Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0608

    Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 608/2012 ( 2012. gada 6. jūlijs ), ar ko groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 540/2011 attiecībā uz darbīgo vielu vielu – denatonija benzoāta, metilnonilketona un augu eļļu/krūzmētras eļļas – apstiprināšanas nosacījumiem Dokuments attiecas uz EEZ

    OV L 177, 7.7.2012, p. 19–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/608/oj

    7.7.2012   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 177/19


    KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 608/2012

    (2012. gada 6. jūlijs),

    ar ko groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 540/2011 attiecībā uz darbīgo vielu vielu – denatonija benzoāta, metilnonilketona un augu eļļu/krūzmētras eļļas – apstiprināšanas nosacījumiem

    (Dokuments attiecas uz EEZ)

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Regulu (EK) Nr. 1107/2009 par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū, ar ko atceļ Padomes Direktīvas 79/117/EEK un 91/414/EEK (1), un jo īpaši tās 13. panta 2. punkta c) apakšpunktu,

    tā kā:

    (1)

    Darbīgās vielas denatonija benzoāts, metilnonilketons un augu eļļas/krūzmētras eļļa ar Komisijas Direktīvu 2008/127/EK (2) tika iekļautas Padomes Direktīvas 91/414/EEK (3) I pielikumā saskaņā ar procedūru, kas paredzēta 24.b pantā Komisijas 2004. gada 3. decembra Regulā (EK) Nr. 2229/2004, ar ko nosaka turpmākus sīki izstrādātus noteikumus, kā īstenot ceturto posmu darba programmā, kura minēta Padomes Direktīvas 91/414/EEK (4) 8. panta 2. punktā. Kopš Direktīva 91/414/EEK ir aizstāta ar Regulu (EK) Nr. 1107/2009, uzskata, ka šīs vielas ir apstiprinātas atbilstoši minētajai regulai un ir uzskaitītas pielikuma A daļā Komisijas 2011. gada 25. maija Īstenošanas regulā (ES) Nr. 540/2011, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1107/2009 attiecībā uz apstiprināto darbīgo vielu sarakstu (5).

    (2)

    Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde, turpmāk “iestāde”, saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2229/2004 25.a pantu 2011. gada 2. decembrī iesniedza Komisijai secinājumus attiecībā uz pārskata ziņojumu projektiem par denatonija benzoātu (6), metilnonilketonu (7) un 2011. gada 16. decembrī par augu eļļām/krūzmētras eļļu (8). Dalībvalstis un Komisija izskatīja pārskata ziņojumu projektus un iestādes secinājumus Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgajā komitejā, un 2012. gada 1. jūnijā tie tika pabeigti kā Komisijas pārskata ziņojumi par denatonija benzoātu, metilnonilketonu un augu eļļām/krūzmētras eļļu.

    (3)

    Iestāde pieteikumu iesniedzējiem paziņoja secinājumus par denatonija benzoātu, metilnonilketonu un augu eļļām/krūzmētras eļļu, un Komisija aicināja pieteikumu iesniedzējus iesniegt piezīmes par pārskata ziņojumiem.

    (4)

    Apstiprināts, ka darbīgās vielas – denatonija benzoāts, metilnonilketons un augu eļļas/krūzmētras eļļa – ir uzskatāmas par apstiprinātām atbilstoši Regulai (EK) Nr. 1107/2009.

    (5)

    Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1107/2009 13. panta 2. punktu, saistībā ar tās 6. pantu, un ņemot vērā pašreizējās zinātnes un tehnikas atziņas, ir jāgroza apstiprināšanas nosacījumi denatonija benzoātam, metilnonilketonam un augu eļļām/krūzmētras eļļai. Ir jo īpaši lietderīgi pieprasīt papildu apstiprinošu informāciju par metilnonilketonu. Augu eļļas/krūzmētras eļļa būtu jālieto kartupeļu apstrādei pēc ražas novākšanas.

    (6)

    Pirms šīs regulas piemērošanas būtu jāatvēl atbilstīgs laikposms, lai dalībvalstis, pieteikumu iesniedzēji un augu aizsardzības līdzekļu atļauju turētāji varētu izpildīt prasības, kas izriet no apstiprināšanas nosacījumu grozījumiem.

    (7)

    Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Īstenošanas regulas (ES) Nr. 540/2011 pielikuma A daļu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.

    2. pants

    Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    To piemēro no 2012. gada 1. novembra.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2012. gada 6. jūlijā

    Komisijas vārdā

    priekšsēdētājs

    José Manuel BARROSO


    (1)  OV L 309, 24.11.2009., 1. lpp.

    (2)  OV L 344, 20.12.2008., 89. lpp.

    (3)  OV L 230, 19.8.1991., 1. lpp.

    (4)  OV L 379, 24.12.2004, 13. lpp.

    (5)  OV L 153, 11.6.2011., 1. lpp.

    (6)  Secinājums par speciālistu veikto pesticīdu riska novērtējumu attiecībā uz darbīgo vielu “denatonija benzoāts”, EFSA Journal (2012) 10(1), 2483. Pieejams tiešsaistē: www.efsa.europa.eu/efsajournal.htm.

    (7)  Secinājums par speciālistu veikto pesticīdu riska novērtējumu attiecībā uz darbīgo vielu “metilnonilketons”, EFSA Journal (2012) 10(1), 2495. Pieejams tiešsaistē: www.efsa.europa.eu/efsajournal.htm.

    (8)  Secinājums par speciālistu veikto pesticīdu riska novērtējumu attiecībā uz darbīgo vielu “augu eļļas/krūzmētras eļļa”, EFSA Journal (2012) 10(1), 2541. www.efsa.europa.eu/efsajournal.htm.


    PIELIKUMS

    Īstenošanas regulas (ES) Nr. 540/2011 pielikuma A daļu groza šādi.

    (1)

    226. rindu attiecībā uz darbīgo vielu “denatonija benzoāts” aizstāj ar šādu:

    Numurs

    Parastais nosaukums, identifikācijas numuri

    IUPAC nosaukums

    Tīrība (1)

    Apstiprināšanas datums

    Apstiprināšanas termiņa beigas

    Īpaši noteikumi

    “226

    Denatonija benzoāts

    CAS Nr. 3734-33-6

    CIPAC Nr. 845

    Benzildietil[[2,6-ksililkarbamoil]metil]amonija benzoāts

    ≥ 975g/kg

    2009. gada 1. septembris

    2019. gada 31. augusts

    A   DAĻA

    Var atļaut izmantot tikai kā repelentu.

    B   DAĻA

    Novērtējot pieteikumus, kas iesniegti, lai saņemtu atļauju lietot denatonija benzoātu saturošus augu aizsardzības līdzekļus citādi, nevis apstrādāšanai ar automātisku pārvietojamu ierīci, ko izmanto mežsaimniecībā, dalībvalstis īpašu uzmanību pievērš Regulas (EK) Nr. 1107/2009 4. panta 3. punktā minētajiem kritērijiem un nodrošina, lai pirms šādas atļaujas izsniegšanas būtu iesniegti visi nepieciešamie dati un informācija.

    Lai īstenotu Regulas (EK) Nr. 1107/2009 29. panta 6. punktā minētos vienotos principus, ņem vērā secinājumus pārskata ziņojumā par denatonija benzoātu (SANCO/2607/2008) un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko 2012. gada 1. jūnijā pabeigusi Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja.

    Šajā vispārējā novērtējumā dalībvalstīm jāpievērš īpaša vērība lietotāju aizsardzībai. Atļautās izmantošanas nosacījumos jānorāda, ka jālieto atbilstoši individuālās aizsardzības līdzekļi.

    Izmantošanas nosacījumos vajadzības gadījumā ietver riska mazināšanas pasākumus.”

    (2)

    238. rindu attiecībā uz darbīgo vielu “metilnonilketons” aizstāj ar šādu:

    Numurs

    Parastais nosaukums, identifikācijas numuri

    IUPAC nosaukums

    Tīrība (2)

    Apstiprināšanas datums

    Apstiprināšanas termiņa beigas

    Īpaši noteikumi

    “238

    Metilnonilketons

    CAS Nr. 112-12-9

    CIPAC Nr. 846

    Undekāns-2-viens

    ≥ 975g/kg

    2009. gada 1. septembris

    2019. gada 31. augusts

    A   DAĻA

    Var atļaut izmantot tikai kā repelentu.

    B   DAĻA

    Lai īstenotu Regulas (EK) Nr. 1107/2009 29. panta 6. punktā minētos vienotos principus, ņem vērā secinājumus pārskata ziņojumā par metilnonilketonu (SANCO/2619/2008) un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko 2012. gada 1. jūnijā pabeigusi Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja.

    Izmantošanas nosacījumos vajadzības gadījumā ietver riska mazināšanas pasākumus. Jāizvairās no saskares ar pārtiku un lopbarības kultūrām.

    Pieteikuma iesniedzējs iesniedz apstiprinošu informāciju par:

    a)

    specifikāciju attiecībā uz materiālu, kam pārbaudīta toksikoloģiskā iedarbība uz zīdītājiem, un ekotoksikoloģiskajiem pētījumiem;

    b)

    specifikāciju un atbilstošiem partijas datiem, kā arī apstiprinātām analīzes metodēm;

    c)

    atbilstošu novērtējumu attiecībā uz metilnonilketona darbību, izplatīšanos un varbūtējiem pārveidošanās produktiem vidē;

    d)

    risku attiecībā uz ūdenī un augsnē dzīvojošiem organismiem.

    Pieteikuma iesniedzējs Komisijai, dalībvalstīm un iestādei iesniedz a) un b) punktā minēto informāciju līdz 2013. gada 30. aprīlim, bet c) un d) punktā minēto informāciju – līdz 2015. gada 31. decembrim.”

    (3)

    243. rindu attiecībā uz darbīgo vielu “augu eļļas/krūzmētras eļļa” aizstāj ar šādu:

    Numurs

    Parastais nosaukums, identifikācijas numuri

    IUPAC nosaukums

    Tīrība (3)

    Apstiprināšanas datums

    Apstiprināšanas termiņa beigas

    Īpaši noteikumi

    “243

    Augu eļļas/krūzmētras eļļa

    CAS Nr. 8008-79-5

    CIPAC Nr. 908

    Krūzmētras eļļa

    ≥ 550 g/kg kā L-Karvons

    2009. gada 1. septembris

    2019. gada 31. augusts

    A   DAĻA

    Var atļaut izmantot tikai kā augu augšanas regulatoru kartupeļu apstrādei pēc ražas novākšanas.

    Dalībvalstis nodrošina, lai atļaujās būtu norādīts, ka karsto miglošanu veic tikai profesionālās uzglabāšanas telpās, un ka uzglabāšanas laikā tiek izmantoti labākie pieejamie tehniskie paņēmieni, lai nepieļautu produkta (miglošanas izraisītas dūmakas) izplatīšanos vidē, uzglabāšanas, pārvadāšanas, atkritumus apglabāšanas un lietošanas laikā.

    B   DAĻA

    Lai īstenotu Regulas (EK) Nr. 1107/2009 29. panta 6. punktā minētos vienotos principus, ņem vērā secinājumus grozītajā pārskata ziņojumā par augu eļļām/krūzmētras eļļu (SANCO/2624/2008) un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko 2012. gada 1. jūnijā pabeigusi Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja.

    Izmantošanas nosacījumos vajadzības gadījumā ietver riska mazināšanas pasākumus.”


    (1)  Sīkāka informācija par darbīgās vielas identitāti un specifikāciju ir sniegta to pārskata ziņojumā.

    (2)  Sīkāka informācija par darbīgās vielas identitāti un specifikāciju ir sniegta to pārskata ziņojumā.

    (3)  Sīkāka informācija par darbīgās vielas identitāti un specifikāciju ir sniegta to pārskata ziņojumā.


    Top