This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R1044
Commission Regulation (EC) No 1044/2008 of 23 October 2008 fixing the export refunds on beef and veal
Komisijas Regula (EK) Nr. 1044/2008 ( 2008. gada 23. oktobris ), ar ko nosaka eksporta kompensācijas liellopu gaļas nozarē
Komisijas Regula (EK) Nr. 1044/2008 ( 2008. gada 23. oktobris ), ar ko nosaka eksporta kompensācijas liellopu gaļas nozarē
OV L 281, 24.10.2008, p. 10–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.10.2008 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 281/10 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1044/2008
(2008. gada 23. oktobris),
ar ko nosaka eksporta kompensācijas liellopu gaļas nozarē
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (1), un jo īpaši tās 164. panta 2. punkta pēdējo daļu un 170. pantu,
tā kā:
(1) |
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 162. panta 1. punktu starpību starp minētās regulas I pielikuma XV daļā uzskaitīto produktu cenu pasaules tirgū un šo produktu cenu Kopienā var segt ar eksporta kompensāciju. |
(2) |
Ņemot vērā pašreizējo stāvokli liellopu gaļas tirgū, eksporta kompensācijas ir jānosaka saskaņā ar noteikumiem un konkrētiem kritērijiem, kas paredzēti Regulas (EK) Nr. 1234/2007 162. līdz 164. pantā un 167. līdz 170. pantā. |
(3) |
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 164. panta 1. punktu eksporta kompensācijas var atšķirties atkarībā no galamērķa, jo īpaši ja to nosaka situācija pasaules tirgū vai dažu tirgu īpašās prasības, vai saistības, kas izriet no nolīgumiem, kuri noslēgti saskaņā ar Līguma 300. pantu. |
(4) |
Kompensācijas var piešķirt tikai par produktiem, kurus ir atļauts laist brīvā apgrozībā Kopienā un kuriem ir veselības marķējums, kas paredzēts 5. panta 1. punkta a) apakšpunktā Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regulā (EK) Nr. 853/2004, ar ko nosaka īpašus higiēnas noteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes pārtiku (2). Šiem produktiem ir jāatbilst arī prasībām, kas noteiktas Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regulā (EK) Nr. 852/2004 par pārtikas produktu higiēnu (3) un Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regulā (EK) Nr. 854/2004, ar ko paredz īpašus noteikumus par lietošanai pārtikā paredzētu dzīvnieku izcelsmes produktu oficiālās kontroles organizēšanu (4). |
(5) |
Nosacījumi 7. panta 2. punkta trešajā daļā Komisijas 2007. gada 21. novembra Regulā (EK) Nr. 1359/2007, ar ko paredz nosacījumus īpašu eksporta kompensāciju piešķiršanai noteiktiem atkaulotas liellopu gaļas izcirtņiem (5), paredz samazināt izmaksājamo īpašo kompensāciju, ja eksportējamais atkaulotās gaļas daudzums nepārsniedz 95 %, bet ir ne mazāks par 85 % no kopējā izcirtņu svara. |
(6) |
Tāpēc Komisijas Regula (EK) Nr. 680/2008 (6) ir jāatceļ un jāaizstāj ar jaunu regulu. |
(7) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas pārvaldības komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
1. Regulas (EK) Nr. 1234/2007 164. pantā paredzētās eksporta kompensācijas piešķir par tiem produktiem un tādā apjomā, kā noteikts šīs regulas pielikumā, attiecinot uz tiem šā panta 2. punktā paredzēto nosacījumu.
2. Produktiem, par kuriem atbilstīgi 1. punktam ir tiesības saņemt kompensāciju, ir jāatbilst attiecīgajām Regulas (EK) Nr. 852/2004 un Regulas (EK) Nr. 853/2004 prasībām, jo īpaši prasībām par sagatavošanu apstiprinātā uzņēmumā, un Regulas (EK) Nr. 854/2004 I pielikuma I sadaļas III nodaļā noteiktajām prasībām par veselības marķējumu.
2. pants
Gadījumā, kas minēts Regulas (EK) Nr. 1359/2007 7. panta 2. punkta trešajā daļā, kompensāciju par produktiem ar kodu 0201 30 00 9100 samazina par EUR 7/100 kg.
3. pants
Ar šo atceļ Regulu (EK) Nr. 680/2008.
4. pants
Šī regula stājas spēkā 2008. gada 24. oktobrī
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2008. gada 23. oktobrī.
Komisijas vārdā —
lauksaimniecības un lauku attīstības ģenerāldirektors
Jean-Luc DEMARTY
(1) OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.
(2) OV L 139, 30.4.2004., 55. lpp. Labota redakcija OV L 226, 25.6.2004., 22. lpp.
(3) OV L 139, 30.4.2004., 1. lpp. Labota redakcija OV L 226, 25.6.2004., 3. lpp.
(4) OV L 139, 30.4.2004., 206. lpp. Labota redakcija OV L 226, 25.6.2004., 83. lpp.
(5) OV L 304, 22.11.2007., 21. lpp.
(6) OV L 190, 18.7.2008., 3. lpp.
PIELIKUMS
No 2008. gada 24. oktobrā piemērotās eksporta kompensācijas liellopu gaļas nozarē
Produktu kods |
Galamērķis |
Mērvienība |
Kompensāciju summa |
||||||||||||
0102 10 10 9140 |
B00 |
EUR/100 kg dzīvsvara |
25,9 |
||||||||||||
0102 10 30 9140 |
B00 |
EUR/100 kg dzīvsvara |
25,9 |
||||||||||||
0201 10 00 9110 (2) |
B02 |
EUR/100 kg tīrā svara |
36,6 |
||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg tīrā svara |
21,5 |
|||||||||||||
0201 10 00 9130 (2) |
B02 |
EUR/100 kg tīrā svara |
48,8 |
||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg tīrā svara |
28,7 |
|||||||||||||
0201 20 20 9110 (2) |
B02 |
EUR/100 kg tīrā svara |
48,8 |
||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg tīrā svara |
28,7 |
|||||||||||||
0201 20 30 9110 (2) |
B02 |
EUR/100 kg tīrā svara |
36,6 |
||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg tīrā svara |
21,5 |
|||||||||||||
0201 20 50 9110 (2) |
B02 |
EUR/100 kg tīrā svara |
61,0 |
||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg tīrā svara |
35,9 |
|||||||||||||
0201 20 50 9130 (2) |
B02 |
EUR/100 kg tīrā svara |
36,6 |
||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg tīrā svara |
21,5 |
|||||||||||||
0201 30 00 9050 |
US (4) |
EUR/100 kg tīrā svara |
6,5 |
||||||||||||
CA (5) |
EUR/100 kg tīrā svara |
6,5 |
|||||||||||||
0201 30 00 9060 (7) |
B02 |
EUR/100 kg tīrā svara |
22,6 |
||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg tīrā svara |
7,5 |
|||||||||||||
B04 |
EUR/100 kg tīrā svara |
84,7 |
|||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg tīrā svara |
49,8 |
|||||||||||||
EG |
EUR/100 kg tīrā svara |
103,4 |
|||||||||||||
B04 |
EUR/100 kg tīrā svara |
50,8 |
|||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg tīrā svara |
29,9 |
|||||||||||||
EG |
EUR/100 kg tīrā svara |
62,0 |
|||||||||||||
0202 10 00 9100 |
B02 |
EUR/100 kg tīrā svara |
16,3 |
||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg tīrā svara |
5,4 |
|||||||||||||
0202 20 30 9000 |
B02 |
EUR/100 kg tīrā svara |
16,3 |
||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg tīrā svara |
5,4 |
|||||||||||||
0202 20 50 9900 |
B02 |
EUR/100 kg tīrā svara |
16,3 |
||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg tīrā svara |
5,4 |
|||||||||||||
0202 20 90 9100 |
B02 |
EUR/100 kg tīrā svara |
16,3 |
||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg tīrā svara |
5,4 |
|||||||||||||
0202 30 90 9100 |
US (4) |
EUR/100 kg tīrā svara |
6,5 |
||||||||||||
CA (5) |
EUR/100 kg tīrā svara |
6,5 |
|||||||||||||
0202 30 90 9200 (7) |
B02 |
EUR/100 kg tīrā svara |
22,6 |
||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg tīrā svara |
7,5 |
|||||||||||||
1602 50 31 9125 (6) |
B00 |
EUR/100 kg tīrā svara |
23,3 |
||||||||||||
1602 50 31 9325 (6) |
B00 |
EUR/100 kg tīrā svara |
20,7 |
||||||||||||
1602 50 95 9125 (6) |
B00 |
EUR/100 kg tīrā svara |
23,3 |
||||||||||||
1602 50 95 9325 (6) |
B00 |
EUR/100 kg tīrā svara |
20,7 |
||||||||||||
NB: Produktu kodi, kā arī “A” sērijas galamērķa kodi ir definēti Komisijas Regulā (EEK) Nr. 3846/87 (OV L 366, 24.12.1987., 1. lpp.). Galamērķa kodi ir definēti Komisijas Regulā (EK) Nr. 1833/2006 (OV L 354, 14.12.2006., 19. lpp.). Pārējie galamērķi ir definēti šādi:
|
(1) Kā tas definēts Apvienoto Nāciju Drošības padomes 1999. gada 10. jūnija Rezolūcijā 1244.
(2) Iekļaut produktu šajā apakšpozīcijā var tad, ja tiek uzrādīts Komisijas Regulas (EK) Nr. 433/2007 pielikumā norādītais apliecinājums (OV L 104, 21.4.2007., 3. lpp.).
(3) Kompensāciju piešķir, ja ir ievēroti nosacījumi, kas paredzēti Komisijas Regulā (EK) Nr. 1359/2007 (OV L 304, 22.11.2007., 21. lpp.) un – attiecīgā gadījumā – Komisijas Regulā (EK) Nr. 1741/2006 (OV L 329, 25.11.2006., 7. lpp.).
(4) Eksports atbilstīgi nosacījumiem, kas paredzēti Komisijas Regulā (EK) Nr. 1643/2006 (OV L 308, 8.11.2006., 7. lpp.).
(5) Eksports atbilstīgi nosacījumiem, kas paredzēti Komisijas Regulā (EK) Nr. 2051/96 (OV L 274, 26.10.1996., 18. lpp.).
(6) Kompensācijas piešķir, ja ir ievēroti Komisijas Regulā (EK) Nr. 1731/2006 paredzētie noteikumi (OV L 325, 24.11.2006., 12. lpp.).
(7) Liesas liellopu gaļas daudzumu (izņemot taukus) nosaka atbilstīgi Komisijas Regulas (EEK) Nr. 2429/86 pielikumā iekļautajai analīzes procedūrai (OV L 210, 1.8.1986., 39. lpp.).
Termiņš “vidējais daudzums” attiecas uz tāda parauga daudzumu, kas definēts 2. panta 1. punktā Komisijas Regulā (EK) Nr. 765/2002 (OV L 117, 4.5.2002., 6. lpp.). Paraugu ņem no attiecīgā sūtījuma daļas, kas varētu būt visbīstamākā.