EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008L0076

Komisijas Direktīva 2008/76/EK ( 2008. gada 25. jūlijs), ar ko groza I pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvai 2002/32/EK par nevēlamām vielām dzīvnieku barībā (Dokuments attiecas uz EEZ)

OV L 198, 26.7.2008, p. 37–40 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2008/76/oj

26.7.2008   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 198/37


KOMISIJAS DIREKTĪVA 2008/76/EK

(2008. gada 25. jūlijs),

ar ko groza I pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvai 2002/32/EK par nevēlamām vielām dzīvnieku barībā

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 7. maija Direktīvu 2002/32/EK par nevēlamām vielām dzīvnieku barībā (1) un jo īpaši tās 8. panta 1. punktu,

tā kā:

(1)

Direktīva 2002/32/EK nosaka, ka dzīvnieku barībā ir aizliegts lietot produktus, kuros nevēlamo vielu saturs pārsniedz I pielikumā noteikto maksimālo pieļaujamo daudzumu.

(2)

Nesenie tehnikas sasniegumi zivju barības produktu izstrādē, palielinot jūras vēžveidīgo, piemēram, jūras krilu, izmantošanu kā barības materiālu zivju barībā, padara lietderīgu zivju barības maksimālā fluora līmeņa pārskatīšanu. Tas izriet no Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādes (EPNI) 2004. gada 22. septembra atzinuma (2), ka zivju barības maksimālā fluora līmeņa paaugstināšana neradīs nepieņemamu risku dzīvnieku un sabiedrības veselībai. Attiecībā uz Lolium temulentum un Lolium remotum EPNI 2007. gada 25. janvāra ieteikumā (3) rekomendē svītrot atsevišķos ierakstus par šīm abām augu sugām un piemērot vispārējo maksimālo nezāļu sēklu un nemaltu un nesasmalcinātu augļu, kas satur alkaloīdus, glikozīdus vai citas toksiskas vielas, saturu, kā noteikts Direktīvas 2002/32/EK I pielikuma 14. ailē.

(3)

Attiecībā uz DDT nosaukums DDD jāieraksta Direktīvas 2002/32/EK I pielikuma ailē, kura attiecas uz šo vielu, jo šo nosaukumu metabolīta dihlorodifenil-dihloroetānam lieto biežāk nekā TDE (4).

(4)

Attiecībā uz aprikozēm (Prunus armeniaca L.) un rūgtajām mandelēm (Prunus dulcis var. amara vai Prunus amygdalus Batsch var. amara) no EPNI 2006. gada 23. novembra atzinuma (5) var secināt, ka prasība par aprikožu un rūgto mandeļu klāt neesamību kvantitatīvi nosakāmā daudzumā nav vajadzīga dzīvnieku un sabiedrības veselības aizsardzībai un ka ir pietiekami piemērot vispārējo maksimālo ciānūdeņražskābes līmeni, kā noteikts Direktīvas 2002/32/EK I pielikuma 8. ailē. Tāpēc ir lietderīgi svītrot īpašās prasības attiecībā uz aprikozēm un rūgtajām mandelēm.

(5)

Idra (Camelina sativa) iekļauta Direktīvas 2002/32/EK pielikumā, un šo sugu augu sēklas un augļi, kā arī to pārstrādātie atvasinājumi var būt barībā tikai atlieku daudzumos, nevis kvantitatīvi nosakāmas.

(6)

Interese par Camelina sativa kā par eļļas augu ir atjaunojusies, jo pieaug pieprasījums pēc alternatīva mazieguldījumu eļļas auga, kura eļļas ražošanas blakus produktus iespējams izmantot dzīvnieku barības ražošanā. No EPNI 2007. gada 27. novembra atzinuma (6) var secināt, ka prasība par Camelina sativa un tās atvasinājumu klāt neesamību kvantitatīvi nosakāmā daudzumā nav vajadzīga dzīvnieku un sabiedrības veselības aizsardzībai un kopējais glikozinolātu daudzums pārtikā neapdraud dzīvnieku un sabiedrības veselību. Dzīvnieku un sabiedrības veselības aizsardzību pret glikozinolātu toksisko iedarbību nodrošina noteikums par gaistošo sinepju eļļu gatavajā barībā, kuras maksimālais līmenis izteikts kā alil-izotiocianāti, jo glikozinolātu toksiskums saskaņā ar EPNI atzinumu vispār tiek saistīts ar (izo)tiocianātiem. Tāpēc ir lietderīgi no Direktīvas 2002/32/EK I pielikuma svītrot prasību par Camelina sativa klāt neesamību kvantitatīvi nosakāmā daudzumā.

(7)

Tādēļ attiecīgi jāgroza Direktīva 2002/32/EK.

(8)

Šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.

1. pants

Direktīvas 2002/32/EK I pielikumu groza saskaņā ar šīs direktīvas pielikumu.

2. pants

Dalībvalstīs stājas spēkā normatīvie un administratīvie akti, kas vajadzīgi, lai vēlākais līdz 2009. gada 1. aprīlim izpildītu šīs direktīvas prasības. Dalībvalstis nekavējoties iesniedz Komisijai minēto tiesību aktu tekstus, kā arī minēto tiesību aktu un šīs direktīvas atbilstības tabulu. Kad dalībvalstis pieņem minētos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālajai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāma šāda atsauce.

3. pants

Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

4. pants

Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.

Briselē, 2008. gada 25. jūlijā

Komisijas vārdā

Komisijas locekle

Androulla VASSILIOU


(1)  OV L 140, 30.5.2002., 10. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 2006/77/EK (OV L 271, 30.9.2006., 53. lpp.).

(2)  Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādes (EPNI) zinātnes ekspertu grupas jautājumos, kas saistīti ar piesārņojumu pārtikas apritē, 2004. gada 22. septembra atzinums pēc Komisijas pieprasījuma par fluoru kā par nevēlamu vielu dzīvnieku barībā. http://www.efsa.europa.eu/EFSA/Scientific_Opinion/opinion_contam08_ej100_fluorine_en1,0.pdf

(3)  Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādes (EPNI) zinātnes ekspertu grupas jautājumos, kas saistīti ar piesārņojumu pārtikas apritē, 2007. gada 25. janvāra atzinums pēc Eiropas Komisijas pieprasījuma par pirolizidīna alkaloīdiem kā par nevēlamām vielām dzīvnieku barībā. http://www.efsa.europa.eu/EFSA/Scientific_Opinion/contam_ej447_op_pyrrolizidine%20alkaloids%20in%20feed_en.pdf

(4)  Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādes (EPNI) zinātnes ekspertu grupas jautājumos, kas saistīti ar piesārņojumu pārtikas apritē, atzinums pēc Komisijas pieprasījuma 2006. gada 22. novembrī par DDT kā par nevēlamām vielām dzīvnieku barībā. http://www.efsa.europa.eu/EFSA/Scientific_Opinion/CONTAM_ej433_DDT_en,2.pdf

(5)  Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādes (EPNI) zinātnes ekspertu grupas jautājumos, kas saistīti ar piesārņojumu pārtikas apritē, atzinums pēc Komisijas pieprasījuma 2006. gada 23. novembrī par ciāna savienojumiem kā par nevēlamām vielām dzīvnieku barībā. http://www.efsa.europa.eu/EFSA/Scientific_Opinion/CONTAM_ej434_op_cyanogenic_compounds_in_feed_en,1.pdf

(6)  Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādes (EPNI) zinātnes ekspertu grupas jautājumos, kas saistīti ar piesārņojumu pārtikas apritē, atzinums pēc Komisijas pieprasījuma 2007. gada 27. novembrī par glikozinolātiem kā par nevēlamām vielām dzīvnieku barībā. http://www.efsa.europa.eu/EFSA/Scientific_Opinion/contam_op_ej590_glucosinolates_en.pdf


PIELIKUMS

Direktīvas 2002/32/EK I pielikumu groza šādi.

1.

Tekstu 3. ailē (Fluors) aizstāj ar šādu:

Nevēlamas vielas

Dzīvnieku barībai paredzēti produkti

Maksimālais saturs mg/kg (ppm) attiecībā uz barību ar mitruma saturu 12 %

(1)

(2)

(3)

“3.

Fluors (1)

Barības sastāvdaļas, izņemot:

150

dzīvnieku izcelsmes barības sastāvdaļas, izņemot jūras vēžveidīgos, piemēram, jūras krilu

500

tādus jūras vēžveidīgos kā jūras krils

3 000

fosfātus

2 000

kalcija karbonātu

350

magnija oksīdu

600

kaļķainas jūras aļģes

1 000

Vermikulīts (E 561)

3 000 (2)

Papildbarība

 

kurā fosfors ≤ 4 %

500

kurā fosfors > 4 %

125 uz 1 % fosfora

Kompleksā barība, izņemot:

150

komplekso barību liellopiem, aitām un kazām:

 

laktācijas periodā

30

citu

50

komplekso barību cūkām

100

komplekso barību mājputniem

350

komplekso barību cāļiem

250

komplekso zivju barību

350

2.

Tekstu 14. ailē (Nezāļu sēklu un nemaltu un nesasmalcinātu augļu, kas satur alkaloīdus, glikozīdus vai citas toksiskas vielas) aizstāj ar šādu tekstu:

Nevēlamas vielas

Dzīvnieku barībai paredzēti produkti

Maksimālais saturs mg/kg (ppm) attiecībā uz barību ar mitruma saturu 12 %

(1)

(2)

(3)

“14.

Nezāļu sēklu un nemaltu un nesasmalcinātu augļu, kas satur alkaloīdus, glikozīdus vai citas toksiskas vielas, atsevišķi vai kombinētas, tostarp

Visa barība

3 000

Datura stramonium L.

 

1 000”

3.

Tekstu 21. ailē (DDT) aizstāj ar šādu tekstu:

Nevēlamas vielas

Dzīvnieku barībai paredzēti produkti

Maksimālais saturs mg/kg (ppm) attiecībā uz barību ar mitruma saturu 12 %

(1)

(2)

(3)

“DDT (DDT-, DDD-, (vai TDE-) un DDE-izomēru summa, izteikta ar DDT)

Visa barība, izņemot:

0,05

taukus un eļļas

0,5”

4.

Tekstu 28. ailē (Aprikozes Prunus armeniaca L.), 29. ailē (Rūgtās mandeles Prunus dulcis (Mill.) D.A. Webb var. amara (DC.) Focke (= Prunus amygdalus Batsch var. amara (DC.) Focke) un 31. ailē (Idra – Camelina sativa (L.) Crantz) svītro.


(1)  Maksimālā pieļaujamā koncentrācija attiecas uz analītiski nosakāmu fluora daudzumu, kad to 20 minūtes ekstrahē 1 N sālsskābē apkārtējā temperatūrā. Var piemērot līdzvērtīgas ekstrahēšanas procedūras, kuras izmantojot ir pierādīts, ka šāda ekstrahēšanas procedūra ir vienlīdz efektīva.

(2)  Šos līmeņus līdz 2008. gada 31. decembrim pārskatīs, lai samazinātu maksimāli pieļaujamos līmeņus.”


Top