EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0723

2010/723/ES: Komisijas Lēmums ( 2010. gada 26. novembris ), ar ko pagarina spēkā esības termiņu Lēmumam 2005/359/EK, ar kuru paredz atkāpi no dažiem Padomes Direktīvas 2000/29/EK noteikumiem attiecībā uz Amerikas Savienoto Valstu izcelsmes ozolu ( Quercus L.) apaļkokiem ar mizu (izziņots ar dokumenta numuru C(2010) 8229)

OV L 312, 27.11.2010, p. 30–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/723/oj

27.11.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 312/30


KOMISIJAS LĒMUMS

(2010. gada 26. novembris),

ar ko pagarina spēkā esības termiņu Lēmumam 2005/359/EK, ar kuru paredz atkāpi no dažiem Padomes Direktīvas 2000/29/EK noteikumiem attiecībā uz Amerikas Savienoto Valstu izcelsmes ozolu (Quercus L.) apaļkokiem ar mizu

(izziņots ar dokumenta numuru C(2010) 8229)

(2010/723/ES)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 2000. gada 8. maija Direktīvu 2000/29/EK par aizsardzības pasākumiem pret tādu organismu ievešanu, kas kaitīgi augiem vai augu produktiem, un pret to izplatību Kopienā (1) un jo īpaši tās 15. panta 1. punktu,

tā kā:

(1)

Saskaņā ar Direktīvu 2000/29/EK Amerikas Savienoto Valstu izcelsmes ozolu (Quercus L.) apaļkokus ar mizu (turpmāk “apaļkoki”) principā nedrīkst ievest Savienībā, jo pastāv risks ievest Ceratocystis fagacearum (Bretz) Hunt, kas izraisa ozolu vīti.

(2)

Komisijas Lēmums 2005/359/EK (2) atļauj dalībvalstīm izdarīt atkāpes no Direktīvas 2000/29/EK 5. panta 1. punkta un no 13. panta 1. punkta i) apakšpunkta trešā ievilkuma attiecībā uz minētās direktīvas IV pielikuma A daļas I sadaļas 3. punktu par Savienoto Valstu izcelsmes apaļkokiem, kuriem piemērojami konkrēti nosacījumi. Minētā lēmuma darbības laiks beigsies 2010. gada 31. decembrī.

(3)

Apstākļi, kas pamato šādu atļauju, vēl joprojām ir spēkā, un nav jaunas informācijas, kuras dēļ vajadzētu pārskatīt konkrētos nosacījumus, tādēļ atļauja jāpagarina.

(4)

Pamatojoties uz pieredzi, kas gūta, piemērojot Lēmumu 2005/359/EK, ir lietderīgi atļauju pagarināt par desmit gadiem.

(5)

Dalībvalstīm, kas izmanto atkāpi, katru gadu jāziņo par tās piemērošanu Komisijai un pārējām dalībvalstīm, lai Augu veselības pastāvīgā komiteja varētu pārliecināties par šī lēmuma pareizu īstenošanu.

(6)

Tāpēc attiecīgi jāgroza Lēmums 2005/359/EK.

(7)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Lēmuma 2005/359/EK 10. un 11. pantu aizstāj ar šādiem pantiem:

“10. pants

Dalībvalstis, kas ir izmantojušas 1. pantā minēto atkāpi, katru gadu līdz 30. jūnijam ziņo Komisijai un pārējām dalībvalstīm par tās piemērošanu iepriekšējā periodā no 1. maija līdz 30. aprīlim.

Ziņojumā ietver sīkas ziņas par importētajiem daudzumiem.

11. pants

Šis lēmums ir spēkā līdz 2020. gada 31. decembrim.”

2. pants

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

Briselē, 2010. gada 26. novembrī

Komisijas vārdā

Komisijas loceklis

John DALLI


(1)  OV L 169, 10.7.2000., 1. lpp.

(2)  OV L 114, 4.5.2005., 14. lpp.


Top