EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0613

2004/613/EK: Komisijas lēmums (2004. gada 6. augusts) par padomdevējas grupas izveidi pārtikas aprites un dzīvnieku un augu veselības jomā

OV L 267M, 12.10.2005, p. 89–91 (MT)
OV L 275, 25.8.2004, p. 17–19 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 14/07/2022; Atcelts ar 32022D0119

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/613/oj

25.8.2004   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 275/17


KOMISIJAS LĒMUMS

(2004. gada 6. augusts)

par padomdevējas grupas izveidi pārtikas aprites un dzīvnieku un augu veselības jomā

(2004/613/EK)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

tā kā:

(1)

Komisija 2001. gada 25. jūlijā (1) apstiprinātajā Baltajā grāmatā par Eiropas vadību ir apņēmusies paplašināt iedzīvotāju un organizāciju dalību Eiropas Savienības politiku izstrādē, lai nodrošinātu pilsoņu un organizāciju lielāku dalību Eiropas politikas izstrādē un piemērošanā.

(2)

Komisija 2002. gada 11. decembrī (2) ir pieņēmusi arī paziņojumu par galvenajiem principiem un minimālajām normām, kas piemērojamas Komisijas sāktajām konsultācijām ar ieinteresētajām pusēm, lai nodrošinātu saskaņotu pieeju Komisijas dienestu kopumam konsultāciju procesā un padarītu sarunas pārredzamākas.

(3)

Komisijai ir jāinformē un jākonsultē patērētāji, kā arī attiecīgās sociālekonomiskās aprindas jautājumos, kas saistīti ar pārtikas preču marķēšanu un izskatu, dzīvnieku barību, pārtikas preču un dzīvnieku pārtikas uzraudzību, cilvēku pārtiku, saistībā ar pārtikas likumdošanu, dzīvnieku veselību un labklājību, kā arī augu veselību.

(4)

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 28. janvāra Regulā (EK) Nr. 178/2002, ar ko paredz pārtikas aprites tiesību aktu vispārīgus principus un prasības, izveido Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi un paredz procedūras saistībā ar pārtikas nekaitīgumu (3), noteikts, ka, sagatavojot, novērtējot un pārskatot pārtikas tiesību aktus, jāveic atklātas un pārredzamas konsultācijas ar pilsoņiem vai nu tieši, vai ar pārstāvju organizāciju starpniecību, izņemot gadījumus, kad tas nav iespējams jautājuma steidzamības dēļ.

(5)

Komisijas 2000. gada 12. janvārī (4) pieņemtajā Baltajā grāmatā par pārtikas nekaitīgumu paredzēta padomdevējas grupas izveide un esošo padomdevēju komiteju reorganizācija (81. pasākums).

(6)

Ar Komisijas Lēmumu 80/1073/EEK izveidota Pārtikas preču padomdevēja komiteja (5).

(7)

Ar Komisijas Lēmumu 98/235/EK (6) izveidotas citas padomdevējas komitejas kopējās lauksaimniecības politikas jomā.

(8)

Pieredze rāda, ka ir vajadzība pārgrupēt un reorganizēt dažādās jau pastāvošās padomdevējas komitejas, kuras ir saistītas ar pārtikas apriti, augu un dzīvnieku veselību, lai uzlabotu to darbību.

(9)

Ir svarīgi izveidot pastāvīgas sistēmas, ar kuru palīdzību var apspriesties ar iedzīvotājiem Eiropas līmenī par izstrādes, novērtēšanas un pārskatīšanas procesā esošiem Kopienas pārtikas tiesību aktiem.

(10)

Ņemot vērā nepieciešamību izveidot visaptverošu pieeju pārtikas apritei, augu un dzīvnieku veselību, lai nodrošinātu patērētāju aizsardzību, ir svarīgi konsultāciju sistēmas darbības laukā iekļaut jautājumu kopumu, kas saistīts ar pārtikas tiesību aktiem, tostarp pārtikas preču un dzīvnieku barības marķējumu un izskatu, cilvēku pārtikas nekaitīgumu saistībā ar pārtikas tiesību aktiem, dzīvnieku veselību un labturību, dažādiem augu veselības aspektiem, piemēram, augu aizsardzību, fitofarmaceitiskiem produktiem un to atkritumiem, kā arī sēklu un pavairošanas materiālu tirdzniecības apstākļiem, tostarp bioloģisko dažādību, un attiecīgās rūpnieciskās īpašumtiesības.

(11)

Ņemot vērā minētās konsultāciju jomas plašo mērogu, kas ieinteresēto pušu lielo skaitu, pastāvīgās konsultāciju sistēmas spēs efektīvi darboties tad, ja apspriešanās ar iedzīvotājiem notiks ar pārtikas aprites, Eiropas līmeņa augu un dzīvnieku veselības interešu pārstāvju organizāciju starpniecību, protams, neizslēdzot iespēju, ka iedzīvotāji vienmēr var saņemt arī tiešas konsultācijas.

(12)

Attiecīgās sociālekonomiskās aprindas, tostarp dalībvalstu patērētāju biedrības, ir izveidojušas Eiropas Savienības līmeņa organizācijas, kuru mērķis ir nodrošināt ar pārtikas apriti un augu un dzīvnieku veselību saistīto interešu pārstāvību Eiropas līmenī.

(13)

Konsultāciju sistēmas darbspējai vajadzīga tieša Komisijas un pārstāvju kontaktēšanās Eiropas līmenī, t.i., padomdevējas grupas strukturēto sanāksmju laikā, apspriežot Komisijas darba programmu pārtikas nozarē.

(14)

Organizatorisku iemeslu pēc padomdevējai grupai nevajadzētu būt pārāk lielai, tomēr tai jāgarantē adekvāta pārtikas aprites un augu un dzīvnieku veselības interešu pārstāvība. Ar grupu īpaši konsultējas ar Komisijas darba programmu saistītos jautājumos, tāpēc ir būtiski piesaistīt tās pārstāvju organizācijas, kuras Eiropas līmenī spēj vislabāk aizstāvēt vispārīgās ar pārtikas apriti un augu un dzīvnieku veselību saistītās intereses.

(15)

Lai nodrošinātu grupas darba efektivitāti un pārskatāmību, tās sanāksmes jārīko tā, lai tās varētu vajadzības gadījumā paplašināt, ļaujot piedalīties citām ieinteresētām personām vai institūcijām.

(16)

Skaidrības labad jāatceļ Lēmums 80/1073/EEK,

NOLĒMA.

1. pants

Komisijā tiek izveidota Pārtikas aprites un dzīvnieku un augu veselības padomdevēja grupa (še turpmāk – Grupa).

2. pants

Uzdevums

1.   Komisija konsultējas ar grupu, ja tās darba programma noris šādās jomās:

pārtikas preču un dzīvnieku barības nekaitīgums,

pārtikas preču un dzīvnieku barības marķējums un izskats,

cilvēku uzturs saistībā ar pārtikas tiesību aktiem,

dzīvnieku veselība un labturība,

jautājumi, kas saistīti ar augu aizsardzību, fitofarmaceitiskiem produktiem un to atkritumiem, kā arī sēklu un pavairošanas materiālu tirdzniecības apstākļiem, tostarp bioloģisko dažādību, un attiecīgās rūpnieciskās īpašumtiesības.

2.   Komisija turklāt var konsultēties ar Grupu par visiem pasākumiem, kuri tai jāveic vai jāierosina šajās jomās.

3. pants

Grupas sastāvs

1.   Grupu veido pārstāvji no Eiropas līmeņa pārstāvju organizācijām, un to skaits nedrīkst pārsniegt 45. Šo organizāciju mērķim jābūt 2. panta 1. punktā minēto interešu aizsardzībai atbilstīgi šādiem kritērijiem: aizstāvēto interešu vispārīgums, visu dalībvalstu vai lielākās daļas dalībvalstu pārstāvība, pastāvīga darbība Kopienas līmenī, kas ļauj uzreiz sazināties ar dalībniekiem un izmantot viņu pieredzi, lai spētu ātri un saskaņoti reaģēt.

2.   Viena mēneša laikā, skaitot no šī lēmuma pieņemšanas dienas, Komisija uzaicina pieteikties organizācijas, kuras vēlas piedalīties grupā, mēneša laikā pierādot savu interesi un veidu, kā tās atbilst iepriekšminētajiem kritērijiem.

3.   Komisija izvēlas organizācijas, kas vislabāk atbilst iepriekšminētajiem kritērijiem un izstrādā sarakstu, ko publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

4.   Katra izvēlētā organizācija ir atbildīga par konsultāciju darba un informācijas saskaņošanu, lai tā varētu pārstāvēt savas pārstāvamās intereses pēc iespējas plašāk.

4. pants

Organizācijas kārtība

1.   Grupa rīko sanāksmes vidēji divas reizes gadā Komisijas mītnē un katru reizi, kad Komisija to uzskata par vajadzīgu.

2.   Var izveidot darba grupas, lai vajadzības gadījumā izskatītu īpašus jautājumus, ievērojot grupai piešķirtās pilnvaras.

3.   Komisija vajadzības gadījumā var uzaicināt piedalīties grupu darbā ekspertus vai novērotājus, tostarp pārstāvju organizācijas no trešām valstīm.

4.   Grupa un darba grupas rīko sanāksmes, ievērojot Komisijas noteiktā kalendāra kārtību. Komisija nodrošina grupas priekšsēdētāju.

5.   Grupa pieņem statūtus, kuru pamatā ir Komisijas iesniegts priekšlikums. Komisijas dienesti informē sekretariātu par Grupas un darba grupu sanāksmēm.

6.   Komisija informē sabiedrību par grupas darbu.

5. pants

Konfidencialitāte

Grupas dalībnieki, uzaicinātie eksperti un citas personas, kas uz Grupas sanāksmēm uzaicinātas novērotāja statusā, nedrīkst izpaust informāciju, ar ko tās iepazinušās, darbojoties Grupā vai darba grupās, ja Komisija šo informāciju ir pasludinājusi par konfidenciālu. Šais gadījumos Komisija var izlemt, ka tikai Grupas dalībnieki saņem informāciju un piedalās sanāksmēs.

6. pants

Nobeiguma noteikumi

Komisijas Lēmums Nr. 80/1073/EEK, ar kuru izveidota Pārtikas preču padomdevēja komiteja, ir atcelts.

7. pants

Stāšanās spēkā

Šis lēmums stājas spēkā dienā, kad tas publicēts Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Briselē, 2004. gada 6. augustā

Komisijas vārdā

Komisijas loceklis

David BYRNE


(1)  KOM(2002) 428, galīgā versija.

(2)  KOM(2002) 704, galīgā versija.

(3)  OV L 31, 1.2.2002., 1. lpp. Regulā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1642/2003 (OV L 245, 29.9.2003., 4. lpp.).

(4)  KOM(1999) 719, galīgā versija.

(5)  OV L 318, 26.11.1980., 28. lpp.

(6)  OV L 88, 24.3.1998., 59. lpp.


Top