumā (ES) 2015/1814 noteikts, ka no jauno iekārtu rezerves neiedalītās kvotas vai iekārtām sakarā ar to slēgšanu vai daļēju darbības izbeigšanu neiedalītās kvotas saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 10.a panta 7., 19. un 20. punktu, ir ieskaitāmas rezervē 2020. gadā, nevis izsolāmas. |
(4) |
Saskaņā ar Lēmumu (ES) 2015/1814 kopējās izsoles platformas un attiecīgā gadījumā atsevišķo izsoles platformu izsoļu kalendāri ir jākoriģē, lai ņemtu vērā rezervē ieskaitīto kvotu apjomu vai no tās atbrīvojamo kvotu apjomu. |
(5) |
Lai nodrošinātu skaidrību un noteiktību tirgus dalībniekiem vismaz par 12 mēnešu periodā izsolāmo kvotu apjomu, izmaiņas konkrēta gada izsoļu kalendārā, kuras izriet no Lēmuma (ES) 2015/1814 piemērošanas, būtu jāizdara vienlaikus ar nākamā gada izsoļu kalendāra sastādīšanu un publicēšanu. Turklāt, lai nodrošinātu raitu izsolāmo kvotu apjomu korekciju īstenošanu un izvairītos no izsoļu negatīvas ietekmēšanas, tirgus dalībnieki būtu laicīgi jāinformē par Lēmuma (ES) 2015/1814 ietekmi uz izsolāmo kvotu apjomiem turpmākajiem 12 mēnešiem. Līdz ar to attiecīgās izmaiņas konkrēta gada un nākamā gada izsoļu kalendārā būtu jāpublicē labu laiku pirms konkrētā gada 1. septembra, kad kļūs piemērojamas attiecīgās izsolāmo kvotu apjomu korekcijas. |
(6) |
Lēmuma (ES) 2015/1814 1. panta 5. un 8. punktā paredzētas atkāpes no rezerves darbības vispārīgajiem noteikumiem, kuras attiecas uz 10 % no kopējā izsolāmo kvotu apjoma, ko sadala starp atsevišķām dalībvalstīm solidaritātes nolūkos saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 10. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Tāpēc dalībvalstu kvotu daļas, kas izsolāmas attiecībā uz kādu konkrētu gadu, ir jānosaka arī saskaņā ar Lēmuma (ES) 2015/1814 1. panta 5. punkta otro daļu un 8. punktu, kuros paredzēti īpašie noteikumi, ar kuriem nosaka dalībvalstu attiecīgās daļas, ko ieskaita rezervē līdz 2025. gada beigām, un secīgā kvotu atbrīvošana no rezerves. |
(7) |
Regulas (ES) Nr. 1031/2010 60. panta 1. punktā ir sniegts neizsmeļošs saraksts ar nekonfidenciālu informāciju, kura publicējama īpaši izveidotā un regulāri atjauninātā izsoles tīmekļa vietnē, ko uztur attiecīgā izsoles platforma. Pie solīšanas izsolē pielaisto personu saraksts būtu jāuzskata par nekonfidenciālu informāciju, kas attiecas uz izsolēm konkrētā izsoles platformā. |
(8) |
Regulā (ES) Nr. 1031/2010 ir vairākas nekonsekvences, kas izriet no minētās regulas iepriekšējiem grozījumiem un kas būtu jālabo. Konkrēti, būtu jāgroza 10. panta 3. punkts, lai precizētu, ka katru gadu izsolāmo kvotu apjoma aprēķinā jāņem vērā korekcijas saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 24. un 27. pantu. Regulā (ES) Nr. 1031/2010 ar Komisijas Regulu (ES) Nr. 1143/2013 (5) tika ieviests noteikums, ka struktūru var iecelt par izsoles platformu tikai tad, ja tai ir piešķirta atļauja kā regulētam tirgum, kura operators organizē kvotu vai no kvotām atvasinātu instrumentu sekundāro tirgu. Lai nodrošinātu konsekvenci ar minēto noteikumu, ir jāgroza Regulas (ES) Nr. 1031/2010 19., 20. un 35. pants. |
(9) |
Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1031/2010 30. panta 4. punktu 2011. gada 18. februārī Apvienotā Karaliste informēja Komisiju par lēmumu nepiedalīties kopīgajā rīcībā, kas paredzēta minētās regulas 26. panta 1. un 2. punktā, un iecelt savu izsoles platformu. |
(10) |
2012. gada 30. aprīlī Apvienotā Karaliste paziņoja Komisijai par savu nodomu iecelt ICE Futures Europe (“ICE”) par izsoles platformu, kas minēta Regulas (ES) Nr. 1031/2010 30. panta 1. punktā. Iecelšanas noteikumi un nosacījumi, kas piemērojami ICE kā Apvienotās Karalistes izsoles platformai uz laiku no 2012. gada 10. novembra līdz 2017. gada 9. novembrim, Regulas (ES) Nr. 1031/2010 III pielikumā tika iekļauti ar Komisijas Regulu (ES) Nr. 1042/2012 (6). |
(11) |
2016. gada 16. novembrī Apvienotā Karaliste paziņoja Komisijai par savu nodomu iecelt ICE Futures Europe (“ICE”) par savu otro izsoles platformu atbilstīgi Regulas (ES) Nr. 1031/2010 30. panta 1. punktam. Kā norādīts paziņojumā, ICE piemērojamie iecelšanas noteikumi un prasības paliek tādi paši, kā ziņots 2012. gada 30. aprīlī, savukārt izsolēm piemērojamie ICE biržas darījumu noteikumi ir grozīti, lai nodrošinātu, ka ir izpildīti ar tās iekļaušanu Regulas (ES) Nr. 1031/2010 III pielikumā saistītie nosacījumi un pienākumi saskaņā ar 6. punktu rindā “Pienākumi” tabulā “Apvienotās Karalistes ieceltās izsoles platformas”, kas dota minētajā pielikumā. Turklāt pēc Komisijas pieprasījuma Apvienotā Karaliste ir sniegusi papildu informāciju un skaidrojumus, kas attiecīgi papildina paziņojumu. |
(12) |
Lai nodrošinātu to, ka ierosinātā ICE iecelšana par Apvienotās Karalistes otro izsoles platformu, kas minēta Regulas (ES) Nr. 1031/2010 30. panta 1. punktā, un jo īpaši to, ka ICE biržas darījumu noteikumi atbilst minētās regulas prasībām un ir saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 10. panta 4. punkta otro daļu, Regulas (ES) Nr. 1031/2010 III pielikumā izklāstītos ICE piemērojamos nosacījumus un pienākumus ir lietderīgi attiecināt arī uz ICE iekļaušanu sarakstā kā Apvienotās Karalistes otro atsevišķo izsoles platformu, ar pielāgojumiem, kas vajadzīgi, lai nodrošinātu, ka tiek sasniegts to mērķis, ņemot vērā īpašos īstenošanas noteikumus, kas paredzēti piemērojamajos ICE biržas darījumu noteikumos. |
(13) |
Tādēļ Regula (ES) Nr. 1031/2010 būtu attiecīgi jāgroza. |
(14) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Klimata pārmaiņu komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (ES) Nr. 1031/2010 groza šādi:
1) |
regulas 10. pantu groza šādi:
|
2) |
regulas 11. panta 1. punktu aizstāj ar šādu: “1. Saskaņā ar šīs regulas 26. panta 1. vai 2. punktu ieceltās izsoles platformas pēc apspriešanās ar Komisiju un tās atzinuma saņemšanas līdz iepriekšējā gada 30. jūnijam vai pēc iespējas drīzāk pēc tam nosaka un publicē solīšanas periodus, atsevišķos apjomus, izsoļu datumus, kā arī izsolāmo produktu un maksāšanas un piegādes datumus attiecībā uz Direktīvas 2003/87/EK III nodaļas kvotām, kuras paredzēts katru kalendāro gadu izsolīt individuālās izsolēs. Attiecīgās izsoles platformas rūpīgi ievēro Komisijas atzinumu.”; |
3) |
regulas 14. panta 1. punktu groza šādi:
|
4) |
regulas 19. pantu groza šādi:
|
5) |
regulas 20. panta 1. punkta otro daļu aizstāj ar šādu: “Attiecīgās izsoles platformas organizēta otrreizējā tirgus locekļi vai dalībnieki, kas atbilst 19. panta 1. punkta prasībām, tiek pielaisti pie solīšanas bez vajadzības iesniegt pieteikumu saskaņā ar šā punkta pirmo daļu.”; |
6) |
regulas 30. panta 6. punkta b) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
7) |
regulas 32. pantu groza šādi:
|
8) |
35. panta 1. punktu aizstāj ar šādu: “1. Izsoles rīko tikai izsoles platformā, kam ir piešķirta atļauja kā regulētam tirgum, kura operators organizē kvotu vai no kvotām atvasinātu instrumentu sekundāro tirgu.”; |
9) |
60. panta 1. punkta pirmo daļu aizstāj ar šādu: “1. Visus tiesību aktus, norādes, rīkojumus, veidlapas, dokumentus, paziņojumus (arī izsoļu kalendāru), jebkādu citu nekonfidenciālu informāciju saistībā ar izsolēm konkrētā izsoles platformā, kā arī sarakstu ar personām, kas pielaistas pie solīšanas izsolēs, visus lēmumus (ieskaitot saskaņā ar 57. pantu pieņemtos lēmumus) noteikt maksimālo solījuma apjomu un citus korektīvus pasākumus, kas nepieciešami, lai mazinātu nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizācijas, teroristu finansēšanas, noziedzīgas darbības vai ļaunprātīgas tirgus izmantošanas reālu vai potenciālu risku attiecīgajā izsoles platformā, publicē īpaši izveidotā un regulāri atjauninātā izsoles tīmekļa vietnē, ko uztur attiecīgā izsoles platforma.”; |
10) |
III pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas I pielikumu; |
11) |
IV pielikumu aizstāj ar šīs regulas II pielikuma tekstu. |
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2017. gada 18. oktobrī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER
(1) OV L 275, 25.10.2003., 32. lpp.
(2) Komisijas 2010. gada 12. novembra Regula (ES) Nr. 1031/2010 par siltumnīcas efektu izraisošo gāzu emisiju kvotu izsoļu laika grafiku, administrēšanu un citiem aspektiem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK, ar kuru nosaka sistēmu siltumnīcas efektu izraisošo gāzu emisijas kvotu tirdzniecībai Kopienā (OV L 302, 18.11.2010., 1. lpp.).
(3) Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 6. oktobra Lēmums (ES) 2015/1814 par Savienības siltumnīcefekta gāzu emisijas kvotu tirdzniecības sistēmas tirgus stabilitātes rezerves izveidi un darbību un ar ko groza Direktīvu 2003/87/EK (OV L 264, 9.10.2015., 1. lpp.).
(4) Komisijas 2014. gada 25. februāra Regula (ES) Nr. 176/2014, ar ko groza Regulu (ES) Nr. 1031/2010, jo īpaši, lai noteiktu siltumnīcefekta gāzu emisijas kvotu apjomus, kuri izsolāmi 2013.–2020. gadā (OV L 56, 26.2.2014., 11. lpp.).
(5) Komisijas 2013. gada 13. novembra Regula (ES) Nr. 1143/2013, ar ko groza Regulu (ES) Nr. 1031/2010 par siltumnīcas efektu izraisošo gāzu emisiju kvotu izsoļu laika grafiku, administrēšanu un citiem aspektiem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK, ar kuru nosaka sistēmu siltumnīcas efektu izraisošo gāzu emisijas kvotu tirdzniecībai Kopienā, jo īpaši, lai pielikumā iekļautu izsoles platformu, kura jāieceļ Vācijai (OV L 303, 14.11.2013., 10. lpp.).
(6) Komisijas 2012. gada 7. novembra Regula (ES) Nr. 1042/2012, ar ko groza Regulu (ES) Nr. 1031/2010, lai iekļautu izsoles platformu, ko ieceļ Apvienotā Karaliste (OV L 310, 9.11.2012., 19. lpp.).
I PIELIKUMS
Regulas (ES) Nr. 1031/2010 III pielikumā pievieno šādu 4. daļu:
“Apvienotās Karalistes ieceltās izsoles platformas |
||||||||||||||||||||
4. |
Izsoles platforma |
ICE Futures Europe (ICE) |
||||||||||||||||||
|
Juridiskais pamats |
30. panta 1. punkts |
||||||||||||||||||
|
Iecelšanas periods |
No 2017. gada 10. novembra (agrākais datums) līdz 2022. gada 9. novembrim (vēlākais datums), neskarot 30. panta 5. punkta otro daļu. |
||||||||||||||||||
|
Definīcijas |
Attiecībā uz ICE piemērojamajiem nosacījumiem un pienākumiem ir spēkā šādas definīcijas:
|
||||||||||||||||||
|
Nosacījumi |
Pielaide izsolēm nav saistīta ar kļūšanu par biržas locekli vai dalībnieku otrreizējā tirgū, ko organizē ICE vai cita ICE vai trešās puses pārvaldīta tirdzniecības vieta. |
||||||||||||||||||
|
Pienākumi |
|
II PIELIKUMS
IV PIELIKUMS
10. panta 2. punktā minētās korekcijas 2013.–2020. gadā izsolāmo kvotu apjomos (miljonos)
Gads |
Samazinājuma apjoms |
2013 |
|
2014 |
400 |
2015 |
300 |
2016 |
200 |
2017 |
|
2018 |
|
2019 |
|
2020 |
|