Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R1223

Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 1223/2011 ( 2011. gada 28. novembris ), ar ko groza regulu (EK) Nr. 1688/2005 attiecībā uz paraugu ņemšanu no saimēm, kas dod olas, un šo paraugu, kā arī Zviedrijai un Somijai paredzētas konkrētas gaļas paraugu mikrobioloģisko izmeklēšanu Dokuments attiecas uz EEZ

OV L 314, 29.11.2011, p. 12–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/1223/oj

29.11.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 314/12


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 1223/2011

(2011. gada 28. novembris),

ar ko groza regulu (EK) Nr. 1688/2005 attiecībā uz paraugu ņemšanu no saimēm, kas dod olas, un šo paraugu, kā arī Zviedrijai un Somijai paredzētas konkrētas gaļas paraugu mikrobioloģisko izmeklēšanu

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regulu (EK) Nr. 853/2004, ar ko nosaka īpašus higiēnas noteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes pārtiku, (1) un jo īpaši tās 9. panta otro daļu,

tā kā:

(1)

Regulā (EK) Nr. 853/2004 ir paredzēti īpaši dzīvnieku izcelsmes pārtikas higiēnas noteikumi pārtikas apritē iesaistītajiem tirgus dalībniekiem. Minētajā regulā ir noteiktas īpašas garantijas dzīvnieku izcelsmes pārtikai, kas paredzēta Somijas un Zviedrijas tirgum. Tādejādi pārtikas apritē iesaistītajiem tirgus dalībniekiem, kas šajās dalībvalstīs plāno laist apgrozībā olas, jāievēro atsevišķi noteikumi attiecībā uz salmonellām.

(2)

Komisijas 2005. gada 14. oktobra Regulā (EK) Nr. 1688/2005, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 853/2004 attiecībā uz īpašām garantijām saistībā ar salmonellām konkrētas gaļas un olu sūtījumiem uz Somiju un Zviedriju (2), ir izklāstīti noteikumi paraugu ņemšanai no saimēm, kas dod Somijai un Zviedrijai paredzētas olas. Tajā arī ietverti noteikumi par mikrobioloģiskām metodēm, kas piemērojamas, izmeklējot minētos paraugus, kā arī abām dalībvalstīm paredzētas konkrētas liellopu gaļas, cūkgaļas un mājputnu gaļas paraugus.

(3)

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 17. novembra Regulā (EK) Nr. 2160/2003 par salmonellu un dažu citu pārtikā sastopamu zoonozes īpašu izraisītāju kontroli (3) ir paredzēti noteikumi, lai nodrošinātu, ka tiek veikti iedarbīgi salmonellu un citu zoonozes izraisītāju kontroles pasākumi. Minētie pasākumi ietver obligātas prasības paraugu ņemšanai no dējējvistu saimēm saistībā ar valstu salmonellu kontroles programmām.

(4)

Komisijas 2011. gada 25. maija Regulā (ES) Nr. 517/2011, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 2160/2003 attiecībā uz Savienības mērķi samazināt konkrētu salmonellu serotipu izplatību Gallus gallus sugas dējējvistu vidū un groza Regulu (EK) Nr. 2160/2003 un Regulu (ES) Nr. 200/2010, (4) paredz noteikumus par testu shēmu, lai pārbaudītu, kā tiek pildīts Savienības mērķis mazināt minēto salmonellu serotipu izplatību dējējvistu vidū.

(5)

Regulās (EK) Nr. 2160/2003 un (ES) Nr. 517/2011 noteiktās prasības attiecas uz visām dējējvistu saimēm Savienībā. Lai vienkāršotu Savienības tiesību aktus un izvairītos no divkāršas paraugu ņemšanas, būtu attiecīgi jāsaskaņo paraugu ņemšanas noteikumi Regulās (EK) Nr. 2160/2003, (EK) Nr.1688/2005 un (ES) Nr. 517/2011.

(6)

Jo īpaši saimēm piemērojamie paraugu ņemšanas noteikumi, kas izklāstīti Regulas (EK) Nr. 1688/2005 III pielikumā, būtu jāaizstāj ar attiecīgiem noteikumiem Regulās (EK) Nr. 2160/2003 un (ES) Nr. 517/2011. Tā kā abās minētajās regulās paredzētie noteikumi ir stingrāki, šāds grozījums neapdraud Somijai un Zviedrijai piemērojamās īpašās garantijas. Tādēļ būtu jāsvītro Regulas (EK) Nr. 1688/2005 III pielikums.

(7)

Turklāt Starptautiskā Standartizācijas organizācija ir pieņēmusi jaunu standartu, kas paredzēts tieši Salmonella spp. noteikšanai dzīvnieku izkārnījumos un ražošanas sākumstadijas vides paraugos, jo īpaši standarta EN/ISO 6579-2002/Amd1:2007 D pielikums “Salmonella spp. noteikšana dzīvnieku izkārnījumos un ražošanas sākumstadijas vides paraugos”. Šis standarts būtu jāpiemēro paraugiem, kas Savienībā iegūti no saimēm, kuras dod olas. Regulā (EK) Nr. 1688/2005 paredzētie noteikumi paraugu ņemšanai būtu attiecīgi jāgroza, lai tie atsauktos uz minēto standartu.

(8)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 1688/2005.

(9)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulu (EK) Nr. 1688/2005 groza šādi:

1)

regulas 4. un 5. pantu aizstāj ar šādiem:

“4. pants

Paraugu ņemšana no saimēm, kas dod olas

Paraugu ņemšanu to olu izcelsmes saimēm, kas paredzētas Somijai un Zviedrijai un atbilstoši Regulas (EK) Nr. 853/2004 8. panta 2. punkta b) apakšpunktam ir mikrobioloģiski testājamas, veic saskaņā ar:

a)

Regulas (EK) Nr. 2160/2003 II pielikuma B daļas 1. punkta tabulā uzskaitītajām obligātajām paraugu ņemšanas prasībām dējējvistu saimēm;

b)

Regulas (ES) Nr. 517/2011 pielikuma 2. punktā minētajām dējējvistu saimju uzraudzības prasībām.

5. pants

Paraugu izmeklēšanas mikrobioloģiskas metodes

1.   Saskaņā ar 1. līdz 4. pantu ņemto paraugu mikrobioloģisko testēšanu salmonellu noteikšanai veic, piemērojot metodes, kas aprakstītas šādos dokumentos:

a)

regulas 1., 2. un 3. pantā minētās gaļas paraugiem:

i)

EN/ISO 6579: Pārtikas un lopbarības mikrobioloģija – horizontālā metode Salmonella spp. noteikšanai;

ii)

NMKL (Ziemeļvalstu pārtikas analīzes komitejas) metode Nr. 71: Salmonella. Noteikšana pārtikā; vai

iii)

metodes, kas validētas gaļai saistībā ar i) un ii) daļā minētajām metodēm, vai citi starptautiski atzīti protokoli, ar noteikumu, ka tos:

piemēro liellopu gaļai, cūkgaļai un mājputnu gaļai, un

apliecina trešā puse saskaņā ar protokolu, kas ir noteikts standartā EN/ISO 16140 Pārtikas un lopbarības mikrobioloģija – Protokols par alternatīvo metožu validāciju ("EN/ISO 16140").

b)

regulas 4. pantā minētās gaļas paraugiem: EN/ISO 6579-2002/Amd1:2007 D pielikums "Salmonella spp. noteikšana dzīvnieku izkārnījumos un ražošanas sākumstadijas vides paraugos".

2.   Ja 1. punkta a) apakšpunktā minētās mikrobioloģiskās testēšanas rezultātus dalībvalstis savstarpēji ir apstrīdējušas, EN/ISO 6579 standarta jaunāko redakciju uzskata par standartmetodi.”;

2)

Regulas III pielikumu svītro.

2. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2011. gada 28. novembrī

Komisijas vārdā

priekšsēdētājs

José Manuel BARROSO


(1)  OV L 139, 30.4.2004., 55. lpp.

(2)  OV L 271, 15.10.2005., 17. lpp.

(3)  OV L 325, 12.12.2003., 1. lpp.

(4)  OV L 138, 26.5.2011., 45. lpp.


Top