This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0837
Commission Delegated Regulation (EU) No 837/2013 of 25 June 2013 amending Annex III to Regulation (EU) No 528/2012 of the European Parliament and of the Council as regards the information requirements for authorisation of biocidal products Text with EEA relevance
Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 837/2013 ( 2013. gada 25. jūnijs ), ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 528/2012 III pielikumu attiecībā uz sniedzamās informācijas prasībām biocīda atļaujas saņemšanai Dokuments attiecas uz EEZ
Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 837/2013 ( 2013. gada 25. jūnijs ), ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 528/2012 III pielikumu attiecībā uz sniedzamās informācijas prasībām biocīda atļaujas saņemšanai Dokuments attiecas uz EEZ
OV L 234, 3.9.2013, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32012R0528 | Papildinājums | pielikums III P.1.2.5 | ||
Modifies | 32012R0528 | Papildinājums | pielikums III P.2.2.5 |
3.9.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 234/1 |
KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) Nr. 837/2013
(2013. gada 25. jūnijs),
ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 528/2012 III pielikumu attiecībā uz sniedzamās informācijas prasībām biocīda atļaujas saņemšanai
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 22. maija Regulu (ES) Nr. 528/2012 par biocīdu piedāvāšanu tirgū un lietošanu (1) un jo īpaši tās 85. pantu,
tā kā:
(1) |
Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 528/2012 19. panta 1. punktu biocīda atļauju var piešķirt, ja biocīdā esošās aktīvās vielas ir apstiprinātas atbilstoši minētās regulas 9. pantam. |
(2) |
Biocīda atļauju var piešķirt arī tad, ja viena vai vairākas no tajā esošajām aktīvajām vielām ir ražota citā vietā vai citā procesā, tostarp no citām izejvielām, nekā viela, kas novērtēta apstiprinājuma piešķiršanai saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 528/2012 9. pantu. |
(3) |
Šādos gadījumos, lai nodrošinātu, ka biocīdā esošās aktīvās vielas īpašības nav būtiski bīstamākas nekā tās vielas īpašības, kura tika novērtēta apstiprinājuma piešķiršanai, ir jāpārliecinās par šo vielu tehnisko ekvivalenci saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 528/2012 54. pantu. |
(4) |
Tāpēc ir lietderīgi Regulas (ES) Nr. 528/2012 III pielikumā uzskaitītajās sniedzamās informācijas prasībās biocīda atļaujas saņemšanai iekļaut prasību sniegt pierādījumu par tehniskās ekvivalences noteikšanu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (ES) Nr. 528/2012 III pielikumu groza šādi:
1) |
pielikuma 1. sadaļas tabulā iekļauj šādu 2.5. pozīciju:
|
2) |
pielikuma 2. sadaļas tabulā iekļauj šādu 2.5. pozīciju:
|
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2013. gada 25. jūnijā
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
José Manuel BARROSO
(1) OV L 167, 27.6.2012., 1. lpp.