EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022R1269

Padomes Regula (ES) 2022/1269 (2022. gada 21. jūlijs), ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 833/2014 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar Krievijas darbībām, kas destabilizē situāciju Ukrainā

ST/11342/2022/INIT

OV L 193, 21.7.2022, p. 1–132 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/1269/oj

21.7.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 193/1


PADOMES REGULA (ES) 2022/1269

(2022. gada 21. jūlijs),

ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 833/2014 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar Krievijas darbībām, kas destabilizē situāciju Ukrainā

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 215. pantu,

ņemot vērā Padomes Lēmumu (KĀDP) 2022/1271 (2022. gada 21. jūlijs), ar kuru groza Lēmumu 2014/512/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar Krievijas darbībām, kas destabilizē situāciju Ukrainā (1),

ņemot vērā Savienības Augstā pārstāvja ārlietās un drošības politikas jautājumos un Eiropas Komisijas kopējo priekšlikumu,

tā kā:

(1)

Padome 2014. gada 31. jūlijā pieņēma Regulu (ES) Nr. 833/2014 (2).

(2)

Ar Regulu (ES) Nr. 833/2014 tiek īstenoti konkrēti pasākumi, kas paredzēti Lēmumā 2014/512/KĀDP.

(3)

Padome 2022. gada 21. jūlijā pieņēma Lēmumu (KĀDP) 2022/1271, ar kuru groza Lēmumu 2014/512/KĀDP.

(4)

Ar Lēmumu (KĀDP) 2022/1271 tiek paplašināts to kontrolēto priekšmetu saraksts, kuri varētu veicināt Krievijas militārās un tehnoloģiskās jaudas palielināšanu vai tās aizsardzības un drošības sektora attīstību. Ar minēto lēmumu ir arī noteikts aizliegums tieši vai netieši importēt, pirkt vai nodot zeltu, kas ir Krievijas nozīmīgākais eksporta produkts aiz enerģijas. Šo aizliegumu piemēro Krievijas izcelsmes zeltam, ko eksportē no Krievijas pēc šīs regulas stāšanās spēkā.

(5)

Ar Lēmumu (KĀDP) 2022/1271 tiek paplašināts aizliegums piekļūt ostām, attiecinot to arī uz slūžām, lai nodrošinātu šā pasākuma pilnīgu īstenošanu un novērstu tā apiešanu.

(6)

Lai aizsargātu Starptautiskās Civilās aviācijas organizācijas (ICAO) procesu tehniski rūpniecisko standartu noteikšanā, Lēmumā (KĀDP) 2022/1271 ir atļauts šajā specifiskajā ietvarā apmainīties ar Krieviju ar tehnisko palīdzību saistībā ar aviācijas precēm un tehnoloģijām.

(7)

Lai nodrošinātu iespēju vērsties tiesu iestādēs, ar Lēmumu (KĀDP) 2022/1271 pieļauj arī atbrīvojumu no aizlieguma veikt tādus darījumus ar Krievijas publiskajām vienībām, kas ir vajadzīgi, lai nodrošinātu piekļuvi tiesas, administratīvām vai šķīrējtiesas procedūrām.

(8)

Lai nodrošinātu Regulā (ES) Nr. 833/2014 noteikto pasākumu pareizu īstenošanu, ir jāprecizē publiskā iepirkuma aizlieguma darbības joma. Turklāt jāsaskaņo paziņošanas prasības valstu kompetentajām iestādēm, kas piešķir atļaujas saskaņā ar minētajā regulā paredzētajām atkāpēm.

(9)

Ar Lēmumu (KĀDP) 2022/1271 tiek paplašināts aizliegums pieņemt noguldījumus, lai aptvertu noguldījumus no juridiskām personām, vienībām vai struktūrām, kuras iedibinātas trešās valstīs un kuru lielākā kapitāla daļa pieder Krievijas valstspiederīgajiem vai fiziskām personām, kas uzturas Krievijā. Turklāt ar to tiek noteikts, ka, lai pieņemtu noguldījumus neaizliegtā pārrobežu tirdzniecībā, ir vajadzīga valstu kompetento iestāžu iepriekšēja atļauja.

(10)

Visbeidzot, ar Lēmumu (KĀDP) 2022/1271 tiek veiktas konkrētas tehniskas korekcijas pamatdaļas tekstā un dažos pielikumos.

(11)

Ņemot vērā Savienības stingro nostāju apkarot visā pasaulē nenodrošinātību ar pārtiku un energoapgādes nedrošību un lai izvairītos no jebkādām iespējamām negatīvām sekām tā rezultātā, ar Lēmumu (KĀDP) 2022/1271 tiek paplašināts atbrīvojums no aizlieguma iesaistīties darījumos ar konkrētām valstij piederošām vienībām attiecībā uz darījumiem ar lauksaimniecības produktiem un naftas un naftas produktu piegādi uz trešām valstīm.

(12)

Plašākā nozīmē Savienība ir apņēmusies izvairīties no visiem pasākumiem, kas pasaulē varētu izraisīt nenodrošinātību ar pārtiku. Tāpēc neviens no šajā regulā paredzētajiem pasākumiem vai neviens no tiem pasākumiem, kas līdz šim pieņemti saistībā ar Krievijas darbībām, kuras destabilizē situāciju Ukrainā, nekādā veidā nav vērsts pret lauksaimniecības un pārtikas produktu, ieskaitot kviešus un mēslošanas līdzekļus, tirdzniecību starp trešām valstīm un Krieviju.

(13)

Tāpat Savienības pasākumi neliedz trešām valstīm un to valstspiederīgajiem, kas darbojas ārpus Savienības, iegādāties no Krievijas zāles vai medicīniskos izstrādājumus.

(14)

Šie pasākumi ir Līguma darbības jomā, un tādēļ ir nepieciešamas Savienības līmeņa reglamentējošas darbības, jo īpaši lai nodrošinātu to, ka visās dalībvalstīs tos piemēro vienādi.

(15)

Tāpēc Regula (ES) Nr. 833/2014 būtu attiecīgi jāgroza,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulu (ES) Nr. 833/2014 groza šādi:

1)

regulas 2. pantu groza šādi:

a)

panta 3. punktā svītro f) apakšpunktu;

b)

panta 3. punktā otro daļu aizstāj ar šādu:

“Izņemot pirmās daļas g) apakšpunktu, eksportētājs muitas deklarācijā deklarē, ka priekšmeti tiek eksportēti saskaņā ar attiecīgo izņēmumu, kas noteikts šajā punktā, un informē tās dalībvalsts kompetento iestādi, kurā eksportētājs uzturas vai ir iedibināts, par attiecīgā izņēmuma pirmo izmantošanu, 30 dienu laikā no dienas, kad noticis pirmais eksports.”;

c)

panta 4. punktā pievieno šādu apakšpunktu:

“h)

kiberdrošības un informācijas drošības nodrošināšanai fiziskām vai juridiskām personām, vienībām un struktūrām Krievijā, izņemot tās valdību un uzņēmumus, kurus tieši vai netieši kontrolē minētā valdība.”;

2)

regulas 2.a pantu groza šādi:

a)

panta 3. punktā svītro f) apakšpunktu;

b)

panta 3. punkta otro daļu aizstāj ar šādu:

“Izņemot pirmās daļas g) apakšpunktu, eksportētājs muitas deklarācijā deklarē, ka priekšmeti tiek eksportēti saskaņā ar attiecīgo izņēmumu, kas noteikts šajā punktā, un informē tās dalībvalsts kompetento iestādi, kurā eksportētājs uzturas vai ir iedibināts, par attiecīgā izņēmuma pirmo izmantošanu, 30 dienu laikā no dienas, kad noticis pirmais eksports.”;

c)

panta 4. punktam pievieno šādu apakšpunktu:

“h)

kiberdrošības un informācijas drošības nodrošināšanai fiziskām vai juridiskām personām, vienībām un struktūrām Krievijā, izņemot tās valdību un uzņēmumus, kurus tieši vai netieši kontrolē minētā valdība.”;

3)

regulas 3.b pantam pievieno šādu punktu:

“5.   Attiecīgā dalībvalsts divu nedēļu laikā pēc atļaujas piešķiršanas informē pārējās dalībvalstis un Komisiju par visām atļaujām, kas piešķirtas saskaņā ar 4. punktu.”;

4)

regulas 3.c pantam pievieno šādu punktu:

“9.   Šā panta 4. punkta a) apakšpunktā minēto aizliegumu nepiemēro informācijas apmaiņai, kuras mērķis ir Starptautiskās Civilās aviācijas organizācijas ietvaros noteikt tehniskos standartus attiecībā uz 1. punktā minētajām precēm un tehnoloģijām.”;

5)

regulas 3.ea pantu groza šādi:

a)

panta 1. punktu aizstāj ar šādu:

“1.   Ir aizliegts pēc 2022. gada 16. aprīļa nodrošināt piekļuvi ostām un pēc 2022. gada 29. jūlija nodrošināt piekļuvi slūžām Savienības teritorijā ikvienam kuģošanas līdzeklim, kas reģistrēts ar Krievijas karogu, izņemot piekļuvi slūžām nolūkā atstāt Savienības teritoriju.”;

b)

panta 5. punkta ievaddaļu aizstāj ar šādu:

“Atkāpjoties no 1. punkta, kompetentās iestādes var atļaut kuģošanas līdzeklim piekļūt ostai vai slūžām ar tādiem nosacījumiem, kādus tās uzskata par atbilstīgiem, ja tās ir konstatējušas, ka šāda piekļuve ir vajadzīga:”;

c)

pantam pievieno šādu punktu:

“5.a   Atkāpjoties no 2. punkta, kompetentās iestādes var atļaut kuģošanas līdzekļiem, kas pirms 2022. gada 16. aprīļa ir nomainījuši savu Krievijas karogu vai reģistrāciju uz jebkuras citas valsts karogu vai reģistrāciju, piekļūt ostai vai slūžām ar tādiem nosacījumiem, kādus tās uzskata par atbilstīgiem, ja tās ir konstatējušas, ka:

a)

Krievijas karogs vai reģistrācija bija prasīti līgumā; un

b)

piekļuve ir vajadzīga tādu preču izkraušanai, kuras ir absolūti nepieciešamas atjaunīgās enerģijas projektu pabeigšanai Savienībā, ar noteikumu, ka šādu preču imports nav citādi aizliegts saskaņā ar šo regulu.”;

d)

panta 6. punktu aizstāj ar šādu:

“6.   Attiecīgā dalībvalsts divu nedēļu laikā pēc atļaujas piešķiršanas informē pārējās dalībvalstis un Komisiju par visām atļaujām, kas piešķirtas saskaņā ar 5. un 6. punktu.”;

6)

regulas 3.f pantam pievieno šādu punktu:

“5.   Attiecīgā dalībvalsts divu nedēļu laikā pēc atļaujas piešķiršanas informē pārējās dalībvalstis un Komisiju par visām atļaujām, kas piešķirtas saskaņā ar 4. punktu.”;

7)

regulas 3.h pantam pievieno šādu punktu:

“3.a   Šā panta 1. punktā noteikto aizliegumu nepiemēro precēm, kas atbilst XVIII pielikumā uzskaitītajiem kodiem KN 7113 00 00 un KN 7114 00 00 un kas ir paredzētas fizisku personu vai kopā ar tām ceļojošu tuvāko ģimenes locekļu personīgai lietošanai, ieceļojot no Eiropas Savienības, un kas pieder minētajām personām un nav paredzētas pārdošanai.”;

8)

regulas 3.k pantu groza šādi:

a)

panta 5. punktu aizstāj ar šādu:

“5.   Dalībvalstu kompetentās iestādes var saskaņā ar tādiem nosacījumiem, kādus tās uzskata par atbilstīgiem, atļaut pārdot, piegādāt, nodot vai eksportēt XXIII pielikumā uzskaitītās preces un tehnoloģijas vai sniegt saistītu tehnisko vai finansiālo palīdzību, ja tās ir konstatējušas, ka šādas preces vai tehnoloģijas vai saistītas tehniskās vai finansiālās palīdzības sniegšana ir nepieciešama:

a)

ārstnieciskiem vai farmācijas nolūkiem vai humanitāriem mērķiem, piemēram, lai sniegtu palīdzību vai atvieglotu tās sniegšanu, tostarp, lai piegādātu medicīnas preces, pārtiku vai nodrošinātu humanitāro darbinieku un saistītās palīdzības nosūtīšanu, vai evakuācijai; vai

b)

vienīgi izmantošanai atļaujas piešķīrējā dalībvalstī un pilnīgā tās kontrolē un lai pildītu tās uzturēšanas saistības apgabalos, uz kuriem attiecas ilgtermiņa nomas līgums starp minēto dalībvalsti un Krievijas Federāciju.”;

b)

pantam pievieno šādus punktus:

“6.   Kad kompetentās iestādes pieņem lēmumu par atļauju pieprasījumiem ārstnieciskiem vai farmācijas nolūkiem saskaņā ar 5. punktu, tās nepiešķir eksporta atļauju jebkurai fiziskai vai juridiskai personai, vienībai vai struktūrai Krievijā vai izmantošanai Krievijā, ja tām ir pamatots iemesls uzskatīt, ka precēm varētu būt militārs galalietojums.

7.   Attiecīgā dalībvalsts divu nedēļu laikā pēc atļaujas piešķiršanas informē pārējās dalībvalstis un Komisiju par visām atļaujām, kas piešķirtas saskaņā ar 5. punktu.”;

9)

regulā iekļauj šādu pantu:

“3.o pants

1.   Ir aizliegts tieši vai netieši pirkt, importēt vai nodot zeltu, kā uzskaitīts XXVI pielikumā, ja tā izcelsme ir Krievijā un tas pēc 2022. gada 22. jūlija ir eksportēts no Krievijas uz Savienību vai jebkuru trešo valsti.

2.   Ir aizliegts tieši vai netieši pirkt, importēt vai nodot izstrādājumus, kā uzskaitīts XXVI pielikumā, ja tie apstrādāti kādā trešā valstī un satur 1. punktā aizliegtos produktus.

3.   Ir aizliegts tieši vai netieši pirkt, importēt vai nodot zeltu, kā uzskaitīts XXVII pielikumā, ja tā izcelsmes valsts ir Krievija un tas pēc 2022. gada 22. jūlija ir eksportēts no Krievijas uz Savienību.

4.   Ir aizliegts:

a)

saistībā ar 1., 2. un 3. punktā minēto aizliegumu tieši vai netieši sniegt tehnisko palīdzību, starpniecības pakalpojumus vai citus pakalpojumus, kas saistīti ar 1., 2. un 3. punktā minētajām precēm un minēto preču nodrošināšanu, ražošanu, apkopi un izmantošanu;

b)

saistībā ar 1., 2. un 3. punktā minēto aizliegumu tieši vai netieši nodrošināt finansējumu vai finansiālo palīdzību, kas saistīti ar 1., 2 un 3. punktā minētajām precēm, jebkādai minēto preču iegādei, importam vai nodošanai vai ar tām saistītas tehniskās palīdzības, starpniecības pakalpojumu vai citu pakalpojumu sniegšanai.

5.   Šā panta 1., 2. un 3. punktā minēto aizliegumu nepiemēro zeltam, kas ir nepieciešams tādu diplomātisko misiju, konsulāro pārstāvniecību vai starptautisku organizāciju Krievijā oficiālajiem mērķiem, kam ir piešķirta imunitāte saskaņā ar starptautiskajām tiesībām.

6.   Šā panta 3. punktā noteikto aizliegumu nepiemēro XXVII pielikumā uzskaitītajām precēm, kas paredzētas fizisku personu vai kopā ar tām ceļojošu tuvāko ģimenes locekļu personīgai lietošanai, ceļojot uz Eiropas Savienību, un kas pieder minētajām personām un nav paredzētas pārdošanai.

7.   Atkāpjoties no 1., 2. un 3. punkta, kompetentās iestādes var atļaut nodot vai importēt kultūras preces, kuras ir aizdotas saistībā ar oficiālu kultūras sadarbību ar Krieviju.”;

10)

regulas 5.aa pantu groza šādi:

a)

panta 3. punktu groza šādi:

i)

punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

“a)

darījumiem, kas ir absolūti nepieciešami dabasgāzes, titāna, alumīnija, vara, niķeļa, pallādija un dzelzsrūdas tiešai vai netiešai iegādei, importam vai transportēšanai no Krievijas vai caur to uz Savienību, Eiropas Ekonomikas zonas valsti, Šveici vai Rietumbalkāniem;”;

ii)

punkta d) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

“d)

darījumiem, tostarp pārdošanai, kas ir absolūti nepieciešami, lai līdz 2022. gada 31. decembrim likvidētu kopuzņēmumu vai līdzīgu juridisku veidojumu, kuri noslēgti pirms 2022. gada 16. marta un kuros iesaistīta 1. punktā minēta juridiskā persona, vienība vai struktūra;”;

iii)

punktam pievieno šādus apakšpunktus:

“aa)

ja vien tas nav aizliegts saskaņā ar 3.m vai 3.n pantu, darījumiem, kas ir absolūti nepieciešami naftas, ieskaitot naftas pārstrādes produktus, tiešai vai netiešai iegādei, importam vai transportēšanai no Krievijas vai caur to;

f)

darījumiem, kas ir nepieciešami zāļu, medicīnisko izstrādājumu, lauksaimniecības produktu un pārtikas, ieskaitot kviešus un mēslošanas līdzekļus, kuru imports, iegāde un transportēšana ir atļauta saskaņā ar šo regulu, iegādei, importam vai transportēšanai;

g)

darījumiem, kas ir absolūti nepieciešami, lai kādā dalībvalstī nodrošinātu piekļuvi tiesas, administratīvām vai šķīrējtiesas procedūrām, kā arī lai atzītu vai izpildītu kādu spriedumu vai šķīrējtiesas nolēmumu, kas pasludināts kādā dalībvalstī, un ja šādi darījumi atbilst šīs regulas un Regulas (ES) Nr. 269/2014 mērķiem.”;

11)

regulas 5.b pantu groza šādi:

a)

panta 1. punktu aizstāj ar šādu:

“1.   Ir aizliegts pieņemt jebkādus noguldījumus no Krievijas valstspiederīgajiem vai fiziskām personām, kuras uzturas Krievijā, no juridiskām personām, vienībām vai struktūrām, kas iedibinātas Krievijā, vai no juridiskām personām, vienībām vai struktūrām, kuras iedibinātas ārpus Savienības un kurām vairāk nekā 50 % īpašuma daļu tieši vai netieši ir Krievijas valstspiederīgo vai fizisko personu, kas uzturas Krievijā, īpašumā, ja minētās fiziskās vai juridiskās personas, vienības vai struktūras noguldījumu kopējā vērtība uz vienu kredītiestādi pārsniedz 100 000 EUR.”;

b)

panta 4. punktu svītro;

12)

regulas 5.c panta 1. punktam pievieno šādu apakšpunktu:

“f)

nepieciešama neaizliegtai preču un pakalpojumu pārrobežu tirdzniecībai starp Savienību un Krieviju.”;

13)

regulas 5.e panta 2. punktu aizstāj ar šādu:

“2.   Šā panta 1. punktu nepiemēro dalībvalsts, Eiropas Ekonomikas zonas valsts vai Šveices valstspiederīgajiem vai fiziskām personām, kurām kādā dalībvalstī, Eiropas Ekonomikas zonas valstī vai Šveicē ir pagaidu vai pastāvīgās uzturēšanās atļauja.”;

14)

regulas 5.j panta 1. punktu aizstāj ar šādu:

“1.   Ir aizliegts sniegt kredītreitingu pakalpojumus jebkuram Krievijas valstspiederīgajam vai fiziskai personai, kas uzturas Krievijā, vai jebkurai juridiskai personai, vienībai vai struktūrai, kas iedibināta Krievijā.”;

15)

regulas 5.k panta 1. punktu aizstāj ar šādu:

“1.   Šādām personām ir aizliegts piešķirt vai turpināt izpildīt ar tām jebkādus publiskus vai koncesijas līgumus, uz kuriem attiecas publiskā iepirkuma direktīvas, kā arī Direktīvas 2014/23/ES 10. panta 1. un 3. punkts, 6. punkta a)–e) apakšpunkts, 8., 9. un 10. punkts, 11., 12., 13. un 14. pants, Direktīvas 2014/24/ES 7. panta a)–d) punkts un 8. pants, 10. panta b)–f) punkts un h)–j) punkts, Direktīvas 2014/25/ES 18. pants, 21. panta b)–e) punkts un g)–i) punkts, 29. un 30. pants, Direktīvas 2009/81/EK 13. panta a)–d) punkts, f)–h) punkts un j) punkts un Regulas (ES, Euratom) 2018/1046 VII sadaļa:

a)

Krievijas valstspiederīgais, fiziska persona, kas uzturas Krievijā, vai juridiska persona, vienība vai struktūra, kura iedibināta Krievijā;

b)

juridiska persona, vienība vai struktūra, kuras īpašumtiesības vairāk nekā 50 % apmērā tieši vai netieši pieder šā punkta a) apakšpunktā minētajai vienībai; vai

c)

fiziska vai juridiska persona, vienība vai struktūra, kas darbojas kādas šā punkta a) vai b) apakšpunktā minētās vienības vārdā vai saskaņā ar tās norādēm,

tostarp, ja uz tiem attiecas vairāk nekā 10 % no līguma vērtības, apakšuzņēmēji, piegādātāji vai vienības, uz kuru spējām paļaujas publiskā iepirkuma direktīvu nozīmē.”;

16)

regulas 5.m panta 4. punktu aizstāj ar šādu:

“4.   Šā panta 1. un 2. punktu nepiemēro, ja trasta dibinātājs vai labuma guvējs ir kādas dalībvalsts valstspiederīgais vai fiziska persona, kam ir pagaidu vai pastāvīgas uzturēšanās atļauja dalībvalstī kādā dalībvalstī, Eiropas Ekonomikas zonas valstī vai Šveicē.”;

17)

regulas 5.n pantu groza šādi:

a)

panta 4. punktu aizstāj ar šādu:

“4.   Šā panta 1. punktu nepiemēro tādu pakalpojumu sniegšanai, kas paredzēti vienīgi tādu Krievijā iedibinātu juridisko personu, vienību vai struktūru lietošanai, kuras pieder juridiskai personai, vienībai vai struktūrai, kas ir reģistrēta vai izveidota saskaņā ar kādas dalībvalsts, Eiropas Ekonomikas zonas valsts vai Šveices tiesību aktiem, vai kuras pilnībā vai kopīgi kontrolē šāda juridiska persona, vienība vai struktūra.”;

b)

pantam pievieno šādu punktu:

“6.   Attiecīgā dalībvalsts divu nedēļu laikā pēc atļaujas piešķiršanas informē pārējās dalībvalstis un Komisiju par visām atļaujām, kas piešķirtas saskaņā ar 5. punktu.”;

18)

regulas 12.a pantam pievieno šādus punktus:

“3.   Dalībvalstu kompetentās iestādes, tostarp izpildes iestādes un to oficiālo reģistru administratori, kuros ir reģistrētas fiziskās personas, juridiskās personas, vienības un struktūras, kā arī nekustamais vai kustamais īpašums, apstrādā informāciju, tostarp persondatus, un apmainās ar to ar citām dalībvalstu kompetentajām iestādēm un Eiropas Komisiju.

4.   Persondatus apstrādā saskaņā ar šo regulu un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulām (ES) 2016/679 (*1) un (ES) 2018/1725 (*2) un tikai tiktāl, ciktāl tas ir nepieciešams, lai piemērotu šo regulu un lai šīs regulas piemērošanā nodrošinātu efektīvu sadarbību starp dalībvalstīm, kā arī ar Eiropas Komisiju.

(*1)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2016/679 (2016. gada 27. aprīlis) par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Direktīvu 95/46/EK (Vispārīgā datu aizsardzības regula) (OV L 119, 4.5.2016., 1. lpp.)."

(*2)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2018/1725 (2018. gada 23. oktobris) par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Savienības iestādēs, struktūrās, birojos un aģentūrās un par šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 45/2001 un Lēmumu Nr. 1247/2002/EK (OV L 295, 21.11.2018., 39. lpp.).”;"

19)

regulas IV pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas I pielikumu;

20)

regulas VII pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas II pielikumu;

21)

regulas IX pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas III pielikumu;

22)

regulas X pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas IV pielikumu;

23)

regulas XXII pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas V pielikumu;

24)

regulas XXIII pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas VI pielikumu;

25)

regulas XXIV pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas VII pielikumu;

26)

regulas XXVI pielikums ir papildināts saskaņā ar šīs regulas VIII pielikumu.

27)

regulas XXVII pielikums ir papildināts saskaņā ar šīs regulas IX pielikumu.

2. pants

Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2022. gada 21. jūlijā

Padomes vārdā –

priekšsēdētājs

M. BEK


(1)  OV L 193, 21.7.2022.

(2)  Padomes Regula (ES) Nr. 833/2014 (2014. gada 31. jūlijs) par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar Krievijas darbībām, kas destabilizē situāciju Ukrainā (OV L 229, 31.7.2014., 1. lpp.).


I PIELIKUMS

Regulas (ES) Nr. 833/2014 IV pielikumā pievieno šādas fiziskas vai juridiskas personas, vienības vai struktūras:

“Federālais Divējāda lietojuma tehnoloģiju centrs “Soyuz”;

Turajevas mašīnbūves projektēšanas birojs “Soyuz”;

Žukovskijas Centrālais aerohidrodinamikas institūts;

Rosatomflot”.


II PIELIKUMS

Regulas (ES) Nr. 833/2014 VII pielikumu groza šādi:

1)

II kategorijā “Datori” šādu tekstu:

“X.E.II.001.

“Tehnoloģija” tādas iekārtas “attīstīšanai” vai “ražošanai”, kas konstruēta “multidatu plūsmas apstrādei”.

Tehniska piezīme: X.E.II.001. pozīcijas vajadzībām “multidatu plūsmas apstrāde” ir mikroprogramma vai tādu iekārtu arhitektūra, kas reizē ļauj apstrādāt divas vai vairākas datu sekvences, un ko kontrolē viena vai vairākas instrukciju sekvences, izmantojot:”

aizstāj ar šādu:

“X.E.II.002.

“Tehnoloģija” tādas iekārtas “attīstīšanai” vai “ražošanai”, kas konstruēta “multidatu plūsmas apstrādei”.

Tehniska piezīme: X.E.II.002. pozīcijas vajadzībām “multidatu plūsmas apstrāde” ir mikroprogramma vai tādu iekārtu arhitektūra, kas reizē ļauj apstrādāt divas vai vairākas datu sekvences, un ko kontrolē viena vai vairākas instrukciju sekvences, izmantojot:”;

2)

pievieno šādus priekšmetus:

“VIII kategorija – Dažādi priekšmeti

X.A.VIII.014

Ūdensmetēja sistēmas masu nekārtību vai pūļa kontrolei un tām speciāli izstrādātas sastāvdaļas.

Piezīme.

X.A.VIII.014 ūdensmetēju sistēmas ietver, piemēram: transportlīdzekļus vai fiksētas stacijas, kas aprīkotas ar attālināti darbināmu ūdensmetēju un kas projektētas tā, lai aizsargātu operatoru no ārpusē notiekošā, ar tādiem elementiem kā bruņas, neplīstoši logi, metāla aizsegi, buferi vai avārijdrošas riepas. Pie komponentiem, kas īpaši izstrādāti ūdensmetējiem, var piederēt, piemēram: klāja lielgabala ūdens sprauslas, sūkņi, rezervuāri, kameras un gaismekļi, kas ir aizsargāti pret šāviņiem, pacelšanas masti šiem priekšmetiem un šo priekšmetu tālvadības sistēmas.

X.A.VIII.015

Likumsargu darbībās izmantojami sitamie ieroči, tostarp kabatas formāta steki, policijas steki, steki ar sānu rokturi, tonfas, pletnes un pātagas.

X.A.VIII.016

Policijas aizsargķiveres un vairogi; īpaši izstrādāti komponenti, izņemot tos, kas minēti KMPS vai Regulā (ES) 2021/821;

X.A.VIII.017

Likumsargu darbībās izmantojami savaldīšanas rīki, tostarp kājudzelži, važas un rokudzelži; spaidu krekli; elektrošoka aproces; elektrošoka jostas; elektrošoka uzroči; daudzpunktu savaldīšanas rīki, piemēram, savaldīšanas krēsli; īpaši izstrādāti komponenti un aksesuāri, izņemot tos, kas minēti KMPS vai Regulā (ES) 2021/821;

Piezīme.

X.A.VIII.017 attiecas uz savaldīšanas rīkiem, ko izmanto likumsargu darbībās. Tā neattiecas uz medicīniskām ierīcēm, kas ir aprīkotas, lai ierobežotu pacienta kustības medicīnisko procedūru laikā. Tā neattiecas uz ierīcēm, kas kavē pacientu ar atmiņas traucējumiem izkļūt no attiecīgas medicīnas iestādes. Tā neattiecas uz drošības aprīkojumu, piemēram, drošības jostām vai bērnu sēdeklīšiem izmantošanai automobiļos.

X.A.VIII.018

Naftas un gāzes ieguves iekārtas, programmatūra un dati (sk. kontrolēto preču sarakstu):

a.

Neizmanto.

b.

Šādi hidropārraušanas tehnoloģijas elementi:

1.

Hidropārraušanas procesa izstrādes un analīzes programmatūra un dati;

2.

Hidropārrāvuma “propants”, “pārraušanas šķidrums” un tam nepieciešamās ķīmiskās piedevas; vai

3.

Augstspiediena sūkņi.

Tehniska piezīme.

“Proplants” ir ciets materiāls, visbiežāk apstrādātas smilts vai mākslīgi veidotas keramikas materiāls, kas paredzēts, lai hidropārraušanas procesa laikā vai vēlāk saglabātu radīto plaisu atvērtu. To pievieno “pārraušanas šķidrumam”, kura sastāvs var atšķirties atkarībā no plaisu veidošanas metodes, – tas var būt uz gela, putu vai ūdens bāzes.

X.A.VIII.019

Īpašas apstrādes ierīces (sk. kontrolēto preču sarakstu):

a.

Gredzenmagnēti;

b.

Neizmanto.

X.B.VIII.001

Īpašas apstrādes ierīces (sk. kontrolēto preču sarakstu):

a.

Karstās kameras vai

b.

Boksi ar cimdiem, kas piemēroti izmantošanai ar radioaktīviem materiāliem

X.D.VIII.004

“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta tādu preču “attīstīšanai”, “ražošanai” vai “izmantošanai”, uz kurām attiecas X.A.VIII.014. pozīcijā paredzētā kontrole.

X.D.VIII.005

Īpaša programmatūra (sk. kontrolēto preču sarakstu):

a.

Programmatūra neitronu aprēķināšanai/modelēšanai

b.

Programmatūra radiācijas pārvietošanās aprēķināšanai/modelēšanai vai

c.

Programmatūra hidrodinamisku aprēķinu/modelēšanas veikšanai

X.E.VIII.005

“Tehnoloģija”, kas “vajadzīga” tādu preču “attīstīšanai” vai “ražošanai”, uz kurām attiecas X.A.VIII.014. pozīcijā paredzētā kontrole.

X.E.VIII.006

“Tehnoloģija”, kas paredzētas vienīgi tādu iekārtu “attīstīšanai” vai “ražošanai”, uz kurām attiecas X.A.VIII.017. pozīcijā paredzētā kontrole.

IX kategorija – Speciāli materiāli un saistītas iekārtas

X.A.IX.001

Ķīmiskas vielas, tostarp asaru gāzes preparāts, kas satur 1 % vai mazāk ortohlorbenzalmalononitrila (CS) vai 1 % vai mazāk hloracetofenona (CN), izņemot atsevišķās tvertnēs ar neto svaru 20 g vai mazāk; piparu gāzes šķidrums, izņemot, ja iepakots atsevišķās tvertnēs ar neto svaru 85,05 g vai mazāk; dūmu bumbas; nekairinošas dūmu lāpas, patronas, granātas un lādiņi; citi pirotehniskie izstrādājumi ar divējādu militāru un komerciālu lietojumu, kā arī tiem speciāli izstrādāti komponenti, izņemot tos, kas minēti KMPS vai Regulā (ES) 2021/821.

X.A.IX.002.

Pirkstu nospiedumu iegūšanai paredzēti pulveri, krāsvielas un tintes.

X.A.IX.003

Aizsardzības un detektoru iekārtas, kas nav speciāli konstruētas militārai lietošanai un uz ko neattiecas 1A004. vai 2B351. pozīcijā paredzētā kontrole (sk. kontrolēto preču sarakstu), un komponenti, kas nav speciāli izstrādāti militārai lietošanai un uz ko neattiecas 1A004. vai 2B351. pozīcijā paredzētā kontrole:

a.

individuāli radiācijas dozimetri; vai

b.

iekārtas, kuru lietošana funkcionāli vai konstruktīvi ierobežota, paredzot tās tikai aizsardzībai pret kaitīgajiem faktoriem ražošanā, piemēram, kalnrūpniecībā, karjeros, lauksaimniecībā, farmaceitiskajā rūpniecībā, medicīnā, vides aizsardzībā, atkritumu saimniecībā vai pārtikas rūpniecībā.

Piezīme.

X.A.IX.003. pozīcijā paredzēto kontroli neattiecina uz izstrādājumiem, kas paredzēti aizsardzībai pret ķīmiskiem vai bioloģiskiem aģentiem un kas ir patēriņa preces, iepakotas mazumtirdzniecībai vai personīgai lietošanai, vai uz medicīniskiem izstrādājumiem, piemēram, lateksa izmeklēšanas cimdiem, lateksa ķirurģiskajiem cimdiem, šķidrajām dezinfekcijas ziepēm, vienreizējas lietošanas ķirurģiskajiem pārklājiem, ķirurģiskajiem virsvalkiem, bahilām un ķirurģiskajām maskām.

X.A.IX.004

Īpašas apstrādes ierīces, izņemot tās, kas minētas KMPS vai Regulā (ES) 2021/821 (sk. kontrolēto preču sarakstu):

a.

Radiācijas noteikšanas, uzraudzības un mērīšanas iekārtas, izņemot tās, kas minētas KMPS vai Regulā (ES) 2021/821; vai

b.

Rentgenogrāfiskās detektoru iekārtas, piemēram, rentgena konvertori, un fosfora attēlu glabāšanas plates.

X.B.IX.001

Īpašas apstrādes ierīces, izņemot tās, kas minētas KMPS vai Regulā (ES) 2021/821 (sk. kontrolēto preču sarakstu):

a.

Elektrolīzes elementi fluora ražošanai, izņemot tos, kas minēti KMPS vai Regulā (ES) 2021/821;

b.

Daļiņu paātrinātāji;

c.

Rūpnieciskā procesa kontroles aparatūra/sistēmas, kas izstrādātas enerģētikas rūpniecības nozarēm, izņemot tās, kas minētas KMPS vai Regulā (ES) 2021/821; vai

e.

Iekārtas kompozītstruktūru, šķiedru, iepriekš piesūcinātu materiālu un sagatavju ražošanai.

X.C.IX.004

Šķiedru un pavedienu materiāli, uz kuriem neattiecas 1C010. vai 1C210. pozīcijā paredzētā kontrole, izmantošanai “kompozītu” struktūrās un ar īpatnējo moduli 3,18 x 106 m vai vairāk un īpatnējo stiepes robežstiprību 7,62 x 104 m vai vairāk.

X.C.IX.005

“Vakcīnas”, “imūntoksīni”, “medicīniski izstrādājumi”, “diagnostikas un pārtikas testēšanas komplekti” (sk. kontrolēto preču sarakstu):

a.

“Vakcīnas”, kas satur preces, uz kurām attiecas 1C351., 1C353. vai 1C354. pozīcijā paredzētā kontrole, vai kas ir izstrādātas lietojumam pret tām;

b.

“Imūntoksīni”, kas satur preces, uz kurām attiecas 1C351.d. pozīcijā paredzētā kontrole; vai

c.

“Medicīniski izstrādājumi”, kas satur kādu no turpmāk minētajiem:

1.

“Toksīni”, uz kuriem attiecas 1C351.d. pozīcijā paredzētā kontrole (izņemot botulīna toksīnus, uz kuriem attiecas 1C351.d.1. pozīcijā paredzētā kontrole, konotoksīnus, uz kuriem attiecas 1C351.d.3. pozīcijā paredzētā kontrole, vai preces, uz kurām ar ķīmiskajiem ieročiem saistītu apsvērumu dēļ attiecas 1C351.d.4. vai.d.5. pozīcijā paredzētā kontrole); vai

2.

Ģenētiski modificēti organismi vai ģenētiski elementi, uz kuriem attiecas 1C353.a.3. pozīcijā paredzētā kontrole (izņemot tos, kas satur botulīna toksīnus vai kuros iekodēta to ģenētiskā informācija, uz kuriem attiecas 1C351.d.1 pozīcijā paredzētā kontrole, vai konotoksīnus, uz kuriem attiecas 1C351.d.3. pozīcijā paredzētā kontrole);

d.

“Medicīniski izstrādājumi”, uz kuriem neattiecas X.C.IX.005.c. pozīcijā paredzētā kontrole un kuros ir jebkas no turpmāk minētajiem:

1.

botulīna toksīni, uz kuriem attiecas 1C351.d.1. pozīcijā paredzētā kontrole;

2.

konotoksīni, uz kuriem attiecas 1C351.d.3. pozīcijā paredzētā kontrole; vai

3.

ģenētiski modificēti organismi vai ģenētiski elementi, uz kuriem attiecas 1C353.a.3. pozīcijā paredzētā kontrole un kuri satur botulīna toksīnus vai kuros iekodēta to ģenētiskā informācija, uz kuriem attiecas 1C351.d.1 pozīcijā paredzētā kontrole, vai konotoksīnus, uz kuriem attiecas 1C351.d.3. pozīcijā paredzētā kontrole; vai

e.

“diagnostikas un pārtikas testēšanas komplekti”, kuros ietilpst saskaņā ar 1C351.d. pozīciju kontrolētas preces (izņemot saskaņā ar 1C351.d.4. vai.d.5. pozīciju ar ķīmiskajiem ieročiem saistītu apsvērumu dēļ kontrolētās preces).

Tehniskas piezīmes.

1.

“Medicīniski izstrādājumi” ir: (1) farmaceitiski preparāti, kas ir paredzēti testēšanai un ārstnieciskai lietošanai cilvēkiem (vai veterināros nolūkos),(2) fasēti izplatīšanai kā klīniski vai medicīniski izstrādājumi un (3) Eiropas Zāļu aģentūras (EMA) apstiprināti, lai tos vai nu tirgotu kā klīniskus vai medicīniskus izstrādājumus, vai izmantotu kā jaunas zāles pētniecībai.

2.

“Diagnostikas un pārtikas testēšanas komplekti” ir īpaši izstrādāti, iepakoti un tirgoti diagnostikas vai sabiedrības veselības nolūkiem. Uz bioloģiskajiem toksīniem jebkurā citā konfigurācijā, ieskaitot beztaras sūtījumus vai jebkādiem citiem galalietojumiem, attiecas kontrole saskaņā ar 1C351. pozīciju.

X.C.IX.006

Nemilitāri lādiņi un ierīces, kurās ir “energoietilpīgi materiāli”, kas nav minētas KMPS vai Regulā (ES) 2021/821, un slāpekļa trifluorīds gāzveida stāvoklī (sk. kontrolēto preču sarakstu):

a.

Kumulatīvie lādiņi, kas īpaši paredzēti darbībām ar naftas urbumiem, izmantojot vienu lādiņu pa vienu asi, kas detonējot rada caurumu, un

1.

satur jebkādu “kontrolējamu materiālu” preparātu;

2.

ar viendabīgu konisku kumulatīvo piltuvi, kuras smailes leņķis ir 90 grādi vai mazāks;

3.

satur vairāk nekā 0,010 kg, bet mazāk nekā 0,090 kg “kontrolējamu materiālu”; un

4.

ar diametru, kas nepārsniedz 114,3 cm;

b.

Kumulatīvie lādiņi, kas speciāli konstruēti darbībām ar naftas urbumiem un kuros nav vairāk par 0,010 kg “kontrolējamu materiālu”;

c.

Detonējošās auklas vai detonācijas caurules, kas nesatur vairāk par 0,064 kg/m “kontrolējamu materiālu”;

d.

Patronas ierīces, kas uzliesmošanas materiālā nesatur vairāk par 0,70 kg “kontrolējamu materiālu”;

e.

Detonatori (elektriskie vai neelektriskie) un detonatoru komplekti, kuros “kontrolējamu materiālu” saturs nepārsniedz 0,01 kg;

f.

Aizdedzinātāji, kas nesatur vairāk par 0,01 kg/m “kontrolējamu materiālu”;

g.

Naftas urbumu patronas, kas nesatur vairāk par 0,015 kg kontrolētu “energoietilpīgu materiālu”;

h.

Nemilitāri lieti vai presēti detonatora pastiprinātāji, kas nesatur vairāk par 1,0 kg/m “kontrolējamu materiālu”;

i.

Nemilitārai lietošanai paredzētas iepriekš sagatavotas pastas un emulsijas, kuru ML8.d pozīcijas “kontrolējamu materiālu” saturs nepārsniedz 10,0 kg un 35 % no masas;

j.

Griežņi un šķelšanas rīki, kas nesatur vairāk par 3,5 kg/m “kontrolējamu materiālu”;

k.

Pirotehniskās ierīces, kas konstruētas vienīgi nemilitāriem mērķiem (piemēram, teātra skatuvēm, kinofilmu speciālajiem efektiem un uguņošanai) un kas nesatur vairāk par 3,0 kg “kontrolējamu materiālu”;

l.

Citas nemilitāras sprāgstierīces un lādiņi, uz kuriem neattiecas pozīcijās X.C.IX.006. a.-k. paredzētā kontrole un kas nesatur vairāk par 1,0 kg “kontrolējamu materiālu”; vai

Piezīme.

X.C.IX.006.l. pozīcija ietver automobiļu drošības ierīces; ugunsdzēšanas sistēmas; kniedēšanas pistoļu patronas; sprāgstošus lādiņus lauksaimniecības darbībām, naftas un gāzes ieguves darbībām, sporta precēm, komerciālai kalnrūpniecībai vai būvdarbiem; un laika aiztures ierīces (delay tubes), ko izmanto nemilitāru spridzināšanas ierīču montāžā.

m.

Slāpekļa trifluorīds (NF3) gāzveida stāvoklī.

Piezīmes.

1.

“Kontrolējami materiāli” ir kontrolējami energoietilpīgi materiāli (sk. 1C011., 1C111., 1C239. vai ML8. pozīciju).

2.

Slāpekļa trifluorīdam, ja tas nav gāzveida stāvoklī, KMPS paredz kontroli saskaņā ar pozīciju ML8.d.

X.C.IX.007

Maisījumi, uz kuriem neattiecas 1C350. vai 1C450. pozīcijā paredzētā kontrole un kuri satur ķimikālijas, uz kurām attiecas kontrole saskaņā ar 1C350. vai 1C450. pozīciju, un medicīniskās, analītiskās, diagnostikas un pārtikas testēšanas komplekti, uz kuriem neattiecas 1C350. vai 1C450. pozīcijā paredzētā kontrole un kas satur saskaņā ar 1C350. vai 1C450. pozīciju kontrolējamas ķīmiskās vielas (sk. kontrolēto preču sarakstu):

a.

Maisījumi, kuros ir šādas saskaņā ar 1C350. pozīciju kontrolējamu prekursoru ķīmisko vielu koncentrācijas:

1.

maisījumi, kuros 10 % no masas vai mazāk ir jebkuras atsevišķas Ķīmisko ieroču konvencijas (CWC) 2. sarakstā minētās ķīmiskās vielas, uz kurām attiecas kontrole saskaņā ar 1C350. pozīciju;

2.

maisījumi, kuros mazāk par 30 % no masas ir:

a.

jebkura atsevišķa CWC 3. saraksta ķīmiska viela, uz ko attiecas kontrole saskaņā ar 1C350. pozīciju; vai

b.

jebkura atsevišķa CWC sarakstā neiekļauta prekursoru ķīmiska viela, uz ko attiecas kontrole saskaņā ar 1C350. pozīciju;

b.

Maisījumi, kuros ir šādas saskaņā ar 1C450. pozīciju kontrolējamu toksisku vai prekursoru ķīmisko vielu koncentrācijas:

1.

maisījumi, kuros ir šādas saskaņā ar 1C450. pozīciju kontrolējamu CWC 2. sarakstā iekļautu ķīmisko vielu koncentrācijas:

a.

maisījumi, kuros 1 % no masas vai mazāk ir jebkuras atsevišķas CWC 2. sarakstā minētās ķīmiskās vielas, uz kurām attiecas kontrole saskaņā ar 1C450.a.1. un a.2. pozīciju (t.i., maisījumi, kas satur amitonu vai PFIB); vai

b.

maisījumi, kuros 10 % no masas vai mazāk ir jebkuras atsevišķas CWC 2. sarakstā minētās ķīmiskās vielas, uz kurām attiecas kontrole saskaņā ar 1C450.b.1., b.2., b.3., b.4., b.5. vai b.6. pozīciju;

2.

maisījumi, kuros mazāk nekā 30 % no masas ir jebkuras atsevišķas CWC 3. sarakstā minētās ķīmiskās vielas, uz kurām attiecas kontrole saskaņā ar 1C450.a.4., a.5., a.6., a.7., vai 1C450.b.8. pozīciju;

c.

“Medicīniskās, analītiskās, diagnostikas un pārtikas testēšanas komplekti”, kuros ir saskaņā ar 1C350. pozīciju kontrolētas prekursoru ķīmiskās vielas, kuru daudzums vienai ķīmiskajai vielai nepārsniedz 300 gramus.

Tehniska piezīme.

Šajā ierakstā “medicīniskās, analītiskās, diagnostikas un pārtikas testēšanas komplekti” ir noteikta sastāva fasēti materiāli, kas ir īpaši izstrādāti, iepakoti un tirgoti izmantošanai medicīniskos, analītiskos, diagnostikas veikšanas vai sabiedrības veselības nolūkos. Uz aizvietotājreaģentiem, kas paredzēti X.C.IX.007.c. pozīcijā aprakstītajiem medicīniskās, analītiskās, diagnostikas un pārtikas testēšanas komplektiem attiecina, kontroli saskaņā ar 1C350. pozīciju, ja reaģenti satur vismaz vienu no šajā ierakstā identificētajām prekursoriem tādā koncentrācijā, kas ir vienāda ar 1C350. pozīcijā norādīto maisījumu kontrollīmeni vai pārsniedz to.

X.C.IX.008

Fluoru nesaturoši polimēri, uz kuriem neattiecas C008. pozīcijā paredzētā kontrole (sk. kontrolēto preču sarakstu):

a.

poliēterēterketoni:

1.

poliēterēterketons (PEEK);

2.

poliēterketonketons (PEKK);

3.

poliēterketoni (PEK); vai

4.

poliēterketonēterketonketons (PEKEKK);

b.

Neizmanto.

X.C.IX.009

Īpaši materiāli, izņemot tos, kas minēti KMPS vai Regulā (ES) 2021/821 (sk. kontrolēto preču sarakstu):

a.

rūdīta tērauda un volframa karbīda precīzijas lodīšu gultņi (3 mm vai lielāks diametrs);

b.

304. un 316. pozīcijas nerūsējošā terauda plāksnes, izņemot tās, kas minētas KMPS vai Regulā (ES) 2021/821;

c.

monela plāksnes;

d.

tributilfosfāts (CAS 126-73-8);

e.

slāpekļskābe (CAS 7697-37-2) 20 % no masas vai lielākā koncentrācijā;

f.

fluors (CAS 7782-41-4); vai

g.

alfa daļiņas izstarojoši izotopi, izņemot tos, kas minēti KMPS vai Regulā (ES) 2021/821;

X.C.IX.010

Aromātiskie poliamīdi (aramīdi), uz kuriem neattiecas 1C010., 1C210. vai X.C.IX.004. pozīcijā paredzētā kontrole un kuri ir jebkurā no šādām formām (sk. kontrolēto preču sarakstu):

a.

pirmformas;

b.

pavedienu dzija vai monopavedieni;

c.

pavedienu grīstes;

d.

priekšdzija;

e.

štāpeļšķiedras vai cirstas šķiedras;

f.

audumi;

g.

pulpa vai floki.

X.C.IX.011.

Nanomateriāli (sk. kontrolēto preču sarakstu):

a.

pusvadītāju nanomateriāli;

b.

nanomateriāli, kuru pamatā ir kompozītmateriāli; vai

c.

jebkurš no šādiem nanomateriāliem uz oglekļa bāzes:

1.

oglekļa nanocaurulītes;

2.

oglekļa nanošķiedras;

3.

fullerēni;

4.

grafēni; vai

5.

oglekļa sīpoli.

Piezīmes.

X.C.IX.011. pozīcijas nolūkā nanomateriāls ir materiāls, kas atbilst vismaz vienam no šādiem kritērijiem:

1.

sastāv no daļiņām ar vienu vai vairākām ārējām dimensijām izmēru diapazonā no 1 līdz 100 nm vairāk nekā 1 % no to izmēru skaitliskā sadalījuma;

2.

iekšējās vai virsmas struktūras vienā vai vairākās dimensijās, kuru izmēru diapazons ir 1 līdz 100 nm; vai

3.

tā tilpumiskais īpatnējais virsmas laukums pārsniedz 60 m2/cm3, izņemot materiālus, kas sastāv no daļiņām, kuru izmērs ir mazāks par 1 nm.

X.D.IX.001

Īpašas programmatūras, izņemot tās, kas minētas KMPS vai Regulā (ES) 2021/821 (sk. kontrolēto preču sarakstu):

a.

programmatūra, kas speciāli izstrādāta rūpnieciskā procesa kontroles aparatūrai/sistēmām, uz kurām attiecas X.B.IX.001. pozīcijā paredzētā kontrole, izņemot tās, kas minētas KMPS vai Regulā (ES) 2021/821; vai

b.

programmatūra, kas speciāli izstrādāta tādu kompozītstruktūru, šķiedru, iepriekš piesūcinātu materiālu vai sagatavju ražošanai, uz kuriem attiecas pozīcijā X.B.IX.001 paredzētā kontrole, izņemot tos, kas minēti KMPS vai Regulā (ES) 2021/821.

X.E.IX.001

“Tehnoloģija” tādu šķiedru un pavedienu materiālu “attīstīšanai”, “ražošanai” vai “izmantošanai”, uz kuriem attiecas X.C.IX.004. un X.C.IX.010. pozīcijā paredzētā kontrole.

X.E.IX.002

“Tehnoloģija” tādu nanomateriālu “attīstīšanai”, “ražošanai” vai “izmantošanai”, uz kuriem attiecas X.C.IX.011. pozīcijā paredzētā kontrole.

X kategorija – materiālu apstrāde un pārstrāde

X.A.X.001

Sprāgstvielu vai detonatoru detektoru iekārtas, gan lielapmēra atklāšanai, gan sprāgstvielu palieku atklāšanai, kuras sastāv no automatizētas ierīces vai ierīču kombinācijas automatizētai lēmumu pieņemšanai, lai noteiktu dažāda veida sprāgstvielu, sprāgstvielu palieku vai detonatoru klātbūtni; un komponenti, izņemot tos, kas minēti KMPS vai Regulā (ES) 2021/821;

a.

Sprāgstvielu detektoru iekārtas “automatizētai lēmumu pieņemšanai”, lai atklātu un identificētu sprāgstvielas, izmantojot (bet ne tikai) rentgenstarus (piemēram, datortomogrāfiju, duālās enerģijas tomogrāfiju vai elastīgo izkliedi), nukleārās tehnoloģijas (piemēram, termisko neitronu analīzi, impulsu ātro neitronu analīzi, impulsu ātro neitronu transmisijas spektroskopiju un gamma rezonanses absorbciju) vai elektromagnētiskus paņēmienus (piemēram, kvadropola rezonansi un dielektrometriju);

b.

Neizmanto;

c.

Detonatoru detektoru iekārtas automatizētai lēmumu pieņemšanai, lai atklātu un identificētu ierosināšanas ierīces (piemēram, detonatorus, aizdedzkapseles), kas izmanto (bet ne tikai) rentgenstarus (piemēram, duālās enerģijas tomogrāfiju vai datortomogrāfiju) vai elektromagnētiskus paņēmienus.

Piezīme.

Sprāgstvielu vai detonācijas detektoru iekārtas, kas minētas X.A.X.001. pozīcijā, ietver ierīces cilvēku, dokumentu, bagāžas, citu personiskās lietošanas priekšmetu, kravas un/vai pasta pārbaudīšanai.

Tehniskas piezīmes.

1.

“Automatizēta lēmumu pieņemšana ir iekārtas spēja atklāt sprāgstvielas vai detonatorus projektētā vai operatora izvēlētā jutības līmenī un nodrošināt automātisku trauksmes signālu, ja tiek atklātas sprāgstvielas vai detonatori, kas atbilst jutīguma līmenim vai pārsniedz to.

2.

Šajā ierakstā paredzēto kontroli neattiecina uz tādām iekārtām, kas ir atkarīgas no tā, kā operators interpretē rādītājus, piemēram, skenējamā(-o) priekšmeta(-u) neorganisko/organisko krāsu kartēšanu.

3.

Sprāgstvielas un detonatori ietver nemilitārus lādiņus un ierīces, uz kuriem attiecas kontrole saskaņā ar X.C.VIII.004. un X.C.IX.006. pozīciju, un energoietilpīgus materiālus, uz kuriem attiecas kontrole saskaņā ar 1C011., 1C111. un 1C239. pozīciju.

X.A.X.002

Slēptu objektu atklāšanas iekārtas, kas darbojas frekvenču diapazonā no 30 GHz līdz 3 000 GHz un kuru telpiskā izšķirtspēja 100 m attālumā ir no 0,1 mrad (milliradiāns) līdz 1 mrad (ieskaitot); un komponenti, izņemot tos, kas minēti KMPS vai Regulā (ES) 2021/821.

Piezīme.

Slēptu objektu atklāšanas iekārtas ietver, bet neaprobežojas ar aprīkojumu cilvēku, dokumentu, bagāžas, citu personisko mantu, kravas un/vai pasta pārbaudīšanai.

Tehniska piezīme.

Frekvenču diapazons aptver to, ko parasti uzskata par milimetru viļņu, submillimetru viļņu un teraherca frekvences reģioniem.

X.A.X.003

Gultņi un gultņu sistēmas, uz kuriem neattiecas 2A001. pozīcijā paredzētā kontrole (sk. kontrolēto preču sarakstu):

a.

Lodīšu gultņi vai nedalāmie lodīšu gultņi, kuru pielaides ražotājs norādījis saskaņā ar ABEC 7, ABEC 7P, ABEC 7T vai ISO 4. klases vai augstāku standartu (vai to ekvivalentu) un kuriem piemīt kāds no šiem raksturlielumiem:

1.

izgatavoti lietošanai darba temperatūrās, kas pārsniedz 573 K (300°C), izmantojot īpašus materiālus vai īpašu termisko apstrādi; vai

2.

ar eļļošanas elementiem vai sastāvdaļu pārveidojumiem, kas saskaņā ar ražotāja specifikācijām ir speciāli izstrādāti tā, lai gultņi varētu darboties ar ātrumu, kas pārsniedz 2,3 miljonus “DN”;

b.

nedalāmi konisko rullīšu gultņi, kuru pielaides ražotājs norādījis saskaņā ar ANSI/AFBMA 00 klasi (collu) vai A klasi (metru), vai labāku (vai līdzvērtīgu), un kuriem piemīt kāds no šiem raksturlielumiem:

1.

ar eļļošanas elementiem vai sastāvdaļu pārveidojumiem, kas saskaņā ar ražotāja specifikācijām ir speciāli izstrādāti tā, lai gultņi varētu darboties ar ātrumu, kas pārsniedz 2,3 miljonus “DN”; vai

2.

izgatavoti lietošanai darba temperatūrās, kas nesasniedz 219 K(-54°C) vai kas pārsniedz 423 K (150°C);

c.

gāzeļļošanas folijas gultņi, kas izgatavoti izmantošanai 561 K (288°C) vai augstākā darba temperatūrā un kuru vienības slogojamība pārsniedz 1 Mpa;

d.

aktīvu magnētisko gultņu sistēmas;

e.

pašiestates gultņi ar ieliktni vai slīdgultņi ar ieliktni, izgatavoti izmantošanai darba temperatūrās, kas nesasniedz 219 K (-54°C) vai pārsniedz 423 K (150°C).

Tehniskas piezīmes.

1.

“DN” ir gultņa urbuma diametra mm un gultņa rotācijas ātruma reizinājums apgr./min.

2.

Darba temperatūra ietver temperatūras, kas iegūtas, kad gāzturbīnu dzinējs pēc ekspluatācijas ir apstājies.

X.A.X.004

Cauruļvadi, savienotājelementi un vārsti, kas izgatavoti no nerūsējoša, vara un niķeļa sakausējuma vai cita leģētā tērauda vai oderēti ar tiem, ar niķeļa un/vai hroma saturu 10 % vai vairāk:

a.

Spiediena caurules, caurules un savienotājelementi ar iekšējo diametru 200 mm vai vairāk, kas piemēroti darbam pie 3,4 MPa vai augstāka spiediena;

b.

Cauruļvadu vārsti, uz kuriem neattiecas kontrole saskaņā ar 2B350.g pozīciju un kam ir visi šie raksturlielumi:

1.

caurules savienojums ar iekšējo diametru 200 mm vai vairāk; un

2.

paredzēts 10,3 MPa vai augstākam spiedienam.

Piezīmes.

1.

Sk. X.D.X.005. pozīciju attiecībā uz tādu “programmatūru”, uz kuru attiecas šajā pozīcijā paredzētā kontrole.

2.

Attiecībā uz tehnoloģijām precēm, kam paredzēta kontrole šajā pozīcijā, sk. 2E001 (“attīstīšana”), 2E002 (“ražošana”) un X.E.X.003 (“izmantošana”).

3.

Sk. saistītās kontroles saskaņā ar 2A226., 2B350 un X.B.X.010. pozīciju.

X.A.X.005

Sūkņi, kas paredzēti, lai ar elektromagnētisko spēku pārvietotu izkausētus metālus.

Piezīmes.

1.

Sk. X.D.X.005. pozīciju attiecībā uz tādu “programmatūru”, uz kuru attiecas šajā pozīcijā paredzētā kontrole.

2.

Attiecībā uz tehnoloģijām precēm, kam paredzēta kontrole šajā pozīcijā, sk. 2E001 (“attīstīšana”), 2E002 (“ražošana”) un X.E.X.003 (“izmantošana”).

3.

Sūkņus, ko izmanto ar šķidru metālu dzesējamos reaktoros, kontrolē saskaņā ar 0A001. pozīciju.

X.A.X.006

“Pārvietojami elektroģeneratori” un speciāli konstruēti komponenti.

Tehniska piezīme.

“Pārvietojami elektroģeneratori” — X.A.X.006. pozīcijā minētie ģeneratori ir pārvietojami — svars 2 268 kg vai mazāk, uz riteņiem vai pārvietojami 2,5 tonnu kravas automobilī, bez īpašām uzstādīšanas prasībām.

X.A.X.007

Īpašas apstrādes ierīces, izņemot tās, kas minētas KMPS vai Regulā (ES) 2021/821 (sk. kontrolēto preču sarakstu):

a.

Vārsti ar silfonu blīvslēgu

b.

Neizmanto.

X.B.X.004

Ciparvadības bloki darbgaldiem un “ciparvadības” darbgaldiem, izņemot tos, kas minēti KMPS vai Regulā (ES) 2021/821 (sk. kontrolēto preču sarakstu):

a.

“Ciparvadības” bloki darbgaldiem:

1.

tiem ir četras interpolācijas asis, kuras var reizē koordinēt konturēšanas kontrolei; vai

2.

tiem ir divas vai vairākas asis, ko var vienlaicīgi koordinēt konturēšanas kontrolei, un minimālais programmējamais palielinājums ir labāks (mazāks) par 0,001 mm;

3.

“ciparvadības” bloki darbgaldiem ar divām, trīs vai četrām interpolācijas asīm, ko var vienlaicīgi koordinēt konturēšanas kontrolei un kas spēj tieši (tiešsaistē) saņemt un apstrādāt datorprojektēšanas (CAD) datus mašīninstrukciju iekšējai sagatavošanai; vai

b.

Mehānisma kontroles pultis, kas speciāli konstruētas darbgaldiem un kam piemīt kāds no šiem raksturlielumiem:

1.

interpolācija pa vairāk nekā četrām asīm;

2.

apstrādes operācijas laikā spēj apstrādāt datus reāllaikā, lai mainītu rīka trajektoriju, padeves ātrumu un darbvārpstas datus, izmantojot jebkuru no šādām darbībām:

a.

automātiski aprēķinot un modificējot daļu programmas datus apstrādei pa divām vai vairākām asīm, izmantojot mērīšanas ciklus un piekļuvi avota datiem; vai

b.

veicot adaptīvo regulēšanu ar vairāk nekā vienu fizisku mainīgo lielumu, ko mēra un apstrādā, izmantojot datošanas modeli (stratēģiju), lai mainītu vienu vai vairākas mašīninstrukcijas nolūkā optimizēt procesu; vai

3.

spēj uztvert un apstrādāt datorprojektēšanas datus mašīninstrukciju iekšējai sagatavošanai;

c.

“Ciparvadīti” darbgaldi, kurus saskaņā ar ražotāja tehniskajām specifikācijām var aprīkot ar elektroniskām ierīcēm vienlaicīgai konturēšanai pa divām vai vairākām asīm un kuriem ir abi šie raksturlielumi:

1.

ir divas vai vairāk asis, ko var reizē koordinēt konturēšanas kontrolei; un

2.

pozicionēšanas precizitāte saskaņā ar ISO 230/2 (2006), ar visām iespējamām kompensācijām:

a.

labāk nekā 15 μm pa jebkuru lineāro asi (vispārējā pozicionēšana) slīpmašīnām;

b.

labāk nekā 15 μm pa jebkuru lineāro asi (vispārējā pozicionēšana) frēzmašīnām; vai

c.

labāk nekā 15 μm pa jebkuru lineāro asi (vispārējā pozicionēšana) virpošanas darbgaldiem; vai

d.

Darbgaldi metālu, keramikas vai kompozītu noņemšanai vai griešanai, kuriem saskaņā ar ražotāja tehniskiem parametriem var pierīkot elektroniskas ierīces vienlaicīgai konturēšanas kontrolei divās vai vairākās asīs, tas ir:

1.

virpošanas, slīpēšanas, frēzēšanas vai jebkuras to kombinācijas darbgaldi, kuriem ir divas vai vairākas asis, ko var reizē koordinēt konturēšanai, un kuriem ir kāds no šiem raksturlielumiem:

a.

viena vai vairākas “noliecamas vārpstas”;

Piezīme.

X.B.X.004.d.1.a. pozīcija attiecas tikai uz slīpēšanas vai frēzēšanas darbgaldiem.

b.

“izvirzījums” (aksiāla nobīde) viena apgrieziena laikā ir mazāks (labāks) nekā 0,0006 mm kopējā rādījuma (TIR);

Piezīme.

X.B.X.004.d.1.b. pozīcija attiecas tikai uz virpošanas darbgaldiem.

c.

“ekscentriskums” viena apgrieziena laikā ir mazāks (labāks) nekā 0,0006 mm kopējā rādījuma (TIR); vai

d.

“pozicionēšanas precizitāte” ar visām iespējamām kompensācijām ir mazāka (labāka) par 0,001° pa jebkuru rotējošo asi;

2.

stieples padeves tipa elektriskās izlādes mašīnas (EDM), kurām ir piecas vai vairāk asis, ko var reizē koordinēt konturēšanai.

X.B.X.005

Ne-"ciparvadīti” darbgaldi optiskās kvalitātes virsmu veidošanai (sk. kontrolēto preču sarakstu) un tiem speciāli konstruēti komponenti:

a.

virpošanas darbgaldi, kuros izmanto griezni un kuriem ir visi šie raksturlielumi:

1.

slīdņa pozicionēšanas precizitāte mazāka (labāka) par 0,0005 mm uz 300 mm gājienu;

2.

divvirzienu slīdņa pozicionēšanas atkārtojamība mazāka (labāka) par 0,00025 mm uz 300 mm gājienu;

3.

vārpstas “ekscentriskums” un “izvirzījums” ir mazāks (labāks) nekā 0,0004 mm kopējā rādījuma (TIR);

4.

bīdes kustības leņķiskā novirze (kustības virzienā, šķērsvirzienā un vertikāli) ir mazāka (labāka) neka 2 loka sekundes, TIR, pilnā gājienā; un

5.

slīdņa perpendikularitāte mazāka (labāka) par 0,001 mm uz 300 mm gājienu;

Tehniska piezīme.

Ass divvirzienu slīdēšanas atkārtojamība (R) ir pozicionēšanas atkārtojamības maksimālā vērtība jebkurā pozīcijā pa vai ap asi, kas noteikta, izmantojot procedūru saskaņā ar 2.11. daļu ISO 230/2: 1988. un tajā paredzētajos apstākļos

b.

frēzmašīnas ar kustīgu griezni, kam piemīt visas šīs īpašības:

1.

vārpstas “ekscentriskums” un “izvirzījums” ir mazāks (labāks) nekā 0,0004 mm kopējā rādījuma (TIR); un

2.

bīdes kustības leņķiskā novirze (kustības virzienā, šķērsvirzienā un vertikāli) ir mazāka (labāka) nekā 2 loka sekundes, TIR, pilnā gājienā;

X.B.X.006

Zobratu izgatavošanas un/vai apdares mašīnas, uz kurām neattiecas kontrole saskaņā ar 2B003. pozīciju un ar kurām var ražot zobratus ar augstāku kvalitātes līmeni nekā AGMA 11.

X.B.X.007

Dimensiju pārbaudes vai mērīšanas sistēmas vai iekārtas, uz kurām neattiecas 2B006. vai 2B206. pozīcijā paredzētā kontrole:

a.

manuālās dimensiju pārbaudes iekārtas, kam piemīt visi šie raksturlielumi:

1.

divas vai vairāk asis; un

2.

“mērījumu nenoteiktība”, kas līdzinās (3 + L/300) μm pa jebkuru asi vai ir mazāka par to (ja L ir garums mm);

X.B.X.008

“Roboti”, uz kuriem neattiecas kontrole, kas paredzēta 2B007. vai 2B207. pozīcijā, un kuri reāllaika apstrādē spēj izmantot atgriezenisko informāciju no viena vai vairākiem sensoriem, lai ģenerētu vai pārveidotu programmas vai ģenerētu vai pārveidotu ciparu programmu datus.

X.B.X.009

Bloki, shēmas plates vai ieliktņi, kas speciāli konstruēti darbgaldiem, uz kuriem attiecas kontrole saskaņā ar X.B.X.004. pozīciju, vai iekārtām, uz kurām attiecas kontrole saskaņā ar X.B.X.006., X.B.X.007. vai X.B.X.008. pozīciju:

a.

Vārpstas komplekti, kas sastāv no vārpstām un gultņiem kā minimāls komplekts, ar radiālu (“ekscentriskums”) vai aksiālu (“izvirzījums”) ass kustību vienā vārpstas apgriezienā, mazāku (labāku) nekā 0,0006 mm kopējā rādījuma (TIR);

b.

Vienkristāla dimantgriešanas instrumentu griezējplāksnītes, kam ir visi šie raksturlielumi:

1.

nevainojami gluda griezējšķautne, kas griežot nerada skaidas, pie 400 reižu palielinājuma jebkurā virzienā;

2.

griezuma rādiuss no 0,1 līdz 5 mm ieskaitot; un

3.

griezuma rādiusa novirze no apaļuma ir mazāka (labāka) nekā 0,002 mm kopējā rādījuma (TIR);

c.

Speciāli konstruētas iespiedshēmas plates ar montētiem komponentiem, ar ko saskaņā ar ražotāja specifikāciju var uzlabot “ciparvadības” blokus, darbgaldus vai reakcijas ierīces vismaz līdz līmenim, kas norādīts X.B.X.004., X.B.X.006., X.B.X.007., X.B.X.008. vai X.B.X.009. pozīcijā.

Tehniska piezīme.

Šajā ierakstā paredzēto kontroli neattiecina uz interferometriskās mērīšanas sistēmām bez atgriezeniskās saites ar vaļēju vai slēgtu cilpu, kurās ir lāzers metālgriešanas darbgaldu virzes kustības kļūdu mērīšanai, izmēru pārbaudes mašīnas un tamlīdzīgs aprīkojums.

X.B.X.010

Īpašas apstrādes ierīces, izņemot tās, kas minētas KMPS vai Regulā (ES) 2021/821 (sk. kontrolēto preču sarakstu):

a.

izostatiskas preses, izņemot tās, kas minētas KMPS vai Regulā (ES) 2021/821;

b.

silfonu ražošanas iekārtas, tostarp hidrauliskās formēšanas iekārtas un silfonu formēšanas presformas;

c.

lāzermetināšanas mašīnas;

d.

aparāti loka metināšanai aizsarggāzē;

e.

elektronstaru metināšanas aparāti;

f.

Monela iekārtas, tostarp vārsti, caurules, tvertnes un trauki;

g.

304. un 316. pozīcijas nerūsējošā tērauda vārsti, cauruļvadi, tvertnes un trauki;

Piezīme.

X.B.X.010.g. pozīcijas nolūkā savienotājelementus uzskata par daļu no cauruļvadiem.

h.

Ieguves un urbšanas iekārtas:

1.

lielas urbšanas iekārtas, ar ko var urbt caurumus, kuru diametrs pārsniedz 61 cm;

2.

lielas zemes pārvietošanas iekārtas, ko izmanto kalnrūpniecībā;

i.

galvanizācijas iekārtas, kas paredzētas daļu pārklāšanai ar niķeli vai alumīniju;

j.

sūkņi, kas paredzēti rūpnieciskajiem pakalpojumiem un izmantošanai ar 5 HP vai lielākas jaudas elektrodzinēju;

k.

vakuuma ventiļi, caurules, atloki, starplikas un saistītas iekārtas, kas īpaši paredzētas izmantošanai augstvakuuma pakalpojumā, izņemot tos, kas minēti KMPS vai Regulā (ES) 2021/821;

l

vērpes un plūsmas formēšanas mašīnas, izņemot tās, kas minētas KMPS vai Regulā (ES) 2021/821;

m.

rotējošas daudzplakņu balansēšanas sistēmas, izņemot tās, kas minētas KMPS vai Regulā (ES) 2021/821;

n.

austenīta nerūsējošā tērauda plāksne, vārsti, cauruļvadi, tvertnes un trauki.

X.D.X.001

“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta vai pārveidota tādu iekārtu “attīstīšanai”, “ražošanai” vai “izmantošanai”, uz kurām attiecas X.A.X.001. pozīcijā paredzētā kontrole.

X.D.X.002

“Programmatūra”, kas “vajadzīga” tādu slēptu objektu atklāšanas iekārtu “attīstīšanai”, “ražošanai” vai “izmantošanai”, uz kurām attiecas X.A.X.002. pozīcijā paredzētā kontrole.

X.D.X.003

“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta tādu iekārtu “attīstīšanai”, “ražošanai” vai “izmantošanai”, uz kurām attiecas X.B.X.004., X.B.X.006., vai X.B.X.007., X.B.X.008. un X.B.X.009. pozīcijā paredzētā kontrole.

X.D.X.004

Īpaša “programmatūra” (sk. kontrolēto preču sarakstu):

a.

“Programmatūra”, kas nodrošina adaptīvu kontroli un kam piemīt abi šie raksturlielumi:

1.

paredzēta elastīgām ražošanas sistēmām (FMU); un

2.

reāllaika apstrādē spēj ģenerēt vai pārveidot programmas vai datus, izmantojot signālus, kas iegūti vienlaikus ar vismaz divām detektēšanas metodēm, piemēram:

a.

mašīnredze (optiskā attāluma mērīšana);

b.

infrasarkano staru attēlveidošana;

c.

akustiskā attēlveidošana (akustiskā attāluma mērīšana);

d.

taktilā mērīšana;

e.

inerciālā pozicionēšana;

f.

spēka mērīšana; un

g.

griezes momenta mērīšana.

Piezīme.

X.D.X.004.a pozīcijā paredzēto kontroli neattiecina uz “programmatūru”, kas tikai pārplāno funkcionāli identisku iekārtu darbību ”elastīgās ražošanas sistēmās”, izmantojot iepriekš saglabātas daļu programmas un iepriekš saglabātu stratēģiju daļu programmu izplatīšanai.

b.

Neizmanto.

X.D.X.005

“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta vai pārveidota tādu preču “attīstīšanai”, “ražošanai” vai “izmantošanai”, uz kurām attiecas X.A.X.004 vai X.A.X.005. pozīcijā paredzētā kontrole.

Piezīme.

Sk. 2E001 (“attīstīšana”) attiecībā uz tādas “programmatūras”“tehnoloģiju”, uz ko attiecas šajā pozīcijā paredzētā kontrole.

X.D.X.006

“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta tādu pārvietojamu elektroģeneratoru “attīstīšanai”, “ražošanai” vai “izmantošanai”, uz kuriem attiecas X.A.X.006. pozīcijā paredzētā kontrole.

X.E.X.001

“Tehnoloģija”, kas “vajadzīga” tādu iekārtu “attīstīšanai, “ražošanai” vai “izmantošanai”, uz kurām attiecas X.A.X.002. pozīcijā paredzētā kontrole, vai kas vajadzīga “programmatūras”, uz kurām attiecas X.A.X.002. pozīcijā paredzētā kontrole, “attīstīšanai”.

Piezīme.

Attiecībā uz saistītām preču un programmatūras kontrolēm sk. X.A.X.002. un X.D.X.002. pozīciju.

X.E.X.002

“Tehnoloģija” tādu iekārtu, uz kurām attiecas X.B.X.004., X.B.X.006., X.B.X.007. vai X.B.X.008. pozīcijā paredzētā kontrole, “izmantošanai”.

X.E.X.003

“Tehnoloģija” saskaņā ar Vispārīgo piezīmi par tehnoloģijām atbilstoši X.A.X.004. vai X.A.X.005. pozīcijai kontrolēto iekārtu “izmantošanai”.

X.E.X.004

“Tehnoloģija” tādu pārvietojamu elektroģeneratoru “izmantošanai”, uz kuriem attiecas X.A.X.006. pozīcijā paredzētā kontrole.”.


III PIELIKUMS

Regulas (ES) Nr. 833/2014 IX pielikumu aizstāj ar šādu:

“IX PIELIKUMS

A.   Eksporta paziņojuma, pieteikuma un atļaujas veidlapu paraugs

(minēts šīs regulas 2.c pantā)

Šī eksporta atļauja ir derīga visās Eiropas Savienības dalībvalstīs līdz tās derīguma termiņa beigām.

EIROPAS SAVIENĪBA

EKSPORTA ATĻAUJA / PAZIŅOJUMS

(Regula (ES) 2022/328)

Sniedzot paziņojumu saskaņā ar Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 2. panta 3. punktu vai 2.a panta 3. punktu, norādiet, kurš(-i) apakšpunkts(-i) ir piemērojams(-i):

☐ a)

humanitāriem mērķiem, ārkārtas situācijām veselības jomā, notikuma, kas var nopietni un ievērojami ietekmēt cilvēku veselību un drošību vai vidi, steidzamai novēršanai vai tā ietekmes steidzamai mazināšanai, vai paredzētas reaģēšanai uz dabas katastrofām;

☐ b)

ārstnieciskiem vai farmācijas nolūkiem;

☐ c)

priekšmetu pagaidu eksportam izmantošanai ziņu plašsaziņas līdzekļos;

☐ d)

programmatūras atjaunināšanai;

☐ e)

izmantošanai par patērētāju komunikācijas ierīcēm;

☐ f)

fizisku personu vai kopā ar tām ceļojošu tuvāko ģimenes locekļu personīgai lietošanai, ceļojot uz Krieviju, proti, vienīgi personiskās lietošanas priekšmeti, mājsaimniecības priekšmeti, transportlīdzekļi vai aroda rīki, kas pieder minētajām personām un nav paredzēti pārdošanai.

Attiecībā uz atļaujām norādiet, vai tā pieprasīta saskaņā ar Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 2. panta 4. punktu, 2. panta 5. punktu, 2.a panta 4. punktu, 2.a panta 5. punktu vai 2.b panta 1. punktu:

Attiecībā uz atļaujām saskaņā ar Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 2. panta 4. punktu vai 2.a panta 4. punktu, norādiet, kurš(-i) apakšpunkts(-i) ir piemērojams(-i):

☐ a)

sadarbībai starp Savienību, dalībvalstu valdībām un Krievijas valdību tikai civilos jautājumos;

☐ b)

starpvaldību sadarbībai kosmosa programmās;

☐ c)

civilo kodolspēju izmantošanai un uzturēšanai, degvielas atkārtotai apstrādei un drošumam, kā arī sadarbībai civilās kodolenerģijas jomā, jo īpaši pētniecības un izstrādes jomā;

☐ d)

kuģošanas drošībai;

☐ e)

tādiem civiliem elektronisko sakaru tīkliem, kas nav publiski pieejami un kas nav tādas vienības īpašumā, kura ir publiskā kontrolē vai kurai vairāk nekā 50 % daļu ir publiskā īpašumā;

☐ f)

vienīgi izmantošanai tādās vienībās, kuras atsevišķi vai kopīgi pieder juridiskai personai, vienībai vai struktūrai, kas reģistrēta vai izveidota saskaņā ar kādas dalībvalsts vai partnervalsts tiesību aktiem, vai kuras atsevišķi vai kopīgi kontrolē šāda juridiska persona, vienība vai struktūra;

☐ g)

Savienības, dalībvalstu un partnervalstu diplomātiskajām pārstāvniecībām, tostarp delegācijām, vēstniecībām un misijām;

☐ h)

kiberdrošības un informācijas drošības nodrošināšanai fiziskām vai juridiskām personām, vienībām un struktūrām Krievijā, izņemot tās valdību un uzņēmumus, kurus tieši vai netieši kontrolē minētā valdība.

Attiecībā uz atļaujām saskaņā ar Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 2.b panta 1. punktu norādiet, kurš apakšpunkts ir piemērojams:

☐ a)

notikuma, kas var nopietni un ievērojami ietekmēt cilvēku veselību un drošību vai vidi, steidzamai novēršanai vai tā ietekmes steidzamai mazināšanai;

☐ b)

saskaņā ar līgumiem, kas noslēgti pirms 2022. gada 26. februāra, vai šādu līgumu izpildei nepieciešamiem papildu līgumiem – ar nosacījumu, ka atļauja ir pieprasīta pirms 2022. gada 1. maija.


1

1.

Eksportētājs

2.

Identifikācijas numurs

3.

Derīguma termiņš (vajadzības gadījumā)

 

4.

Informācija par kontaktpunktu

5.

Saņēmējs

6.

Izdevējiestāde

7.

Aģents/Pārstāvis (ja eksportētājs ir cits)

8.

Sūtītāja valsts

Kods (1)

9.

Tiešais lietotājs (ja saņēmējs ir cits)

10.

Dalībvalsts, kurā preces atrodas vai atradīsies

Kods 2

11.

Dalībvalsts, kurā paredzēts sākt eksporta muitas procedūru

Kods 2

1

12.

Galamērķa valsts

Kods 2

Apstiprināt, ka galalietotājs nav militārs

Jā/Nē


 

13.

Preču apraksts (2)

14.

Izcelsmes valsts

Kods 2

15.

Harmonizētās sistēmas vai kombinētās nomenklatūras kods (ja vajadzīgs – 8 ciparu kods; CAS numurs, ja pieejams)

16.

Kontroles saraksta Nr. (uzskaitītajām precēm)

17.

Valūta un vērtība

18.

Preču daudzums

19.

Galīgais izmantojums

Apstiprināt, ka galalietotājums nav militāra rakstura

Jā/Nē

20.

Līguma datums (ja vajadzīgs)

21.

Muitas eksporta procedūra

22.

Papildu informācija:

Dalībvalstis pēc saviem ieskatiem ir tiesīgas šo informāciju

darīt pieejamu pirms tās izdrukāšanas

 

Aizpilda

izdevējiestāde

Zīmogs

Paraksts

Izdevējiestāde

 

 

Datums


EIROPAS SAVIENĪBA

(Regula (ES) 2022/328)

1.

a

1.

Eksportētājs

2.

Identifikācijas numurs

 

 

 

 

 

13.

Preču apraksts

14.

Izcelsmes valsts

Kods 2

15.

Preces kods (ja vajadzīgs — 8-ciparu; CAS numurs, ja pieejams)

16.

Kontroles saraksta Nr. (uzskaitītajām precēm)

17.

Valūta un vērtība

18.

Preču daudzums

 

13.

Preču apraksts

14.

Izcelsmes valsts

Kods 2

15.

Preces kods (ja vajadzīgs — 8-ciparu; CAS numurs, ja pieejams)

16.

Kontroles saraksta Nr. (uzskaitītajām precēm)

17.

Valūta un vērtība

18.

Preču daudzums

 

13.

Preču apraksts

14.

Izcelsmes valsts

Kods 2

15.

Preces kods

16.

Kontroles saraksta Nr.

17.

Valūta un vērtība

18.

Preču daudzums

 

13.

Preču apraksts

14.

Izcelsmes valsts

Kods 2

15.

Preces kods

16.

Kontroles saraksta Nr.

17.

Valūta un vērtība

18.

Preču daudzums

 

13.

Preču apraksts

14.

Izcelsmes valsts

Kods 2

15.

Preces kods

16.

Kontroles saraksta Nr.

17.

Valūta un vērtība

18.

Preču daudzums

 

13.

Preču apraksts

14.

Izcelsmes valsts

Kods 2

15.

Preces kods

16.

Kontroles saraksta Nr.

17.

Valūta un vērtība

18.

Preču daudzums


Piezīme. slejas 1. daļā ieraksta atlikušo daudzumu, un 24. slejas 2. daļā ieraksta daudzumu, par ko nomaksāts muitas nodoklis.

23.

Neto daudzums/vērtība (neto masa/cita mērvienība, to norādot)

26.

Muitas dokuments (veids un numurs) vai izraksts (numurs), un nodokļa nomaksas datums

27.

Dalībvalsts, vārds un uzvārds un paraksts, zīmogs par nodokļu nomaksu

24.

Cipariem

25.

Vārdiem daudzums/vērtība, par kuru nomaksāts nodoklis

1.

 

 

 

2.

1.

 

 

 

2.

1.

 

 

 

2.

1.

 

 

 

2.

1.

 

 

 

2.

1.

 

 

 

2.

A.   Starpniecības pakalpojumu / tehniskās palīdzības paziņošanas, pieteikuma un atļaujas veidlapas paraugs

(kas minēts šīs regulas 2.c pantā)

EIROPAS SAVIENĪBA

TEHNISKĀS PALĪDZĪBAS SNIEGŠANA

(Regula (ES) 2022/328)

Sniedzot paziņojumu saskaņā ar Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 2. panta 3. punktu vai 2.a panta 3. punktu, norādiet, kurš(-i) apakšpunkts(-i) ir piemērojams(-i):

☐ a)

humanitāriem mērķiem, ārkārtas situācijām veselības jomā, notikuma, kas var nopietni un ievērojami ietekmēt cilvēku veselību un drošību vai vidi, steidzamai novēršanai vai tā ietekmes steidzamai mazināšanai, vai paredzētas reaģēšanai uz dabas katastrofām;

☐ b)

ārstnieciskiem vai farmācijas nolūkiem;

☐ c)

priekšmetu pagaidu eksportam izmantošanai ziņu plašsaziņas līdzekļos;

☐ d)

programmatūras atjaunināšanai;

☐ e)

izmantošanai par patērētāju komunikācijas ierīcēm;

☐ f)

fizisku personu vai kopā ar tām ceļojošu tuvāko ģimenes locekļu personīgai lietošanai, ceļojot uz Krieviju, proti, vienīgi personiskās lietošanas priekšmeti, mājsaimniecības priekšmeti, transportlīdzekļi vai aroda rīki, kas pieder minētajām personām un nav paredzēti pārdošanai.

Attiecībā uz atļaujām norādiet, vai tā pieprasīta saskaņā ar Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 2. panta 4. punktu, 2. panta 5. punktu, 2.a panta 4. punktu, 2.a panta 5. punktu vai 2.b panta 1. punktu:

Attiecībā uz atļaujām saskaņā ar Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 2. panta 4. punktu vai 2.a panta 4. punktu, norādiet, kurš(-i) apakšpunkts(-i) ir piemērojams(-i):

☐ a)

sadarbībai starp Savienību, dalībvalstu valdībām un Krievijas valdību tikai civilos jautājumos;

☐ b)

starpvaldību sadarbībai kosmosa programmās;

☐ c)

civilo kodolspēju izmantošanai un uzturēšanai, degvielas atkārtotai apstrādei un drošumam, kā arī sadarbībai civilās kodolenerģijas jomā, jo īpaši pētniecības un izstrādes jomā;

☐ d)

kuģošanas drošībai;

☐ e)

tādiem civiliem elektronisko sakaru tīkliem, kas nav publiski pieejami un kas nav tādas vienības īpašumā, kura ir publiskā kontrolē vai kurai vairāk nekā 50 % daļu ir publiskā īpašumā;

☐ f)

vienīgi izmantošanai tādās vienībās, kuras atsevišķi vai kopīgi pieder juridiskai personai, vienībai vai struktūrai, kas reģistrēta vai izveidota saskaņā ar kādas dalībvalsts vai partnervalsts tiesību aktiem, vai kuras atsevišķi vai kopīgi kontrolē šāda juridiska persona, vienība vai struktūra;

☐ g)

Savienības, dalībvalstu un partnervalstu diplomātiskajām pārstāvniecībām, tostarp delegācijām, vēstniecībām un misijām;

☐ h)

kiberdrošības un informācijas drošības nodrošināšanai fiziskām vai juridiskām personām, vienībām un struktūrām Krievijā, izņemot tās valdību un uzņēmumus, kurus tieši vai netieši kontrolē minētā valdība.

Attiecībā uz atļaujām saskaņā ar Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014 2.b panta 1. punktu norādiet, kurš apakšpunkts ir piemērojams:

☐ a)

lai steidzami novērstu tādu notikumu vai steidzami mazinātu tāda notikuma ietekmi, kas varētu nopietni un būtiski ietekmēt cilvēku veselību un drošību vai vidi;

☐ b)

saskaņā ar līgumiem, kas noslēgti pirms 2022. gada 26. februāra, vai šādu līgumu izpildei nepieciešamiem papildu līgumiem – ar nosacījumu, ka atļauja ir pieprasīta pirms 2022. gada 1. maija.


1

1.

Starpnieks / Tehniskās palīdzības sniedzējs / Pieteikuma iesniedzējs

2.

Identifikācijas numurs

3.

Derīguma termiņš (vajadzības gadījumā)

 

4.

Informācija par kontaktpunktu

5.

Eksportētājs trešajā valstī, kas ir izcelsmes valsts (vajadzības gadījumā)

6.

Izdevējiestāde

7.

Saņēmējs

8.

Dalībvalsts, kurā saņēmējs / tehniskās palīdzības sniedzējs ir rezidents vai ir iedibinājies

Kods (3)

9.

Izcelsmes valsts / Valsts, kurā atrodas preces, uz kurām attiecas starpnieka pakalpojumi

Kods 1

10.

Tiešais lietotājs galamērķa trešajā valstī (ja tā atšķiras no kravas saņēmēja valsts)

11.

Galamērķa valsts

Kods 1

12.

Iesaistītās trešās personas, piemēram, aģenti (vajadzības gadījumā)

 

1

Apstiprināt, ka galalietotājs nav militārs

Jā/Nē


 

13.

Preču / tehniskās palīdzības apraksts

14.

Harmonizētās sistēmas vai kombinētās nomenklatūras kods (vajadzības gadījumā)

15.

Kontroles saraksta Nr. (vajadzības gadījumā)

16.

Valūta un vērtība

17.

Preču daudzums (vajadzības gadījumā)

18.

Galīgais izmantojums

Apstiprināt, ka galalietotājums nav militāra rakstura

Jā/Nē

19.

Papildu informācija:

Dalībvalstis pēc saviem ieskatiem ir tiesīgas šo informāciju

darīt pieejamu pirms tās izdrukāšanas

 

Aizpilda izdevējiestāde

Paraksts

Zīmogs

Izdevējiestāde

 

 

Datums”.


(1)  Sk. Regulu (EK) Nr. 1172/95 (OV L 118, 25.5.1995., 10. lpp.).

(2)  Ja vajadzīgs, preču aprakstu var sniegt vienā vai vairākos šīs veidlapas pielikumos (1.a). Tādā gadījumā šajā laukā norāda precīzu pielikumu skaitu. Aprakstam jābūt pēc iespējas precīzākam, un vajadzības gadījumā jāietver CAS vai citas atsauces, jo īpaši ķīmiskajām precēm.

(3)  Sk. Regulu (EK) Nr. 1172/95 (OV L 118, 25.5.1995., 10. lpp.).


IV PIELIKUMS

Regulas (ES) Nr. 833/2014 X pielikumu aizstāj ar šādu:

“X PIELIKUMS

Regulas 3.b panta 1. punktā minēto preču un tehnoloģiju saraksts

 

KN

Ražojums

ex

8414 10 81

Kriogēnie sūkņi LNG procesā

ex

8418 69 00

Procesa bloki gāzes dzesēšanai LNG procesā

ex

8419 40 00

Atmosfēras vakuuma vienkāršās destilācijas vienības (CDU)

ex

8419 40 00

Procesa bloki ogļūdeņražu atdalīšanai un frakcionēšanai LNG procesā

ex

8419 50 20 , 8419 50 80

Dzesēšanas kastes LNG procesā

ex

8419 50 20 , 8419 50 80

Kriogēnie siltummaiņi LNG procesā

ex

8419 60 00

Procesa bloki dabasgāzes šķidrināšanai

ex

8419 60 00 , 8419 89 98 , 8421 39 15 , 8421 39 25 , 8421 39 35 , 8421 39 85

Ūdeņraža reģenerācijas un attīrīšanas tehnoloģija

ex

8419 60 00 , 8419 89 98 , 8421 39 35 , 8421 39 85

Naftas pārstrādes rūpnīcu kurināmā gāzes apstrādes un sēra reģenerācijas tehnoloģija (tostarp amīnu attīrīšanas iekārtas, sēra reģenerācijas iekārtas, atplūdes gāzes attīrīšanas iekārtas)

ex

8419 89 10

Dzesēšanas torņi un tamlīdzīgas iekārtas tiešai dzesēšanai (bez sadales sienas) ar cirkulējošu ūdeni, kas paredzētas izmantošanai ar šajā pielikumā uzskaitītajām tehnoloģijām.

ex

8419 89 98

Alkilēšanas un izomerizācijas vienības

ex

8419 89 98

Aromātisko ogļūdeņražu ražošanas vienības

ex

8419 89 98

Katalītiskā riforminga un krekinga vienības

ex

8419 89 98

Aizkavētās koksēšanas iekārtas

ex

8419 89 98

Elastīgās koksa ieguves vienības

ex

8419 89 98

Hidrokrekinga reaktori

ex

8419 89 98

Hidrokrekinga reaktoru tilpnes

ex

8419 89 98

Ūdeņraža ražošanas tehnoloģija

ex

8419 89 98

Hidroapstrādes tehnoloģijas/vienības

ex

8419 89 98

Naftas izomerizācijas vienības

ex

8419 89 98

Polimerizācijas vienības

ex

8419 89 98

Sēra ražošanas vienības

ex

8419 89 98

Sērskābes alkilēšanas un sērskābes reģenerācijas vienības

ex

8419 89 98

Termālā krekinga vienības

ex

8419 89 98

[Toluēns un smagie aromātiskie ogļūdeņraži] Transalkilēšanas vienības

ex

8419 89 98

Atlikuma viskozitātes samazināšanas iekārtas

ex

8419 89 98

Vakuuma gāzeļļas hidrokrekinga vienības

ex

8479 89 97

Šķīdinātāja atasfaltēšanas vienības”.


V PIELIKUMS

Regulas (ES) Nr. 833/2014 XXII pielikumā nosaukumu aizstāj ar šādu:

“3.j pantā minēto akmeņogļu un citu produktu saraksts”


VI PIELIKUMS

Regulas (ES) Nr. 833/2014 XXIII pielikumu aizstāj ar šādu:

“XXIII PIELIKUMS

3.k pantā minēto preču un tehnoloģiju saraksts

KN kods

Preces nosaukums

0601 10

Sīpoli, gumi, bumbuļveida sakneņi, bumbuļsīpoli, saknes ar lapu rozetēm un sakneņi veģetatīvā miera stāvoklī

0601 20

Sīpoli, gumi, bumbuļveida sakneņi, bumbuļsīpoli, saknes ar lapu rozetēm un sakneņi, veģetējoši vai ziedos; cigoriņu augi un saknes

0602 30

Rododendri un acālijas, potētas vai nepotētas

0602 40

Rozes, potētas vai nepotētas

0602 90

Citi veģetējoši augi (ieskaitot to saknes), spraudeņi un potzari; micēlijs – citādi

0604 20

Pušķiem vai dekoratīviem nolūkiem noderīgas svaigas, kaltētas, krāsotas, balinātas, piesūcinātas vai citādi apstrādātas lapas, lapoti zari un citas augu daļas bez ziediem un ziedpumpuriem, stiebrzāles, sūnas un ķērpji – svaigi

2508 40

Citādi māli

2508 70

Šamots vai dinasa zemes

2509 00

Krīts

2512 00

Infuzoriju silīcijzemes (piemēram, kalnu milti, trepelis, diatomīts) un analoģiskas silīcijzemes, nekarsētas vai karsētas, ar īpatnējo svaru 1 vai mazāku

2515 12

Tikai sazāģēts vai citādi sadalīts taisnstūrveida (ietverot kvadrātveida) blokos vai plātnēs

2515 20

Ekausīns un citi kaļķa ieži pieminekļiem vai būvniecībai; sīkgraudainais ģipsis

2518 20

Karsēts vai dedzināts dolomīts

2519 10

Dabiskais magnija karbonāts (magnezīts)

2520 10

Ģipšakmens; anhidrīts

2521 00

Kaļķakmens kušņi; kaļķakmens un citādi kaļķa ieži, ko izmanto kaļķu vai cementa ražošanai

2522 10

Dedzinātie kaļķi

2522 30

hidrauliskie kaļķi

2525 20

Vizlas pulveris

2526 20

Dabiskais steatīts, rupji apstrādāts vai neapstrādāts, sazāģēts vai nesazāģēts vai citādi sadalīts taisnstūrveida (ieskaitot kvadrātveida) blokos vai plātnēs; talks — drupināts vai malts

2530 20

Kizerīts, epsomīts (dabiskie magnija sulfāti)

2707 30

Ksilols

2708 20

Piķa kokss

2712 10

Vazelīns

2712 90

Vazelīns; parafīna vasks, mikrokristāliskais naftas vasks, ogļu putekļu vasks, ozokerīts, lignītvasks, kūdras vasks, citādi minerālvaski un tamlīdzīgi produkti, kas iegūti sintēzē vai citos procesos, iekrāsoti vai nekrāsoti

2715 00

Bitumena mastikas, asfalta/bitumena lakas un citi bitumena maisījumi uz dabiskā asfalta, dabiskā bituma, naftas bitumena, minerāldarvu vai minerāldarvu piķa bāzes – citādi

2804 10

Ūdeņradis

2804 30

Slāpeklis

2804 40

Skābeklis

2804 61

Silīcijs – kas satur silīciju ne mazāk kā 99,99 % no kopējās masas

2804 80

Arsēns

2806 10

Hlorūdeņradis (sālsskābe)

2806 20

Hlorsulfoskābe

2811 29

Citādi neorganiskie nemetālu savienojumi ar skābekli – citādi

2813 10

Oglekļa disulfīds (sērogleklis)

2814 20

Amonjaka ūdens šķīdums

2815 12

Nātrija hidroksīds (kaustiskā soda) – ūdens šķīdumā (nātrija sārms jeb šķidrā soda)

2818 30

Alumīnija hidroksīds

2819 90

Hroma oksīdi un hidroksīdi – citādi

2820 10

Mangāna dioksīds

2827 31

Citādi magnija hlorīdi

2827 35

Citādi niķeļa hlorīdi

2828 90

Hipohlorīti; tehniskais kalcija hipohlorīts; hlorīti; hipobromīti — citādi

2829 11

Nātrija hlorāti

2832 20

Sulfīti (izņemot nātrija)

2833 24

Niķeļa sulfāti

2833 30

Alauni

2834 10

Nitrīti

2836 30

Nātrija hidrogēnkarbonāts (nātrija bikarbonāts)

2836 50

Kalcija karbonāts

2839 90

Silikāti; tehniskie sārmu metālu silikāti – citādi

2840 30

Peroksiborāti (perborāti)

2841 50

citādi hromāti un dihromāti; peroksihromāti

2841 80

Volframāti

2843 10

Koloidālie dārgmetāli

2843 21

Sudraba nitrāts

2843 29

Sudraba savienojumi – citādi

2843 30

Zelta savienojumi

2847 00

Ūdeņraža peroksīds, arī stabilizēts ar urīnvielu

2901 23

Butēns (butilēns) un tā izomēri

2901 24

Buta-1,3-diēns un izoprēns

2901 29

Acikliskie ogļūdeņraži – nepiesātinātie – citādi

2902 11

Cikloheksāns

2902 30

Toluols

2902 41

o-ksilols

2902 43

p-ksilols

2902 44

Ksilola izomēru maisījumi

2902 50

Stirols

2903 11

Hlormetāns (metilhlorīds) un hloretāns (etilhlorīds)

2903 12

Dihlormetāns (metilēnhlorīds)

2903 21

Vinilhlorīds (hloretilēns)

2903 23

Tetrahloretilēns (perhloretilēns)

2903 29

Aciklisko ogļūdeņražu nepiesātinātie hlora atvasinājumi – citādi

2903 76

Bromhlordifluormetāns (Halon-1211 ), bromtrifluormetāns (Halon-1301 ) un dibromtetrafluoretāni (Halon-2402 )

2903 81

1,2,3,4,5,6-heksahlorcikloheksāns (HCH (ISO)), ieskaitot lindānu (ISO, INN)

2903 91

Hlorbenzols, o-dihlorbenzols un p-dihlorbenzols

2904 10

Atvasinājumi, kas satur tikai sulfogrupas, to sāļi un etilesteri

2904 20

Atvasinājumi, kas satur tikai nitrogrupas vai nitrozogrupas

2904 31

Perfluoroktāna sulfonātskābe

2905 13

Butān-1-ols (n-butilspirts)

2905 16

Oktanols (oktilspirts) un tā izomēri

2905 19

Piesātinātie vienvērtīgie spirti – citādi

2905 41

2-etil-2-(hidroksimetil)propān-1,3-diols (trimetilolpropāns)

2905 59

Citādi daudzvērtīgie spirti – citādi

2906 13

Sterīni un inozitoli

2906 19

Ciklānspirti, ciklēnspirti un cikloterpēnspirti – citādi

2907 11

Fenols (hidroksibenzols) un tā sāļi

2907 13

oktilfenols, nonilfenols un to izomēri; šo savienojumu sāļi

2907 19

Monofenoli – citādi

2907 22

Hidrohinons (hinols) un tā sāļi

2909 11

Pentahlorofenols (ISO)

2909 20

Ciklānu, ciklēnu vai cikloterpēnu ēteri un to halogenētie, sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi

2909 41

2,2′-oksidietanols (dietilēnglikols, digols)

2909 43

Etilēnglikola vai dietilēnglikola monobutilēteri

2909 49

Hidroksiēteri un to halogenētie, sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi – citādi

2910 10

Oksirāns (etilēnoksīds)

2910 20

Metiloksirāns (propilēnoksīds)

2911 00

Acetāli un pusacetāli ar vēl kādu skābekļa funkcionālo grupu vai bez tās un to halogenētie, sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi

2912 12

Etanāls (acetaldehīds)

2912 49

Spirtu aldehīdi, ēteru aldehīdi, fenolu aldehīdi un citi skābekli saturoši aldehīdi – citādi

2912 60

Paraformaldehīds

2914 11

Acetons

2914 61

Antrahinons

2915 13

Skudrskābes esteri

2915 90

Piesātinātas acikliskās monokarbonskābes un to anhidrīdi, halogenīdi, peroksīdi un peroksiskābes; šo savienojumu halogenētie, sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi – citādi

2916 12

Akrilskābes esteri

2916 13

Metakrilskābe un tās sāļi

2916 14

Metakrilskābes esteri

2916 15

Oleīnskābe, linolskābe vai linolēnskābe, to sāļi un esteri

2917 33

Dinonilortoftalāti vai didecilortoftalāti

2920 11

Parations (ISO) un parationa-metils (ISO) (metila-parations)

2921 22

Heksametilēndiamīns un tā sāļi

2921 41

Anilīns un tā sāļi

2922 11

Monoetanolamīns un tā sāļi

2922 43

Antranilskābe un tās sāļi

2923 20

Lecitīni un citādi fosfoaminolipīdi

2930 40

Metionīns

2933 54

citādi malonilurīnvielas (barbitūrskābes) atvasinājumi; šo savienojumu sāļi

2933 71

6-heksalaktāms (ε-kaprolaktāms)

3201 90

Augu izcelsmes miecvielu ekstrakti; tanīni un to sāļi, ēteri un esteri un citādi atvasinājumi

3202 10

Sintētiskās organiskās miecvielas

3202 90

Sintētiskās organiskās miecvielas; neorganiskās miecvielas; miecēšanas preparāti, kas satur vai nesatur dabiskās miecvielas; fermentu preparāti sākotnējai miecēšanai

3203 00

augu vai dzīvnieku izcelsmes krāsvielas, ieskaitot krāsošanas ekstraktus (izņemot dzīvnieku ogli), ar noteiktu vai nenoteiktu ķīmisko sastāvu; preparāti uz augu vai dzīvnieku izcelsmes krāsvielu bāzes, ko izmanto audumu krāsošanai vai krāsojošo līdzekļu izgatavošanai (izņemot preparātus, kas minēti pozīcijā 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 un 3215 ) – citādi

3204 90

Sintētiskās organiskās krāsvielas ar noteiktu vai nenoteiktu ķīmisko sastāvu; šīs nodaļas 3. piezīmē minētie preparāti uz sintētisko organisko krāsvielu bāzes; sintētiskie organiskie produkti, ko izmanto par fluorescējošiem balinātājiem vai luminoforiem, ar noteiktu vai nenoteiktu ķīmisko sastāvu

3205 00

krāsu lakas (izņemot Ķīnā vai Japānā ražotas lakas un krāsas); preparāti uz krāsu laku bāzes, ko izmanto audumu krāsošanai vai krāsojošo līdzekļu izgatavošanai (izņemot preparātus, kas minēti pozīcijā 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 un 3215 )

3206 41

Ultramarīns un preparāti uz tā bāzes, ko izmanto visa veida materiālu krāsošanai vai krāsojošo līdzekļu izgatavošanai (izņemot preparātus, kas minēti pozīcijā 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213  un 3215 )

3206 49

Neorganiskās vai minerālās krāsvielas, kas nav minētas citur; Neorganiskās vai minerālās krāsvielas, kas nav minētas citur; neorganiskās vai minerālkrāsvielas, ko izmanto visa veida materiālu krāsošanai vai krāsojošo līdzekļu izgatavošanai, citur neminētas (izņemot preparātus, kas minēti pozīcijā 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213  un 3215 , un neorganiskos produktus, ko izmanto kā liminoforus) – citādi

3207 10

Gatavi pigmenti, gatavi stikla blāvotāji (opalescentas vielas), gatavas krāsas un tamlīdzīgi preparāti

3207 20

Aplējumi (šlikeri)

3207 30

Šķidrie spīdumi (lustri) un tamlīdzīgi preparāti

3207 40

Stikla frite un citāds stikls pulveru, granulu vai kristālu veidā

3208 10

Krāsas un lakas (ieskaitot emaljas un glazūras) uz sintētisko polimēru vai ķīmiski modificētu dabisko polimēru bāzes, disperģētas vai izšķīdinātas neūdens vidē; šķīdumi, kas definēti 32. nodaļas 4. piezīmē — uz poliesteru bāzes

3208 20

Krāsas un lakas (ieskaitot emaljas un glazūras) uz sintētisko polimēru vai ķīmiski modificētu dabisko polimēru bāzes, disperģētas vai izšķīdinātas neūdens vidē; šķīdumi, kas definēti 32. nodaļas 4. piezīmē — uz akrilpolimēru vai vinilpolimēru bāzes

3208 90

Krāsas un lakas (ieskaitot emaljas un glazūras) uz sintētisko polimēru vai ķīmiski modificētu dabisko polimēru bāzes, disperģētas vai izšķīdinātas neūdens vidē; šķīdumi, kas definēti 32. nodaļas 4. piezīmē —

3209 10

Krāsas un lakas, ieskaitot emaljas un glazūras, uz akrilpolimēru vai vinilpolimēru bāzes, disperģētas vai izšķīdinātas ūdens vidē

3209 90

Krāsas un lakas, ieskaitot emaljas un glazūras, uz sintētisko polimēru vai ķīmiski modificētu dabisko polimēru bāzes, disperģētas vai izšķīdinātas ūdens vidē (izņemot krāsas un lakas uz akrilpolimēru vai vinilpolimēru bāzes) – citādi

3210 00

Citādas krāsas un lakas (ieskaitot emaljas, spožos pārklājumus un līmes krāsas); gatavi ūdenī šķīstoši krāsu pigmenti, ko izmanto ādas apstrādei

3212 90

pigmenti (ieskaitot metāla pulverus un kristālus), disperģēti neūdens vidē, šķidrā vai pastas veidā, kurus izmanto krāsu ražošanā (ieskaitot emaljas) spiesta folijas; krāsas un citas krāsvielas, iepakotas pārdošanai mazumtirdzniecībā – citādi

3214 10

stiklinieku tepe, potvasks, sveķu cementi, blīvēšanas maisījumi un citas mastikas; krāsotāju špakteļtepes

3214 90

stiklinieku tepe, potvasks, sveķu cementi, blīvēšanas maisījumi un citas mastikas; krāsotāju špakteļtepes; fasāžu, iekšējo sienu, grīdu, griestu vai tamlīdzīgu virsmu apstrādes ugunsnedroši maisījumi – citādi

3215 11

Tipogrāfijas krāsa – melna

3215 19

Tipogrāfijas krāsa – citādi

3403 11

Eļļošanas līdzekļi (ieskaitot griezējinstrumentu eļļošanas, skrūvju un uzgriežņu vītņu eļļošanas, rūsas noņemšanas vai pretkorozijas līdzekļus un veidņu eļļas un līdzekļus, kas izgatavoti uz eļļošanas līdzekļu bāzes), līdzekļi, ko izmanto tekstilmateriālu, ādu, kažokādu, citu materiālu apstrādei ar taukiem vai eļļām, bet izņemot līdzekļus, kuros kā pamatkomponents 70 % no svara vai vairāk ir naftas eļļas vai eļļas, kas iegūtas no bitumenminerāliem – kas satur naftas eļļas vai eļļas, kuras iegūtas no bitumenminerāliem – tekstilmateriālu, ādas, kažokādu un citu materiālu apstrādes līdzekļi

3403 19

Eļļošanas līdzekļi (ieskaitot griezējinstrumentu eļļošanas, skrūvju un uzgriežņu vītņu eļļošanas, rūsas noņemšanas vai pretkorozijas līdzekļus un veidņu eļļas un līdzekļus, kas izgatavoti uz eļļošanas līdzekļu bāzes), līdzekļi, ko izmanto tekstilmateriālu, ādu, kažokādu, citu materiālu apstrādei ar taukiem vai eļļām, bet izņemot līdzekļus, kuros kā pamatkomponents 70 % no svara vai vairāk ir naftas eļļas vai eļļas, kas iegūtas no bitumenminerāliem – kas satur naftas eļļas vai eļļas, kuras iegūtas no bitumenminerāliem –citādi

3403 91

Tekstilmateriālu, ādas, kažokādu un citu materiālu apstrādes līdzekļi

3403 99

Eļļošanas līdzekļi (ieskaitot griezējinstrumentu eļļošanas, skrūvju un uzgriežņu vītņu eļļošanas, rūsas noņemšanas vai pretkorozijas līdzekļus un veidņu eļļas un līdzekļus, kas izgatavoti uz eļļošanas līdzekļu bāzes), līdzekļi, ko izmanto tekstilmateriālu, ādu, kažokādu, citu materiālu apstrādei ar taukiem vai eļļām, bet izņemot līdzekļus, kuros kā pamatkomponents 70 % no svara vai vairāk ir naftas eļļas vai eļļas, kas iegūtas no bitumenminerāliem – citādi

3505 10

Dekstrīni un citādas modificētās cietes

3506 99

Gatavas līmes un citādas gatavās līmvielas, kas citur nav minētas vai iekļautas; produkti, kas paredzēti izmantošanai kā līmes un līmvielas, safasēti pārdošanai mazumtirdzniecībā kā līmes vai līmvielas, ar tīro masu līdz 1 kg – citādi

3701 20

Filmas momentfotogrāfijai

3701 91

krāsu fotogrāfijai (daudzkrāsu)

3702 32

citādas, ar sudraba halogenīdu emulsiju

3702 39

Gaismjutīgas neeksponētas fotofilmas ruļļos, no jebkura materiāla, izņemot papīru, kartonu vai tekstilmateriālu; gaismjutīgas neeksponētas filmas momentfotogrāfijai, ruļļos - Citādi

3702 43

Citādas neperforētās filmas, platākas par 105 mm – platākas par 610 mm un ne garākas par 200 m

3702 44

Citādas neperforētās filmas, platākas par 105 mm – platākas par 105 mm, bet ne platākas par 610 mm

3702 55

Citādas krāsu fotofilmas (daudzkrāsu) – platākas par 16 mm, bet ne platākas par 35 mm un garākas par 30 mm

3702 56

Citādas krāsu fotofilmas (daudzkrāsu) – platākas par 35 mm

3702 97

Citādas krāsu fotofilmas (daudzkrāsu) – ne platākas par 35 mm un garākas par 30 mm

3702 98

Neeksponētas gaismjutīgas fotofilmas melnbaltai fotogrāfijai, ruļļos, perforētas, ar platumu > 35 mm (izņemot papīru, kartonu un tekstilmateriālus; rentgenfilmas)

3703 20

Fotopapīrs, kartons un tekstilmateriāli, gaismjutīgi, neeksponēti, krāsu fotogrāfijām (daudzkrāsu) (izņemot produktus ruļļos, ar platumu > 610 mm)

3703 90

Fotopapīrs, kartons un tekstilmateriāli, gaismjutīgi, neeksponēti, melnbaltām fotogrāfijām (izņemot produktus ruļļos, ar platumu > 610 mm)

3705 00

Eksponētas un attīstītas fotoplates un fotofilmas (izņemot izstrādājumus no papīra, kartona vai tekstilmateriāla, kinofilmas un lietošanai gatavas iespiedplates)

3706 10

Eksponētas un attīstītas kinofilmas ar skaņas celiņu vai bez tā, vai tādas, kurām ir tikai skaņas celiņš, ar platumu >= 35 mm

3801 20

Koloīdais vai puskoloīdais grafīts

3806 20

Kolofonija, sveķskābju vai kolofonija vai sveķskābju atvasinājumu sāļi (izņemot kolofonija pievienošanās produktu sāļus)

3807 00

koka darva; koka darvas eļļas; koksnes kreozots; koka spirts; augu piķis; alus piķis un tamlīdzīgi produkti uz kolofonija, sveķskābju vai augu piķa bāzes (izņemot piķi, kas iegūts no parastās egles un priedes, stearīnsveķus, taukskābju sveķus, tauku darvu un glicerīnsveķus)

3809 10

Virsmas apstrādes vielas, krāsu nesēji krāsošanas paātrināšanai vai krāsu nostiprināšanai un citādi produkti un preparāti, piemēram, apretūras un kodinātāji, kas izmantojami tekstilrūpniecībā, papīra, ādas rūpniecībā vai tamlīdzīgās nozarēs, citur neminēti, uz cietes vai tās atvasinājumu bāzes

3809 91

Virsmas apstrādes vielas, krāsu nesēji krāsošanas paātrināšanai vai krāsu nostiprināšanai un citādi produkti un preparāti, piemēram, apretūras un kodinātāji, ko izmanto tekstilrūpniecībā vai tamlīdzīgās nozarēs, citur neminēti (izņemot uz vielu ar cietes īpašībām bāzes)

3809 92

Virsmas apstrādes vielas, krāsu nesēji krāsošanas paātrināšanai vai krāsu nostiprināšanai un citādi produkti un preparāti, piemēram, apretūras un kodinātāji, ko izmanto papīra rūpniecībā vai tamlīdzīgās nozarēs, citur neminēti (izņemot uz vielu ar cietes īpašībām bāzes)

3809 93

Virsmas apstrādes vielas, krāsu nesēji krāsošanas paātrināšanai vai krāsu nostiprināšanai un citādi produkti un preparāti, piemēram, apretūras un kodinātāji, ko izmanto ādas rūpniecībā vai tamlīdzīgās nozarēs, citur neminēti (izņemot uz vielu ar cietes īpašībām bāzes)

3810 10

Metāla virsmu kodināšanas preparāti; pastas un pulveri mīkstlodēšanai, cietlodēšanai un metināšanai, kuri sastāv no metāla un citiem materiāliem

3811 21

Gatavās piedevas ziežeļļām, kas satur naftas eļļas vai eļļas, kuras iegūtas no bitumenminerāliem

3811 29

Gatavās piedevas ziežeļļām, kas nesatur naftas eļļas vai eļļas, kuras iegūtas no bitumenminerāliem

3811 90

Oksidācijas inhibitori, pārsveķošanās inhibitori, biezinātāji, pretkorozijas līdzekļi un citādas gatavās piedevas minerāleļļām, ieskaitot benzīnu, vai citiem šķidrumiem, ko izmanto tādām pašām vajadzībām kā minerāleļļas (izņemot antidetonatorus un piedevas ziežeļļām)

3812 20

Kaučuka vai plastmasas plastificēšanas savienojumi, kas citur nav minēti

3813 00

Ugunsdzēšamo aparātu maisījumi un lādiņi; uzpildītas ugundzēšamās granātas (izņemot uzpildītus vai neuzpildītus ugunsdzēšamos aparātus, gan pārvietojamus, gan nepārvietojamus, un citādus nesajauktus produktus ar nenoteiktu ķīmisko sastāvu, kuriem piemīt ugunsdzēšanas īpašības)

3814 00

jaukti organiskie šķīdinātāji un atšķaidītāji, citur neminēti; gatavi sastāvi krāsu un laku noņemšanai (izņemot nagu lakas noņēmēju)

3815 11

Katalizatori uz nesējiem, kuru aktīvais komponents ir niķelis vai niķeļa savienojumi un kas nav minēti citur

3815 12

Katalizatori uz nesējiem, kuru aktīvais komponents ir dārgmetāli vai dārgmetālu savienojumi un kas nav minēti citur

3815 19

Katalizatori uz nesējiem, citur neminēt (izņemot tādus, kuru aktīvais komponents ir dārgmetāli vai dārgmetālu savienojumi, niķelis vai niķeļa savienojumi)

3815 90

Ķīmisko reakciju iniciatori, paātrinātāji un katalizatori, kas citur nav minēti (izņemot kaučuka vulkanizācijas paātrinātājus un katalizatorus uz nesējiem)

3816 00 10

Dolomīta blietējums

3817 00

Jaukti alkilbenzoli un jaukti alkilnaftalīni, kas izgatavoti, alkilējot benzolu un naftalīnu (izņemot jauktus ciklisko ogļūdeņražu izomērus)

3819 00

Hidraulisko bremžu šķidrumi un citādi gatavie šķidrumi hidrauliskajiem pārvadiem, kas nesatur naftas eļļas vai eļļas, kuras iegūtas no bitumenminerāliem, vai kuros šo eļļu saturs < 70 % no kopējās masas

3820 00

Pretaizsalšanas līdzekļi un gatavi atkausēšanas šķidrumi (izņemot gatavās piedevas minerāleļļām vai citiem šķidrumiem, ko izmanto tādām pašām vajadzībām kā minerāleļļas)

3823 13

Rūpnieciskās taleļļas taukskābes

3827 90

maisījumi, kas satur halogenētos metāna, etāna vai propāna atvasinājumus (izņemot maisījumus, kas minēti apakšpozīcijās 3824 71 00–3824 78 00)

3824 81

Maisījumi un preparāti, kas satur oksirānu (etilēnoksīdu)

3824 84

Maisījumi un preparāti, kas satur aldrīnu (ISO), kampehloru (ISO) (toksafēnu), hlordānu (ISO), hlordekonu (ISO), DDT (ISO) (klofenotānu (INN), 1,1,1-trihlor-2,2-bis(p-hlorfenil)etānu), dieldrīnu (ISO, INN), endosulfānu (ISO), endrīnu (ISO), heptahloru (ISO) vai mireksu (ISO)

3824 99

Ķīmiskās rūpniecības vai tai radniecīgo nozaru ražotie ķīmiskie produkti un preparāti, arī dabisko produktu maisījumi, kas nav minēti citur

3825 90

Ķīmiskās rūpniecības un tās saskarnozaru atlikumi, kas nav minēti citur (izņemot atkritumus)

3826 00

Biodīzelis un tā maisījumi, kuri nesatur vai satur < 70 % no svara naftas eļļas vai eļļas, kas iegūtas no bitumenminerāliem

3901 40

Etilēn-alfa-olefīna kopolimēri, kuru blīvums ir mazāks ir < 0,94, pirmformās

3902 20

Poliizobutilēns pirmformās

3902 30

Propilēna kopolimēri pirmformās

3902 90

Propilēna vai citu olefīnu polimēri pirmformās (izņemot polipropilēnu, poliizobutilēnu un propilēna kopolimērus)

3903 19

Polistirols pirmformās (izņemot izplesties spējīgu polistirolu)

3903 90

Stirola polimēri pirmformās (izņemot polistirolu, stirola-akrilnitrila (san) kopolimērus un akrilnitril-butadiēn-stirolu (abs))

3904 10

Poli(vinilhlorīds) bez citu vielu piejaukuma pirmformās

3904 50

Vinilidēnhlorīda polimēri pirmformās

3905 12

Poli(vinilacetāts) disperģēts ūdenī

3905 19

Poli(vinilacetāts) pirmformās (izņemot disperģētu ūdenī)

3905 21

Vinilacetāta kopolimēri, disperģēti ūdenī

3905 29

Vinilacetāta kopolimēri pirmformās (izņemot kopolimērus, kas disperģēti ūdenī)

3905 91

Vinila kopolimēri pirmformās (izņemot vinilhlorīda un vinilacetāta kopolimērus un citus vinilhlorīda kopolimērus, un vinilacetāta kopolimērus)

3906 10

Poli(metilmetakrilāts) pirmformās

3906 90

Akrilpolimēri pirmformās (izņemot poli(metilmetakrilātu))

3907 21

Poliēteri pirmformās (izņemot poliacetālus un preces, kas minētas pozīcijā 3002 10 )

3907 40

Polikarbonāti pirmformās

3907 70

poli(pienskābe) pirmformās

3907 91

Polialilesteri un citādi poliesteri pirmformās (izņemot polikarbonātus, alkīdsveķus, poli(etilēntereftalātu) un poli(pienskābi))

3908 10

Poliamīds-6, -11, -12, -6,6, -6,9, -6,10 vai -6,12 pirmformās

3908 90

Poliamīdi pirmformās (izņemot poliamīdu-6, -11, -12, -6,6, -6,9, -6,10 vai -6,12)

3909 20

Melamīnsveķi pirmformās

3909 39

Amīnsveķi pirmformās (izņemot karbamīdsveķus, tiokarbamīdsveķus un melamīnsveķus)

3909 40

Fenolsveķi pirmformās

3909 50

Poliuretāni pirmformās

3912 11

Neplastificēti celulozes acetāti pirmformās

3912 90

Celuloze un tās ķīmiskie atvasinājumi, kas citur nav minēti, pirmformās (izņemot celulozes acetātus, celulozes nitrātus un celulozes ēterus)

3915 20

Stirola polimēru atkritumi, atgriezumi un atlūzas

3917 10

Mākslīgās zarnas (desu apvalki) no cietinātā proteīna vai celulozes materiāliem

3917 23

Stingrās vinilhlorīda caurules, caurulītes un šļūtenes

3917 31

Elastīgas caurulītes, caurules un šļūtenes, kam pārraušanas spiediens >= 27,6 mpa

3917 32

Elastīgās plastmasas caurules, caurulītes un šļūtenes, nestiegrotas vai citādi savienotas ar citiem materiāliem, bez piederumiem

3917 33

Elastīgas plastmasas caurulītes, caurules un šļūtenes, kas nav stiegrotas vai citādi savienotas ar citiem materiāliem, ar piederumiem, aizslēgiem un savienotājelementiem

3920 10

Plātnes, loksnes, plēves, folijas un sloksnes no neporaina etilēna polimēriem, nestiegrotas, kārtainas, ar pamatni vai tamlīdzīgi savienotas ar citiem materiāliem, bez atbalsta materiāliem, neapstrādātas vai tikai ar apstrādātu virsmu vai sadalītas kvadrātveida vai taisnstūrveida formās (izņemot pašlīmējošus produktus un 3918 . pozīcijā minētos grīdas, sienu un griestu segumus)

3920 61

Plātnes, loksnes, plēves, folijas un sloksnes no bezporu polikarbonātiem, nestiegrotas, kārtainas, ar pamatni vai tamlīdzīgi savienotas ar citiem materiāliem, bez atbalsta materiāliem, neapstrādātas vai tikai ar apstrādātu virsmu vai sadalītas kvadrātveida vai taisnstūrveida formās (izņemot no poli(metilmetakrilāta), pašlīmējošus produktus un 3918 . pozīcijā minētos grīdas, sienu un griestu segumus)

3920 69

Plātnes, loksnes, plēves, folijas un sloksnes no poliesteriem, bez porām, kas nav stiegrotas, kārtainas, uz pamatnes vai tamlīdzīgi savienotas ar citiem materiāliem, neapstrādātas vai tādas, kurām ir apstrādāta tikai virsma vai kuras ir tikai sagrieztas taisnstūros, ieskaitot kvadrātus (izņemot izstrādājumus no polikarbonātiem, poli(etilēntereftalāta) un citiem nepiesātinātajiem poliesteriem, pašlīmējošus izstrādājumus un grīdas, sienu un griestu segumus, kas minēti pozīcijā 3918 )

3920 73

Plātnes, loksnes, plēves, folijas un sloksnes no bezporu celulozes acetātiem, nestiegrotas, kārtainas, ar pamatni vai tamlīdzīgi savienotas ar citiem materiāliem, bez atbalsta materiāliem, neapstrādātas vai tikai ar apstrādātu virsmu vai sadalītas kvadrātveida vai taisnstūrveida formās (izņemot pašlīmējošus produktus un grīdas, sienu un griestu segumus, kas norādīti 3918 . pozīcijā)

3920 91

Plātnes, loksnes, plēves, folijas un sloksnes no neporaina poli“vinilbutirāla”, nestiegrotas, kārtainas, ar pamatni vai tamlīdzīgi savienotas ar citiem materiāliem, bez atbalsta materiāliem, neapstrādātas vai tikai ar apstrādātu virsmu vai sadalītas kvadrātveida vai taisnstūrveida formās (izņemot pašlīmējošus produktus un 3918 . pozīcijā minētos grīdas, sienu un griestu segumus)

3921 19

plātnes, loksnes, plēves, folijas un sloksnes no porainas plastmasas, neapstrādātas vai tādas, kurām ir apstrādāta tikai virsma vai kuras ir tikai sagrieztas kvadrātos vai taisnstūros (izņemot stirola polimēru, vinilhlorīda, poliuretānu un reģenerētas celulozes izstrādājumus, pašlīmējošus izstrādājumus, grīdas, sienu un griestu segumus, kas minēti pozīcijā 3918 , un sterilus ķirurģiskos vai stomatoloģiskos līdzekļus asiņošanas apturēšanai, kas minēti apakšpozīcijā 3006.10.30)

3922 90

Bidē, klozeta podi, skalojamās kastes un tamlīdzīgi sanitārtehnikas izstrādājumi, no plastmasas (izņemot vannas, dušas, izlietnes, klozeta riņķus un vākus)

3925 20

Durvis, logi un to rāmji, durvju sliekšņi, no plastmasas

4002 11

butadiēnstirolkaučuka latekss (sbr); karboksilēta butadiēnstirolkaučuka latekss (xsbr)

4002 20

Butadiēnkaučuks (br) pirmformās vai plātnēs, loksnēs vai sloksnēs

4002 31

Izobutilēnizoprēnkaučuks (iir) pirmformās vai plātnēs, loksnēs vai sloksnēs

4002 39

Haloizobutilēnizoprēnkaučuks (ciir) vai (biir) pirmformās vai plātnēs, loksnēs vai sloksnēs

4002 41

Hloroprēnlatekss (hlorbutadiēnkaučuks cr)

4002 51

Akrilnitrilbutadiēnkaučuka (nbr) latekss

4002 80

Dabiskā kaučuka, balatas, gutaperčas, gvajules, čikles un tamlīdzīgu dabisko sveķu maisījumi ar sintētisko kaučuku vai faktisu pirmformās vai plātnēs, loksnēs vai sloksnēs

4002 91

No eļļām iegūtais sintētiskais kaučuks un faktiss pirmformās vai plātnēs, loksnēs vai sloksnēs (izņemot butadiēnstirolkaučuku (sbr), karboksilētu butadiēnstirolkaučuku (xsbr), butadiēnkaučuku (br), izobutilēnizoprēnkaučuku (iir), haloizobutilēnizoprēnkaučuku (ciir vai biir), hloroprēnkaučuku (cr), akrilonitrilbutadiēnkaučuku (nbr), izoprēnkaučuku (ir) un nekonjugētu etilēnpropilēndiēnkaučuku (epdm))

4002 99

No eļļām iegūtais sintētiskais kaučuks un faktiss pirmformās vai plātnēs, loksnēs vai sloksnēs (izņemot lateksu, butadiēnstirolkaučuku (sbr), karboksilētu butadiēnstirolkaučuku (xsbr), butadiēnkaučuku (br), izobutilēnizoprēnkaučuku (iir), haloizobutilēnizoprēnkaučuku (ciir vai biir), hloroprēnkaučuku (cr), akrilonitrilbutadiēnkaučuku (nbr), izoprēnkaučuku (ir) un nekonjugētu etilēnpropilēndiēnkaučuku (epdm))

4005 10

Nevulkanizētais kaučuks, kombinēts ar sodrējiem vai ar silīciju, pirmformās vai plātnēs, loksnēs vai sloksnēs

4005 20

Kombinētais, nevulkanizētais kaučuks šķīdumu vai dispersiju veidā (izņemot kaučuku, kas kombinēts ar sodrējiem vai ar silīciju, un dabiskā kaučuka, balatas, gutaperčas, gvajules, čikles un tamlīdzīgu dabisko sveķu maisījumus, kas satur no eļļām iegūto sintētisko kaučuku vai faktisu)

4005 91

Kombinētais, nevulkanizētais kaučuks plātnēs, loksnēs vai sloksnēs (izņemot kaučuku, kas kombinēts ar sodrējiem vai ar silīciju, un dabiskā kaučuka, balatas, gutaperčas, gvajules, čikles un tamlīdzīgu dabisko sveķu maisījumus, kas satur no eļļām iegūto sintētisko kaučuku vai faktisu)

4005 99

Kombinētais, nevulkanizētais kaučuks pirmformās (izņemot šķīdumus un dispersijas, kaučuku, kas kombinēts ar sodrējiem vai ar silīciju, dabiskā kaučuka, balatas, gutaperčas, gvajules, čikles un tamlīdzīgu dabisko sveķu maisījumus ar sintētisko kaučuku vai faktisu un kaučuku plātnēs, loksnēs vai sloksnēs)

4006 10

Nevulkanizēta kaučuka sagataves gumijas riepu atjaunošanai

4008 21

Plātnes, loksnes un sloksnes no neporaina kaučuka

4009 12

Caurules, caurulītes un šļūtenes no vulkanizēta kaučuka (izņemot cieto kaučuku), nestiegrotas un ar citiem materiāliem citādi nekombinētas, ar savienotājelementiem

4009 41

Caurules, caurulītes un šļūtenes no vulkanizēta kaučuka (izņemot cieto kaučuku), stiegrotas vai citādi kombinētas ar materiāliem, kas nav metāli vai tekstilmateriāli, bez savienotājelementiem

4010 31

Bezgalu transmisijas siksnas ar trapecveida šķērsgriezumu (ķīļsiksnas) no vulkanizēta kaučuka, ar v veida rievojumu, kuru apkārtmērs > 60 cm, bet <= 180 cm

4010 33

Bezgalu transmisijas siksnas ar trapecveida šķērsgriezumu (ķīļsiksnas) no vulkanizēta kaučuka, ar v veida rievojumu, kuru apkārtmērs > 180 cm, bet <= 240 cm

4010 35

Bezgalu sinhronās siksnas no vulkanizēta kaučuka, kuru apkārtmērs > 60 cm, bet <= 150 cm

4010 36

Bezgalu sinhronās siksnas no vulkanizēta kaučuka, kuru apkārtmērs > 150 cm, bet <= 198 cm

4010 39

Transmisijas siksnas vai dzensiksnas no vulkanizēta kaučuka (izņemot bezgalu transmisijas siksnas ar trapecveida šķērsgriezumu (ķīļsiksnas), ar v veida rievojumu, kuru apkārtmērs > 60 cm, bet <= 240 cm, un bezgalu sinhronās siksnas, kuru apkārtmērs > 60 cm, bet <= 198 cm)

4012 11

Atjaunotas gumijas pneimatiskās riepas vieglajiem automobiļiem (ieskaitot kravas pasažieru autofurgonus un sacīkšu automobiļus)

4012 13

Atjaunotas gumijas pneimatiskās riepas izmantošanai aviācijā

4012 19

Atjaunotas gumijas pneimatiskās riepas (izņemot riepas vieglajiem automobiļiem, kravas pasažieru autofurgoniem, sacīkšu automobiļiem, autobusiem, kravas automobiļiem un aviācijai)

4012 20

Lietotas gumijas pneimatiskās riepas

4016 93

Starplikas, paplākšņi un citādi blīvējumi no vulkanizēta kaučuka (izņemot cietā kaučuka un porainās gumijas izstrādājumus)

4407 19

Skujkoku kokmateriāli, garumā sazāģēti vai šķeldoti, drāzti vai lobīti, ēvelēti vai neēvelēti, slīpēti vai neslīpēti, saaudzēti vai nesaaudzēti garumā ar ķīļtapām, ar biezumu > 6 mm (izņemot izņemot no priedes (Pinus spp.), baltegles (Abies spp.) un parastās egles (Picea spp.)

4407 92

Garumā sazāģēti vai šķeldoti dižskābarža (Fagus spp.) kokmateriāli, drāzti vai lobīti, biezumā > 6 mm, ēvelēti vai neēvelēti, slīpēti vai neslīpēti, ar ķīļtapām garumā saaudzēti vai nesaaudzēti

4407 94

garumā sazāģēti vai šķeldoti ķirša (Prunus spp.) kokmateriāli, drāzti vai lobīti, biezumā > 6 mm, ēvelēti vai neēvelēti, slīpēti vai neslīpēti, ar ķīļtapām garumā saaudzēti vai nesaaudzēti

4407 97

Papeles un apses (Populus spp.) kokmateriāli, garumā sazāģēti vai šķeldoti, drāzti vai lobīti, ēvelēti vai neēvelēti, slīpēti vai neslīpēti, ar ķīļtapām garumā saaudzēti vai nesaaudzēti, ar biezumu > 6 mm

4407 99

Garumā sazāģēti vai šķeldoti kokmateriāli, drāzti vai lobīti, ēvelēti vai neēvelēti, slīpēti vai neslīpēti, saaudzēti vai nesaaudzēti garumā ar ķīļtapām, biezāki par 6 mm (izņemot tropu koku, skujkoku, ozola (Quercus spp.), dižskābarža (Fagus spp.), kļavas (Acer spp.), ķirša (Prunus spp.), oša (Fraxinus spp.), bērza (Betula spp.), papeles un parastās apses (Populus spp.) kokmateriālus)

4408 10

Loksnes finierim, tostarp loksnes, kas iegūtas, sašķeļot laminētus koksnes materiālus, saplāksnim no skujkoku koksnes vai citiem tamlīdzīgiem laminētiem koksnes materiāliem un citādai koksnei, zāģētas garenvirzienā, šķeltas vai lobītas, ēvelētas vai neēvelētas, slīpētas vai neslīpētas, saaudzētas vai nesaaudzētas garumā ar ķīļtapām, ar biezumu <= 6 mm

4411 13

Kokšķiedru plātnes ar vidēju blīvumu (mdf), biezumā > 5 mm, bet <= 9 mm

4411 94

Kokšķiedru vai citu koksnveida materiālu plātnes, aglomerētas vai neaglomerētas ar sveķiem vai citām organiskām saistvielām, blīvumā <= 0,5 g/cm3 (izņemot kokšķiedru plātnes ar vidēju blīvumu (mdf); skaidu plātnes, arī saistītas ar vienu vai vairākām kokšķiedru plātnēm; saklātņus ar saplākšņa slāni; šūnveida koka paneļus, kuru abas puses ir kokšķiedru plātnes; kartonu; identificējamas mēbeļu sastāvdaļas)

4412 31

Saplāksnis vienīgi no koka loksnēm biezumā <= 6 mm (izņemot blīvināta koka plāksnes, šūnveida koka paneļus, intarsijas un plāksnes, kas identificējamas kā mēbeļu sastāvdaļas)

4412 33

Saplāksnis vienīgi no koka loksnēm, kas biezumā ir <= 6 mm, ar vismaz vienu ārējo kārtu no lapu koku koksnes (izņemot bambusu, ar ārējo kārtu no tropu koku koksnes vai no alkšņa, apses, austrumu platānas, bērza, dižskābarža, dzeltenās apses, gobas, kastaņas, kārijas, ķirša, kļavas, liepas, oša, ozola, riekstkoka, robīnijas, skābarža vai zirgkastaņas, un blīvināta koka plāksnes, kompozītmateriāla paneļus ar tukšu vidu un plāksnes, kas identificējamas kā mēbeļu sastāvdaļas)

4412 94

Koka saklātņi kā galdniekplātnes, saklātņu plātnes un plātnes ar vidusdaļu no līmētām līstēm (izņemot bambusa kokmateriālus, saplāksni vienīgi no koka loksnēm, kas biezumā ir <= 6 mm, blīvināta koka plāksnes, intarsijas un plāksnes, kas identificējamas kā mēbeļu sastāvdaļas)

4416 00

Mucas, muciņas, kubli, toveri un citādi mucinieku darinājumi un to daļas no koka, tostarp mucu dēlīši

4418 40

Koka betonēšanas veidņi (izņemot saplākšņa konstrukcijas)

4418 60

Koka statņi un sijas

4418 79

Grīdas dēļi, salikti, no koka, izņemot bambusu (izņemot vairāku koksnes kārtu dēļus un grīdas dēļus mozaīkas grīdām)

4503 10

Visu veidu korķi un aizbāžņi no dabiskā korķa, tostarp sagataves ar noapaļotām malām

4504 10

Aglomerēta korķa jebkuras formas flīzes, kluči, plātnes, loksnes un sloksnes, viengabala cilindri, ieskaitot diskus

4701 00

Mehāniskā koksnes celuloze, ķīmiski neapstrādāta

4703 19

Nebalināta lapu koku koksnes natronceluloze vai sulfātceluloze (izņemot šķīstošās šķirnes)

4703 21

Daļēji balināta vai balināta skujkoku koksnes natronceluloze vai sulfātceluloze (izņemot šķīstošās šķirnes)

4703 29

Pusbalināta vai balināta lapu koku koksnes natronceluloze vai sulfātceluloze (izņemot šķīstošās šķirnes)

4704 11

Nebalināta skujkoku koksnes sulfītceluloze (izņemot šķīstošās šķirnes)

4704 21

Pusbalināta vai balināta skujkoku koksnes sulfītceluloze (izņemot šķīstošās šķirnes)

4704 29

Pusbalināta vai balināta lapu koku koksnes sulfītceluloze (izņemot šķīstošās šķirnes)

4705 00

Koksnes celuloze, kas iegūta, apvienojot mehāniskās un ķīmiskās pārstrādes procesus

4706 30

Papīra masa no celulozes bambusa šķiedrmateriāliem

4706 92

Ķīmiskā papīra masa no celulozes šķiedrmateriāliem (izņemot no bambusa, koka, kokvilnas īsšķiedrām un šķiedrām, kas iegūtas no pārstrādāta (atkritumu un makulatūras) papīra vai kartona)

4707 10

Pārstrādāts (atkritumu un makulatūras) papīrs vai kartons no nebalināta kraftpapīra, gofrēta papīra vai gofrēta kartona

4707 30

Pārstrādāts (atkritumu un makulatūras) papīrs vai kartons, kas izgatavots galvenokārt no mehāniskās papīra masas, piemēram, no laikrakstiem, žurnāliem un tamlīdzīgiem iespieddarbiem

4802 20

Papīrs un kartons, ko izmanto par pamatni gaismjutīgam, siltumjutīgam vai elektrojutīgam papīram vai kartonam, nepārklāts, ruļļos vai kvadrātveida vai taisnstūrveida sloksnēs, visu izmēru

4802 40

Tapešu pamatne, nepārklāta

4802 58

Nekrītots papīrs un kartons rakstīšanai, apdrukai vai citiem grafiskiem darbiem un neperforētas perfokartes un perforatora lentes visu izmēru ruļļos vai kvadrātveida vai taisnstūrveida sloksnēs, nesatur mehāniskā vai ķīmiski mehāniskā procesā iegūtas šķiedras vai šādu šķiedru koncentrācija <= 10 % no kopējā šķiedru daudzuma, svars > 150 g/m2, nav klasificēts citur

4802 61

Nekrītots papīrs un kartons, izmantojams rakstīšanai, apdrukai vai citiem grafiskiem darbiem un neperforētas perfokartes un perforatora lentes jebkura izmēra ruļļos, > 10 % no kopējā šķiedru daudzuma ir mehāniskā vai ķīmiski mehāniskā procesā iegūtas šķiedras, citur neminēts

4804 11

Nebalināts kraftpapīrs, nepārklāts, ruļļos ar platumu > 36 cm

4804 19

Nebalināts kraftpapīrs, nepārklāts, ruļļos ar platumu > 36 cm (izņemot nebalinātu papīru un preces, kas minētas pozīcijā 4802 un 4803 )

4804 21

Nebalināts maisu kraftpapīrs, nepārklāts, ruļļos ar platumu > 36 cm (izņemot preces, kas minētas pozīcijā 4802 , 4803  un 4808 )

4804 29

Nebalināts maisu kraftpapīrs, nepārklāts, ruļļos ar platumu > 36 cm (izņemot preces, kas minētas pozīcijā 4802 , 4803  un 4808 )

4804 31

Nebalināts kraftpapīrs un kartons, nepārklāts, ruļļos ar platumu > 36 cm, vai kvadrātveida vai taisnstūrveida loksnēs, kuru viena mala nesalocītā veidā ir > 36 cm un otra mala ir > 15 cm, svars >= 225 g/m2 (izņemot kraftpapīru, maisa kraftpapīru un preces, kas minētas pozīcijā 4802 , 4803 vai 4808 )

4804 39

Nebalināts kraftpapīrs un kartons, nepārklāts, ruļļos ar platumu > 36 cm, vai kvadrātveida vai taisnstūrveida loksnēs, kuru viena mala nesalocītā veidā ir > 36 cm un otra mala ir > 15 cm, svars <= 150 g/m2 (izņemot nebalinātu kraftpapīru, kraftpapīru, maisa kraftpapīru un preces, kas minētas pozīcijā 4802 , 4803  vai 4808 )

4804 41

Nebalināts nekrītots kraftpapīrs un kartons ruļļos, kas platāki par 36 cm, vai kvadrātveida un taisnstūrveida loksnēs, kuru viena mala lielāka par 36 cm un otra mala nesalocītā veidā lielāka par 15 cm, kas sver vairāk par 150 g, bet ne vairāk par 225 g/m2 (izņemot saiņpapīru, maisu kraftpapīru un 4802 ., 4803 . vai 4808 . pozīcijā minētās preces)

4804 42

Kraftpapīrs un kartons, nepārklāts, ruļļos ar platumu > 36 cm, vai kvadrātveida vai taisnstūrveida loksnēs, kuru viena mala nesalocītā veidā ir > 36 cm, bet otra mala > 15 cm, svars no > 150 g līdz < 225 g/m2, vienmērīgi balināts visā masā, kurā ir > 95 % no kopējā šķiedru satura ir skujkoku sulfātceluloze vai natronceluloze (izņemot kraftpapīru, maisa kraftpapīru un preces, kas minētas pozīcijā 4802 , 4803 vai 4808 )

4804 49

Kraftpapīrs un kartons, nepārklāts, ruļļos ar platumu > 36 cm, vai kvadrātveida vai taisnstūrveida loksnēs, kuru viena mala nesalocītā veidā ir > 36 cm, bet otra mala > 15 cm, svars no > 150 g/m2 līdz < 225 g/m2 (izņemot nebalinātu, vienmērīgi balinātu visā masā un tādu, kurā > 95 % no kopējā šķiedru satura ir ķīmiskā procesā iegūtas koksnes šķiedras, kraftpapīru, maisa kraftpapīru un preces, kas minētas pozīcijā 4802 , 4803  vai 4808 )

4804 52

Kraftpapīrs un kartons, nepārklāts, ruļļos ar platumu > 36 cm, vai kvadrātveida vai taisnstūrveida loksnēs, kuru viena mala nesalocītā veidā ir > 36 cm, bet otra mala > 15 cm, svars >= 225 g/m2, vienmērīgi balināts visā masā, kurā ir > 95 % no kopējā šķiedru satura ir skujkoku sulfātceluloze vai natronceluloze (izņemot kraftpapīru, maisa kraftpapīru un preces, kas minētas pozīcijā 4802 , 4803  vai 4808 )

4804 59

Kraftpapīrs un kartons, nepārklāts, ruļļos ar platumu > 36 cm, vai kvadrātveida vai taisnstūrveida loksnēs, kuru viena mala nesalocītā veidā > 36 cm, bet otra mala > 15 cm, svars >= 225 g/m2 (izņemot nebalinātu vai vienmērīgi balinātu visā masā un tādu, kurā > 95 % no kopējā šķiedru satura ir ķīmiskā procesā iegūtas koksnes šķiedras, un kraftpapīru, maisa kraftpapīru un preces, kas minētas pozīcijā 4802 , 4803  vai 4808 )

4805 24

Testlainers (pārstrādāts papīrs gofrētā kartona virsmām), nekrītots, ruļļos ar platumu > 36 cm, vai kvadrātveida vai taisnstūrveida loksnēs, kuru viena mala > 36 cm, bet otra mala > 15 cm, svars <= 150 g/m2

4805 25

Testlainers (pārstrādāts papīrs gofrētā kartona virsmām), nekrītots, ruļļos ar platumu > 36 cm, vai kvadrātveida vai taisnstūrveida loksnēs, kuru viena mala > 36 cm, bet otra mala > 15 cm, svars > 150 g/m2

4805 40

Filtrēšanas papīrs un kartons, ruļļos ar platumu > 36 cm, vai kvadrātveida vai taisnstūrveida loksnēs, kuru viena mala nesalocītā veidā > 36 cm, bet otra mala > 15 cm

4805 91

Papīrs un kartons, nekrītots, ruļļos ar platumu > 36 cm, vai kvadrātveida vai taisnstūrveida loksnēs, kuru viena mala > 36 cm, bet otra mala > 15 cm, svars <= 150 g/m2, nav klasificēts citur

4805 92

Nekrītots papīrs un kartons ruļļos, kas platāki par 36 cm, vai kvadrātveida un taisnstūrveida loksnēs, kuru viena mala lielāka par 36 cm un otra mala nesalocītā veidā lielāka par 15 cm, kas sver vairāk par 150 g, bet ne vairāk par 225 g/m2, kas citur nav minēti

4806 10

Pergamentpapīrs, ruļļos ar platumu > 36 cm, vai kvadrātveida vai taisnstūrveida loksnēs, kuru viena mala nesalocītā veidā > 36 cm, bet otra mala > 15 cm

4806 20

Taukvielas necaurlaidīgi papīri, ruļļos ar platumu > 36 cm, vai kvadrātveida vai taisnstūrveida loksnēs, kuru viena mala nesalocītā veidā > 36 cm, bet otra mala > 15 cm

4806 30

Pauspapīri, ruļļos ar platumu > 36 cm, vai kvadrātveida vai taisnstūrveida loksnēs, kuru viena mala nesalocītā veidā > 36 cm, bet otra mala > 15 cm

4806 40

Pergamīni un citādi kalandrētie caurredzamie vai caurspīdīgie papīri, ruļļos ar platumu > 36 cm, vai kvadrātveida vai taisnstūrveida loksnēs, kuru viena mala nesalocītā veidā > 36 cm, bet otra mala > 15 cm (izņemot pergamentpapīru, taukvielas necaurlaidīgus papīru un pauspapīru)

4807 00

Kompozītpapīrs un kartons (izgatavots, salīmējot vairākas papīra vai kartona loksnes), bez virskārtas pārklājuma un nepiesūcināts, iekšēji stiegrots vai nestiegrots, ruļļos ar platumu > 36 cm vai kvadrātveida vai taisnstūrveida loksnēs, kuru viena mala nesalocītā veidā > 36 cm, bet otra mala > 15 cm

4808 90

Papīrs un kartons, krepēts, krokots, ciļņots vai perforēts, ruļļos ar platumu > 36 cm, vai kvadrātveida vai taisnstūrveida loksnēs, kuru viena mala nesalocītā veidā > 36 cm, bet otra mala > 15 cm (izņemot maisu kraftpapīru un cita veida kraftpapīru, kā arī preces, kas minētas pozīcijā 4803 )

4809 20

Paškopējošais papīrs, apdrukāts vai neapdrukāts, ruļļos ar platumu > 36 cm vai kvadrātveida vai taisnstūrveida loksnēs, kuru viena mala nesalocītā veidā > 36 cm, bet otra mala > 15 cm (izņemot koppapīru un tamlīdzīgus kopējošus papīrus)

4810 13

Papīrs un kartons rakstīšanai, apdrukai vai citiem grafiskiem darbiem, nesatur mehāniskā vai ķīmiski mehāniskā procesā iegūtas šķiedras, vai šādu šķiedru <= 10 % no kopējā šķiedru daudzuma, pārklāts no vienas vai abām pusēm ar kaolīnu vai citām neorganiskām vielām, jebkura izmēra ruļļos

4810 19

Papīrs un kartons, ko izmanto kā pamatu gaismjutīgam, siltumjutīgam vai elektrojutīgam papīram vai kartonam, nesatur mehāniskā vai ķīmiski mehāniskā procesā iegūtas šķiedras, vai šādu šķiedru <= 10 % no kopējā šķiedru daudzuma, pārklāts no vienas vai abām pusēm ar kaolīnu vai citām neorganiskām vielām, kvadrātveida vai taisnstūrveida lokšņu veidā, kuru viena mala nesalocītā veidā > 435 mm vai <= 435 mm, bet otra mala > 297 mm

4810 22

Porains krītpapīrs rakstīšanai, apdrukai un citiem grafiskiem darbiem, kura kopējā masa <= 72 g/m2 un katras puses pārklājuma slāņa masa <= 15 g/m2, uz pamatnes, no kura kopējā šķiedru satura >= 50 % ir mehāniskā procesā iegūtas koksnes šķiedras, pārklāts no abām pusēm ar kaolīnu vai citām neorganiskām vielām, jebkura izmēra ruļļos vai četrstūrveida vai taisnstūrveida loksnēs

4810 31

Kraftpapīrs un kartons, vienmērīgi balināts visā masā, no kura kopējā šķiedru satura > 95 % ir ķīmiskā procesā iegūtas koksnes šķiedras, pārklāts no vienas vai abām pusēm ar kaolīnu vai citām neorganiskām vielām, jebkura izmēra ruļļos vai kvadrātveida vai taisnstūrveida loksnēs, svars <= 150 g/m2 (izņemot rakstīšanas, apdrukas vai citiem grafiskiem darbiem)

4810 39

kraftpapīrs un kartons, kas no vienas vai abām pusēm pārklāts ar kaolīnu vai citām neorganiskām vielām, jebkura lieluma ruļļos vai taisnstūrveida vai kvadrātveida loksnēs (izņemot rakstīšanas, apdrukas vai citiem grafiskiem darbiem; papīrs un kartons vienmērīgi balināts visā masā, no kura kopējā šķiedru satura > 95 % ir ķīmiskā procesā iegūtas koksnes šķiedra)

4810 92

Daudzslāņainais papīrs un kartons, kas no vienas vai abām pusēm pārklāts ar kaolīnu vai citām neorganiskām vielām, jebkura lieluma ruļļos vai taisnstūrveida vai kvadrātveida loksnēs (izņemot rakstīšanas, apdrukas vai citiem grafiskiem darbiem un kraftpapīru un kartonu)

4810 99

Papīrs un kartons, kas no vienas vai abām pusēm pārklāts ar kaolīnu vai citām neorganiskām vielām, lietojot saistvielas vai bez tām, bez citiem pārklājumiem, ar virsmas krāsojumu vai bez tā, ar dekoratīvu virsmu vai iespiedattēliem vai bez tiem, jebkura lieluma ruļļos vai taisnstūrveida vai kvadrātveida loksnēs (izņemot rakstīšanas, apdrukas vai citiem grafiskiem darbiem, kraftpapīru un kartonu, daudzslāņaino papīru un kartonu, bez citiem pārklājumiem)

4811 10

Ar gudronu, bitumu vai asfaltu apstrādāts papīrs un kartons, jebkura izmēra ruļļos vai kvadrātveida vai taisnstūrveida loksnēs

4811 51

Papīrs un kartons ar krāsotu, rotātu vai apdrukātu virsmu, pārklāts, impregnēts vai nosegts ar mākslīgajiem sveķiem vai plastmasu, jebkura izmēra ruļļos vai kvadrātveida vai taisnstūrveida loksnēs, balināts un ar svaru > 150 g/m2 (izņemot līmvielas)

4811 59

Papīrs un kartons ar krāsotu, rotātu vai apdrukātu virsmu, pārklāts, impregnēts vai nosegts ar mākslīgajiem sveķiem vai plastmasu, jebkura izmēra ruļļos vai kvadrātveida vai taisnstūrveida loksnēs (izņemot balinātu un ar svaru > 150 g/m2 un līmvielas)

4811 60

Papīrs un kartons, pārklāts, impregnēts vai nosegts ar vasku, parafīna vasku, stearīnu, eļļu vai glicerīnu, jebkura lieluma ruļļos vai kvadrātveida vai taisnstūrveida loksnēs (izņemot preces, kas minētās pozīcijā 4803 , 4809  un 4818 )

4811 90

Papīrs, kartons, celulozes vate un mīkstas celulozes audums, pārklāts, impregnēts, nosegts, ar virskārtas krāsojumu, ar dekoratīvu virsmu vai iespiedattēliem, jebkura izmēra ruļļos vai kvadrātveida vai taisnstūrveida loksnēs (izņemot preces, kas minētas pozīcijā 4803 , 4809 , 4810  un 4818 , kā arī apakšpozīcijās no 4811.10 līdz 4811.60)

4814 90

Tapetes un tamlīdzīgi sienu pārklājumi no papīra un caurspīdīgi papīra pārklājumi logiem (izņemot tapetes un tamlīdzīgus sienu pārklājumus no papīra, pārklātus no virspuses ar graudainu, ciļņotu, krāsotu, ornamentētu vai citādu dekoratīvu plastmasas slāni)

4819 20

Salokāmas kastes un kārbas no negofrēta papīra vai kartona

4822 10

Spolītes, spoles, rullīši un tamlīdzīgi turētāji no papīra masas, papīra vai kartona, tostarp perforēti vai stiegroti, tekstildiegu uztīšanai

4823 20

Filtrpapīrs un kartons sloksnēs vai ruļļos, ar platumu <= 36 cm, taisnstūrveida vai kvadrātveida loksnēs, kuru neviena mala nesalocītā veidā nav lielāka par 36 cm, vai sagriezti formās, izņemot taisnstūrveida vai kvadrātveida

4823 40

Ruļļi, loksnes un ripas, kas paredzētas pašreģistrējošiem aparātiem, ruļļos, kas nav platāki par 36 cm, taisnstūrveida vai kvadrātveida loksnēs, kuru neviena mala nesalocītā veidā nav lielāka par 36 cm, vai sagriezti ripās

4823 70

Formēti vai presēti izstrādājumi no papīra masas, citur neminēti

4906 00

Ar roku zīmēti oriģināli plāni un rasējumi arhitektūras, inženiertehniskām, rūpnieciskām, komerciālām, topogrāfiskām vai tamlīdzīgām vajadzībām; teksti rokrakstā; iepriekš minēto izstrādājumu fotoreprodukcijas uz gaismjutīga papīra un kopijas

5105 39

Smalkie dzīvnieku mati, kārsti un ķemmēti (izņemot kašmiras kazu vilnu un spalvu (kašmiru))

5105 40

Rupjie dzīvnieku mati, kārsti vai ķemmēti

5106 10

Vilnas aparātdzija ar vilnas saturu >= 85 % no masas (izņemot tādu, kas sagatavota mazumtirdzniecībai)

5106 20

Kārstas vilnas dzija, kas galvenokārt, bet mazāk par 85 % no masas satur vilnu (izņemot sagatavotu mazumtirdzniecībai)

5107 20

Ķemmētas vilnas dzija, kas galvenokārt, bet mazāk par 85 % no masas satur vilnu (izņemot sagatavotu mazumtirdzniecībai)

5112 11

Austi audumi ar vilnas ķemmdzijas vai smalko dzīvnieku matu ķemmdzijas saturu >= 85 % no masas un ar virsmas blīvumu <= 200 g/m2 (izņemot audumus tehniskām vajadzībām, kas minēti pozīcijā 5911 )

5112 19

Austi audumi, ar ķemmētas vilnas vai ķemmētu smalko dzīvnieku matu saturu 85 % no masas vai vairāk, ar virsmas blīvumu vairāk kā 200 g/m2

5205 21

Vienkārtas kokvilnas dzija no ķemmētām šķiedrām, ar kokvilnas saturu >= 85 % no masas, ar lineāro blīvumu >= 714,29 deciteksi (<= mn 14) (izņemot šujamos diegus un dziju, kas sagatavoti mazumtirdzniecībai)

5205 28

Vienkārtas kokvilnas dzija no ķemmētām šķiedrām, ar kokvilnas saturu >= 85 % no masas, ar lineāro blīvumu < 83,33 deciteksiem (> mn 120) (izņemot šujamos diegus un dziju, kas sagatavoti mazumtirdzniecībai)

5205 41

Daudzkārtu vai šķeterēta dzija no neķemmētām šķiedrām, ar kokvilnas saturu >= 85 % no masas, ar viena pavediena lineāro blīvumu >= 714,29 deciteksi (<= mn 14) (izņemot šujamos diegus un dziju, kas sagatavoti mazumtirdzniecībai)

5206 42

Daudzkārtu vai šķeterēta dzija, kas no masas satur galvenokārt, bet < 85 % kokvilnas, no ķemmētām šķiedrām, ar viena pavediena lineāro blīvumu no 232,56 līdz < 714,29 deciteksiem (> mn 14–mn 43) (izņemot šujamos diegus un dziju, kas sagatavoti mazumtirdzniecībai)

5209 11

Audekla pinuma kokvilnas audumi ar kokvilnas saturu >= 85 % no masas un ar virsmas blīvumu > 200 g/m2, nebalināti

5211 19

Kokvilnas audumi, kas no masas satur galvenokārt, bet < 85 % kokvilnas, sajaukumā galvenokārt vai tikai ar mākslīgajām šķiedrām, ar svaru > 200 g/m2, nebalināti (izņemot trīs vai četru pavedienu sarža, tostarp atgriezeniskā sarža, pinuma un audekla pinuma audumus)

5211 51

Austi vienkārši kokvilnas audumi, kas galvenokārt, bet mazāk par 85 % no masas satur kokvilnu, sajaukumā galvenokārt vai tikai ar ķīmiskajām šķiedrām, ar virsmas blīvumu vairāk nekā 200 g/m2, apdrukāti

5211 59

Kokvilnas audumi, kas no masas satur galvenokārt, bet < 85 % kokvilnas, sajaukumā galvenokārt vai tikai ar mākslīgajām šķiedrām, ar svaru > 200 g/m2, apdrukāti (izņemot trīs vai četru pavedienu sarža, tostarp atgriezeniskā sarža, pinuma un audekla pinuma audumus)

5308 20

Kaņepāju dzija

5402 63

Daudzkārtu vai šķeterētu pavedienu dzija no polipropilēna, tostarp monopavenieniem ar lineāro blīvumu < 67 deciteksiem (izņemot šujamos diegus, dziju, kas sagatavota mazumtirdzniecībai un teksturētu dziju)

5403 33

Pavedienu dzija no acetilcelulozes, tostarp monopavedieniem ar lineāro blīvumu < 67 deciteksiem, vienkārtas (izņemot šujamos diegus, augstas stiprības pavedienu dziju un dziju, kas sagatavota mazumtirdzniecībai)

5403 42

Daudzkārtu vai šķeterēta dzija no acetilcelulozes, tostarp no monopavedieniem ar lineāro blīvumu < 67 deciteksiem, (izņemot šujamos diegus, augstas stiprības pavedienu dziju un dziju, kas sagatavota mazumtirdzniecībai)

5404 12

Monopavedieni no polipropilēna ar lineāro blīvumu >= 67 deciteksi un šķērsgriezumu <= 1 mm (izņemot elastīgos pavedienus)

5404 19

Sintētiskie monopavedieni ar lineāro blīvumu >= 67 deciteksi un šķērsgriezumu <= 1 mm (izņemot elastīgos pavedienus un polipropilēna pavedienus)

5404 90

Sloksnes un tamlīdzīgas formas, piemēram, mākslīgie salmiņi no sintētiskajiem tekstilmateriāliem, ar platumu <= 5 mm

5407 30

Austi audumi no sintētisko pavedienu dzijas, tostarp ar monopavediena lineāro blīvumu >= 67 deciteksi un šķērsgriezumu <= 1 mm, kas sastāv no paralēlām tekstilpavedienu kārtām, kuras atrodas viena virs otras šaurā vai taisnā leņķī un kuras pavedienu krustošanās vietās savienotas, salīmējot vai termiski

5501 90

Sintētisko pavedienu grīstes, kā ir norādīts 55. nodaļas 1. piezīmē (izņemot no akrila, modificētā akrila, poliesteriem, polipropilēna, neilona un citiem poliamīda pavedieniem)

5502 10

Mākslīgo pavedienu grīstes, kā ir norādīts 55. nodaļas 1. piezīmē, no acetāta

5503 19

Štāpeļšķiedras no neilona vai citiem poliamīdiem, nekārstas, neķemmētas vai citādi nesagatavotas vērpšanai (izņemot no aramīdiem)

5503 40

Štāpeļšķiedras no polipropilēna, nekārstas, neķemmētas vai citādi nesagatavotas vērpšanai

5504 90

Mākslīgās štāpeļšķiedras, nekārstas, neķemmētas un citādi nesagatavotas vērpšanai (izņemot no viskozes dzijas)

5506 40

Štāpeļšķiedras no polipropilēna, kārstas, ķemmētas vai citādi nesagatavotas vērpšanai

5507 00

Mākslīgās štāpeļšķiedras, kārstas, ķemmētas vai citādi sagatavotas vērpšanai

5512 21

Austi audumi, ar akrila vai modificētā akrila štāpeļšķiedru saturu >= 85 % no masas vai vairāk, nebalināti vai balināti

5512 99

Austi audumi, ar sintētisko štāpeļšķiedru saturu >= 85 % no masas, krāsoti, izgatavoti no dažādu krāsu dzijām vai apdrukāti (izņemot akrila, modificētā akrila vai poliestera štāpeļšķiedru)

5516 44

Austi audumi, kas galvenokārt, bet mazāk par 85 % no masas satur mākslīgās štāpeļšķiedras, sajaukumā galvenokārt vai tikai ar kokvilnu, apdrukāti

5516 94

Austi audumi, kas galvenokārt, bet mazāk par 85 % no masas satur mākslīgās štāpeļšķiedras, izņemot sajaukumā galvenokārt vai tikai ar kokvilnu, vilnu, smalkiem dzīvnieku matiem vai ķīmiskajiem pavedieniem, apdrukāti

5601 29

Vate no tekstilmateriāliem un izstrādājumi no tās (izņemot no kokvilnas vai ķīmiskajām šķiedrām; higiēnas dvieļus un tamponus, salvetes un autiņus, un tamlīdzīgus higiēnas izstrādājumus, vati un tās izstrādājumus, kas piesūcināti vai pārklāti ar farmaceitiskām vielām vai sagatavoti mazumtirdzniecībai un paredzēti medicīnas, ķirurģijas, zobārstniecības vai veterinārijas vajadzībām, un izstrādājumus, kas piesūcināti vai pārklāti ar smaržām, kosmētiku, ziepēm, mazgāšanas līdzekļiem utt.)

5601 30

Tekstilpūkas, tekstilputekļi un mezgliņi

5604 90

Tekstildzija, sloksnes un tamlīdzīgi pozīcijā 5404 un 5405  minētie izstrādājumi, impregnēti, apvalkoti, ar pārklājumu vai caurslāņoti ar gumiju vai plastmasu (izņemot mākslīgo ketgutu, pavedienus un kordas diegus ar makšķerāķu stiprinājumiem vai citādi sagatavotus kā makšķerauklas)

5605 00

Metalizēti pavedieni, dekoratīvi vai nedekoratīvi, derīgi kā tekstilpavedieni, lentes vai tamlīdzīgi izstrādājumi, kas iekļauti pozīcijā 5404 vai 5405 , kombinēti ar metāla pavedienu, lentes vai pūdera veidā vai pārklāti ar metālu (izņemot pavedienus, kas ražoti no tekstilpavedienu un metalizētu pavedienu maisījuma ar antistatiskām īpašībām; ar metāla pavedienu stiprinātu dziju; izstrādājumus kā apdares materiālus)

5607 41

Auklas vai iesaiņošanas virves no polietilēna vai polipropilēna

5801 27

Audumi ar plūksnu šķēriem no kokvilnas (izņemot dvieļu frotē audumus un tamlīdzīgi austus frotē audumus, tekstilaudumus ar šūtām plūksnām un šauri austus audumus, kas norādīti 5806 . pozīcijā)

5803 00

Marle (izņemot šauri austus audumus, kas norādīti 5806 . pozīcijā)

5806 40

Šauras neaustas drānas no paralēliem līmētiem šķēru pavedieniem bez audiem, ar platumu <= 30 cm

5901 10

Tekstilmateriāli, sveķoti vai cietināti, lietojami grāmatu vāku izgatavošanai, kastu un kartona izstrādājumu vai tamlīdzīgu izstrādājumu ražošanai

5905 00

Tekstilmateriālu sienu pārklājumi

5908 00

Tekstildaktis, austas, pītas vai adītas lampām, petrolejas lampām, šķiltavām, svecēm vai tamlīdzīgiem izstrādājumiem; gāzes lukturu kvēltīkliņi un cauruļveida trikotāža gāzes degļiem, impregnēti vai neimpregnēti (izņemot vaskotas daktis dažādām vaska svecēm, degļus un detonēšanas degļus, degļus tekstildzijas veidā un stiklšķiedras degļus)

5910 00

Transmisijas siksnas, transportieru lentes vai dzensiksnas no tekstilmateriāliem, kas ir vai nav impregnēti, apvalkoti, pārklāti vai laminēti ar plastmasu vai stiegroti ar metālu vai citādu materiālu (izņemot plānākus par 3 mm un nenoteikta garuma, vai tikai sagrieztus atbilstīgi garumam, kā arī impregnētus, piesūcinātus, pārklātus vai laminētus ar gumiju vai izgatavotus no dzijas vai kordas, kas impregnēta vai pārklāta ar gumiju)

5911 10

Audumi, tūba un filcs un audumi ar tūbas un filca padrēbi, kas pārklāti vai laminēti ar gumiju, ādu vai citu materiālu un ko parasti lieto adatlentēm, un tamlīdzīgas drānas citām tehniskām vajadzībām, arī šauri samta audumi, kas impregnēti ar gumiju un ko lieto aušanas darbvārpstu pārklāšanai (aušanas veltņi)

5911 31

Tekstilaudumi, tūba un filcs, nepārtraukti (gredzenveida) vai ar savienotājelementiem, ko izmanto papīra ražošanas vai tamlīdzīgās mašīnās, piemēram, papīra masas vai azbestcementa ražošanā, ar virsmas blīvumu < 650 g/m2

5911 32

Tekstilaudumi, tūba un filcs, nepārtraukti (gredzenveida) vai ar savienotājelementiem, ko izmanto papīra ražošanas vai tamlīdzīgās mašīnās, piemēram, papīra masas vai azbestcementa ražošanā, ar virsmas blīvumu >= 650 g/m2

5911 40

Filtraudumi eļļas presēm vai tamlīdzīgiem tehniskiem nolūkiem, arī no cilvēku matiem

6001 99

Plūksnotas trikotāžas drānas (izņemot no kokvilnas vai ķīmiskajām šķiedrām un ar garām plūksnām)

6003 40

Trikotāžas drānas no mākslīgajām šķiedrām, platumā <= 30 cm (izņemot, kas satur >= 5 % no masas elastomēra pavedienu vai gumijas pavedienu, un plūksnotus audumus, tostarp ar garām plūksnām, audumus ar cilpainām plūksnām, etiķetes, emblēmas un tamlīdzīgus izstrādājumus un impregnētas, apvalkotas, pārklātas vai laminētas trikotāžas drānas un sterilus ķirurģiskos vai stomatoloģiskos līdzekļus asiņošanas apturēšanai, kas minēti apakšpozīcijā 3006.10.30)

6005 36

Nebalinātas vai balinātas sintētisko šķiedru drānas šķēradījumā (arī ar trešu adīšanas mašīnām izgatavotās) ar platumu > 30 cm (izņemot tās, kuras >= 5 % no svara satur elastīgos pavedienus vai gumijas pavedienus, plūksnotas drānas, arī ar garām plūksnām, cilpaino plūksnu drānas, etiķetes, emblēmas un tamlīdzīgus izstrādājumus, un trikotāžas drānas, impregnētas, apvalkotas, pārklātas vai laminētas)

6005 44

Apdrukātas mākslīgo šķiedru drānas šķēradījumā (arī ar trešu adīšanas mašīnām izgatavotās) ar platumu > 30 cm (izņemot tās, kuras >= 5 % no svara satur elastīgos pavedienus vai gumijas pavedienus, plūksnotas drānas, arī ar garām plūksnām, cilpaino plūksnu drānas, etiķetes, emblēmas un tamlīdzīgus izstrādājumus, un trikotāžas drānas, impregnētas, apvalkotas, pārklātas vai laminētas)

6006 10

Trikotāžas drānas ar platumu > 30 cm, no vilnas vai smalkiem dzīvnieku matiem (izņemot drānas šķēradījumā (arī ar trešu adīšanas mašīnām izgatavotās), tās, kuras >= 5 % no svara satur elastīgos pavedienus vai gumijas pavedienus, plūksnotas drānas, arī ar garām plūksnām, cilpaino plūksnu drānas, etiķetes, emblēmas un tamlīdzīgus izstrādājumus, un trikotāžas drānas, impregnētas, apvalkotas, pārklātas vai laminētas)

6309 00

Valkāts apģērbs un apģērba piederumi, segas un pledi, mājsaimniecības veļa un izstrādājumi mājas aprīkojumam, no visu veidu tekstilmateriāliem, ieskaitot visu veidu apavus un galvassegas, kuriem ir redzamas nodiluma pazīmes un kuri ir piegādāti neiesaiņoti, ķīpās, maisos vai tamlīdzīgā iepakojumā (izņemot paklājus, citādas grīdsegas un gobelēnus)

6802 92

Jebkuras formas kaļķa ieži (izņemot marmoru, travertīnu un alabastru, plāksnītes, klucīšus un tamlīdzīgus izstrādājumus, kas minēti apakšpozīcijā 6802.10, bižutēriju, pulksteņus, lampas un apgaismes piederumus un to daļas, oriģinālskulptūras un statuetes, bruģakmeņus, ietvju apmales un plāksnes)

6804 23

Dzirnakmeņi, galodas, slīpripas un tamlīdzīgi izstrādājumi, bez ietvara, paredzēti asināšanai, pulēšanai, pielāgošanai vai griešanai, no dabiskā akmens (izņemot izstrādājumus no aglomerētiem dabiskiem abrazīviem materiāliem vai keramikas, aromatizētu pumeku, akmeņus asināšanai vai pulēšanai ar roku un slīpripas u. c. izstrādājumus, kas īpaši paredzēti zobārstniecības urbjmašīnām)

6806 10

Sārņu vate, akmens vate vai tamlīdzīgas minerālvates, tostarp to maisījumi, blokos, loksnēs vai ruļļos

6806 90

Siltumizolējošu, skaņu izolējošu vai skaņu absorbējošu minerālu materiālu maisījumi un izstrādājumi (izņemot sārņu vati, akmens vati un tamlīdzīgas minerālvates, uzpūstu vermikulītu, uzpūstus mālus, putotus izdedžus un tamlīdzīgus uzpūstus minerālu materiālus, izstrādājumus no vieglbetona, azbestcementa, cementa ar celulozes šķiedrām vai tamlīdzīgiem materiāliem, maisījumus un citus izstrādājumus no azbesta vai uz azbesta bāzes un keramikas izstrādājumus)

6807 10

Asfalta vai tamlīdzīgu materiālu izstrādājumi, piemēram, no naftas bitumena vai akmeņogļu darvas piķa, ruļļos

6807 90

Asfalta vai tamlīdzīgu materiālu izstrādājumi, piemēram, no naftas bitumena vai akmeņogļu piķa, ruļļos

6809 19

Plātnes, loksnes, paneļi, flīzes un tamlīdzīgi izstrādājumi no ģipša vai no maisījumiem uz ģipša bāzes (izņemot dekoratīvus, pārklātus vai stiegrotus tikai ar papīru vai kartonu un ar ģipsi aglomerētus izstrādājumus siltumizolācijai, skaņas izolācijai vai skaņas absorbcijai)

6810 91

Saliekamie konstrukciju elementi būvniecībai vai inženierceltniecībai no cementa, betona vai mākslīgā akmens, stiegrotas vai nestiegrotas

6811 81

Gofrētas loksnes no celulozes šķiedru cementa vai tamlīdzīgiem materiāliem, kas nesatur azbestu

6811 82

Loksnes, paneļi, plāksnes, flīzes un tamlīdzīgi izstrādājumi no celulozes šķiedru cementa vai tamlīdzīgiem materiāliem, kas nesatur azbestu (izņemot gofrētas loksnes)

6811 89

Izstrādājumi no celulozes šķiedru cementa vai tamlīdzīgiem materiāliem, kas nesatur azbestu (izņemot gofrētas loksnes un citas loksnes, paneļus, flīzes un tamlīdzīgus izstrādājumus)

6813 89

Berzes materiāli vai izstrādājumi no tiem, piemēram, loksnes, ruļļi, lentes, segmenti, diski, paplākšņi un kluči, sajūgiem vai tamlīdzīgiem mehānismiem, uz minerālvielu vai celulozes bāzes kopā ar tekstilmateriāliem vai citiem materiāliem vai bez tiem (izņemot tādus, kas satur azbestu, un bremžu uzlikas un klučus)

6814 90

Apstrādāta vizla un tās izstrādājumi (izņemot elektriskos izolatorus, izolācijas piederumus, rezistorus un kondensatorus, aizsargbrilles no vizlas un to stiklus, vizlu Ziemassvētku eglīšu rotājumu veidā un plāksnes, loksnes un sloksnes no aglomerētas vai reģenerētas vizlas uz pamatnes vai bez tās)

6901 00

Ķieģeļi, bloki, flīzes un citi keramikas izstrādājumi no kramzemes akmens miltiem, piemēram, no kīzelgūra, tripolīta vai diatomīta vai tamlīdzīgiem kramzemes iežiem

6904 10

Celtniecības ķieģeļi (izņemot izstrādājumus no kramzemes akmens miltiem vai tamlīdzīgiem kramzemes iežiem un pozīcijā 6902 norādītos ugunsizturīgos ķieģeļus)

6905 10

Kārniņi

6905 90

Keramikas dūmeņu aizsargi un pārsegi, dūmvadu oderējums, arhitektūras dekori un citas keramikas būvdetaļas (izņemot izstrādājumus no kramzemes akmens miltiem vai tamlīdzīgiem kramzemes iežiem, ugunsizturīgos keramikas būvelementus, caurules un citus elementus drenāžai un tamlīdzīgām vajadzībām, un jumta kārniņus)

6906 00

Keramikas caurules, cauruļvadi, ūdens novadcaurules un cauruļu piederumi (izņemot izstrādājumus no silīcija fosiliju rupja maluma miltiem vai no tamlīdzīgām silīcijzemēm, ugunsizturīgos keramikas izstrādājumus, dūmvadu starpplātnes, caurules laboratorijas vajadzībām, izolācijas cauruļvadus un piederumus, un citādus cauruļvadus elektrotehniskām vajadzībām)

6907 22

Keramikas plātnes bruģēšanai un ceļa noklāšanai; kamīna vai sienas flīzes, kuru ūdens absorpcijas koeficients pēc masas ir > 0,5 %, bet <= 10 % (izņemot mozaīkas klucīšus un apdares keramikas izstrādājumus)

6907 40

Apdares keramika

6909 90

Keramikas teknes, toveri un tamlīdzīgi trauki, ko izmanto lauksaimniecībā; keramikas podi, krūkas un tamlīdzīgi izstrādājumi, ko izmanto preču pārvadāšanai vai iepakošanai (izņemot uzglabāšanas traukus laboratoriju vispārējām vajadzībām, traukus veikalu vajadzībām un mājsaimniecības priekšmetus)

7002 20

Neapstrādāta stikla nūjiņas

7002 31

Neapstrādātas caurulītes no kausēta kvarca vai citādas kausētās kramzemes

7002 32

Neapstrādāta stikla caurulītes, kura lineārās izplešanās koeficients ir <= 5 x 10-6 vienā kelvinā, temperatūras intervālā no 0 °C līdz 300 °C (izņemot stikla nūjiņas, kura lineārās izplešanās koeficients ir <= 5 × 10-6 vienā kelvinā, temperatūras intervālā no 0 °C līdz 300 °C)

7002 39

Neapstrādāta stikla caurulītes (izņemot caurulītes no stikla, kura lineārās izplešanās koeficients ir <= 5 × 10-6 vienā kelvinā, temperatūras intervālā no 0 °C līdz 300 °C, vai no kausēta kvarca vai citādas kausētās kramzemes)

7003 30

Stikla profili ar absorbējošu, atstarojošu vai neatstarojošu slāni vai bez tā, bet neapstrādāti ar citu paņēmienu

7004 20

Stieptā vai pūstā stikla loksnes, visā masā krāsotas (tonētas), blāvotas, pārvilktas ar citas krāsas stikla kārtiņu vai ar absorbējoša, atstarojoša vai neatstarojoša slāņa uzklājumu vai bez tā, bet neapstrādāts ar citu paņēmienu

7005 10

Termiski pulēts stikls un stikls ar slīpētu vai pulētu virsmu, loksnēs, ar absorbējoša, atstarojoša vai neatstarojoša slāņa uzklājumu, bet neapstrādāts ar citu paņēmienu (izņemot stiegrotu stiklu)

7005 30

Termiski pulēts stikls un stikls ar slīpētu un pulētu virsmu, loksnēs, ar absorbējoša, atstarojoša vai neatstarojoša slāņa uzklājumu vai bez tā, bet neapstrādāts ar citu paņēmienu

7007 11

Rūdīts neplīstošs (bezšķembu) stikls mehāniskajiem transportlīdzekļiem, lidaparātiem, kosmosa kuģiem, kuģošanas līdzekļiem un citiem transportlīdzekļiem

7007 29

Laminēts neplīstošais stikls (izņemot stiklu tādā lielumā un formātā, kas ļauj to izmantot mehāniskajos transportlīdzekļos, gaisa kuģos, kosmosa kuģos, kuģošanas līdzekļos vai citos transportlīdzekļos, un daudzkārtainus stikla izolatorus)

7011 10

Vaļējas stikla kolbas, tostarp spuldzes un caurules, un to stikla daļas bez piederumiem, kas paredzētas elektriskajām apgaismes ierīcēm

7202 92

Ferovanādijs

7207 12

Dzelzs vai neleģētā tērauda pusfabrikāti ar oglekļa masas saturu < 0,25 %, ar taisnstūrveida (izņemot kvadrātu) šķērsgriezumu, ja platums >= dubultbiezumu

7208 25

Plakani dzelzs vai neleģētā tērauda velmējumi ar platumu >= 600 mm, rituļos, tikai karstā velmējuma, neplaķēti, bez galvaniska vai cita pārklājuma, ar biezumu >= 4,75 mm, kodināti, bez reljefas struktūras

7208 90

Plakani karsti velmēti dzelzs vai tērauda produkti ar platumu >= 600 mm, tālāk apstrādāti, bet negalvanizēti, nepārklāti, neplaķēti

7209 25

Plakani dzelzs vai neleģētā tērauda velmējumi ar platumu >= 600 mm, rituļos netīti, tikai auksti velmēti (presēti aukstā stāvoklī), neplaķēti, bez galvaniska vai cita pārklājuma, ar biezumu >= 3 mm

7209 28

Plakani dzelzs vai neleģētā tērauda velmējumi ar platumu >= 600 mm, rituļos netīti, tikai auksti velmēti (presēti aukstā stāvoklī), neplaķēti, bez galvaniska vai cita pārklājuma, ar biezumu < 0,5 mm

7210 90

Plakani dzelzs vai neleģētā tērauda velmējumi ar platumu >= 600 mm, karstā velmējuma vai auksti velmēti (presēti aukstā stāvoklī), plaķēti, ar elektrolītisku vai citu pārklājumu (izņemot ar alvas, svina pārklājumu, cinkotus, ar hroma oksīdu, hroma un hroma oksīdu vai alumīnija pārklājumu vai ar krāsas, lakas vai plastmasas pārklājumu)

7211 13

Plakani karsti velmēti dzelzs vai neleģēta tērauda produkti ar četrām skaldnēm vai slēgtas kastes tipa, negalvanizēti, nepārklāti, neplakēti, ar platumu > 150 mm, bet < 600 mm un biezumu >= 4 mm, kas nav ruļļos, bez reljefas struktūras, ar apzīmējumu “platie plakanprofili”

7211 14

Plakani dzelzs vai neleģētā tērauda velmējumi, ar platumu < 600 mm, pēc karstās velmēšanas tālāk neapstrādāti, neplaķēti, bez galvaniska vai cita pārklājuma, ar biezumu >= 4,75 mm (izņemot “platos plakanprofilus”)

7211 29

Plakani dzelzs vai neleģētā tērauda velmējumi ar platumu < 600 mm, tikai auksti velmēti (presēti aukstā stāvoklī), neplaķēti, bez galvaniska vai cita pārklājuma, ar oglekļa masas saturu >= 0,25 %

7212 10

Plakani dzelzs vai neleģētā tērauda velmējumi ar platumu < 600 mm, karstā velmējuma vai auksti velmēti (presēti aukstā stāvoklī), ar alvas pārklājumu

7212 60

Plakani dzelzs vai neleģētā tērauda velmējumi ar platumu < 600 mm, karstā velmējuma vai auksti velmēti (presēti aukstā stāvoklī), plaķēti

7213 20

Neleģētā automātu tērauda stieņi, karstā velmējuma, brīvi tītos saišķos (izņemot stieņus ar velmēšanas procesā iegūtiem dobumiem, izciļņiem, rievām vai citādām deformācijām)

7213 99

Dzelzs vai neleģētā tērauda stieņi, karstā velmējuma, brīvi tītos saišķos (izņemot izstrādājumus ar apaļu šķērsgriezumu < 14 mm diametrā, automātu tērauda stieņus, un stieņus ar velmēšanas procesā iegūtiem dobumiem, izciļņiem, rievām vai citādām deformācijām)

7215 50

Dzelzs vai neleģētā tērauda stieņi, pēc aukstās formēšanas vai aukstās apdares tālāk neapstrādāti (izņemot no automātu tērauda)

7216 10

Dzelzs vai neleģētā tērauda U, I vai H profili, pēc karstās velmēšanas, karstās stiepšanas vai presēšanas tālāk neapstrādāti, augstumā < 80 mm

7216 22

Dzelzs vai neleģētā tērauda T profili, pēc karstās velmēšanas, karstās stiepšanas vai presēšanas tālāk neapstrādāti, augstumā < 80 mm

7216 33

Dzelzs vai neleģētā tērauda H profili, pēc karstās velmēšanas, karstās stiepšanas vai presēšanas tālāk neapstrādāti, augstumā >= 80 mm

7216 69

Dzelzs vai neleģētā tērauda leņķi, fasonprofili un speciālie profili, pēc aukstās formēšanas vai aukstās apdares tālāk neapstrādāti (izņemot profilētas loksnes)

7218 91

Nerūsējošā tērauda pusfabrikāti ar taisnstūrveida (izņemot kvadrātveida) šķērsgriezumu

7219 24

Plakani nerūsējošā tērauda velmējumi ar platumu >= 600 mm, bez turpmākas apstrādes pēc karstās velmēšanas, rituļos netīti, ar biezumu < 3 mm

7222 30

Citādi nerūsējošā tērauda stieņi, auksti veidoti vai auksti apdarināti un tālāk apstrādāti vai pēc kalšanas tālāk neapstrādāti, vai kalti, vai karsti veidoti ar citiem paņēmieniem un tālāk apstrādāti

7224 10

Leģētais tērauds, izņemot nerūsējošo tēraudu, lietņos vai citās pirmformās (izņemot atkritumus un lūžņus lietņu veidā un nepārtrauktās liešanas procesā iegūtus izstrādājumus)

7225 19

Plakani velmējumi no elektrotehniskā silīcijtērauda ar platumu >= 600 mm, bez orientēta grauda

7225 30

Plakani velmējumi no leģētā tērauda, izņemot nerūsējošo tēraudu, ar platumu >= 600 mm, pēc karstās velmēšanas tālāk neapstrādāti, rituļos (izņemot izstrādājumus no elektrotehniskā silīcijtērauda)

7225 99

Plakani velmējumi no leģētā tērauda, izņemot nerūsējošo tēraudu, ar platumu >= 600 mm, karstā velmējuma vai auksti velmēti (presēti aukstā stāvoklī) un tālāk apstrādāti (izņemot cinkotus un izstrādājumus no elektrotehniskā silīcijtērauda)

7226 91

Plakani velmējumi no leģētā tērauda, izņemot nerūsējošo tēraudu, ar platumu < 600 mm, pēc karstās velmēšanas tālāk neapstrādāti (izņemot izstrādājumus no ātrgriezējtērauda vai elektrotehniskā silīcijtērauda)

7228 30

Leģētā tērauda, izņemot nerūsējošā tērauda, stieņi, pēc karstās velmēšanas, karstās stiepšanas vai presēšanas tālāk neapstrādāti (izņemot izstrādājumus no ātrgriezējtērauda vai silīcijmangāntērauda, pusfabrikātus, plakanus velmējumus un karsti velmētus stieņus brīvi tītos saišķos)

7228 60

Leģētā tērauda, izņemot nerūsējošo tēraudu, stieņi, pēc aukstās formēšanas vai aukstās apdares tālāk apstrādāti vai karsti veidoti un tālāk apstrādāti, citur neminēti (izņemot izstrādājumus no ātrgriezējtērauda vai silīcijmangāntērauda, pusfabrikātus, plakanus velmējumus un karsti velmētus stieņus brīvi tītos saišķos)

7228 70

Leģētā tērauda leņķi, fasonprofili un speciālie profili, izņemot nerūsējošo tēraudu, citur neminēti

7228 80

Dobi leģētā un neleģētā tērauda stieņi

7229 90

Leģēto tēraudu stieples, izņemot nerūsējošo tēraudu, rituļos (izņemot stieņus un silīcijmangāntērauda stieples)

7301 20

Metināti dzelzs vai tērauda leņķi, fasonprofili un speciālie profili

7304 24

Nerūsējošā tērauda bezšuvju caurules urbumu nostiprināšanai un sūkņu un kompresoru caurules, ko izmanto naftas vai gāzes urbumu urbšanā

7305 39

Dzelzs vai tērauda caurules un caurulītes ar apaļu šķērsgriezumu un ārējo diametru > 406,4 mm, metinātas (izņemot garenšuvē metinātus izstrādājumus vai izstrādājumus, ko izmanto naftas vai gāzes cauruļvadiem vai naftas un gāzes urbumu urbšanā)

7306 50

Leģētā tērauda, izņemot nerūsējošo tēraudu, caurules, caurulītes un dobie profili, metināti, ar apaļu šķērsgriezumu (izņemot caurules un caurulītes ar apaļu iekšējo un ārējo šķērsgriezumu un ārējo diametru > 406,4 mm, un caurules, ko izmanto naftas vai gāzes cauruļvadiem vai urbumu nostiprināšanas caurules un sūkņu un kompresoru caurules, ko izmanto naftas vai gāzes urbumu urbšanā)

7307 22

Leņķa gabali, līkumi un uzmavas ar iegrieztu vītni

7309 00

Dzelzs vai tērauda tvertnes, cisternas, rezervuāri un tamlīdzīgas tilpnes jebkuru materiālu (izņemot saspiestu un sašķidrinātu gāzi) glabāšanai, ar ietilpību vairāk nekā 300 l, ar apšuvumu vai siltumizolāciju vai bez tās, bez mehāniskā vai siltumtehniskā aprīkojuma

7314 12

Nerūsējošā tērauda bezgalu lentes mašīnām

7318 24

Dzelzs vai tērauda ierievji un šķelttapas

7320 20

Dzelzs vai tērauda spirālatsperes (izņemot plakanās spirālatsperes, pulksteņu atsperes, atsperes spieķiem un lietussargu vai saulessargu rokturiem un 17. nodaļā minētos amortizatorus)

7322 90

Dzelzs vai tērauda gaisa sildītāji un karstā gaisa sadalītāji, tostarp sadalītāji, kas var sadalīt arī svaigu vai kondicionētu gaisu, kam neizmanto elektrisko sildīšanu, kuros iebūvēts ar motoru darbināms ventilators vai pūtējs, un to daļas

7324 29

Vannas no tērauda plāksnēm

7407 10

Rafinēta vara stieņi un profili

7408 11

Stieples no rafinēta vara ar maksimālo šķērsgriezumu > 6 mm

7408 19

Stieples no rafinēta vara ar maksimālo šķērsgriezumu <= 6 mm

7409 11

Loksnes un sloksnes ar biezumu > 0,15 mm no rafinēta vara, rituļos (izņemot perforētas vilktas loksnes un sloksnes un elektroizolācijas sloksnes)

7409 19

Loksnes un sloksnes ar biezumu > 0,15 mm no rafinēta vara, rituļos netītas (izņemot perforētas vilktas loksnes un sloksnes un elektroizolācijas sloksnes)

7409 40

Plātnes, loksnes un sloksnes, no vara un niķeļa sakausējumiem (melhiora) vai vara, niķeļa un cinka sakausējumiem (jaunsudraba), ar biezumu > 0,15 mm (izņemot perforētas vilktas loksnes un sloksnes un elektroizolācijas sloksnes)

7411 29

Caurules un caurulītes no vara sakausējumiem (izņemot no vara un cinka sakausējumiem (misiņa), vara un niķeļa sakausējumiem (melhiora) un vara, niķeļa un cinka sakausējumiem (jaunsudraba))

7415 21

Vara paplāksnes, tostarp atsperpaplāksnes un sprostpaplāksnes

7505 11

Neleģētā niķeļa stieņi, profili un stieples, citur neminēti (izņemot ar elektroizolāciju pārklātos izstrādājumus)

7505 21

Neleģētā niķeļa stieples (izņemot ar elektroizolāciju pārklātos izstrādājumus)

7506 10

Neleģētā niķeļa plāksnes, loksnes, sloksnes un folija (izņemot perforētas vilktas plāksnes, loksnes vai sloksnes)

7507 11

Neleģētā niķeļa caurules un caurulītes

7508 90

Izstrādājumi no niķeļa

7605 19

Stieples no neleģētā alumīnija, ar maksimālo šķērsgriezumu <= 7 mm (izņemot stiepļu vijumus, troses, tauvas un citus pozīcijā 7614 norādītos izstrādājumus, stieples ar elektroizolāciju, mūzikas instrumentu stīgas)

7605 29

Stieples no alumīnija sakausējumiem, ar maksimālo šķērsgriezumu <= 7 mm (izņemot stiepļu vijumus, troses, tauvas un citus pozīcijā 7614 norādītos izstrādājumus, stieples ar elektroizolāciju, mūzikas instrumentu stīgas)

7606 92

Plātnes, loksnes un sloksnes no alumīnija sakausējumiem, ar biezumu > 0,2 mm (izņemot kvadrātveida vai taisnstūrveida)

7607 20

Alumīnija folija ar pamatni, ar biezumu (neskaitot jebkuru pamatni) <= 0,2 mm (izņemot pozīcijā 3212 norādītās spiedogfolijas un foliju, kas izgatavota kā dekoratīvs materiāls ziemassvētku eglītes rotāšanai)

7611 00

Alumīnija cisternas, tvertnes, kubli un tamlīdzīgas tilpnes no alumīnija jebkuras vielas (izņemot saspiestu vai sašķidrinātu gāzi) glabāšanai, ar ietilpību vairāk nekā 300 l, ar apšuvumu vai bez tā, ar siltumizolāciju vai bez tās, bez mehāniskā vai siltumtehniskā aprīkojuma (izņemot tilpnes, kas konstruētas vai aprīkotas īpaši vienam vai vairākiem transporta veidiem)

7612 90

Alumīnija cisternas, mucas, cilindri, kastes un tamlīdzīgas tilpnes, ieskaitot cilindriskas neizjaucamas tilpnes, jebkuras vielas (izņemot saspiestu vai sašķidrinātu gāzi) glabāšanai, ar ietilpību <= 300 l, citur neminētas

7613 00

Alumīnija tilpnes saspiestai vai sašķidrinātai gāzei

7616 10

Naglas, smailnaglas, skavas (izņemot pozīcijā 8305 minētās), skrūves, bultskrūves, uzgriežņi, ieskrūvējamie āķi, kniedes, ierievji, šķelttapas, paplāksnes un tamlīdzīgi izstrādājumi

7804 11

Svina plāksnes, loksnes, sloksnes un folija; svina pulveri un plēksnes – plāksnes, loksnes, sloksnes un folija – loksnes, sloksnes, lentes un folija, ne biezāka par 0,2 mm (bez jebkādas pamatnes)

7804 19

Svina plāksnes, loksnes, sloksnes un folija; svina pulveri un plēksnes – plāksnes, loksnes, sloksnes un folija — citādi

7905 00

Cinka plāksnes, loksnes, sloksnes, lentes un folija

8001 20

Neapstrādāti alvas sakausējumi

8003 00

Alvas stieņi, profili un stieples

8007 00

Izstrādājumi no alvas

8101 10

Volframa pulveri

8102 97

Molibdēna atgriezumi un lūžņi (izņemot molibdēnu saturošus pelnus un atlikumus)

8105 90

Izstrādājumi no kobalta

8109 31

Cirkonija atgriezumi un lūžņi – satur mazāk par 1 daļu hafnija uz 500 daļām cirkonija no svara

8109 39

Cirkonija atgriezumi un lūžņi – citādi

8109 91

Cirkonija izstrādājumi – satur mazāk par 1 daļu hafnija uz 500 daļām cirkonija no svara

8109 99

Cirkonija izstrādājumi – citādi

8202 20

Lentzāģu lentes no parastā metāla

8207 60

Instrumenti izvirpošanai un caurvilkšanai

8208 10

Naži un asmeņi mašīnām vai mehāniskām ierīcēm, metālapstrādei

8208 20

Naži un asmeņi mašīnām vai mehāniskām ierīcēm, kokapstrādei

8208 30

Naži un asmeņi mašīnām vai mehāniskām ierīcēm, kurus izmanto virtuves ierīcēs un pārtikas rūpniecībā

8208 90

Citādi naži un asmeņi mašīnām vai mehāniskām ierīcēm

8301 20

Parastā metāla slēdzenes transportlīdzekļiem

8301 70

Atsevišķas atslēgas

8302 30

Citādas pierīces, stiprinājumi un tamlīdzīgas detaļas autotransporta līdzekļiem

8307 10

Elastīgas dzelzs vai tērauda caurules ar vai bez savienotājelementiem

8309 90

Aizbāžņi, vāciņi, ieskaitot uzgriežamos vāciņus un aizbāžņus, pudeļu vāciņi, aizbāžņu apvalki, vītņoti noslēgi, plombas un citi iepakošanas piederumi no parastā metāla (izņemot pudeļu vāciņus)

8402 12

ūdenscauruļu katli ar ražīgumu līdz 45 t tvaika stundā

8402 19

Citādi tvaika ģenerēšanas katli, ieskaitot kombinētos

8402 20

Ūdens pārkarsēšanas katli

8402 90

Ūdens tvaika vai citādi tvaika katli (izņemot centrālapkures karstā ūdens katlus, kas spēj ražot arī zemspiediena tvaiku); ūdens pārkarsēšanas katli – daļas

8404 10

palīgiekārtas izmantošanai katlos, kas ietverti pozīcijā 8402 un 8403 (piemēram, ekonomaizeri, pārkarsētāji, kvēpu atdalītāji un gāzes rekuperatori)

8404 20

Dzesētāji ūdens tvaika un citādām tvaika spēkiekārtām

8404 90

gāzģeneratori vai ūdens gāzģeneratori ar attīrīšanas ierīcēm vai bez tām; acetilēna gāzģeneratori un tamlīdzīgi ūdens pārstrādes gāzģeneratori ar attīrīšanas ierīcēm vai bez tām – daļas

8405 90

Gāzģeneratoru vai ūdens gāzģeneratoru un acetilēna gāzģeneratoru vai tamlīdzīgu ūdens pārstrādes gāzģeneratoru daļas, citur neminētas

8406 90

Ūdens tvaika un citādas tvaika turbīnas – daļas

8412 10

Reaktīvie dzinēji, kas nav turboreaktīvie dzinēji

8412 21

Dzinēji un motori, lineārās darbības (cilindri)

8412 29

Hidrauliskās spēkiekārtas un hidrodzinēji – citādi

8412 39

Pneimatiskās spēkiekārtas un pneimodzinēji – citādi

8414 90

Gaisa vai vakuumsūkņi, gaisa vai citi gāzes kompresori un ventilatori; ventilācijas vai velkmes skapji ar ventilatoru, aprīkoti ar filtru vai bez tā; gāznecaurlaidīgi bioloģiski drošuma skapji, aprīkoti ar filtru vai bez tā – daļas

8415 83

Citādas gaisa kondicionēšanas iekārtas, kam ir ventilators ar motoru un ierīces gaisa mitruma un temperatūras mainīšanai; ieskaitot aparātus, kuros mitrumu atsevišķi neregulē, bez dzeses agregāta

8416 10

Kurtuvju degļi šķidrai degvielai

8416 20

Kurtuvju degļi cietai putekļveida degvielai vai gāzei, ieskaitot kombinētos degļus

8416 30

Mehāniskās kurtuves, ieskaitot to mehāniskos režģus un ārdus, ierīces pelnu aizvākšanai un tamlīdzīgas ierīces (izņemot degļus)

8416 90

Daļas kurtuvju degļiem, piemēram, mehāniskās kurtuves, tostarp to mehāniskie režģi un ārdi, ierīces pelnu aizvākšanai un tamlīdzīgas ierīces

8417 20

Neelektriskas maizes krāsnis, tostarp konditorejas krāsnis

8419 19

Neelektriskie caurplūdes un termoakumulācijas ūdenssildītāji (izņemot momentānos (caurteces) ūdens gāzsildītājus vai centrālapkures katlus vai ūdenssildītājus)

8420 99

Citādas kalandru un citādu velmju (ruļļu) mašīnu daļas, izņemot mašīnas metālam un stiklam, un to cilindri

8421 19

Citādas centrifūgas, arī centrbēdzes žāvētavas

8421 91

Centrifūgu, ieskaitot centrbēdzes žāvētājus, daļas

8424 89 40

Mehāniskas ierīces izsmidzināšanai vai izkliedēšanai, kas tikai vai galvenokārt izmantojamas iespiedshēmu vai iespiedshēmu bloku ražošanai

8424 90 20

Daļas mehāniskajām ierīcēm, kas minētas apakšpozīcijā 8424 89 40

8425 11

Trīši un cēlāji (izņemot liftcēlājus un automobiļu pacēlājus ar elektromotora piedziņu)

8426 12

Pārvietojama pacēlājkāpnes uz riteņiem un portāliekrāvēji

8426 99

Derikceltņi; celtņi, ieskaitot trošuceltņus; pārvietojama pacēlājkāpnes, portāliekrāvēji un mehānismi aprīkoti ar celtni – citādi

8428 20

Pneimatiskie elevatori un transportieri

8428 32

Citādi nepārtrauktas darbības lifti un konveijeri precēm vai materiāliem – citādi, kausa tipa

8428 33

Citādi nepārtrauktas darbības lifti un konveijeri precēm vai materiāliem – citādi, lentes tipa

8428 90

Citādas mašīnas

8429 19

Buldozeri un buldozeri ar maināmu vērstuvi – citādi

8429 59

Mehāniskās lāpstas, ekskavatori un vienkausa krāvēji – citādi

8430 10

Iekārtas pāļu dzīšanai un iekārtas pāļu izvilkšanai

8430 39

Ogļu vai akmeņu griezēji un tuneļu rakšanas mašīnas – citādi

8439 10

Iekārtas papīra masas ražošanai no celulozes šķiedrmateriāliem

8439 30

Papīra vai kartona apdares iekārtas

8440 90

Iekārtas grāmatu iesiešanai, ieskaitot brošēšanas mašīnas – daļas

8441 30

Mašīnas kartona kārbu, kastu, kastīšu, tūbiņu, spoļu un tamlīdzīgas taras izgatavošanai bez formēšanas

8442 40

Iepriekš minēto mašīnu, aparatūras un aprīkojuma daļas

8443 13

Citādas ofseta iespiešanas iekārtas

8443 15

Augstspiedes iekārtas, citādas nekā ar ruļļu padevi, izņemot fleksogrāfiskās iespiedmašīnas

8443 16

Fleksogrāfiskās iespiedmašīnas

8443 17

Dobspiedes iekārtas

8443 91

Iespiedmašīnu daļas un piederumi, ko izmanto iespiešanai ar plašu, cilindru un citu tipogrāfijas elementu palīdzību, kas minēti pozīcijā 8442

8444 00

Mašīnas mākslīgo tekstilmateriālu ekstrudēšanai, stiepšanai, teksturēšanai vai griešanai

8448 11

nīšu pacēlāji un žakardmašīnas; kāršanas, kopēšanas, perforēšanas vai savienošanas mašīnas, kas izmantojamas kopā ar tām

8448 19

Palīgierīces pozīcijā 8444 , 8445 , 8446  vai 8447  minētajām mašīnām – citādi

8448 33

Vārpstiņas, vārpstiņu spārniņi, vērpšanas mašīnu gredzeni un gredzenu skrējēji

8448 42

Steļļu šķieti, nīšstāvi un nīšstāvu rāmji

8448 49

Detaļas un piederumi aušanas mašīnām (stellēm) vai to palīgierīcēm – citādi

8448 51

Svariņi, adatas un citi elementi valdziņu un dūrienu veidošanai

8451 10

Ķīmiskās tīrīšanas iekārtas

8451 29

Žāvēšanas mašīnas – citādi

8451 30

Gludināšanas mašīnas un preses (ieskaitot sakausēšanas preses)

8451 90

Iekārtas (izņemot pozīcijā 8450 minētās mašīnas) tekstildzijas, audumu un gatavo tekstilizstrādājumu mazgāšanai, tīrīšanai, žāvēšanai, gludināšanai, presēšanai (ieskaitot sakausēšanas preses), balināšanai, krāsošanai, apretēšanai, apdarināšanai, piesūcināšanai vai impregnēšanai un mašīnas, ko izmanto linoleju vai tamlīdzīgu grīdas segumu ražošanā pastas uzklāšanai uz pamatdrānas vai citādas pamatnes; mašīnas audumu satīšanai, attīšanai, locīšanai, griešanai un robošanai – daļas

8453 10

Iekārtas jēlādu, kailādu un ādas pirmapstrādei, miecēšanai un apstrādei

8453 80

Citādas mašīnas

8453 90

Iekārtas jēlādu, kailādu un ādas pirmapstrādei, miecēšanai un apstrādei, ādas apavu un citu ādas izstrādājumu izgatavošanai vai labošanai, izņemot šujmašīnas – daļas

8454 10

Konvertori

8459 10

Lineārie agregātu darbgaldi

8459 70

Citādas vītņgriešanas un vītņurbšanas darbmašīnas

8461 20

Šķērsēvelmašīnas un vertikālās ēvelmašīnas metālu, metāla karbīdu vai metālkeramikas apstrādei

8461 30

Caurvilkšanas mašīnas metālu, metāla karbīdu vai metālkeramikas apstrādei

8461 40

Zobu iegriešanas, zobu slīpēšanas un zobu apdares darbmašīnas

8461 90

Garenēvelmašīnas, šķērsēvelmašīnas, vertikālās ēvelmašīnas; caurvilkšanas un zobu iegriešanas darbmašīnas, zobu slīpmašīnas, zobu apdares mašīnas, apgriešanas, zāģēšanas un citādas darbmašīnas metāla un metālkeramikas apstrādei, kas citur nav minētas vai iekļautas – citādi

8465 20

Daudzfunkcionālas darbmašīnas

8465 93

Slīpmašīnas, mašīnas slīpēšanai ar abrazīviem materiāliem un pulēšanas mašīnas

8465 94

Darbmašīnas liekšanai un montāžai

8466 10

Instrumentu nostiprināšanas ierīces un pašatveres vītņgalvas

8466 92

Citādas daļas un piederumi, kas paredzēti tikai vai galvenokārt pozīcijās 8456 –8465 minētajām iekārtām, ieskaitot ierīces instrumentu un detaļu nostiprināšanai, pašatveres vītņgalvas, dalītājgalvas un citādu speciālo aprīkojumu mašīnām; instrumentu nostiprināšanas ierīces visu veidu rokas instrumentiem – pozīcijā 8464 minētajiem darbgaldiem

8472 10

Kopēšanas un pavairošanas mašīnas

8472 30

Pasta sūtījumu šķirošanas, saiņošanas, aploksnēšanas vai pārsiešanas mašīnas, mašīnas pasta sūtījumu atvēršanai, aizvēršanai vai zīmogošanai un mašīnas pastmarku uzlīmēšanai vai dzēšanai

8473 21

Daļas un piederumi elektroniskajiem kalkulatoriem, kas minēti apakšpozīcijās 8470 10 , 8470 21 vai 8470 29

8474 10

Šķirošanas, sijāšanas, atdalīšanas un mazgāšanas mašīnas

8474 39

Maisīšanas un mīcīšanas mašīnas – citādi

8474 80

Iekārtas grunts, akmeņu, rūdu un citu cieta agregātstāvokļa minerālvielu (arī pulvera un pastas veidā) šķirošanai, sijāšanai, atdalīšanai, skalošanai, drupināšanai, slīpēšanai, jaukšanai vai mīcīšanai; iekārtas cieta minerālā kurināmā, keramiskās masas, necietināta cementa, apmešanas materiālu un citu pulverveida vai pastas veida minerālproduktu aglomerācijai, veidošanai vai formēšanai; iekārtas lietuvju veidņu izgatavošanai no smiltīm – citādas mašīnas

8475 21

Mašīnas optisko šķiedru un to sagatavju izgatavošanai

8475 29

Mašīnas stikla vai tā izstrādājumu izgatavošanai vai karstai apstrādei – citādi

8475 90

Mašīnas elektrisko spuldžu, elektronisko, elektronstaru un gāzizlādes lampu montēšanai stikla kolbās; Mašīnas stikla vai tā izstrādājumu izgatavošanai vai karstai apstrādei – daļas

8477 40

Vakuumveidošanas un citādas termiskās veidošanas mašīnas

8477 51

Pneimatisko riepu protektoru liešanai vai atjaunošanai vai pneimatisko riepu kameru liešanai vai citādai formēšanai

8479 10

Mašīnas sabiedriskajiem darbiem, būvniecībai vai tamlīdzīgi

8479 30

Preses kokskaidu vai kokšķiedru plātņu vai citu šķiedrmateriālu plātņu izgatavošanai un citas mašīnas koksnes vai korķa apstrādei

8479 50

Rūpnieciskie roboti, kas citur nav minēti un iekļauti

8479 90

Mašīnas un mehāniskas ierīces ar individuālām funkcijām, kas citur 84. nodaļā nav norādītas vai iekļautas – daļas

8480 20

Kokiļu plātnes

8480 30

Liešanas veiduļi

8480 60

Veidnes minerālu materiāliem

8481 10

Redukcijas vārsti

8481 20

Eļļas hidraulisko vai pneimatisko transmisiju vārsti

8481 40

Drošības vārsti

8482 20

Koniskie rullīšu gultņi, ieskaitot konusu un konisko rullīšu komplektus

8482 91

Lodītes, adatas un rullīši

8482 99

Citādas daļas

8484 10

Starplikas un salaidumi no metāla loksnēm savienojumā ar citu materiālu vai no divām un vairākām metāla kārtām

8484 20

Mehāniskie blīvslēgi

8484 90

Starplikas un salaidumi no metāla loksnēm savienojumā ar citu materiālu vai no divām un vairākām metāla kārtām; starpliku un tamlīdzīgu savienojumu komplekti un sortimenti ar atšķirīgu sastāvu, kas iesaiņoti maisiņos, aploksnēs vai citā līdzīgā iesaiņojumā; mehāniskie blīvslēgi – citādi

8501 33

Citādi līdzstrāvas motori; līdzstrāvas ģeneratori, izņemot fotoelementu ģeneratorus, kuru jauda pārsniedz 75 kW, bet nepārsniedz 375 kW

8501 62

Maiņstrāvas ģeneratori (sinhroģeneratori), izņemot fotoelementu ģeneratorus, kuru jauda pārsniedz 75 kVA, bet nepārsniedz 375 kVA

8501 63

Maiņstrāvas ģeneratori (sinhroģeneratori), izņemot fotoelementu ģeneratorus, kuru jauda pārsniedz 375 kVA, bet nepārsniedz 750 kVA

8501 64

Maiņstrāvas ģeneratori (sinhroģeneratori), izņemot fotoelementu ģeneratorus, kuru jauda pārsniedz 750 kVA

8502 31

Vēja ģeneratori

8502 39

Citādas ģeneratoru iekārtas – citādi

8502 40

Elektriskie rotējošie pārveidotāji

8504 33

Transformatori, kuru jauda pārsniedz 16 kVA, bet nepārsniedz 500 kVA

8504 34

Transformatori, kuru jauda pārsniedz 500 kVA

8505 20

Elektromagnētiskās sakabes, sajūgi un bremzes

8506 90

Galvaniskie elementi un galvaniskās baterijas – daļas

8507 30

Niķeļa-kadmija elektriskie akumulatori, ieskaitot to separatorus, taisnstūra formā (ieskaitot kvadrātu) vai citā formā

8514 31

Elektronu lielgabala krāsnis

8525 50

Raidaparatūra

8530 90

Elektrosignalizācijas, satiksmes drošības, vadības un regulēšanas iekārtas dzelzceļiem, tramvaju ceļiem, autoceļiem, iekšējiem ūdensceļiem, piestātnēm, ostu iekārtām vai lidlaukiem (izņemot pozīcijā 8608 minētās) – daļas

8532 10

Blokkondensatori, kas paredzēti izmantošanai 50/60 hz ķēdēs un ar reaktīvo jaudu >= 0,5 kvar (elektriskie kondensatori)

8533 29

Citādi pastāvīgie rezistori – citādi

8535 30

Izolējoši slēdži un ieslēgšanas/pārtraukšanas slēdži

8535 90

Elektroaparatūra strāvas ieslēgšanai, pārtraukšanai, izslēgšanai un aizsardzībai vai pieslēgšanai elektriskajām ķēdēm (slēdži, pārslēgi, pārtraucēji, drošinātāji, zibensnovedēji, sprieguma ierobežotāji, svārstību slāpētāji, kontaktdakšas un citi savienotāji, sadales kārbas u. c.), spriegumam, kas pārsniedz 000 V – citādi

8539 41

Lokspuldzes

8540 20

televīzijas kameru kineskopi; pārveidotājlampas un pastiprinātāji; citādas fotokatoda spuldzes

8540 60

Citādas katodstaru lampas

8540 79

Mikroviļņu lampas (piemēram, magnetroni, klistroni, skrejviļņa lampas, pretviļņa lampas), izņemot tīkliņvadības lampas – citādi

8540 81

Uztvērējlampas vai pastiprinātājlampas

8540 89

Citādas lampas – citādi

8540 91

Katodstaru lampu daļas

8540 99

Citādas daļas

8543 10

Elementārdaļiņu paātrinātāji

8547 90

Vienīgi no izolācijas materiāla izgatavoti elektrisko mašīnu, ierīču un iekārtu izolācijas piederumi, neskaitot montāžai paredzētās metāla daļas (piemēram, vītņotas ligzdas), izņemot izolatorus, kas iekļauti pozīcijā 8546 ; ar izolācijas materiālu apvilkta parastā metāla elektroizolācijas caurules un to savienotājelementi – citādi

8602 90

Dzelzceļa lokomotīves, kas darbojas ar elektroakumulatoriem

8604 00

Vilcienu vai tramvaju vagoni, kas paredzēti ceļa darbu mehanizācijai, remontam vai tehniskajām apkopēm, arī tādi, kas nav pašgājēji (piemēram, darbnīcvagoni, celtņi, gulšņu blietes, ceļa lāgotāji, balansēšanas un kontrolmērījumu vagoni)

8606 92

Citādi vilciena vai tramvaja preču vagoni, kas nav pašgājēji – vaļējie, ar vairāk nekā 60 cm augstiem nenoņemamiem bortiem

8701 21

Vilcēji puspiekabēm, kuriem ir vienīgi kompresijaizdedzes iekšdedzes virzuļmotors (dīzelis vai pusdīzelis)

8701 22

Vilcēji puspiekabēm, kuru dzinēji ir kompresijaizdedzes iekšdedzes virzuļmotors (dīzelis vai pusdīzelis) un elektriskais motors

8701 23

Vilcēji puspiekabēm, kuru dzinēji ir dzirksteļaizdedzes iekšdedzes virzuļmotors un elektriskais motors

8701 24

Vilcēji puspiekabēm, kuru dzinējs ir vienīgi elektriskais motors

8701 30

Kāpurķēžu traktori (izņemot kājniektraktorus)

8704 10

Pašizgāzēji izmantošanai uz zemes ceļiem

8704 22

Citādi mehāniskie transportlīdzekļi preču pārvadāšanai, kuru pilna masa pārsniedz 5 t, bet nepārsniedz 20 t

8704 32

Citādi mehāniskie transportlīdzekļi preču pārvadāšanai, kuru pilna masa pārsniedz 5 t

8705 20

Urbjiekārtu automobiļi

8705 30

Ugunsdzēsības automobiļi

8705 90

Speciālie mehāniskie transportlīdzekļi, izņemot pasažieru vai kravas pārvadāšanai paredzētos (piemēram, tehniskās palīdzības automobiļi, autoceltņi, ugunsdzēsības automobiļi, autobetonmaisītāji, ielu tīrītājautomobiļi, laistītājautomobiļi, darbnīcautomobiļi, automobiļi ar rentgena iekārtām) – citādi

8709 90

Ar pacelšanas un pārvietošanas ierīcēm neaprīkoti pašgājēji kravas transportētāji, kurus izmanto rūpnīcās, noliktavās, ostās vai lidostās kravu pārvadāšanai nelielos attālumos; vilcēji, kurus izmanto uz dzelzceļa staciju peroniem; iepriekšminēto transportlīdzekļu detaļas – daļas

8716 20

Pašizgāzējas vai pašiekrāvējas piekabes un puspiekabes lauksaimniecībai

8716 39

Citādas piekabes un puspiekabes kravas pārvadāšanai – citādi

9010 10

Iekārtas un aprīkojums fotofilmiņu (ieskaitot kinofilmu) vai ruļļu fotopapīra automātiskai attīstīšanai vai attīstītas filmas automātiskai kopēšanai uz fotopapīra ruļļiem

9015 40

Fotogrammetriskie kartogrāfijas instrumenti un ierīces

9015 80

Citādas ierīces un instrumenti

9015 90

Kartogrāfijas (ieskaitot fotogrammetriju), hidrogrāfijas, okeanogrāfijas, hidroloģijas, meteoroloģijas vai ģeofizikas ierīces un instrumenti, izņemot kompasus; tālmēri — daļas un piederumi

9029 10

Apgriezienu mērītāji, ieguves mērītāji, taksometri, hodometri, pedometri un tamlīdzīgas ierīces

9031 20

Testēšanas stendi

9032 81

Citādas automātiskās regulēšanas vai vadības ierīces un aparatūra, hidrauliskās vai pneimatiskās – citādi

9401 10

Gaisa kuģu sēdekļi

9401 20

Mehānisko transportlīdzekļu sēdekļi

9403 30

Koka mēbeles birojiem

9406 10

Saliekamās būvkonstrukcijas no koka

9406 90

Saliekamās būvkonstrukcijas, arī pilnībā nokomplektētas vai samontētas – citādi

9606 30

Pogu veidnes un citas pogu daļas; pogu sagataves

9608 91

Rakstāmspalvas un rakstāmspalvu smailes

9612 20

No ķīmiskajām šķiedrām, šaurākas par 30 mm, pastāvīgi ieliekamas plastmasas vai metāla kasetēs un izmantojamas automātiskajās rakstāmmašīnās, automātiskās datu apstrādes iekārtās un citās mašīnās”.


VII PIELIKUMS

Regulas (ES) Nr. 833/2014 XXIV pielikumā nosaukumu aizstāj ar šādu:

“Produktu saraksts, kas minēts 3.ea panta 5. punkta a) apakšpunktā”.


VIII PIELIKUMS

Pievieno šādu pielikumu:

“XXVI PIELIKUMS

PRODUKTU SARAKSTS, KAS MINĒTS 3.o PANTA 1. un 2. PUNKTĀ

 

KN kods

Preces nosaukums

 

7108

Zelts (tostarp platinēts zelts), neapstrādāts, daļēji apstrādāts vai pulverveidā

 

7112 91

Zelta, ieskaitot ar zeltu plaķēta metāla, atgriezumi un lūžņi, bet izņemot atliekas, kas satur citus dārgmetālus

Ex

7118 90

Zelta monētas


IX PIELIKUMS

Pievieno šādu pielikumu:

“XXVII PIELIKUMS

PRODUKTU SARAKSTS, KAS MINĒTS 3.o PANTA 3. PUNKTĀ

 

KN kods

Preces nosaukums

Ex

7113

Juvelierizstrādājumi un to daļas, kas ir no zelta vai satur zeltu, vai no metāla, kas plaķēts ar zeltu

Ex

7114

Zeltkaļu vai sudrabkaļu darinājumi un to daļas, kas ir no zelta vai satur zeltu, vai no metāla, kas plaķēts ar zeltu


Top