This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0635
Commission Regulation (EC) No 635/2008 of 3 July 2008 adapting the cod fishing quotas to be allocated to Poland in the Baltic Sea (Subdivisions 25-32, EC Waters) from 2008 to 2011 pursuant to Council Regulation (EC) No 338/2008
Komisijas Regula (EK) Nr. 635/2008 ( 2008. gada 3. jūlijs ), ar ko pielāgo mencu nozvejas kvotas, kas saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 338/2008 no 2008. līdz 2011. gadam iedalāmas Polijai Baltijas jūrā (25.–32. apakšrajons, EK ūdeņi)
Komisijas Regula (EK) Nr. 635/2008 ( 2008. gada 3. jūlijs ), ar ko pielāgo mencu nozvejas kvotas, kas saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 338/2008 no 2008. līdz 2011. gadam iedalāmas Polijai Baltijas jūrā (25.–32. apakšrajons, EK ūdeņi)
OV L 176, 4.7.2008, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
4.7.2008 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 176/8 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 635/2008
(2008. gada 3. jūlijs),
ar ko pielāgo mencu nozvejas kvotas, kas saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 338/2008 no 2008. līdz 2011. gadam iedalāmas Polijai Baltijas jūrā (25.–32. apakšrajons, EK ūdeņi)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1993. gada 12. oktobra Regulu (EEK) Nr. 2847/93, ar kuru izveido kontroles sistēmu, kas piemērojama kopējai zivsaimniecības politikai (1), un jo īpaši tās 23. panta 1. punktu,
tā kā:
(1) |
Pēc valsts līmeņa pārbaudēm, kas veiktas 2007. gadā, Polija informēja Komisiju, ka Polijai 2007. gadam iedalītā mencu nozvejas kvota Baltijas jūras austrumdaļā (25.–32. apakšrajons, EK ūdeņi) ir pārsniegta par 8 000 tonnām. |
(2) |
Saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2847/93 23. panta 1. punktu Komisija veic atvilkumus no dalībvalsts gada kvotas, ja tā secina, ka dalībvalsts, zvejojot no kāda krājuma, ir pārsniegusi tai iedalīto kvotu. |
(3) |
Padomes 2008. gada 14. aprīļa Regulas (EK) Nr. 338/2008, ar ko paredz pielāgot mencas nozvejas kvotas, kas no 2008. līdz 2011. gadam iedalāmas Polijai Baltijas jūrā (25.–32. apakšrajons, EK ūdeņi) (2), 2. pants paredz atvilkumus piemērot četru gadu laikposmā, 2008. gadā kvotu samazinot par 10 % no 2007. gadā pieļautā kvotas pārsnieguma un 2009., 2010. un 2011. gadā – par 30 % no 2007. gadā pieļautā kvotas pārsnieguma. |
(4) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Zvejniecības un akvakultūras komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Mencu kvotu zvejai Baltijas jūrā (25.–32. apakšrajons, EK ūdeņi), kas Polijai iedalīta laika posmam no 2008. līdz 2011. gadam, samazina, kā norādīts pielikumā.
2. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2008. gada 3. jūlijā
Komisijas vārdā —
Komisijas loceklis
Joe BORG
(1) OV L 261, 20.10.1993., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1098/2007 (OV L 248, 22.9.2007., 1. lpp.).
(2) OV L 107, 17.4.2008., 1. lpp.
PIELIKUMS
|
Atvilkumi no 2008.–2011. gada kvotām |
||||||
Valsts |
Suga |
Krājuma kods |
Zona |
2008 |
2009 |
2010 |
2011 |
Polija |
Menca (Gadus morhua) |
COD/3D25 līdz COD/3D32 |
25.–32. apakšrajons (EK ūdeņi) |
800 |
2 400 |
2 400 |
2 400 |