This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1453
Commission Regulation (EC) No 1453/2004 of 16 August 2004 concerning the permanent authorisation of certain additives in feedingstuffs(Text with EEA relevance)
Komisijas Regula (EK) Nr. 1453/2004 (2004. gada 16. augusts) par pastāvīgu atļauju izmantot dzīvnieku barībā dažas piedevas(Dokuments attiecas uz EEZ)
Komisijas Regula (EK) Nr. 1453/2004 (2004. gada 16. augusts) par pastāvīgu atļauju izmantot dzīvnieku barībā dažas piedevas(Dokuments attiecas uz EEZ)
OV L 269, 17.8.2004, p. 3–8
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(BG, RO, HR)
OV L 183M, 5.7.2006, p. 67–72
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 05/07/2023; Atcelts ar 32023R1173
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32015R1399 | Atcelšana | pielikums I Teksts | 07/09/2015 | |
Modified by | 32017R0447 | Atcelšana | pielikums I | 04/04/2017 | |
Modified by | 32017R1145 | Atcelšana | pielikums II Teksts | 19/07/2017 | |
Modified by | 32018R1566 | Atcelšana | pielikums II Teksts | 08/11/2018 | |
Repealed by | 32023R1173 |
17.8.2004 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 269/3 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1453/2004
(2004. gada 16. augusts)
par pastāvīgu atļauju izmantot dzīvnieku barībā dažas piedevas
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1970. gada 23. novembra Direktīvu 70/524/EEK par barības piedevām (1), un jo īpaši tās 3. pantu un 9.d panta 1. punktu,
tā kā:
(1) |
Direktīva 70/524/EEK nosaka atļauju izsniegšanu Kopienā izmantojamām barības piedevām. Direktīvas 70/524/EEK C pielikuma II daļā minētajām piedevām var tikt izsniegtas atļaujas, ievērojot dažus nosacījumus. |
(2) |
Mikroorganisma Bacillus licheniformis (DSM 5749) un Bacillus subtilis (DSM 5750) preparāta izmantošanas pagaidu atļauja sivēnmātēm pirmoreiz tika dota ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 2437/2000 (2). |
(3) |
Tika iesniegti jauni dati, lai atbalstītu šā preparāta beztermiņa atļaujas izsniegšanas pieteikumu. Novērtējums liecina, ka tie atbilst Direktīvā 70/524/EEK noteiktajiem atļauju nosacījumiem. |
(4) |
Attiecīgi preparātu lietošanai, kas paredzēta I pielikumā minētajām sivēnmātēm, ir jāizsniedz beztermiņa atļaujas. |
(5) |
Mikroorganisma Bacillus cereus var. toyoi (NCIMB 40112/CNCM I–1012) preparāta izmantošanas pagaidu atļauja nobarojamām cūkām pirmoreiz tika dota ar Komisijas Direktīvu 94/17/EK (3). |
(6) |
Dzīvnieku ēdināšanas zinātniskā komiteja (SCAN) 2001. gada 5. decembra ziņojumā par Bacillus cereus var. toyoi (NCIMB 40112/CNCM I–1012) apstiprināja, ka preparāts, lietots tādām dzīvnieku kategorijām kā sivēniem, nobarojamām cūkām un sivēnmātēm, atbilst Direktīvas 70/524/EEK 3.a panta b) apakšpunkta nosacījumiem. SCAN ziņojums arī sniedza labvēlīgu spriedumu par preparāta iedarbīgumu, ja tas lietots tādām dzīvnieku kategorijām kā līdz divu mēnešu veciem sivēniem un sivēnmātēm. |
(7) |
Tika iesniegti jauni dati, lai atbalstītu šā preparāta beztermiņa atļaujas izsniegšanas pieteikumu. |
(8) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādei (EFSA) tika lūgts dot atzinumu par preparāta iedarbīgumu, ja to lieto kā barības piedevu nobarojamām cūkām 2004. gada 7. maija atzinumā EFSA sniedza labvēlīgu spriedumu attiecībā uz šo preparātu, un viss novērtējums liecina, ka tas atbilst Direktīvā 70/524/EEK noteiktajiem atļauju nosacījumiem. |
(9) |
Attiecīgi preparātu lietošanai, kas paredzēta I pielikumā minētajām nobarotajām cūkām, ir jāizsniedz beztermiņa atļaujas. |
(10) |
Pagaidu atļauja ar Aspergillus niger (CBS 600.94) iegūta endo-1,4-beta-ksilanāzes un endo-1,4-beta-glikanāzes fermentu preparāta izmantošanai gaļas cāļu, gaļas tītaru un sivēnu barībā, kā tas ir noteikts II pielikuma pirmajā rindā, pirmoreiz tika dota ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 654/2000 (4). |
(11) |
Pagaidu atļauja ar Aspergillus niger (CBS 600.94) iegūta endo-1,4-beta-glikanāzes un endo-1,4-beta-ksilanāzes fermentu preparāta izmantošanai gaļas cāļu barībā, kā tas ir noteikts II pielikuma otrajā rindā, pirmoreiz tika dota ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 654/2000. |
(12) |
Pagaidu atļauja ar Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2106) iegūta endo-1,3(4)-beta-glikanāzes, ar Trichoderma longibrachiatum (IMI SD 135) iegūta endo-1,4-beta-ksilanāzes un ar Aspergillus aculeatus (CBS 589.94) iegūta poligalakturonāzes fermentu preparāta izmantošanai nobarojamo cūku barībā pirmoreiz tika dota ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 2690/1999 (5). |
(13) |
Pagaidu atļauja ar Aspergillus niger (phoenicis) (NRRL 25541) iegūta 1,3(4)-beta-glikanāzes un endo-1,4-beta-ksilanāzes, ar Aspergillus oryzae (ATCC 66222) iegūta alfa-amilāzes fermentu preparāta izmantošanai sivēnu barībā pirmoreiz tika dota ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1636/1999 (6). |
(14) |
Pagaidu atļauja ar Trichoderma longibrachiatum (CNCM MA 6 – 10W) iegūta endo-1,4-beta-ksilanāzes fermentu preparāta izmantošanai gaļas cāļu barībā pirmoreiz tika dota ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1436/98 (7). |
(15) |
Tika iesniegti jauni dati, lai atbalstītu šo piecu fermentu preparātu beztermiņa atļaujas izsniegšanas pieteikumu. Novērtējums liecina, ka tie atbilst Direktīvā 70/524/EEK noteiktajiem atļauju nosacījumiem. |
(16) |
Attiecīgi šo piecu II pielikumā precizēto fermentu preparātu lietošanai ir jāizsniedz beztermiņa atļaujas. |
(17) |
Šo septiņu pieteikumu novērtējums liecina, ka ir nepieciešamas dažas procedūras, lai aizsargātu darbiniekus no pielikumā minēto piedevu iedarbības. Šādu aizsardzību vajadzētu nodrošināt, piemērojot Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīvu 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (8). |
(18) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Preparātus, kas ir uzskaitīti I un II pielikumā grupā “Mikroorganismi” un “Fermenti”, ir atļauts izmantot kā piedevas dzīvnieku uzturā bez termiņa, ievērojot minētajos pielikumos ietvertos nosacījumus.
2. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2004. gada 16. augustā
Komisijas vārdā —
Komisijas loceklis
David BYRNE
(1) OV L 270, 14.12.1970., 1. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) 1289/2004 (OV L 243, 15.7.2004., 15. lpp.).
(2) OV L 280, 4.11.2000., 28. lpp.
(3) OV L 105, 26.4.1994., 19. lpp.
(4) OV L 79, 30.3.2000., 26. lpp.
(5) OV L 326, 18.12.1999., 33. lpp.
(6) OV L 194, 27.7.1999., 17. lpp.
(7) OV L 191, 7.7.1998., 15. lpp.
(8) OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1882/2003 (OV L 284, 31.10.2003., 1. lpp.).
I PIELIKUMS
EK Nr. |
Piedeva |
Ķīmiskā formula un apraksts |
Dzīvnieku suga vai kategorija |
Maksimālais vecums |
Minimālais saturs |
Maksimālais saturs |
Citi noteikumi |
Atļaujas termiņa beigas |
CFU/kg kompleksās lopbarības |
||||||||
Mikroorganismi |
||||||||
E 1700 |
Bacillus licheniformis DSM 5749 Bacillus subtilis DSM 5750 (attiecībā 1 pret 1) |
Maisījums, kas sastāv no Bacillus licheniformis un Bacillus subtilis, kurā ir vismaz: 3,2 × 109 CFU/g piedevas (1,6 × 109 CFU/g no katrām baktērijām) |
Sivēnmātes |
— |
1,28 × 109 |
1,28 × 109 |
Piedevas un premiksa lietošanas noteikumos tiek norādīta glabāšanas temperatūra, glabāšanas laiks un stabilitāte pēc granulēšanas. Sivēnmātēm 2 nedēļas pirms atnešanās un laktācijas laikā. |
Beztermiņa |
E 1701 |
Bacillus cereus var. toyoi NCIMB 40112/CNCM I-1012 |
Maisījums, kas sastāv no Bacillus cereus var. Toyoi, kurā ir vismaz: 1 × 1010 CFU/g piedevas |
Sivēni |
No 2 mēnešiem līdz 4 mēnešiem |
0,5 × 109 |
1 × 109 |
Piedevas un premiksa lietošanas noteikumos tiek norādīta glabāšanas temperatūra, glabāšanas laiks un stabilitāte pēc granulēšanas. |
Beztermiņa |
Nobarojamās cūkas |
No 4 mēnešiem līdz nokaušanai |
0,2 × 109 |
1 × 109 |
Piedevas un premiksa lietošanas noteikumos tiek norādīta glabāšanas temperatūra, glabāšanas laiks un stabilitāte pēc granulēšanas. |
Beztermiņa |
II PIELIKUMS
EK Nr. |
Piedeva |
Ķīmiskā formula un apraksts |
Dzīvnieku suga vai kategorija |
Maksimālais vecums |
Minimālais saturs |
Maksimālais saturs |
Citi noteikumi |
Atļaujas termiņa beigas |
||||||||||||||||||||||||||||
Aktīvās vienības/kg kompleksās barības |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fermenti |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
E 1609 |
Endo-1,4-beta-ksilanāze EC 3.2.1.8 Endo-1,4-beta-glikanāze EC 3.2.1.4 |
Ar Aspergillus niger (CBS 600.94) iegūts endo-1,4-beta-ksilanāzes un endo-1,4-beta-glikanāzes preparāts ar šādu minimālo aktivitāti:
|
Gaļas cāļi |
— |
4 860 FXU |
— |
|
Beztermiņa |
||||||||||||||||||||||||||||
2 025 BGU |
— |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gaļas tītari |
— |
6 000 FXU |
— |
|
Beztermiņa |
|||||||||||||||||||||||||||||||
2 500 BGU |
— |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sivēni (atšķirtie) |
— |
6 000 FXU |
— |
|
Beztermiņa |
|||||||||||||||||||||||||||||||
2 500 BGU |
— |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
E 1610 |
Endo-1,4-beta-glikanāze EC 3.2.1.4 Endo-1,4-beta-ksilanāze EC 3.2.1.8 |
Ar Aspergillus niger (CBS 600.94) iegūts endo-1,4-beta-glikanāzes un endo-1,4-beta-ksilanāzes preparāts ar šādu minimālo aktivitāti:
|
Gaļas cāļi |
— |
5 000 BGU |
— |
|
Beztermiņa |
||||||||||||||||||||||||||||
2 000 FXU |
— |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
E 1611 |
Endo-1,3(4)-beta-glikanāze EC 3.2.1.6 Endo-1,4-beta-ksilanāze EC 3.2.1.8 Poligalakturonāze EC 3.2.1.15 |
Ar Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2106) iegūtas endo-1,3(4)-beta-glikanāzes, ar Trichoderma longibrachiatum (IMI SD 135) iegūtas endo-1,4-beta-ksilanāzes un ar Aspergillus aculeatus (CBS 589.94) iegūtas poligalakturonāzes preparāts ar šādu minimālo aktivitāti:
|
Nobarojamās cūkas |
— |
endo-1,3(4)-beta-glikanāze: 400 U |
— |
|
Beztermiņa |
||||||||||||||||||||||||||||
endo-1,4-beta-ksilanāze: 400 U |
— |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
poli-galakturonāze: 50 U |
— |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
E 1612 |
Endo-1,3(4)-beta-glikanāze EC 3.2.1.6 Endo-1,4-beta-ksilanāze EC 3.2.1.8 Alfa-amilāze EC 3.2.1.1 |
Ar Aspergillus niger (phoenicis) (NRRL 25541) iegūtas endo-1,3(4)-beta-glikanāzes un endo-1,4-beta-ksilanāzes un ar Aspergillus oryzae (ATCC 66222) iegūtas alfa-amilāzes preparāts ar šādu minimālo aktivitāti:
|
Sivēni (atšķirtie) |
— |
endo-1,3(4)-beta-glikanāze: 138 U |
— |
|
Beztermiņa |
||||||||||||||||||||||||||||
endo-1,4-beta-ksilanāze: 200 U |
— |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
alfa-amilāze: 1 550 U |
— |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
E 1613 |
Endo-1,4-beta-ksilanāze EC 3.2.1.8 |
Ar Trichoderma longibrachiatum (CNCM MA 6–10W) iegūtas endo-1,4-beta-ksilanāzes preparāts ar šādu minimālo aktivitāti:
|
Gaļas cāļi |
— |
1 050 IFP |
— |
|
Beztermiņa |
(1) 1 FXU ir fermenta daudzums, kas tad, ja pH ir 5,0 un temperatūra 40 oC, no ksilāna, kurš piesaistīts azurīnam, atbrīvo 0,15 mikromolus ksilozes minūtē.
(2) 1 BGU ir fermenta daudzums, kas tad, ja pH ir 5,0 un temperatūra 40 oC, no beta-glikāna, kurš piesaistīts azurīnam, atbrīvo 0,15 mikromolus ksilozes minūtē.
(3) 1 BGU ir fermenta daudzums, kas tad, ja pH ir 5,0 un temperatūra 40 oC no beta-glikāna, kurš piesaistīts azurīnam, atbrīvo 0,15 mikromolus ksilozes minūtē.
(4) 1 FXU ir fermenta daudzums, kas tad, ja pH ir 5,0 un temperatūra 40 oC, minūtē no ksilāna, kurš piesaistīts azurīnam, atbrīvo 0,15 mikromolus ksilozes minūtē.
(5) 1 U ir fermenta daudzums, kas tad, ja pH ir 5,0 un temperatūra 30 oC, no miežu beta-glikāna atbrīvo 1 mikromolu reducējošā cukura (glikozes ekvivalentus) minūtē.
(6) 1 U ir fermenta daudzums, kas tad, ja pH ir 5,3 un temperatūra 50 oC, no auzu pelavu ksilāna atbrīvo 1 mikromolu reducējošā cukura (ksilozes ekvivalentus) minūtē
(7) 1 U ir fermenta daudzums, kas tad, ja pH ir 5,0 un temperatūra 40 oC, no poli D-galakturonsubstrāta izdala 1 mikromolu reducējošu vielu (galakturonskābes ekvivalentus) minūtē.
(8) 1 U ir fermenta daudzums, kas tad, ja pH ir 5,0 un temperatūra 40 oC, no auzu beta-glikāna atbrīvo 1 mikromolu reducējošā cukura (glikozes ekvivalentus) minūtē.
(9) 1 U ir fermenta daudzums, kas tad, ja pH ir 4,0 un temperatūra 30 oC, no auzu ksilāna atbrīvo 1 mikromolu reducējošā cukura (glikozes ekvivalentus) minūtē.
(10) 1 U ir fermenta daudzums, kas tad, ja pH ir 4,0 un temperatūra 30 oC, no kviešu cietes atbrīvo 1 mikromolu reducējošā cukura (glikozes ekvivalentus) minūtē.
(11) 1 IFP ir fermenta daudzums, kas tad, ja pH ir 4,8 un temperatūra 50 oC, no auzu ksilāna atbrīvo 1 mikromolu reducējošā cukura (to mēra kā ksilozes ekvivalentu) minūtē.