This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CN0236
Case C-236/17 P: Appeal brought on 8 May 2017 by Canadian Solar Emea GmbH, Canadian Solar Manufacturing (Changshu), Inc., Canadian Solar Manufacturing (Luoyang), Inc., Csi Cells Co. Ltd, Csi Solar Power (China), Inc. against the judgment of the General Court (Fifth Chamber) delivered on 28 February 2017 in Case T-162/14: Canadian Solar Emea GmbH and Others v Council
Lieta C-236/17 P: Apelācijas sūdzība, ko par Vispārējās tiesas (piektā palāta) 2017. gada 28. februāra spriedumu lietā T-162/14 Canadian Solar Emea GmbH u.c./Padome 2017. gada 8. maijā iesniedza Canadian Solar Emea GmbH, Canadian Solar Manufacturing (Changshu), Inc., Canadian Solar Manufacturing (Luoyang), Inc., Csi Cells Co. Ltd, Csi Solar Power (China), Inc.
Lieta C-236/17 P: Apelācijas sūdzība, ko par Vispārējās tiesas (piektā palāta) 2017. gada 28. februāra spriedumu lietā T-162/14 Canadian Solar Emea GmbH u.c./Padome 2017. gada 8. maijā iesniedza Canadian Solar Emea GmbH, Canadian Solar Manufacturing (Changshu), Inc., Canadian Solar Manufacturing (Luoyang), Inc., Csi Cells Co. Ltd, Csi Solar Power (China), Inc.
OV C 239, 24.7.2017, p. 27–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.7.2017 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 239/27 |
Apelācijas sūdzība, ko par Vispārējās tiesas (piektā palāta) 2017. gada 28. februāra spriedumu lietā T-162/14 Canadian Solar Emea GmbH u.c./Padome 2017. gada 8. maijā iesniedza Canadian Solar Emea GmbH, Canadian Solar Manufacturing (Changshu), Inc., Canadian Solar Manufacturing (Luoyang), Inc., Csi Cells Co. Ltd, Csi Solar Power (China), Inc.
(Lieta C-236/17 P)
(2017/C 239/34)
Tiesvedības valoda – angļu
Lietas dalībnieki
Apelācijas sūdzības iesniedzējas: Canadian Solar Emea GmbH, Canadian Solar Manufacturing (Changshu), Inc., Canadian Solar Manufacturing (Luoyang), Inc., Csi Cells Co. Ltd, Csi Solar Power (China), Inc. (pārstāvji – J. Bourgeois, advokāts, S. De Knop, advokāts, M. Meulenbelt, advokāts, A. Willems, advokāts)
Pārējās lietas dalībnieces: Eiropas Savienības Padome un Eiropas Komisija
Apelācijas sūdzības iesniedzēju prasījumi:
— |
atcelt Vispārējās tiesas spriedumu lietā T-162/14; |
— |
apmierināt pirmajā instancē celto prasību un atcelt apstrīdēto regulu, ciktāl tā attiecas uz apelācijas sūdzības iesniedzējiem; |
— |
piespriest pretējai pusei apelācijas tiesvedībā atlīdzināt apelācijas sūdzību iesniedzēju, kā arī segt savus tiesāšanas izdevumus gan pirmajā, gan apelācijas instancē; |
— |
piespriest visām pārējām apelācijas procesā iesaistītajām pusēm segt savus tiesāšanas izdevumus; |
pakārtoti:
— |
atcelt Vispārējās tiesas spriedumu lietā T-162/14; |
— |
nodot lietu atpakaļ nolēmuma pieņemšanai Vispārējā tiesā; |
— |
atlikt lēmuma pieņemšanu par tiesāšanās izdevumiem pirmajā un apelācijas instance līdz Vispārējās tiesas galīgām spriedumam; |
— |
piespriest visām pārējām apelācijas procesā iesaistītajām pusēm segt savus tiesāšanas izdevumus. |
Pamati un galvenie argumenti
1. |
Vispārējā tiesa esot pieļāvusi kļūdu tiesību piemērošanā, lūdzot apelācijas sūdzības iesniedzējām pierādīt interesi pirmā un otrā pamata izvirzīšanai; jebkurā gadījumā Vispārējā tiesa esot pieļāvusi kļūdu faktu juridiskajā raksturojumā, jo apelācijas sūdzības iesniedzējām ir šāda interese. |
2. |
Vispārējā tiesa esot pieļāvusi kļūdu tiesību piemērošanā, lūdzot apelācijas sūdzības iesniedzējām pierādīt interesi trešā pamata izvirzīšanai; Vispārējā tiesa esot pieļāvusi kļūdu Regulas 1225/2009 (“Pamatregula”) (1) 2. panta 7. punkta a) apakšpunkta interpretācijā. |
3. |
Vispārējā tiesa esot pieļāvusi kļūdu tiesību piemērošanā, secinot, ka Regula 1168/2012 ir piemērojama šajā antidempinga izmeklēšanā (2); Vispārējā tiesa esot pieļāvusi kļūdu tiesību piemērošanā, secinot, ka Komisijas nepieņemtais lēmums saistībā ar apelācijas sūdzības iesniedzēju lūgumu par uzņēmuma, kas darbojas tirgus ekonomikas apstākļos, statusa iegūšanu, neietekmē apstrīdēto regulu. |
4. |
Vispārējā tiesa esot pieļāvusi kļūdu tiesību piemērošanā, ļaujot iestādēm noteikt antidempinga maksājumu tādā līmenī, lai novērstu kaitējumu, ko ir izraisījuši citi faktori, kuri nav saistīti ar importu par dempinga cenām; Vispārējā tiesa esot pieļāvusi kļūdu tiesību piemērošanā, nepamatoti apgriežot pierādīšanas pienākumu. |
(1) Padomes 2009. gada 30. novembra Regula (EK) Nr. 1225/2009 par aizsardzību pret importu par dempinga cenām no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis (OV 2009, L 343, 51.lpp.). Pamatregulas 2. panta 7. punkta a) apakšpunkts ir ticis aizstāts ar identisku Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 8. jūnija Regulas (ES) 2016/1036 par aizsardzību pret importu par dempinga cenām no valstīm, kas nav Eiropas Savienības dalībvalstis (OV 2016, L 176, 21. lpp.), 2. panta 7. punktu a) apakšpunktu.
(2) Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 12. decembra Regula (ES) Nr. 1168/2012, ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 1225/2009 (OV 2012, L 344, 1. lpp.).