This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008TA0076
Case T-76/08: Judgment of the General Court of 2 February 2012 — EI du Pont de Nemours and Others v Commission (Competition — Agreements, decisions and concerted practices — Market for chloroprene rubber — Decision finding an infringement of Article 81 EC and Article 53 of the EEA Agreement — Price-fixing — Market-sharing — Imputability of the unlawful conduct — Joint venture — Guidelines on the method of setting fines — Mitigating circumstances — Cooperation)
Lieta T-76/08: Vispārējās tiesas 2012. gada 2. februāra spriedums — EI du Pont de Nemour u.c./Komisija (Konkurence — Aizliegtas vienošanās — Hloroprēnkaučuka tirgus — Lēmums, ar kuru konstatēts EKL 81. panta un EEZ līguma 53. panta pārkāpums — Cenu noteikšana — Tirgus sadale — Vainojamība pārkāpjošā rīcībā — Kopuzņēmums — Pamatnostādnes naudas sodu noteikšanai — Atbildību mīkstinoši apstākļi — Sadarbība)
Lieta T-76/08: Vispārējās tiesas 2012. gada 2. februāra spriedums — EI du Pont de Nemour u.c./Komisija (Konkurence — Aizliegtas vienošanās — Hloroprēnkaučuka tirgus — Lēmums, ar kuru konstatēts EKL 81. panta un EEZ līguma 53. panta pārkāpums — Cenu noteikšana — Tirgus sadale — Vainojamība pārkāpjošā rīcībā — Kopuzņēmums — Pamatnostādnes naudas sodu noteikšanai — Atbildību mīkstinoši apstākļi — Sadarbība)
OV C 80, 17.3.2012, p. 15–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.3.2012 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 80/15 |
Vispārējās tiesas 2012. gada 2. februāra spriedums — EI du Pont de Nemour u.c./Komisija
(Lieta T-76/08) (1)
(Konkurence - Aizliegtas vienošanās - Hloroprēnkaučuka tirgus - Lēmums, ar kuru konstatēts EKL 81. panta un EEZ līguma 53. panta pārkāpums - Cenu noteikšana - Tirgus sadale - Vainojamība pārkāpjošā rīcībā - Kopuzņēmums - Pamatnostādnes naudas sodu noteikšanai - Atbildību mīkstinoši apstākļi - Sadarbība)
2012/C 80/21
Tiesvedības valoda — angļu
Lietas dalībnieki
Prasītājas: EI du Pont de Nemours and Company (Wilmington, Delavēra, Savienotās Valstis); DuPont Performance Elastomers LLC (Wilmington); un DuPont Performance Elastomers SA (Grand-Saconnex, Šveice) (pārstāvji — J. Boyce un A. Lyle-Smythe, solicitors)
Atbildētāja: Eiropas Komisija (pārstāvji — sākotnēji X. Lewis un V. Bottka, vēlāk V. Bottka un V. Di Bucci, un visbeidzot V. Bottka, S. Noë un A. Biolan)
Priekšmets
Pirmkārt, lūgums atcelt 1. un 2. pantu Komisijas 2007. gada 5. decembra Lēmumā C(2007) 5910, galīgā redakcija, par [EKL] 81. panta un EEZ līguma 53. panta piemērošanas procedūru (lieta COMP/F/38.629 — Hloroprēnkaučuks), kas grozīts ar Komisijas 2008. gada 23. jūnija Lēmumu C(2008) 2974, galīgā redakcija, ciktāl tie attiecas uz EI du Pont de Nemours and Company, un, otrkārt, lūgums samazināt prasītājām ar šo lēmumu solidāri uzliktā naudas soda apmēru
Rezolutīvā daļa:
1) |
prasību noraidīt; |
2) |
EI du Pont de Nemours and Company, DuPont Performance Elastomers LLC, un DuPont Performance Elastomers SA atlīdzina tiesāšanās izdevumus. |