Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022L0738

    Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2022/738 (2022. gada 6. aprīlis), ar ko groza Direktīvu 2006/1/EK par bez transportlīdzekļa vadītājiem nomātu transportlīdzekļu izmantošanu kravu autopārvadājumiem (Dokuments attiecas uz EEZ)

    PE/13/2022/INIT

    OV L 137, 16.5.2022, p. 1–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2022/738/oj

    16.5.2022   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 137/1


    EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA (ES) 2022/738

    (2022. gada 6. aprīlis),

    ar ko groza Direktīvu 2006/1/EK par bez transportlīdzekļa vadītājiem nomātu transportlīdzekļu izmantošanu kravu autopārvadājumiem

    (Dokuments attiecas uz EEZ)

    EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 91. panta 1. punktu,

    ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

    pēc leģislatīvā akta projekta nosūtīšanas valstu parlamentiem,

    ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu (1),

    ņemot vērā Reģionu komitejas atzinumu (2),

    saskaņā ar parasto likumdošanas procedūru (3),

    tā kā:

    (1)

    Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2006/1/EK (4) paredz tirgus minimālu atvēršanu bez transportlīdzekļa vadītājiem nomātu transportlīdzekļu izmantošanai kravu autopārvadājumiem.

    (2)

    Nomātu transportlīdzekļu izmantošana var samazināt izmaksas, kas rodas uzņēmumiem, kuri veic kravas pašpārvadājumus vai komercpārvadājumus, un vienlaikus var palielināt to darbības elastību. Tādējādi tas var palīdzēt palielināt attiecīgo uzņēmumu produktivitāti un konkurētspēju. Turklāt nomātie transportlīdzekļi mēdz būt jaunāki nekā autoparks vidēji, un tāpēc tie ir vidēji arī drošāki un mazāk piesārņojoši.

    (3)

    Direktīva 2006/1/EK neļauj uzņēmumiem pilnībā gūt labumu no priekšrocībām, ko sniedz nomātu transportlīdzekļu izmantošana. Direktīva atļauj dalībvalstīm to attiecīgajās teritorijās iedibinātiem uzņēmumiem noteikt ierobežojumus tādu nomātu transportlīdzekļu izmantošanai pašpārvadājumiem, kuru maksimālā pieļaujamā pilnā masa ir vairāk nekā sešas tonnas. Turklāt dalībvalstīm nav pienākuma atļaut izmantot nomātu transportlīdzekli to attiecīgajās teritorijās, ja transportlīdzeklis ir reģistrēts vai laists ekspluatācijā saskaņā ar tādas dalībvalsts tiesību aktiem, kura nav dalībvalsts, kurā iedibināts uzņēmums, kas nomā transportlīdzekli.

    (4)

    Lai uzņēmumi varētu gūt lielāku labumu no priekšrocībām, ko sniedz nomātu transportlīdzekļu izmantošana, tiem vajadzētu būt iespējai izmantot nomātus transportlīdzekļus jebkurā dalībvalstī, nevis tikai iedibinājuma dalībvalstī. Šāda iespēja tiem ļautu vieglāk apmierināt jo īpaši īstermiņa, sezonas vai pagaidu pieprasījuma pieaugumu vai aizstāt bojātus transportlīdzekļus, vienlaikus nodrošinot atbilstību nepieciešamajām drošuma prasībām un nodrošinot transportlīdzekļu vadītājiem pienācīgus darba apstākļus.

    (5)

    Dalībvalstīm nevajadzētu būt atļautam ierobežot to attiecīgajās teritorijās izmantot transportlīdzekli, ko nomā citas dalībvalsts teritorijā iedibināts uzņēmums, ja transportlīdzeklis ir reģistrēts vai laists ekspluatācijā saskaņā ar kādas dalībvalsts piemērojamajiem tiesību aktiem, drošuma prasībām un citiem obligātiem standartiem un, ja tas ir transportlīdzeklis, kam saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1072/2009 (5) vajadzīga Kopienas atļaujas apliecināta kopija, ja uzņēmuma iedibinājuma dalībvalsts ar šādu apliecināto kopiju ir atļāvusi to izmantot.

    (6)

    Lai vienkāršotu attiecīgu pierādījumu sniegšanu, dalībvalstīm būtu arī jāatzīst dokumenti elektroniskā formātā par līdzekli, ar ko pierāda atbilstību Direktīvai 2006/1/EK.

    (7)

    Autoceļu transporta nodokļu līmenis Savienībā joprojām ievērojami atšķiras. Tādēļ daži ierobežojumi, kas netieši ietekmē arī transportlīdzekļu nomas pakalpojumu sniegšanas brīvību, joprojām ir pamatoti ar mērķi novērst fiskālus traucējumus. Tādēļ dalībvalstīm vajadzētu būt iespējai ierobežot laikposmu, kurā to attiecīgajās teritorijās iedibināti uzņēmumi var izmantot nomātu transportlīdzekli, kas reģistrēts vai laists ekspluatācijā citā dalībvalstī. Ņemot vērā to, ka ar šo direktīvu nesaskaņo valstu transportlīdzekļu nodokļus un ka transportlīdzekļu reģistrācijas noteikumi ir saistīti ar transportlīdzekļu nodokļiem, dalībvalstīm vajadzētu būt iespējai pieprasīt nomātā transportlīdzekļa reģistrāciju ar noteikumu, ka transportlīdzekli ir atļauts ekspluatēt vismaz 30 dienas, pirms kļūst piemērojama šāda prasība. Dalībvalstīm vajadzētu būt arī atļautam ierobežot šādu transportlīdzekļu skaitu, ko var nomāt to attiecīgajās teritorijās iedibināts uzņēmums. Šim ierobežojumam nevajadzētu būt zemākam par noteiktu daļu no uzņēmuma rīcībā esošo transportlīdzekļu skaita, ko aprēķina, neskaitot transportlīdzekļus, kas nomāti citā dalībvalstī un nav reģistrēti uzņēmuma iedibinājuma dalībvalstī.

    (8)

    Lai uzlabotu to, kā dalībvalsts īsteno ierobežojumus tam, kā tās teritorijā iedibināts uzņēmums izmanto nomātus transportlīdzekļus, kas ir reģistrēti vai laisti ekspluatācijā saskaņā ar citas dalībvalsts tiesību aktiem, iedibinājuma dalībvalstij vajadzētu būt atļautam pieprasīt, ka nomas līguma ilgums nepārsniedz attiecīgā transportlīdzekļa izmantošanai atļauto laikposmu. Kopienas atļaujas, kas izsniegtas saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1072/2009, apliecināto kopiju derīguma termiņu ir iespējams ierobežot uz laikposmu, kas atbilst nomas līguma ilgumam. Šajās apliecinātajās kopijās ir arī iespējams norādīt nomātā transportlīdzekļa reģistrācijas numuru.

    (9)

    Nomātu transportlīdzekļu ekspluatēšanai nevajadzētu kavēt tādu pārvadājumu likumības uzraudzību un kontroli, ko veic uzņēmumi dalībvalstīs, kas nav to iedibinājuma dalībvalsts. Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1071/2009 (6) valstu elektroniskajos reģistros jābūt iekļautiem tādu transportlīdzekļu reģistrācijas numuriem, kas ir pārvadājumu uzņēmuma rīcībā. Tam būtu jāietver arī visi transportlīdzekļi, kas nomāti dalībvalstī, kura nav uzņēmuma iedibinājuma dalībvalsts. Regulā (EK) Nr. 1071/2009 ir arī paredzēta valstu elektroniskajos reģistros iekļauto datu pieejamība citu dalībvalstu kompetentajām iestādēm. Valstu elektroniskajos reģistros vajadzētu būt iespējai veikt mērķtiecīgu meklēšanu attiecībā uz transportlīdzekļiem, kuru reģistrācijas numurus ir izdevušas dalībvalstis, kuras nav iedibinājuma dalībvalsts.

    (10)

    Lai nodrošinātu, ka tiek vienādi pildīts pienākums valstu elektroniskajos reģistros ievadīt nomāta transportlīdzekļa, kuru izmanto uzņēmums, kurš veic komerciālus kravu autopārvadājumus, reģistrācijas numuru, būtu jāpiešķir Komisijai īstenošanas pilnvaras attiecībā uz minimālajām prasībām datiem, kas ievadāmi valstu elektroniskajos reģistros. Minētās pilnvaras būtu jāizmanto saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 182/2011 (7).

    (11)

    Lai ļautu efektīvāk veikt pašpārvadājumus, vairs nebūtu jāļauj dalībvalstīm ierobežot iespēju šādām darbībām izmantot nomātus transportlīdzekļus. Tomēr, lai izvairītos no iespējamām fiskālām problēmām, iespēja ierobežot nomātu transportlīdzekļu izmantošanu pašpārvadājumiem būtu jāsaglabā attiecībā uz transportlīdzekļiem, kuri ir reģistrēti ārpus dalībvalsts, kurā ir iedibināts uzņēmums, kas tos izmanto.

    (12)

    Komisijai būtu jāuzrauga Direktīvas 2006/1/EK īstenošana un ietekme un ne vēlāk kā četrus gadus pēc šīs direktīvas transponēšanas jāsagatavo ziņojums. Minētajā ziņojumā būtu pienācīgi jāņem vērā šīs direktīvas ietekme uz ceļu satiksmes drošību, uz vidi, aprakstot izmaiņas transportlīdzekļu parku vecumā un sastāvā, un uz nodokļu ieņēmumiem, jo īpaši ņemot vērā šajā direktīvā paredzēto ierobežojumu pamatojumu. Ziņojumā būtu arī jānovērtē, vai šīs direktīvas īstenošana ir radījusi grūtības attiecībā uz izpildi, tostarp kabotāžas noteikumu izpildi. Ievērojot minēto ziņojumu, Komisijai būtu arī jāapsver, vai minētajā jomā ir vajadzīga turpmāka rīcība.

    (13)

    Ņemot vērā to, ka šīs direktīvas mērķus nevar pietiekami labi sasniegt atsevišķās dalībvalstīs, bet autotransporta pārvadājumu un ar šo direktīvu risināmo problēmu pārrobežu rakstura dēļ tos var labāk sasniegt Savienības līmenī, Savienība var pieņemt pasākumus saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību 5. pantā noteikto subsidiaritātes principu. Saskaņā ar minētajā pantā noteikto proporcionalitātes principu šajā direktīvā paredz vienīgi tos pasākumus, kas ir vajadzīgi minēto mērķu sasniegšanai.

    (14)

    Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Direktīva 2006/1/EK,

    IR PIEŅĒMUŠI ŠO DIREKTĪVU.

    1. pants

    Direktīvu 2006/1/EK groza šādi:

    1)

    direktīvas 2. pantu groza šādi:

    a)

    panta 1. punktu groza šādi:

    i)

    ievaddaļu aizstāj ar šādu:

    “1.   Katra dalībvalsts atļauj savā teritorijā izmantot transportlīdzekļus, kurus nomā citas dalībvalsts teritorijā iedibināti uzņēmumi, ar noteikumu, ka:”;

    ii)

    punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

    “a)

    transportlīdzeklis ir reģistrēts vai laists ekspluatācijā saskaņā ar jebkuras dalībvalsts tiesību aktiem un attiecīgā gadījumā tiek izmantots saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulām (EK) Nr. 1071/2009 (*1) un (EK) Nr. 1072/2009 (*2);

    (*1)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1071/2009 (2009. gada 21. oktobris), ar ko nosaka kopīgus noteikumus par autopārvadātāja profesionālās darbības veikšanas nosacījumiem un atceļ Padomes Direktīvu 96/26/EK (OV L 300, 14.11.2009., 51. lpp.)."

    (*2)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1072/2009 (2009. gada 21. oktobris) par kopīgiem noteikumiem attiecībā uz piekļuvi starptautisko kravas autopārvadājumu tirgum (OV L 300, 14.11.2009., 72. lpp.).”;"

    b)

    panta 2. punkta ievaddaļu aizstāj ar šādu:

    “2.   Pierādījumu par atbilstību 1. punkta a) līdz d) apakšpunktā minētajām prasībām sniedz, uzrādot šādus dokumentus papīra vai elektroniskā formātā, kam jāatrodas transportlīdzeklī:”;

    2)

    direktīvas 3. pantu aizstāj ar šādu:

    “3. pants

    1.   Dalībvalstis veic vajadzīgos pasākumus, lai nodrošinātu, ka uzņēmumi, kas ir iedibināti to attiecīgajās teritorijās, kravu autopārvadājumiem var izmantot nomātus transportlīdzekļus ar tādiem pašiem noteikumiem kā tiem piederošos transportlīdzekļus, ar noteikumu, ka ir izpildītas 2. pantā izklāstītās prasības.

    2.   Ja nomāts transportlīdzeklis ir reģistrēts vai laists ekspluatācijā saskaņā ar citas dalībvalsts tiesību aktiem, autotransporta uzņēmuma iedibinājuma dalībvalsts var:

    a)

    ierobežot laikposmu, kurā nomāto transportlīdzekli var izmantot tās teritorijā, ar noteikumu, ka nomātā transportlīdzekļa izmantošana tam pašam autotransporta uzņēmumam ir atļauta vismaz divus secīgus mēnešus jebkurā kalendārajā gadā; tādā gadījumā dalībvalsts var prasīt, lai nomas līgums nebūtu ilgāks par minētās dalībvalsts noteikto laikposmu;

    b)

    prasīt, lai nomātais transportlīdzeklis tiek reģistrēts saskaņā ar valsts reģistrācijas noteikumiem pēc laikposma, kas ir vismaz 30 dienas ilgs; tādā gadījumā dalībvalsts var prasīt, lai nomas līgums nebūtu ilgāks par ekspluatācijas laikposmu pirms reģistrācijas prasības;

    c)

    ierobežot nomātu transportlīdzekļu skaitu, kurus uzņēmums drīkst izmantot, ar noteikumu, ka minimālais atļauto transportlīdzekļu skaits ir vismaz 25 % no kravas transportlīdzekļu parka, kas, ievērojot Regulas (EK) Nr. 1071/2009 5. panta 1. punkta g) apakšpunktu, ir uzņēmuma rīcībā vai nu 31. decembrī gadā pirms nomātā transportlīdzekļa izmantošanas, vai dienā, kad uzņēmums sāk izmantot nomāto transportlīdzekli, kā noteikusi dalībvalsts; tomēr gadījumā, ja uzņēmuma kopējais autoparks sastāv vairāk nekā no viena un mazāk nekā no četriem transportlīdzekļiem, tam atļauj izmantot vismaz vienu šādu transportlīdzekli; minimālais skaits saskaņā ar šo punktu attiecas uz kravas transportlīdzekļu parku, kas ir uzņēmuma rīcībā, pamatojoties uz transportlīdzekļiem, kas reģistrēti vai laisti ekspluatācijā atbilstoši minētās dalībvalsts tiesību aktiem;

    d)

    ierobežot šādu transportlīdzekļu izmantošanu pašpārvadājumiem.”;

    3)

    direktīvā iekļauj šādu pantu:

    “3.a pants

    1.   Dalībvalstis veic vajadzīgos pasākumus, lai nodrošinātu, ka nomāta transportlīdzekļa, kuru izmanto uzņēmums, kurš veic komerciālus kravu autopārvadājumus, reģistrācijas numurs tiek ievadīts valsts elektroniskajā reģistrā, kas minēts Regulas (EK) Nr. 1071/2009 16. pantā.

    2.   Dalībvalstu kompetentās iestādes cieši sadarbojas un ātri sniedz cita citai savstarpēju palīdzību un jebkādu atbilstīgu informāciju, lai veicinātu šīs direktīvas īstenošanu un izpildi. Šajā nolūkā katra dalībvalsts ieceļ valsts kontaktpunktu, kas atbild par informācijas apmaiņu ar pārējām dalībvalstīm.

    3.   Apmaiņa ar informāciju, kas minēta 1. punktā, notiek, izmantojot Eiropas autotransporta uzņēmumu reģistrus (ERRU), kā norādīts Komisijas Īstenošanas regulā (ES) 2016/480 (*3).

    4.   Dalībvalstis nodrošina, ka informācija, kas sniegta saskaņā ar šo pantu, tiek izmantota tikai attiecībā uz jautājumiem, par ko tā pieprasīta. Jebkuru personas datu apstrādi veic tikai tādēļ, lai panāktu atbilstību šai direktīvai, un to veic saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/679 (*4).

    5.   Savstarpēju administratīvu sadarbību un palīdzību nodrošina bez maksas.

    6.   Informācijas pieprasījums neliedz kompetentajām iestādēm veikt pasākumus saskaņā ar attiecīgajiem Savienības un valsts tiesību aktiem, lai izmeklētu un novērstu no šīs direktīvas transponēšanas izrietošu noteikumu iespējamus pārkāpumus.

    7.   Dalībvalstis veic vajadzīgos pasākumus, lai nodrošinātu, ka šā panta 1. punktā minēto datu apstrāde atbilst prasībām par informāciju, kas minētas Regulas (EK) Nr. 1071/2009 16. panta 2. punkta g) apakšpunktā, kā precizēts minētās regulas 16. panta 2. punkta trešajā un piektajā daļā un 16. panta 3. un 4. punktā.

    8.   Ne vēlāk kā 14 mēnešu laikā pēc tam, kad pieņemts īstenošanas akts, ar ko nosaka vienotu formulu riska novērtējuma aprēķināšanai, kā minēts Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2006/22/EK (*5) 9. panta 1. punkta otrajā daļā, Komisija pieņem īstenošanas aktus, nosakot minimālās prasības attiecībā uz datiem, kas jāievada valstu elektroniskajos reģistros, lai būtu iespējama reģistru savstarpēja savienojamība, un precizējot funkcijas, kas nepieciešamas, lai šo informāciju darītu pieejamu kompetentajām iestādēm pārbaužu uz ceļiem laikā. Minētās minimālās prasības un funkcijas atbilst prasībām un funkcijām, kas noteiktas, ievērojot Regulas (EK) Nr. 1071/2009 16. panta 6. punktu. Minētos īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar konsultēšanās procedūru, kas minēta šīs direktīvas 5.b panta 2. punktā.

    9.   Dalībvalstis nodrošina, ka 1. punktā minētie dati ir pieejami kompetentajām iestādēm pārbaužu uz ceļiem laikā.

    (*3)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2016/480 (2016. gada 1. aprīlis), ar ko ievieš kopīgus noteikumus par autotransporta uzņēmumu valstu elektronisko reģistru savstarpējo savienošanu un atceļ Regulu (ES) Nr. 1213/2010 (OV L 87, 2.4.2016., 4. lpp.)."

    (*4)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2016/679 (2016. gada 27. aprīlis) par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Direktīvu 95/46/EK (Vispārīgā datu aizsardzības regula) (OV L 119, 4.5.2016., 1. lpp.)."

    (*5)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2006/22/EK (2006. gada 15. marts) par minimālajiem nosacījumiem Regulu (EK) Nr. 561/2006 un (ES) Nr. 165/2014 un Direktīvas 2002/15/EK īstenošanai attiecībā uz sociālās jomas tiesību aktiem saistībā ar darbībām autotransporta jomā un ar ko atceļ Padomes Direktīvu 88/599/EEK (OV L 102, 11.4.2006., 35. lpp.).”;"

    4)

    direktīvā iekļauj šādus pantus:

    “5.a pants

    Līdz 2027. gada 7. augustam Komisija iesniedz ziņojumu Eiropas Parlamentam un Padomei par šīs direktīvas īstenošanu un ietekmi. Minētajā ziņojumā iekļauj informāciju par tādu transportlīdzekļu izmantošanu, kas nomāti citā dalībvalstī, kura nav dalībvalsts, kurā ir iedibināts uzņēmums, kurš nomā transportlīdzekli. Minētajā ziņojumā īpašu uzmanību pievērš ietekmei uz ceļu satiksmes drošību, uz vidi, uz nodokļu ieņēmumiem un uz kabotāžas noteikumu izpildi saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1072/2009. Pamatojoties uz minēto ziņojumu, Komisija novērtē, vai ir nepieciešams ierosināt papildu pasākumus.

    5.b pants

    1.   Komisijai palīdz komiteja, kas izveidota ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 165/2014 (*6) 42. panta 1. punktu. Minētā komiteja ir komiteja Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 182/2011 (*7) nozīmē.

    2.   Ja ir atsauce uz šo punktu, piemēro Regulas (ES) Nr. 182/2011 4. pantu.

    (*6)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 165/2014 (2014. gada 4. februāris) par tahogrāfiem autotransportā, ar kuru atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 3821/85 par reģistrācijas kontrolierīcēm, ko izmanto autotransportā, un groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 561/2006, ar ko paredz dažu sociālās jomas tiesību aktu saskaņošanu saistībā ar autotransportu (OV L 60, 28.2.2014., 1. lpp.)."

    (*7)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 182/2011 (2011. gada 16. februāris), ar ko nosaka normas un vispārīgus principus par dalībvalstu kontroles mehānismiem, kuri attiecas uz Komisijas īstenošanas pilnvaru izmantošanu (OV L 55, 28.2.2011., 13. lpp.).”"

    2. pants

    1.   Dalībvalstīs stājas spēkā normatīvie un administratīvie akti, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības līdz 2023. gada 6. augustam. Tās par to tūlīt informē Komisiju.

    Kad dalībvalstis pieņem minētos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai. Dalībvalstis nosaka paņēmienus, kā izdarāma šāda atsauce.

    2.   Dalībvalstis dara Komisijai zināmus to valsts tiesību aktu galvenos noteikumus, ko tās pieņem jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.

    3. pants

    Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    4. pants

    Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.

    Strasbūrā, 2022. gada 6. aprīlī

    Eiropas Parlamenta vārdā –

    priekšsēdētāja

    R. METSOLA

    Padomes vārdā –

    priekšsēdētājs

    C. BEAUNE


    (1)  OV C 129, 11.4.2018., 71. lpp.

    (2)  OV C 176, 23.5.2018., 57. lpp.

    (3)  Eiropas Parlamenta 2019. gada 15. janvāra nostāja (OV C 411, 27.11.2020., 258. lpp.) un Padomes 2021. gada 20. decembra nostāja pirmajā lasījumā (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēta). Eiropas Parlamenta 2022. gada 5. aprīļa nostāja (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēta).

    (4)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2006/1/EK (2006. gada 18. janvāris) par bez transportlīdzekļa vadītājiem nomātu transportlīdzekļu izmantošanu kravu autopārvadājumiem (OV L 33, 4.2.2006., 82. lpp.).

    (5)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1072/2009 (2009. gada 21. oktobris) par kopīgiem noteikumiem attiecībā uz piekļuvi starptautisko kravas autopārvadājumu tirgum (OV L 300, 14.11.2009., 72. lpp.).

    (6)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1071/2009 (2009. gada 21. oktobris), ar ko nosaka kopīgus noteikumus par autopārvadātāja profesionālās darbības veikšanas nosacījumiem un atceļ Padomes Direktīvu 96/26/EK (OV L 300, 14.11.2009., 51. lpp.).

    (7)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 182/2011 (2011. gada 16. februāris), ar ko nosaka normas un vispārīgus principus par dalībvalstu kontroles mehānismiem, kuri attiecas uz Komisijas īstenošanas pilnvaru izmantošanu (OV L 55, 28.2.2011., 13. lpp.).


    Top