Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009L0056

    Komisijas Direktīva 2009/56/EK ( 2009. gada 12. jūnijs ), ar ko attiecībā uz transponēšanas datumu labo Direktīvu 2008/126/EK, ar kuru groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2006/87/EK, ar ko nosaka tehniskās prasības attiecībā uz iekšējo ūdensceļu kuģiem ((Dokuments attiecas uz EEZ))

    OV L 150, 13.6.2009, p. 5–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

    Legal status of the document Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2009/56/oj

    13.6.2009   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 150/5


    KOMISIJAS DIREKTĪVA 2009/56/EK

    (2009. gada 12. jūnijs),

    ar ko attiecībā uz transponēšanas datumu labo Direktīvu 2008/126/EK, ar kuru groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2006/87/EK, ar ko nosaka tehniskās prasības attiecībā uz iekšējo ūdensceļu kuģiem

    (Dokuments attiecas uz EEZ)

    EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 12. decembra Direktīvu 2006/87/EK, ar ko nosaka tehniskās prasības attiecībā uz iekšējo ūdensceļu kuģiem un atceļ Padomes Direktīvu 82/714/EEK (1), un jo īpaši tās 20. panta 1. punktu,

    tā kā:

    (1)

    Saskaņā ar 2. pantu Komisijas 2008. gada 19. decembra Direktīvā 2008/126/EK, ar kuru groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2006/87/EK, ar ko nosaka tehniskās prasības attiecībā uz iekšējo ūdensceļu kuģiem (2), dalībvalstīm Direktīva 2008/126/EK ir jātransponē līdz 2008. gada 30. decembrim.

    (2)

    Tehnisku iemeslu dēļ Direktīva 2008/126/EK līdz minētajam datumam nebija publicēta Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. Tādēļ Direktīva 2008/126/EK ir jālabo attiecībā uz tās transponēšanas datumu.

    (3)

    Lai izvairītos no konkurences traucējumiem, kā arī no drošības līmeņa atšķirībām, grozījumi Direktīvā 2006/87/EK ir jāīsteno pēc iespējas drīz. Tomēr pēc Direktīvas 2008/126/EK publikācijas 2009. gada 31. janvārī ir jānosaka piemērots termiņš minētās direktīvas transponēšanai.

    (4)

    Šajā direktīvā noteiktais pasākums ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi komiteja, kas minēta 7. pantā Padomes 1991. gada 16. decembra Direktīvā 91/672/EEK par savstarpēju atzīšanu attiecībā uz valstu izdotām kuģu vadīšanas apliecībām kravu un pasažieru pārvadājumiem pa iekšējiem ūdensceļiem (3),

    IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.

    1. pants

    Direktīvas 2008/126/EK 2. panta pirmajā daļā tekstu “no 2008. gada 30. decembra” aizstāj ar tekstu “no 2009. gada 30. jūnija”.

    2. pants

    Šī direktīva ir adresēts dalībvalstīm, kuru teritorijā ir Direktīvas 2006/87/EK 1. panta 1. punktā minētie iekšējie ūdensceļi.

    Briselē, 2009. gada 12. jūnijā

    Komisijas vārdā

    priekšsēdētāja vietnieks

    Antonio TAJANI


    (1)  OV L 389, 30.12.2006., 1. lpp.

    (2)  OV L 32, 31.1.2009., 1. lpp.

    (3)  OV L 373, 31.12.1991., 29. lpp.


    Top