This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0645
2008/645/EC: Council Decision of 15 July 2008 amending Decision 97/126/EC concerning the conclusion of an agreement between the European Community, of the one part, and the Government of Denmark and the Home Government of the Faeroe Islands, of the other part
2008/645/EK: Padomes Lēmums ( 2008. gada 15. jūlijs ), ar ko groza Lēmumu 97/126/EK par noslēgto nolīgumu starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Dānijas valdību un Farēru salu autonomijas valdību, no otras puses
2008/645/EK: Padomes Lēmums ( 2008. gada 15. jūlijs ), ar ko groza Lēmumu 97/126/EK par noslēgto nolīgumu starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Dānijas valdību un Farēru salu autonomijas valdību, no otras puses
OV L 212, 7.8.2008, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31997D0126 | Pabeigšana | pants 3 | ||
Modifies | 31997D0126 | Pabeigšana | pants 4 |
7.8.2008 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 212/3 |
PADOMES LĒMUMS
(2008. gada 15. jūlijs),
ar ko groza Lēmumu 97/126/EK par noslēgto nolīgumu starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Dānijas valdību un Farēru salu autonomijas valdību, no otras puses
(2008/645/EK)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 133. pantu saistībā ar 300. panta 2. punkta pirmo teikumu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1) |
Padomes 1996. gada 6. decembra Lēmums 97/126/EK (1) attiecas uz nolīguma noslēgšanu starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Dānijas valdību un Farēru salu autonomijas valdību, no otras puses (turpmāk “Nolīgums”). |
(2) |
Saskaņā ar Nolīguma 31. pantu ir izveidota apvienotā komiteja, kas ir atbildīga par nolīguma pārvaldību un nodrošina tā pareizu īstenošanu. Šajā nolūkā Komiteja sniedz ieteikumus un pieņem lēmumus, kurus līgumslēdzējas puses īsteno saskaņā ar saviem noteikumiem. Tāpēc Lēmumā 97/126/EK būtu skaidri jānosaka, ka Komisija ir pilnvarota vajadzības gadījumā pieņemt šādus sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus. |
(3) |
Pasākumi, kas vajadzīgi, lai īstenotu ieteikumus un lēmumus, kurus pieņem ar Nolīguma 31. pantu izveidotā apvienotā komiteja, būtu jāpieņem saskaņā ar Padomes Lēmumu 1999/468/EK (1999. gada 28. jūnijs), ar ko nosaka Komisijai piešķirto ieviešanas pilnvaru īstenošanas kārtību (2). |
(4) |
Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza Lēmums 97/126/EK, |
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
1. pants
Lēmumam 97/126/EK pievieno šādus pantus:
“3. pants
Vajadzības gadījumā Komisija saskaņā ar 4. panta 2. punktā minēto procedūru pieņem sīki izstrādātus noteikumus, lai īstenotu ieteikumus un lēmumus, kurus pieņem ar Nolīguma 31. pantu izveidotā apvienotā komiteja.
4. pants
1. Komisijai palīdz Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas pārvaldības komiteja, kas izveidota ar 195. pantu Padomes Regulā (EK) Nr. 1234/2007 (2007. gada 22. oktobris), ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (3).
2. Ja ir atsauce uz šo punktu, piemēro 4. un 7. pantu Padomes Lēmumā 1999/468/EK (1999. gada 28. jūnijs), ar ko nosaka Komisijai piešķirto ieviešanas pilnvaru īstenošanas kārtību (4).
Lēmuma 1999/468/EK 4. panta 3. punktā paredzētais termiņš ir viens mēnesis.
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē, 2008. gada 15. jūlijā
Padomes vārdā —
priekšsēdētājs
M. BARNIER
(1) OV L 53, 22.2.1997., 1. lpp.
(2) OV L 184, 17.7.1999., 23. lpp. Lēmumā grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2006/512/EK (OV L 200, 22.7.2006., 11. lpp.).
(3) OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 510/2008 (OV L 149, 7.6.2008., 61. lpp.).
(4) OV L 184, 17.7.1999., 23. lpp. Lēmumā grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2006/512/EK (OV L 200, 22.7.2006., 11. lpp.).”