Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0971

    Komisijas Regula (EK) Nr. 971/2006 ( 2006. gada 29. jūnijs ), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 2375/2002 par Kopienas tarifa kvotu atvēršanu un pārvaldīšanu trešo valstu izcelsmes mīkstajiem kviešiem, izņemot augstas kvalitātes mīkstos kviešus

    OV L 176, 30.6.2006, p. 51–52 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    OV L 330M, 9.12.2008, p. 321–322 (MT)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (BG, RO)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/971/oj

    30.6.2006   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 176/51


    KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 971/2006

    (2006. gada 29. jūnijs),

    ar ko groza Regulu (EK) Nr. 2375/2002 par Kopienas tarifa kvotu atvēršanu un pārvaldīšanu trešo valstu izcelsmes mīkstajiem kviešiem, izņemot augstas kvalitātes mīkstos kviešus

    EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

    ņemot vērā Padomes 2003. gada 29. septembra Regulu (EK) Nr. 1784/2003 par labības tirgus kopīgo organizāciju (1), un jo īpaši tās 12. panta 1. punktu,

    tā kā:

    (1)

    Nolīgumā vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Amerikas Savienotajām Valstīm atbilstīgi 1994. gada Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (VVTT) XXIV panta 6. punktam un XXVIII pantam (2), kas apstiprināts saskaņā ar Padomes Lēmumu 2006/333/EK (3), jo īpaši paredzēts palielināt mīksto kviešu tarifa kvotu.

    (2)

    Ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 2375/2002 (4) tika atvērta Kopienas tarifa kvota mīkstajiem kviešiem, izņemot augstas kvalitātes mīkstos kviešus. Jāīsteno nolīgums, kas apstiprināts ar Lēmumu 2006/333/EK, par 6 787 tonnām palielinot III apakškvotu trešām valstīm, izņemot Amerikas Savienotās Valstis un Kanādu.

    (3)

    Skaidrības labad jāprecizē, ka ievešanas atļauju pieprasījumi jāiesniedz vēlākais pirmdien, bet tos iespējams iesniegt arī pirms tam.

    (4)

    Attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 2375/2002.

    (5)

    Tā kā nolīgumā, kas apstiprināts ar Lēmumu 2006/333/EK, īstenošana paredzēta no 2006. gada 1. jūlija, šai regulai jāstājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    (6)

    Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Labības pārvaldības komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Regulu (EK) Nr. 2375/2002 groza šādi:

    1)

    Regulas 2. panta 1. punktu aizstāj ar šādu punktu:

    “1.   Atver tarifa kvotu 2 988 387 tonnu apmērā mīkstajiem kviešiem ar KN kodu 1001 90 99, izņemot augstas kvalitātes mīkstos kviešus.”

    2)

    Regulas 3. pantu groza šādi:

    a)

    tā 1. punktu aizstāj ar šādu punktu:

    “1.   Kopējo ievešanas tarifa kvotu iedala trīs apakškvotās:

    I apakškvota (kārtas numurs 09.4123): 572 000 tonnu Amerikas Savienotajām Valstīm,

    II apakškvota (kārtas numurs 09.4124): 38 000 tonnu Kanādai,

    III apakškvota (kārtas numurs 09.4125): 2 378 387 tonnu citām trešām valstīm.”;

    b)

    tā 3. punktu aizstāj ar šādu punktu:

    “3.   III apakškvotu iedala četrās ceturkšņa daļās šādiem laika posmiem un daudzumiem:

    a)

    1. daļa: 1. janvāris līdz 31. marts – 594 597 tonnas;

    b)

    2. daļa: 1. aprīlis līdz 30. jūnijs – 594 597 tonnas;

    c)

    3. daļa: 1. jūlijs līdz 30. septembris – 594 597 tonnas;

    d)

    4. daļa: 1. oktobris līdz 31. decembris – 594 596 tonnas.

    2006. gadam 3. daļa ir 597 991 tonna.”

    3)

    Regulas 5. pantu groza šādi:

    a)

    panta 1. punkta pirmo teikumu aizstāj ar šādu:

    “Pieteikumus ievešanas atļauju saņemšanai katru nedēļu iesniedz dalībvalstu kompetentajām iestādēm vēlākais līdz pirmdienas plkst. 13 pēc Briseles laika.”;

    b)

    minētā panta 2. punkta pirmās daļas pirmo teikumu aizstāj ar šādu:

    “Kompetentās iestādes atļaujas pieteikumu iesniegšanas pēdējā dienā ne vēlāk kā plkst. 18.00 pēc Briseles laika elektroniski nosūta Komisijai paziņojumu, kas atbilst pielikumā sniegtajam paraugam, un informāciju par kopējo daudzumu, ko veido visos ievešanas atļauju pieteikumos norādīto daudzumu summa.”;

    c)

    panta 3. punktu aizstāj ar šādu punktu:

    “3.   Ja to daudzumu kopsumma, ko veido daudzumi, kas piešķirti kopš attiecīgā laika posma sākuma, un 2. punktā minētie daudzumi, pārsniedz attiecīgās apakškvotas vai attiecīgās daļas daudzumu, Komisija vēlākais trešajā darba dienā pēc pieteikumu iesniegšanas pēdējās dienas nosaka piešķiršanas koeficientus, kuri jāpiemēro pieprasītajiem daudzumiem.”;

    d)

    minētā panta 4. punkta pirmās daļas pirmo teikumu aizstāj ar šādu:

    “Pēc tam, kad vajadzības gadījumā piemēroti piešķiršanas koeficienti, kas noteikti atbilstīgi 3. punktam, dalībvalstu kompetentās iestādes ceturtajā darba dienā pēc pieteikumu iesniegšanas pēdējās dienas izdod ievešanas atļaujas, kuras atbilst pieteikumiem, kas paziņoti Komisijai saskaņā ar 2. punktu. ”

    2. pants

    Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    To piemēro no 2006. gada 1. jūlija.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2006. gada 29. jūnijā

    Komisijas vārdā

    Komisijas locekle

    Mariann FISCHER BOEL


    (1)  OV L 270, 21.10.2003., 78. lpp. Regulā grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1154/2005 (OV L 187, 19.7.2005., 11. lpp.).

    (2)  OV L 124, 11.5.2006., 15. lpp.

    (3)  OV L 124, 11.5.2006., 13. lpp.

    (4)  OV L 358, 31.12.2002., 88. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 491/2006 (OV L 89, 28.3.2006., 3. lpp.).


    Top