Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023D1209

    Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2023/1209 (2023. gada 21. jūnijs), ar ko atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 1829/2003 atļauj laist tirgū produktus, kas satur ģenētiski modificēto kukurūzu DP4114 × MON89034 × MON87411 × DAS-40278-9 un tās apakškombinācijas DAS-40278-9 × DP4114 × MON 87411, MON 89034 × DP4114 × MON 87411, MON 89034 × DAS-40278-9 × MON 87411, MON 89034 × DAS-40278-9 × DP4114, DP4114 × MON 87411, DAS-40278-9 × MON 87411, DAS-40278-9 × DP4114, MON 89034 × DP4114 (izziņots ar dokumenta numuru C(2023) 3937) (Autentisks ir tikai teksts franču un nīderlandiešu valodā) (Dokuments attiecas uz EEZ)

    C/2023/3937

    OV L 159, 22.6.2023, p. 87–93 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/1209/oj

    22.6.2023   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 159/87


    KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2023/1209

    (2023. gada 21. jūnijs),

    ar ko atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 1829/2003 atļauj laist tirgū produktus, kas satur ģenētiski modificēto kukurūzu DP4114 × MON89034 × MON87411 × DAS-40278-9 un tās apakškombinācijas DAS-40278-9 × DP4114 × MON 87411, MON 89034 × DP4114 × MON 87411, MON 89034 × DAS-40278-9 × MON 87411, MON 89034 × DAS-40278-9 × DP4114, DP4114 × MON 87411, DAS-40278-9 × MON 87411, DAS-40278-9 × DP4114, MON 89034 × DP4114

    (izziņots ar dokumenta numuru C(2023) 3937)

    (Autentisks ir tikai teksts franču un nīderlandiešu valodā)

    (Dokuments attiecas uz EEZ)

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1829/2003 (2003. gada 22. septembris) par ģenētiski modificētu pārtiku un barību (1) un jo īpaši tās 7. panta 3. punktu un 19. panta 3. punktu,

    tā kā:

    (1)

    2020. gada 9. decembrī Beļģijā bāzētais uzņēmums Pioneer Overseas Corporation Amerikas Savienotajās Valstīs bāzētā uzņēmuma Pioneer Hi-Bred International, Inc. vārdā Nīderlandes kompetentajai iestādei saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1829/2003 5. un 17. pantu iesniedza pieteikumu, kurā lūgts atļaut laist tirgū tādus pārtikas produktus, pārtikas sastāvdaļas un barību, kas satur ģenētiski modificēto kukurūzu DP4114 × MON89034 × MON87411 × DAS-40278-9, sastāv vai ir ražoti no tās (“pieteikums”). Pieteikums aptvēra arī tādu produktu laišanu tirgū, kas satur ģenētiski modificēto kukurūzu DP4114 × MON89034 × MON87411 × DAS-40278-9 vai no tās sastāv un kuri paredzēti lietojumiem, kas nav pārtika un barība, izņemot audzēšanu.

    (2)

    Turklāt pieteikums aptvēra tādu produktu laišanu tirgū, kas satur kādu no desmit ģenētiski modificēto kukurūzu DP4114 × MON89034 × MON87411 × DAS-40278-9 veidojošajām vienkāršo transformācijas notikumu apakškombinācijām, no tām sastāv vai ir no tām ražoti. Divas pieteikumā norādītās apakškombinācijas (MON 89034 × MON 87411 un MON 89034 × DAS-40278-9) jau ir atļautas attiecīgi ar Komisijas Īstenošanas lēmumu (ES) 2021/65 (2) un Komisijas Īstenošanas lēmumu (ES) 2019/2086 (3).

    (3)

    Šis lēmums attiecas uz kukurūzu DP4114 × MON89034 × MON87411 × DAS-40278-9 un visām šo kukurūzu veidojošajām vienkāršo transformācijas notikumu apakškombinācijām, kas nav atļautas: DAS-40278-9 × DP4114 × MON 87411, MON 89034 × DP4114 × MON 87411, MON 89034 × DAS-40278-9 × MON 87411, MON 89034 × DAS-40278-9 × DP4114, DP4114 × MON 87411, DAS-40278-9 × MON 87411, DAS-40278-9 × DP4114, MON 89034 × DP4114.

    (4)

    Pieteikumā saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1829/2003 5. panta 5. punktu un 17. panta 5. punktu bija iekļauta informācija un secinājumi par riska novērtēšanu, kas veikta saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2001/18/EK (4) II pielikumā noteiktajiem principiem. Tajā bija iekļauta arī informācija, kas prasīta saskaņā ar minētās direktīvas III un IV pielikumu, un vidiskās ietekmes monitoringa plāns saskaņā ar minētās direktīvas VII pielikumu.

    (5)

    2022. gada 9. novembrī Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (“Iestāde”) sniedza labvēlīgu zinātnisko atzinumu (5) saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1829/2003 6. un 18. pantu. Iestāde secināja, ka attiecībā uz varbūtējo ietekmi uz cilvēka un dzīvnieku veselību un vidi pieteikumā aprakstītā ģenētiski modificētā kukurūza DP4114 × MON89034 × MON87411 × DAS-40278-9 un tās apakškombinācijas ir tikpat drošas kā to konvencionālais analogs un testētās ģenētiski nemodificētās kukurūzas references šķirnes. Iestāde arī secināja, ka ģenētiski modificētās kukurūzas DP4114 × MON89034 × MON87411 × DAS-40278-9 un tās apakškombināciju patēriņš nerada ar uzturvērtību saistītas bažas.

    (6)

    Iestāde atzinumā iztirzāja visus jautājumus un bažas, ko dalībvalstis bija paudušas apspriešanā ar valstu kompetentajām iestādēm, kura paredzēta Regulas (EK) Nr. 1829/2003 6. panta 4. punktā un 18. panta 4. punktā.

    (7)

    Turklāt Iestāde secināja, ka pieteikuma iesniedzēja iesniegtais vidiskās ietekmes monitoringa plāns, kurā ietverts vispārīgs uzraudzības plāns, atbilst paredzētajiem produktu lietojumiem.

    (8)

    Ņemot vērā šos secinājumus, produktus, kas satur ģenētiski modificēto kukurūzu DP4114 × MON89034 × MON87411 × DAS-40278-9 un tās apakškombinācijas DAS-40278-9 × DP4114 × MON 87411, MON 89034 × DP4114 × MON 87411, MON 89034 × DAS-40278-9 × MON 87411, MON 89034 × DAS-40278-9 × DP4114, DP4114 × MON 87411, DAS-40278-9 × MON 87411, DAS-40278-9 × DP4114, MON 89034 × DP4114, no tās sastāv vai ir no tās ražoti, attiecībā uz pieteikumā minētajiem lietojumiem būtu jāatļauj laist tirgū.

    (9)

    Ar 2022. gada 24. janvāra vēstuli uzņēmums Pioneer Hi-Bred International, Inc. lūdza Komisiju tā tiesības un pienākumus, kas attiecas uz visiem izskatīšanā esošajiem pieteikumiem, kuri iesniegti par ģenētiski modificētiem produktiem, nodot Amerikas Savienotajās Valstīs bāzētajam uzņēmumam Corteva Agriscience LLC. Uzņēmums Corteva Agriscience LLC apliecināja piekrišanu uzņēmuma Pioneer Hi-Bred International, Inc. ierosinātajai atļaujas turētāja nomaiņai. Uzņēmumu Corteva Agriscience LLC Savienībā pārstāv Beļģijā bāzētais uzņēmums Corteva Agriscience Belgium B.V.

    (10)

    Ģenētiski modificētajai kukurūzai DP4114 × MON89034 × MON87411 × DAS-40278-9 un ikvienai tās apakškombinācijai DAS-40278-9 × DP4114 × MON 87411, MON 89034 × DP4114 × MON 87411, MON 89034 × DAS-40278-9 × MON 87411, MON 89034 × DAS-40278-9 × DP4114, DP4114 × MON 87411, DAS-40278-9 × MON 87411, DAS-40278-9 × DP4114, MON 89034 × DP4114 būtu saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 65/2004 (6) jāpiešķir unikāls identifikators.

    (11)

    Attiecībā uz produktiem, kurus aptver šis lēmums, nav jāizvirza īpašas marķēšanas prasības, izņemot tās, kuras paredzētas Regulas (EK) Nr. 1829/2003 13. panta 1. punktā un 25. panta 2. punktā un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1830/2003 (7) 4. panta 6. punktā. Tomēr, lai nodrošinātu, ka minētie produkti tiek lietoti tikai tā, kā noteikts ar šo lēmumu piešķirtajā atļaujā, šie produkti, izņemot barību pārtikas sastāvdaļas, būtu jāmarķē, skaidri norādot, ka attiecīgie produkti nav paredzēti audzēšanai.

    (12)

    Atļaujas turētājam būtu jāiesniedz ikgadēji ziņojumi par vidiskās ietekmes monitoringa plānā izklāstīto pasākumu īstenošanu un rezultātiem. Minētie rezultāti būtu jānoformē atbilstoši prasībām, kas noteiktas Komisijas Lēmumā 2009/770/EK (8).

    (13)

    Iestādes atzinums nedod pamatu noteikt tādus īpašus nosacījumus vai ierobežojumus attiecībā uz laišanu tirgū, minēto produktu lietošanu un rīkošanos ar tiem un arī attiecībā uz konkrētu ekosistēmu vai vides vai ģeogrāfisko apgabalu aizsardzību, kas paredzēti Regulas (EK) Nr. 1829/2003 6. panta 5. punkta e) apakšpunktā un 18. panta 5. punkta e) apakšpunktā.

    (14)

    Visa attiecīgā informācija par šā lēmuma aptverto produktu atļauju piešķiršanu būtu jāiekļauj Kopienas Ģenētiski modificētās pārtikas un barības reģistrā, kas minēts Regulas (EK) Nr. 1829/2003 28. panta 1. punktā.

    (15)

    Atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1946/2003 (9) 9. panta 1. punktam un 15. panta 2. punkta c) apakšpunktam ar Bioloģiskās drošības starpniecības centra palīdzību par šo lēmumu jāinformē puses, kuras pievienojušās Kartahenas protokolam par bioloģisko drošību, kas pievienots Konvencijai par bioloģisko daudzveidību.

    (16)

    Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgā komiteja nav sniegusi atzinumu tās priekšsēdētāja noteiktajā termiņā. Šis īstenošanas akts tika uzskatīts par nepieciešamu, un priekšsēdētājs to iesniedza turpmākai apspriešanai pārsūdzības komitejā. Pārsūdzības komiteja atzinumu nav sniegusi,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Ģenētiski modificētais organisms un unikālais identifikators

    Ģenētiski modificētajai kukurūzai (Zea mays L.), kura specificēta šā lēmuma pielikuma b) punktā, saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 65/2004 tiek piešķirti šādi unikālie identifikatori:

    a)

    ģenētiski modificētajai kukurūzai DP4114 × MON89034 × MON87411 × DAS-40278-9 – unikālais identifikators DP-ØØ4114-3 × MON-89Ø34-3 × MON-87411-9 × DAS-4Ø278-9;

    b)

    ģenētiski modificētajai kukurūzai DAS-40278-9 × DP4114 × MON 87411 – unikālais identifikators DAS-4Ø278-9 × DP-ØØ4114-3 × MON-87411-9;

    c)

    ģenētiski modificētajai kukurūzai MON 89034 × DP4114 × MON 87411 – unikālais identifikators MON-89Ø34-3 × DP-ØØ4114-3 × MON-87411-9;

    d)

    ģenētiski modificētajai kukurūzai MON 89034 × DAS-40278-9 × MON 87411 – unikālais identifikators MON-89Ø34-3 × DAS-4Ø278-9 × MON-87411-9;

    e)

    ģenētiski modificētajai kukurūzai MON 89034 × DAS-40278-9 × DP4114 – unikālais identifikators MON-89Ø34-3 × DAS-4Ø278-9 × DP-ØØ4114-3;

    f)

    ģenētiski modificētajai kukurūzai DP4114 × MON 87411 – unikālais identifikators DP-ØØ4114-3 × MON-87411-9;

    g)

    ģenētiski modificētajai kukurūzai DAS-40278-9 × MON 87411 – unikālais identifikators DAS-4Ø278-9 × MON-87411-9;

    h)

    ģenētiski modificētajai kukurūzai DAS-4Ø278-9 × DP-ØØ4114-3 – unikālais identifikators DAS-40278-9 × DP4114;

    i)

    ģenētiski modificētajai kukurūzai MON-89Ø34-3 × DP-ØØ4114-3 – unikālais identifikators MON 89034 × DP4114.

    2. pants

    Atļaujas piešķiršana

    Saskaņā ar šajā lēmumā izklāstītajiem nosacījumiem Regulas (EK) Nr. 1829/2003 4. panta 2. punkta un 16. panta 2. punkta piemērošanas nolūkā atļaujas piešķir šādiem produktiem:

    a)

    pārtikas produkti un pārtikas sastāvdaļas, kas satur 1. pantā minēto ģenētiski modificēto kukurūzu un tās apakškombinācijas, sastāv vai ir ražoti no tām;

    b)

    barība, kas satur 1. pantā minēto ģenētiski modificēto kukurūzu un tās apakškombinācijas, sastāv vai ir ražoti no tām;

    c)

    produkti, kas satur 1. pantā minēto ģenētiski modificēto kukurūzu un tās apakškombinācijas vai sastāv no tām, jebkādiem citiem lietojumiem, kas nav paredzēti a) un b) punktā, izņemot audzēšanu.

    3. pants

    Marķēšana

    1.   Kas attiecas uz Regulas (EK) Nr. 1829/2003 13. panta 1. punktā un 25. panta 2. punktā un Regulas (EK) Nr. 1830/2003 4. panta 6. punktā noteiktajām marķēšanas prasībām, organisma nosaukums ir “kukurūza”.

    2.   Iepriekš 1. pantā minētās ģenētiski modificēto kukurūzu un tās apakškombinācijas saturošu vai no tām sastāvošu produktu (izņemot 2. panta a) punktā minētos produktus) marķējumā, kā arī tiem pievienotajos pavaddokumentos iekļauj frāzi “nav paredzēts audzēšanai”.

    4. pants

    Detektēšanas metode

    Šā lēmuma 1. pantā minētās ģenētiski modificētās kukurūzas un tās apakškombināciju detektēšanai izmanto pielikuma d) punktā norādīto metodi.

    5. pants

    Vidiskās ietekmes monitoringa plāns

    1.   Atļaujas turētājs nodrošina, ka tiek ieviests un īstenots pielikuma h) punktā norādītais vidiskās ietekmes monitoringa plāns.

    2.   Atļaujas turētājs Lēmumā 2009/770/EK norādītajā formātā iesniedz Komisijai gada ziņojumus par monitoringa plānā izklāstīto pasākumu īstenošanu un rezultātiem.

    6. pants

    Kopienas reģistrs

    Šā lēmuma pielikumā izklāstīto informāciju iekļauj Kopienas Ģenētiski modificētās pārtikas un barības reģistrā, kas minēts Regulas (EK) Nr. 1829/2003 28. panta 1. punktā.

    7. pants

    Atļaujas turētājs

    Atļaujas turētājs ir uzņēmums Corteva Agriscience LLC, ko Savienībā pārstāv Corteva Agriscience Belgium B.V.

    8. pants

    Spēkā esība

    Šo lēmumu piemēro 10 gadus, sākot ar tā izziņošanas dienu.

    9. pants

    Adresāti

    Šis lēmums ir adresēts uzņēmumam Corteva Agriscience LLC, 9330 Zionsville Road Indianapolis, Indiana 46268-1054, Amerikas Savienotās Valstis, un Savienībā šo uzņēmumu pārstāv Corteva Agriscience Belgium B.V., Rue Montoyer 25, 1000 Brussels, Beļģija.

    Briselē, 2023. gada 21. jūnijā

    Komisijas vārdā –

    Komisijas locekle

    Stella KYRIAKIDES


    (1)   OV L 268, 18.10.2003., 1. lpp.

    (2)  Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2021/65 (2021. gada 22. janvāris), ar ko atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 1829/2003 atļauj laist tirgū produktus, kas satur ģenētiski modificēto kukurūzu MON 87427 × MON 89034 × MIR162 × MON 87411 un ģenētiski modificētu kukurūzu, kurā kombinēti divi vai trīs vienkārši notikumi MON 87427, MON 89034, MIR162 un MON 87411, no tās sastāv vai ir no tās ražoti (OV L 26, 26.1.2021., 37. lpp.).

    (3)  Komisijas Īstenošanas Lēmums (ES) 2019/2086 (2019. gada 28. novembris), ar ko atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 1829/2003 atļauj laist tirgū produktus, kas satur ģenētiski modificētu kukurūzu MON 89034 × 1507 × MON 88017 × 59122 × DAS-40278-9 un ģenētiski modificētu kukurūzu, kurā kombinēti divi, trīs vai četri vienkārši notikumi MON 89034, 1507, MON 88017, 59122 un DAS-40278-9, no tās sastāv vai ir no tās ražoti (OV L 316, 6.12.2019., 87. lpp.).

    (4)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2001/18/EK (2001. gada 12. marts) par ģenētiski modificētu organismu apzinātu izplatīšanu vidē un Padomes Direktīvas 90/220/EEK atcelšanu (OV L 106, 17.4.2001., 1. lpp.).

    (5)   EFSA ĢMO ekspertu grupa (EFSA Ekspertu grupa jautājumos par ģenētiski modificētiem organismiem), 2022. Scientific Opinion on assessment of genetically modified maize DP4114 × MON 89034 × MON 87411 × DAS-40278-9 and sub-combinations for food and feed uses, under Regulation (EC) No 1829/2003 (application EFSA-GMO-NL-2020-171). EFSA Journal 2022; 20(11):7619, https://doi.org/10.2903/j.efsa.2022.7619.

    (6)  Komisijas Regula (EK) Nr. 65/2004 (2004. gada 14. janvāris), ar ko nosaka sistēmu ģenētiski modificēto organismu unikālo identifikatoru izveidei un piešķiršanai (OV L 10, 16.1.2004., 5. lpp.).

    (7)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1830/2003 (2003. gada 22. septembris), kas attiecas uz ģenētiski modificētu organismu izsekojamību un marķēšanu, kā arī no ģenētiski modificētiem organismiem ražotu pārtikas un lopbarības produktu izsekojamību, un ar ko groza Direktīvu 2001/18/EK (OV L 268, 18.10.2003., 24. lpp.).

    (8)  Komisijas Lēmums 2009/770/EK (2009. gada 13. oktobris), ar ko atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvai 2001/18/EK nosaka standarta ziņojuma paraugus monitoringa rezultātu paziņošanai par to ģenētiski modificētu organismu apzinātu izplatīšanu vidē, kas ir produkti vai iekļauti produktos ar mērķi tos laist tirgū (OV L 275, 21.10.2009., 9. lpp.).

    (9)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1946/2003 (2003. gada 15. jūlijs) par ģenētiski modificētu organismu pārvietošanu pāri robežām (OV L 287, 5.11.2003., 1. lpp.).


    PIELIKUMS

    a)   Pieteikuma iesniedzējs un atļaujas turētājs

    Nosaukums

    :

    Corteva Agriscience LLC

    Adrese

    :

    9330 Zionsville Road, Indianapolis, Indiana 46268-1054 (Amerikas Savienotās Valstis),

    ko Savienībā pārstāv uzņēmums Corteva Agriscience Belgium BV, Rue Montoyer 25, 1000 Brussels, Beļģija.

    b)   Produktu apzīmējums un specifikācija

    1.

    Pārtikas produkti un pārtikas sastāvdaļas, kas satur e) punktā minēto ģenētiski modificēto kukurūzu, no tās sastāv vai ir no tās ražoti.

    2.

    Barība, kas satur e) punktā minēto ģenētiski modificēto kukurūzu, no tās sastāv vai ir no tās ražota.

    3.

    Produkti, kas satur e) punktā minēto ģenētiski modificēto kukurūzu vai no tās sastāv, jebkādiem citiem lietojumiem, kas nav paredzēti 1. un 2. apakšpunktā, izņemot audzēšanu.

    Ģenētiski modificētā kukurūza DP-ØØ4114-3 ekspresē gēnus cry1F, cry34Ab1 un cry35Ab1, kuri nodrošina aizsardzību pret noteiktiem zvīņspārņu kārtas un vaboļu kārtas kaitēkļiem, un gēnu pat, kurš nodrošina noturību pret glufozinātamonija herbicīdiem.

    Ģenētiski modificētā kukurūza MON-89Ø34-3 ekspresē gēnus cry1A.105 un cry2Ab2, kuri nodrošina aizsardzību pret noteiktiem zvīņspārņu kārtas kaitēkļiem.

    Ģenētiski modificētā kukurūza MON-87411-9 ekspresē gēnu dvSnf7 dsRNA, kurš nodrošina aizsardzību pret rietumu Diabrotica spp., gēnu cry3Bb1, kurš nodrošina aizsardzību pret noteiktiem vaboļu kārtas kaitēkļiem, un proteīnu CP4 EPSPS, kurš nodrošina noturību pret glifosāta herbicīdiem.

    Ģenētiski modificētā kukurūza DAS-4Ø278-9 ekspresē gēnu aad-1, kurš nodrošina noturību pret 2,4-dihlorfenoksietiķskābi (2,4-D) un ariloksifenoksipropionātus (AOPP) saturošiem herbicīdiem.

    c)   Marķēšana

    1.

    Regulas (EK) Nr. 1829/2003 13. panta 1. punktā un 25. panta 2. punktā un Regulas (EK) Nr. 1830/2003 4. panta 6. punktā noteikto marķēšanas prasību labad organisma nosaukums ir “kukurūza”.

    2.

    Tādu produktu marķējumā un pavaddokumentos, kuri satur e) punktā minēto ģenētiski modificēto kukurūzu vai no tās sastāv, izņemot b) punkta 1. apakšpunktā minētos produktus, norāda frāzi “nav paredzēts audzēšanai”.

    d)   Detektēšanas metode

    1.

    Notikumspecifiskas kvantitatīvas polimerāzes ķēdes reakcijas detektēšanas metodes ir metodes, kas individuāli validētas ģenētiski modificētās kukurūzas gadījumiem DP-ØØ4114-3, MON-89Ø34-3, MON-87411-9, DAS-4Ø278-9 un papildus verificētas, izmantojot kukurūzu DP-ØØ4114-3 × MON-89Ø34-3 × MON-87411-9 × DAS-4Ø278-9.

    2.

    Validēta ES references laboratorijā, kas izveidota saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1829/2003, un publicēta vietnē http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/StatusOfDossiers.aspx.

    3.

    References materiāls AOCS 0906-E2 (MON-89Ø34-3 gadījumā) un AOCS 0215-B (MON-87411-9 gadījumā), kas pieejams American Oil Chemist Society tīmekļvietnē https://www.aocs.org/crm#maize; ERM®-BF439 a-e (DP-ØØ4114-3 gadījumā) un ERM®-BF433 a-d (DAS-4Ø278-9 gadījumā), kas pieejami Eiropas Komisijas Kopīgā pētniecības centra (JRC) tīmekļvietnē https://crm.jrc.ec.europa.eu/.

    e)   Unikālais identifikators

     

    DP-ØØ4114-3 × MON-89Ø34-3 × MON-87411-9 × DAS-4Ø278-9;

     

    DAS-4Ø278-9 × DP-ØØ4114-3 × MON-87411-9;

     

    MON-89Ø34-3 × DP-ØØ4114-3 × MON-87411-9;

     

    MON-89Ø34-3 × DAS-4Ø278-9 × MON-87411-9;

     

    MON-89Ø34-3 × DAS-4Ø278-9 × DP-ØØ4114-3;

     

    DP-ØØ4114-3 × MON-87411-9;

     

    DAS-4Ø278-9 × MON-87411-9;

     

    DAS-4Ø278-9 × DP-ØØ4114-3;

     

    MON-89Ø34-3 × DP-ØØ4114-3.

    f)   Informācija, kura jānodrošina saskaņā ar II pielikumu Kartahenas protokolam par bioloģisko drošību, kas pievienots Konvencijai par bioloģisko daudzveidību

    [Bioloģiskās drošības starpniecības centrs, ieraksta identifikācijas numurs: pēc paziņošanas tiek publicēts Kopienas Ģenētiski modificētās pārtikas un barības reģistrā].

    g)   Nosacījumi vai ierobežojumi produktu laišanai tirgū, to izmantošanai vai darbībām ar tiem

    Nav.

    h)   Vidiskās ietekmes monitoringa plāns

    Vidiskās ietekmes monitoringa plāns, kas atbilst Direktīvas 2001/18/EK VII pielikumam.

    [Saite: Kopienas Ģenētiski modificētās pārtikas un barības reģistrā publicētais plāns]

    i)   Pēctirgus uzraudzības prasības attiecībā uz pārtikas produktu izmantošanu cilvēka uzturā

    Nav.

    Piezīme:

    laika gaitā var būt nepieciešams mainīt saites uz attiecīgajiem dokumentiem. Minētās izmaiņas tiks publiskotas, atjauninot datus Kopienas Ģenētiski modificētās pārtikas un barības reģistrā.

    Top