This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1741
Commission Regulation (EC) No 1741/2004 of 7 October 2004 amending Regulation (EC) No 1291/2000 laying down common detailed rules for the application of the system of import and export licences and advance fixing certificates for agricultural products
Komisijas Regula (EK) Nr. 1741/2004 (2004. gada 7. oktobris), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1291/2000, ar ko paredz kopīgus sīki izstrādātus ievešanas un izvešanas atļauju un iepriekš noteiktas kompensācijas apliecību sistēmas noteikumus lauksaimniecības produktiem
Komisijas Regula (EK) Nr. 1741/2004 (2004. gada 7. oktobris), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1291/2000, ar ko paredz kopīgus sīki izstrādātus ievešanas un izvešanas atļauju un iepriekš noteiktas kompensācijas apliecību sistēmas noteikumus lauksaimniecības produktiem
OV L 311, 8.10.2004, p. 17–17
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(BG, RO)
OV L 306M, 15.11.2008, p. 5–5
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 15/05/2008; Atcelts ar 32008R0376
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32000R1291 | Papildinājums | pants 50.5 | 01/01/2005 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32008R0376 |
8.10.2004 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 311/17 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1741/2004
(2004. gada 7. oktobris),
ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1291/2000, ar ko paredz kopīgus sīki izstrādātus ievešanas un izvešanas atļauju un iepriekš noteiktas kompensācijas apliecību sistēmas noteikumus lauksaimniecības produktiem
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1999. gada 17. maija Regulu (EK) Nr. 1255/1999 par piena un piena produktu tirgus kopīgu organizāciju (1) un jo īpaši tās 26. panta 3. punktu, kā arī citu regulu atbilstošos noteikumus par lauksaimniecības produktu tirgus kopīgu organizāciju,
tā kā:
(1) |
Kad ievešanas atļaujas lieto, lai noteiktu preferenciālo ievedmuitas nodokli saskaņā ar tarifu kvotām, var sākties krāpšanās, izmantojot viltotas atļaujas, it īpaši gadījumos, kad starp nodokli pilnā apmērā un samazināto vai atcelto nodokli ir liela starpība. Lai novērstu šādu iespēju, ir jārada kontroles mehānisms, ar kuru varētu pārbaudīt iesniegto atļauju īstumu. |
(2) |
Tāpēc attiecīgi jāgroza Komisijas Regula (EK) Nr. 1291/2000 (2). |
(3) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar visu attiecīgo pārvaldības komiteju atzinumiem, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 1291/2000 50. pantam pievieno šādu 5. punktu:
“5. Muitas iestāde, kas pieņem deklarāciju par laišanu brīvā apgrozībā, saglabā kopiju no iesniegtās apliecības vai izraksta, kas piešķir tiesības piemērot preferences. Izmantojot riska analīzi, katrai muitas iestādei gadā vismaz 1 % no iesniegto apliecību kopijām vai vismaz divu apliecību kopijas jānosūta apliecībā norādītajai izdevējiestādei īstuma pārbaudei. Šā apakšpunkta noteikumi neattiecas uz elektroniskām apliecībām un apliecībām, kurām Kopienas tiesību aktos noteikti citi kontroles mehānismi.”
2. pants
Šī regula stājas spēkā trešā mēneša pirmajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2004. gada 7. oktobrī
Komisijas vārdā —
Komisijas loceklis
Franz FISCHLER
(1) OV L 160, 26.6.1999., 48. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 186/2004 (OV L 29, 3.2.2004., 6. lpp.).
(2) OV L 152, 24.6.2000., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 636/2004 (OV L 100, 6.4.2004., 25. lpp.).