Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R1580

Komisijas Regula (EK) Nr. 1580/2002 (2002. gada 4. septembris), ar ko otro reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Osamu Bin Ladenu, Al-Qaida tīklu un Taliban, un ar kuru atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 467/2001

OV L 237, 5.9.2002, p. 3–5 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/1580/oj

32002R1580



Oficiālais Vēstnesis L 237 , 05/09/2002 Lpp. 0003 - 0005


Komisijas Regula (EK) Nr. 1580/2002

(2002. gada 4. septembris),

ar ko otro reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Osamu Bin Ladenu, Al-Qaida tīklu un Taliban, un ar kuru atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 467/2001

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 2002. gada 27. maija Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret noteiktām personām un organizācijām, kas saistītas ar Osamu Bin Ladenu, Al-Qaida tīklu un Taliban, un ar kuru atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 467/2001, ar ko aizliedz eksportēt noteiktas preces un pakalpojumus uz Afganistānu, pastiprina lidojumu aizliegumu un attiecina uz Afganistānas Taliban līdzekļu un citu finanšu resursu iesaldēšanu [1], kurā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 951/2002 [2], un jo īpaši tās 7. panta 1. punktu,

tā kā:

(1) Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumā uzskaitītas personas, grupas un organizācijas, uz kurām saskaņā ar minēto regulu attiecas līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana.

(2) 2002. gada 8. jūlijā, 26. augustā un 3. septembrī Sankciju komiteja nolēma grozīt to personu, organizāciju un grupu sarakstu, uz kurām attiecina līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšanu, tādēļ I pielikums attiecīgi jāgroza.

(3) Regulā (EK) Nr. 881/2002 ieraksts Ummah Tameer E-Nau ir fizisko personu sarakstā. Tomēr Sankciju komitejas 2001. gada 24. decembra lēmums, ar ko minētais ieraksts ir pamatots, un Sankciju komitejas izdotais konsolidētais saraksts rāda, ka Ummah Tameer E-Nau ir juridiska persona, grupa vai organizācija. Tā kā Regulas (EK) Nr. 881/2002 nolūks ir īstenot tikai ANO apzīmējumus, ieraksts Ummah Tameer E-Nau jāiekļauj saraksta attiecīgajā sadaļā.

(4) Lai nodrošinātu šajā regulā paredzēto pasākumu efektivitāti, šai regulai jāstājas spēkā nekavējoties,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

1. Pielikumā minētās personas, grupas un organizācijas iekļauj Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikuma sarakstā.

2. No Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikuma saraksta izslēdz šādus personu, grupu un organizāciju ierakstus:

"Ali, Abdi Abdulaziz, Drabantvägen 21, 177 50 Spånga, Sweden, dzimis 1955. gada 1. janvārī";

"Aden, Adirisak, Skäftingebacken 8, 163 67 Spånga, Sweden, dzimis 1968. gada 1. jūnijā";

"Hussein, Liban, 925, Washington Street, Dorchester, Massachussets, United States of America; 2019, Bank Street, Ontario, Ottawa, Canada.";

"Jama, Garad (arī Nor, Garad K.) (arī Wasrsame, Fartune Ahmed, 2100, Bloomington Avenue, Minneapolis, Minnesota, United States of America; dzimis 1974. gada 26. jūnijā";

"Aaran Money Wire Service, Inc., 1806, Riverside Avenue, Second Floor, Minneapolis, Minnesota, United States of America.";

"Barakat Enterprise, 1762, Huy Road, Columbus, Ohio, United States of America.";

"Global Service International, 1929, 5th Street, Suite 204, Minneapolis, Minnesota, United States of America."

3. Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumā ierakstu "Ummah Tameer E-Nau (UTN), Street 13, Wazir Akbar Khan, Kabul, Afghanistan, Pakistan" pārceļ no fizisko personu saraksta uz juridisko personu, grupu un organizāciju sarakstu.

2. pants

Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2002. gada 4. septembrī

Komisijas vārdā —

Komisijas loceklis

Christopher Patten

[1] OV L 139, 29.5.2002., 9. lpp.

[2] OV L 145, 4.6.2002., 14. lpp.

--------------------------------------------------

PIELIKUMS

Personas, grupas un organizācijas, kuras iekļauj Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumā

Fiziskās personas

1. Adel Ben Soltane, Via Latisana no. 6, Milan, Italy, dzimšanas datums: 1970. gada 14. jūlijs; dzimšanas vieta: Tunisa, Tunisija; Itālijas nodokļu maksātāja reģistrācijas numurs: BNSDLA70L14Z352B

2. Nabil Benattia, dzimšanas datums: 1966. gada 11. maijs; dzimšanas vieta: Tunisa, Tunisija

3. Yassine Chekkouri, dzimšanas datums: 1966. gada 6. oktobris; dzimšanas vieta: Safi, Maroka

4. Riadh Jelassi, dzimšanas datums: 1970. gada 15. decembris; dzimšanas vieta: Tunisija

5. Mehdi Kammoun, Via Masina no. 7, Milan, Italy; dzimšanas datums: 1968. gada 3. aprīlis; dzimšanas vieta: Tunisa, Tunisija; Itālijas nodokļu maksātāja reģistrācijas numurs: KMMMHD68D03Z352N

6. Samir Kishk, dzimšanas datums: 1955. gada 14. maijs; dzimšanas vieta: Gharbia, Ēģipte

7. Tarek Ben Habib Maaroufi, dzimšanas datums: 1965. gada 23. novembris; dzimšanas vieta: Ghardimaou, Tunisija

8. Abdelhalim Remadna, dzimšanas datums: 1966. gada 2. aprīlis; dzimšanas vieta: Bistra, Alžīrija

9. Mansour Thaer, dzimšanas datums: 1974. gada 21. marts; dzimšanas vieta: Bagdāde, Irāka

10. Lazhar Ben Mohammed Tlili, Via Carlo Porta no. 97, Legnano, Italy; dzimšanas datums: 1969. gada 26. marts; dzimšanas vieta: Tunisa, Tunisija; Itālijas nodokļu maksātāja reģistrācijas numurs: TLLLHR69C26Z352G

11. Habib Waddani, Via unica Borighero no. 1, San Donato M.se (MI), Italy; dzimšanas datums: 1970. gada 10. jūnijs; dzimšanas vieta: Tunisa, Tunisija; Itālijas nodokļu maksātāja reģistrācijas numurs: WDDHBB70H10Z352O

Juridiskās personas, grupas un organizācijas

12. AKIDA BANK PRIVATE LIMITED (agrāk AKIDA ISLAMIC BANK INTERNATIONAL LIMITED); (agrāk IKSIR INTERNATIONAL BANK LIMITED); c/o Arthur D. Hanna & Company; 10 Deveaux Street, Nassau, Bahamas; P. O. Box N-4877, Nassau, Bahamas.

13. AKIDA INVESTMENT CO. LTD., (arī AKIDA INVESTMENT COMPANY LIMITED); (agrāk AKIDA BANK PRIVATE LIMITED); c/o Arthur D. Hanna & Company; 10 Deveaux Street, Nassau, Bahamas; P. O. Box N-4877, Nassau, Bahamas.

14. BA TAQWA FOR COMMERCE AND REAL ESTATE COMPANY LIMITED, Vaduz, Liechtenstein; (agrāk c/o Asat Trust reg.).

15. GULF CENTER S. R. L., Corso Sempione 69, 20149 Milan, Italy; Nodokļu maksātāja reģistrācijas numurs: 07341170152; PVN maksātāja numurs: IT 07341170152.

16. MIGA-MALAYSIAN SWISS, GULF AND AFRICAN CHAMBER, (agrāk GULF OFFICE ASSOC. PER LO SVILUPPO COMM. IND. E TURIS. FRA GLI STATI ARABI DEL GOLFO E LA SVIZZERA); Via Maggio 21, 6900 Lugano TI, Switzerland.

17. NADA INTERNATIONAL ANSTALT, Vaduz, Liechtenstein; (agrāk c/o Asat Trust reg.).

18. NASCO BUSINESS RESIDENCE CENTER SAS DI NASREDDIN AHMED IDRIS EK, Corso Sempione 69, 20149 Milan, Italy; Nodokļu maksātāja reģistrācijas numurs: 01406430155; PVN maksātāja numurs: IT 01406430155.

19. NASCO NASREDDIN HOLDING A. S., Zemin Kat, 219 Demirhane Caddesi, Zeytinburnu, Istanbul, Turkey.

20. NASCOSERVICE S. R. L., Corso Sempione 69, 20149 Milan, Italy; Nodokļu maksātāja reģistrācijas numurs: 08557650150; PVN maksātāja numurs: IT 08557650150.

21. NASCOTEX S. A., (arī INDUSTRIE GENERALE DE FILATURE ET TISSAGE); (arī INDUSTRIE GENERALE DE TEXTILE); KM 7 Route de Rabat, BP 285, Tangiers, Morocco; KM 7 Route de Rabat, Tangiers, Morocco.

22. NASREDDIN COMPANY NASCO SAS DI AHMED IDRIS NASREDDIN EK, Corso Sempione 69, 20149 Milan, Italy; Nodokļu maksātāja reģistrācijas numurs: 03464040157; PVN maksātāja numurs: IT 03464040157.

23. NASREDDIN FOUNDATION, (arī NASREDDIN STIFTUNG); c/o Rechta Treuhand-Anstalt, Vaduz, Liechtenstein.

24. NASREDDIN GROUP INTERNATIONAL HOLDING LIMITED, (arī NASREDDIN GROUP INTERNATIONAL HOLDINGS LIMITED); c/o Arthur D. Hanna & Company; 10 Deveaux Street, Nassau, Bahamas; P. O. Box N-4877, Nassau, Bahamas.

25. NASREDDIN INTERNATIONAL GROUP LIMITED HOLDING, (arī NASREDDIN INTERNATIONAL GROUP LTD. HOLDING); c/o Rechta Treuhand-Anstalt, Vaduz, Liechtenstein; Corso Sempione 69, 20149, Milan, Italy.

--------------------------------------------------

Top