EUR-Lex Достъп до правото на Европейския съюз
Този документ е извадка от уебсайта EUR-Lex.
Документ 62016CN0670
Case C-670/16: Request for a preliminary ruling from the Verwaltungsgericht Minden (Germany) lodged on 29 December 2016 — Tsegezab Mengesteab v Bundesrepublik Deutschland
Lieta C-670/16: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2016. gada 29. decembrī iesniedza Verwaltungsgericht Minden (Vācija) – Tsegezab Mengesteab/Vācijas Federatīvā Republika
Lieta C-670/16: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2016. gada 29. decembrī iesniedza Verwaltungsgericht Minden (Vācija) – Tsegezab Mengesteab/Vācijas Federatīvā Republika
OV C 104, 3.4.2017г., стр. 28—29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.4.2017 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 104/28 |
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2016. gada 29. decembrī iesniedza Verwaltungsgericht Minden (Vācija) – Tsegezab Mengesteab/Vācijas Federatīvā Republika
(Lieta C-670/16)
(2017/C 104/42)
Tiesvedības valoda – vācu
Iesniedzējtiesa
Verwaltungsgericht Minden
Pamatlietas puses
Prasītājs: Tsegezab Mengesteab
Atbildētāja: Vācijas Federatīvā Republika
Prejudiciālie jautājumi
1) |
Vai patvēruma meklētājs uzņemšanas pieprasījuma iesniegšanas termiņa izbeigšanās dēļ (Regulas Nr. 604/2013 (1) 21. panta 1. punkta trešā daļa) var atsaukties uz pieprasījuma iesniedzējas dalībvalsts atbildību? |
2) |
Gadījumā, ja atbilde uz pirmo jautājumu ir apstiprinoša: Vai patvēruma meklētājs uz atbildības pāreju var atsaukties arī tad, ja dalībvalsts, kas saņem pieprasījumu, joprojām ir gatava viņu uzņemt? |
3) |
Ja atbilde uz otro jautājumu ir noraidoša: Vai no dalībvalsts, kas saņem pieprasījumu, skaidras vai pieņemtas piekrišanas (Regulas Nr. 604/2013 22. panta 7. punkts) var secināt, ka dalībvalsts, kas saņem pieprasījumu, joprojām ir gatava uzņemt patvēruma meklētāju? |
4) |
Vai Regulas Nr. 604/2013 21. panta 1. punktā noteiktais divu mēnešu termiņš var beigties pēc Regulas Nr. 604/2013 21. panta 1. punkta pirmajā daļā noteiktā triju mēnešu termiņa beigām, ja dalībvalsts, kas iesniegusi pieteikumu, ir ļāvusi paiet vairāk kā mēnesim pēc trīs mēnešu termiņa sākuma, pirms iesniegt pieprasījumu Eurodac datubāzē? |
5) |
Vai starptautiskās aizsardzības pieteikums skaitās iesniegts jau pēc pirmās apliecība par personas kā patvēruma meklētāja reģistrāciju izdošanas, jeb tikai pēc formāla patvēruma pieteikuma ietveršanas ziņojumā Regulas Nr. 604/2013 20. panta 2. punkta izpratnē? Jo īpaši:
|
6) |
Vai kavēšanās laikā starp pirmo patvēruma lūgumu vai pirmās apliecības par personas kā patvēruma meklētāja reģistrāciju izdošanas un uzņemšanas pieprasījuma izdošanu rada atbildības pāreju uz dalībvalsti, kas iesniegusi pieteikumu, atbilstoši Regulas Nr. 604/2013 21. panta 1. punkta trešajai daļai vai dalībvalstij, kas iesniegusi pieteikumu, var radīt pienākumu izmantot tās pašiniciatīvas tiesības atbilstoši Regulas Nr. 604/2013 17. panta 1. punkta pirmajai daļai? |
7) |
Ja uz sesto jautājumu attiecībā uz abām iespējām ir jāatbild apstiprinoši: Kurs brīdis ir jāņem vērā, vērtējot uzņemšanas pieprasījuma iesniegšanas kavēšanās ilguma nesamērīgumu? |
8) |
Vai ar uzņemšanas pieprasījumu, kurā dalībvalsts, kas iesniegusi pieprasījumu, ir norādījusi tikai ieceļošanas šajā dalībvalstī, kā arī formālā patvēruma pieteikuma iesniegšanas datumu, bet ne pirmā patvēruma lūguma vai attiecīgi pirmās apliecības par personas kā patvēruma meklētāja reģistrāciju izdošanas datumu, ir ievērots Regulas Nr. 604/213 21. panta 1. punkta pirmajā daļā noteiktais termiņš, jeb šāds pieprasījums “nav spēkā”? |
(1) Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 26. jūnija Regula (ES) Nr. 604/2013, ar ko paredz kritērijus un mehānismus, lai noteiktu dalībvalsti, kura ir atbildīga par trešās valsts valstspiederīgā vai bezvalstnieka starptautiskās aizsardzības pieteikuma izskatīšanu, kas iesniegts kādā no dalībvalstīm, OV 2013, L 180, 31. lpp.