This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R1226
Commission Implementing Regulation (EU) 2023/1226 of 22 June 2023 amending Annexes V, XIV and XV to Implementing Regulation (EU) 2021/404 as regards the entries for Canada, Chile and the United Kingdom in the lists of third countries authorised for the entry into the Union of consignments of poultry, germinal products of poultry and fresh meat of poultry and game birds (Text with EEA relevance)
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2023/… (2023. gada 22. jūnijs), ar ko attiecībā uz ierakstiem par Kanādu, Čīli un Apvienoto Karalisti to trešo valstu sarakstos, no kurām Savienībā atļauts ievest mājputnu, mājputnu reproduktīvo produktu un svaigas mājputnu un medījamo putnu gaļas sūtījumus, groza Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 V, XIV un XV pielikumu (Dokuments attiecas uz EEZ)
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2023/… (2023. gada 22. jūnijs), ar ko attiecībā uz ierakstiem par Kanādu, Čīli un Apvienoto Karalisti to trešo valstu sarakstos, no kurām Savienībā atļauts ievest mājputnu, mājputnu reproduktīvo produktu un svaigas mājputnu un medījamo putnu gaļas sūtījumus, groza Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 V, XIV un XV pielikumu (Dokuments attiecas uz EEZ)
C/2023/4334
OV L 160, 26.6.2023, p. 19–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32021R0404 | Nomaiņa | pielikums V daļa 2 Teksts | 19/02/2022 | |
Modifies | 32021R0404 | Papildinājums | pielikums V daļa 1 iedaļa B Teksts | 27/06/2023 | |
Modifies | 32021R0404 | Nomaiņa | pielikums V daļa 1 iedaļa B Teksts | 27/06/2023 | |
Modifies | 32021R0404 | Papildinājums | pielikums V daļa 2 Teksts | 27/06/2023 | |
Modifies | 32021R0404 | Papildinājums | pielikums XIV daļa 1 iedaļa B Teksts | 27/06/2023 | |
Modifies | 32021R0404 | Nomaiņa | pielikums XIV daļa 1 iedaļa B Teksts | 27/06/2023 | |
Modifies | 32021R0404 | Nomaiņa | pielikums XV daļa 1 iedaļa A | 27/06/2023 |
26.6.2023 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 160/19 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2023/…
(2023. gada 22. jūnijs),
ar ko attiecībā uz ierakstiem par Kanādu, Čīli un Apvienoto Karalisti to trešo valstu sarakstos, no kurām Savienībā atļauts ievest mājputnu, mājputnu reproduktīvo produktu un svaigas mājputnu un medījamo putnu gaļas sūtījumus, groza Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 V, XIV un XV pielikumu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/429 (2016. gada 9. marts) par pārnēsājamām dzīvnieku slimībām un ar ko groza un atceļ konkrētus aktus dzīvnieku veselības jomā (“Dzīvnieku veselības tiesību akts”) (1), un jo īpaši tās 230. panta 1. punktu un 232. panta 1. un 3. punktu,
tā kā:
(1) |
Regula (ES) 2016/429 nosaka: lai Savienībā varētu ievest dzīvnieku, reproduktīvo produktu un dzīvnieku izcelsmes produktu sūtījumus, tiem jābūt no tādas trešās valsts vai teritorijas vai to zonas vai nodalījuma, kas norādīti sarakstā saskaņā ar minētās regulas 230. panta 1. punktu. |
(2) |
Komisijas Deleģētā regula (ES) 2020/692 (2) nosaka dzīvnieku veselības prasības, kuras jāievēro, lai konkrētu sugu un kategoriju dzīvnieku, reproduktīvo produktu un dzīvnieku izcelsmes produktu sūtījumus, ja tie ir no trešām valstīm vai teritorijām vai to zonām vai – akvakultūras dzīvnieku gadījumā – nodalījumiem, varētu ievest Savienībā. |
(3) |
Ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2021/404 (3) ir izveidoti to trešo valstu vai teritoriju vai to zonu vai nodalījumu saraksti, no kuriem Savienībā atļauts ievest Deleģētās regulas (ES) 2020/692 darbības jomā esošu sugu un kategoriju dzīvniekus, reproduktīvos produktus un dzīvnieku izcelsmes produktus. |
(4) |
Konkrēti, Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 V un XIV pielikumā sniegti tādu trešo valstu, teritoriju vai to zonu saraksti, no kurām Savienībā atļauts ievest attiecīgi mājputnu, mājputnu reproduktīvo produktu un svaigas mājputnu un medījamo putnu gaļas sūtījumus. |
(5) |
Čīle paziņoja Komisijai par vienu augsti patogēniskās putnu gripas uzliesmojumu, kurš 2023. gada 4. jūnijā ar laboratoriskām analīzēm (RT-PCR) apstiprināts mājputnu populācijā Metropoles reģionā. |
(6) |
Pēc tam, kad bija konstatēts šis nesenais augsti patogēniskās putnu gripas uzliesmojums, Čīles veterinārās iestādes ap skartajiem objektiem izveidoja vismaz 10 km lielu ierobežojumu zonu un īstenoja pilnīgas izkaušanas politiku, lai kontrolētu augsti patogēniskās putnu gripas klātbūtni un ierobežotu šīs slimības izplatīšanos. |
(7) |
Čīle iesniedza Komisijai informāciju par tās teritorijā valdošo epidemioloģisko situāciju un par pasākumiem, ko tā veikusi, lai nepieļautu augsti patogēniskās putnu gripas tālāku izplatīšanos. |
(8) |
Komisija šo informāciju izvērtēja. Komisija uzskata, ka, ņemot vērā dzīvnieku veselības situāciju apgabalā, uz kuru attiecas Čīles veterināro iestāžu noteiktie ierobežojumi, lai aizsargātu dzīvnieku veselības statusu Savienībā, mājputnu, mājputnu reproduktīvo produktu un svaigas mājputnu un medījamo putnu gaļas sūtījumu ievešana Savienībā no minētā apgabala būtu jāaptur. |
(9) |
Kanāda un Apvienotā Karaliste sniedza atjauninātu informāciju par situācijām, kuru dēļ tika apturēta dažu produktu ievešana Savienībā. |
(10) |
Konkrēti, Kanāda iesniedza atjauninātu informāciju par tās teritorijā valdošo epidemioloģisko situāciju saistībā ar diviem augsti patogēniskās putnu gripas uzliesmojumiem, kuri laikposmā no 2023. gada 5. līdz 18. aprīlim bija apstiprināti Ontārio un Kvebekas provincē esošos mājputnu objektos. |
(11) |
Turklāt Apvienotā Karaliste iesniedza atjauninātu informāciju par tās teritorijā valdošo epidemioloģisko situāciju saistībā ar četriem augsti patogēniskās putnu gripas uzliesmojumiem, kuri laikposmā no 2023. gada 13. līdz 29. aprīlim bija apstiprināti Velsā, Povīsas grāfistē (3) un Anglijā, Sautjorkšīras grāfistē (1) esošos mājputnu objektos. |
(12) |
Kanāda un Apvienotā Karaliste arī iesniedza informāciju par pasākumiem, ko tās veikušas, lai nepieļautu augsti patogēniskās putnu gripas tālāku izplatīšanos. Konkrēti, pēc šo jauno minētās slimības uzliesmojumu konstatēšanas Kanāda un Apvienotā Karaliste ir īstenojušas pilnīgas izkaušanas politiku nolūkā kontrolēt un ierobežot minētās slimības izplatīšanos, un pēc šādas politikas īstenošanas to teritorijā esošajos inficētajos mājputnu objektos tās ir arī pabeigušas nepieciešamo tīrīšanu un dezinficēšanu. |
(13) |
Komisija izvērtēja Kanādas un Apvienotās Karalistes iesniegto informāciju. Komisija uzskata, ka Kanāda un Apvienotā Karaliste ir sniegušas pienācīgas garantijas par to, ka dzīvnieku veselības situācija, kuras dēļ ievešana tika apturēta, vairs nerada draudus dzīvnieku vai sabiedrības veselībai Savienībā un ka mājputnu izcelsmes preču ievešana Savienībā no to valstu zonām, no kurām ievešana Savienībā bija apturēta, būtu atkal jāatļauj. |
(14) |
Tāpēc, lai ņemtu vērā augsti patogēniskās putnu gripas pašreizējo epidemioloģisko situāciju Kanādā, Čīlē un Apvienotajā Karalistē, būtu jāgroza Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 V un XIV pielikums. |
(15) |
Turklāt ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2022/215 (4) tika grozīts Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 V un XIV pielikums, V un XIV pielikuma ierakstos par Kanādu pievienojot zonu CA-2.1. Ir konstatēta viena kļūda, tāpēc V pielikuma 2. daļas rinda par zonu CA-2 būtu attiecīgi jālabo. |
(16) |
Turklāt ieraksti Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 XV pielikuma 1. daļas A iedaļā bieži ir grozīti. Skaidrības labad šī XV pielikuma iedaļa būtu jāaizstāj pilnībā. |
(17) |
Ņemot vērā pašreizējo epidemioloģisko situāciju saistībā ar augsti patogēnisko putnu gripu Kanādā, Čīlē un Apvienotajā Karalistē un nopietno risku, ka šī slimība varētu tikt ievesta Savienībā, grozījumiem, kas ar šo regulu izdarāmi Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 V un XIV pielikumā, būtu jāstājas spēkā steidzami. |
(18) |
Labojums Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 V pielikuma 2. daļas ierakstā par Kanādu, konkrēti, rindā par zonu CA-2, būtu jāpiemēro no Īstenošanas regulas (ES) 2022/215 piemērošanas dienas. |
(19) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Grozījumi Īstenošanas regulā (ES) 2021/404
Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 V, XIV un XV pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Labojums Īstenošanas regulā (ES) 2021/404
Regulas V pielikuma 2. daļas ierakstā par Kanādu rindu par zonas CA-2 aprakstu aizstāj ar šādu:
“Kanāda |
CA-2 |
Šāda Kanādas teritorija:”. |
3. pants
Stāšanās spēkā un piemērojamība
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. Tomēr 2. pantu piemēro no 2022. gada 19. februāra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2023. gada 22. jūnijā
Komisijas vārdā –
priekšsēdētāja
Ursula VON DER LEYEN
(1) OV L 84, 31.3.2016., 1. lpp.
(2) Komisijas Deleģētā regula (ES) 2020/692 (2020. gada 30. janvāris), ar ko attiecībā uz noteikumiem par noteiktu dzīvnieku, reproduktīvo produktu un dzīvnieku izcelsmes produktu sūtījumu ievešanu Savienībā, to pārvietošanu un rīkošanos ar tiem pēc ievešanas papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/429 (OV L 174, 3.6.2020., 379. lpp.).
(3) Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2021/404 (2021. gada 24. marts), ar ko nosaka tādu trešo valstu, teritoriju vai to zonu sarakstus, no kurām saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/429 atļauts Savienībā ievest dzīvniekus, reproduktīvos produktus un dzīvnieku izcelsmes produktus (OV L 114, 31.3.2021., 1. lpp.).
(4) Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2022/215 (2022. gada 17. februāris), ar ko attiecībā uz ierakstiem par Kanādu un Amerikas Savienotajām Valstīm to trešo valstu sarakstos, no kurām Savienībā atļauts ievest mājputnu, mājputnu reproduktīvo produktu un svaigas mājputnu un medījamo putnu gaļas sūtījumus, groza Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 V un XIV pielikumu (OV L 37, 18.2.2022., 28. lpp.).
PIELIKUMS
Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 V un XIV pielikumu groza šādi:
1) |
regulas V pielikumu groza šādi:
|
2) |
regulas XIV pielikuma 1. daļas B iedaļu groza šādi:
|
3) |
lēmuma XV pielikuma 1. daļas A iedaļu aizstāj ar šādu: “A iedaļa. To trešo valstu, teritoriju vai to zonu saraksts, no kurām Savienībā atļauts ievest tādu pārstrādātu gaļas produktu sūtījumus, kuriem veikta nespecifiskā risku mazinošā apstrāde A ((*)) vai gaļas produktu apstrāde B, C vai D (saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2020/692 XXVI pielikumu), kas jāveic attiecībā uz katru gaļas izcelsmes dzīvnieku sugu
|
((*)) “A” nozīmē, ka nav nepieciešama ne risku mazinošā apstrāde B, ne C, ne D (saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2020/692 XXVI pielikumu).
((**)) Tikai tām precēm, kurām paredzēta apstrāde A.”