This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0632
Commission Regulation (EC) No 632/2008 of 2 July 2008 amending Regulation (EC) No 1019/2002 on marketing standards for olive oil
Komisijas Regula (EK) Nr. 632/2008 ( 2008. gada 2. jūlijs ), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1019/2002 par olīveļļas tirdzniecības standartiem
Komisijas Regula (EK) Nr. 632/2008 ( 2008. gada 2. jūlijs ), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1019/2002 par olīveļļas tirdzniecības standartiem
OV L 173, 3.7.2008, p. 16–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 02/02/2012; Atcelts ar 32012R0029
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32002R1019 | Grozījums | pants 12.2 | 01/07/2008 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32012R0029 |
3.7.2008 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 173/16 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 632/2008
(2008. gada 2. jūlijs),
ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1019/2002 par olīveļļas tirdzniecības standartiem
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (1), un jo īpaši tās 113. panta 1. punkta a) apakšpunktu un 121. panta h) apakšpunktu saistībā ar tās 4. pantu,
tā kā:
(1) |
Komisijas Regula (EK) Nr. 1019/2002 (2) paredz apzīmējumu sistēmu dažām neobligātajām norādēm olīveļļai. Saskaņā ar minētās regulas 5. panta c) apakšpunktu neapstrādātas olīveļļas organoleptiskās īpašības uz etiķetes norāda vienīgi tad, ja tās ir noteiktas, izmantojot analīzes metodi, kas paredzēta Komisijas 1991. gada 11. jūlija Regulā (EEK) Nr. 2568/91 par olīveļļas un olīvu izspaidu eļļas īpašībām un attiecīgajām analīzes metodēm (3). |
(2) |
Starptautiskās Olīveļļas padomes (SOP) uzsāktais darbs pie jaunu organoleptisko īpašību novērtēšanas metožu izstrādes, kas ļautu paplašināt neapstrādātas olīveļļas pozitīvo īpašību gammu, ir pabeigts 2007. gada novembrī. Kopienas tiesību akti patlaban tiek pielāgoti SOP pārskatītajai metodei. Taču ir pāragri piemērot Regulas (EK) Nr. 1019/2002 5. panta c) apakšpunktu no 2008./2009. tirdzniecības gada oficiālā sākuma, t. i., no 2008. gada 1. jūlija. |
(3) |
Tāpēc Regulas (EK) Nr. 1019/2002 5. panta c) apakšpunkta piemērošana jāatliek uz vēlāku laiku, 2008. gada 30. novembri, kas sakrīt ar datumu, kad sākas 2008./2009. tirdzniecības gada eļļas pildīšana pudelēs. |
(4) |
Tādēļ attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 1019/2002. |
(5) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas pārvaldības komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 1019/2002 12. panta 2. punkta trešo daļu aizstāj ar šādu:
“5. panta c) apakšpunktu piemēro no 2008. gada 30. novembra.”
2. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2008. gada 1. jūlija.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2008. gada 2. jūlijā
Komisijas vārdā —
Komisijas locekle
Mariann FISCHER BOEL
(1) OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 510/2008 (OV L 149, 7.6.2008., 61. lpp.).
(2) OV L 155, 14.6.2002., 27. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1044/2006 (OV L 187, 8.7.2006., 20. lpp.).
(3) OV L 248, 5.9.1991., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 702/2007 (OV L 161, 22.6.2007., 11. lpp.).