This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002R1166
Commission Regulation (EC) No 1166/2002 of 28 June 2002 amending Regulation (EC) No 174/1999 laying down special detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 804/68 as regards export licences and export refunds in the case of milk and milk products
Komisijas Regula (EK) Nr. 1166/2002 (2002. gada 28. jūnijs), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 174/1999, ar ko paredz īpašus sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērot Padomes Regulu (EEK) Nr. 804/69 attiecībā uz piena un piena produktu eksporta licencēm un eksporta kompensācijām
Komisijas Regula (EK) Nr. 1166/2002 (2002. gada 28. jūnijs), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 174/1999, ar ko paredz īpašus sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērot Padomes Regulu (EEK) Nr. 804/69 attiecībā uz piena un piena produktu eksporta licencēm un eksporta kompensācijām
OV L 170, 29.6.2002, p. 51–51
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2006; Iesaist. atcelta ar 32006R1282
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31999R0174 | Nomaiņa | pants 15.3 | 30/06/2002 | |
Modifies | 31999R0174 | Nomaiņa | pants 9.1 | 30/06/2002 | |
Implicit repeal | 32002R0156 | 30/06/2002 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32002R1166R(01) | (DA, DE) | |||
Implicitly repealed by | 32006R1282 | 01/09/2006 |
Official Journal L 170 , 29/06/2002 P. 0051 - 0051
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1166/2002 (2002. gada 28. jūnijs), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 174/1999, ar ko paredz īpašus sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērot Padomes Regulu (EEK) Nr. 804/69 attiecībā uz piena un piena produktu eksporta licencēm un eksporta kompensācijām EIROPAS KOPIENU KOMISIJA, ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, ņemot vērā Padomes 1999. gada 17. maija Regulu (EK) Nr. 1255/1999 par piena un piena produktu tirgus kopīgo organizāciju1, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 509/20022, un jo īpaši tās 26. panta 3. punktu un 31. panta 14. punktu, tā kā: (1) Komisijas Regulā (EK) Nr. 174/19993, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 787/20024, ir paredzēti īpaši sīki izstrādāti noteikumi par to, kā piemērot Padomes Regulu (EEK) Nr. 804/685, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1587/966, attiecībā uz piena un piena produktu eksporta licencēm un eksporta kompensācijām. Lai nodrošinātu eksporta kompensāciju režīma pienācīgu pārvaldi un samazinātu spekulācijas un dažu piena produktu režīma traucējumu iespējamību, jāpalielina iepriekšminētajā regulā noteiktā drošības nauda. (2) Regulas (EK) Nr. 174/1999 15. pants paredz diferencēt eksporta kompensācijas par sieru atbilstoši galamērķa zonām. Ņemot vērā kompensāciju tendences attiecībā uz dažādiem galamērķiem, dažas zonas var likvidēt. Vienkāršības labad dažas galamērķu zonas jāapvieno. (3) Tādēļ attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 174/1999. (4) Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Piena un piena produktu pārvaldības komitejas atzinumu, IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU. 1. pants Regulu (EK) Nr. 174/1999 groza šādi: 1) Regulas 9. panta pirmo daļu aizstāj ar šādu: "Drošības nauda, kas minēta Regulas (EK) Nr. 1291/2000 15. panta 2. punktā, ir vienāda ar šādu kompensācijas procentuālo daļu, kura noteikta katram produktu kodam un kuru piemēro dienā, kad iesniegts eksporta licences pieteikums: a) 10 % produktiem ar KN kodu 0405; b) 30 % produktiem ar KN kodu 0402 10; c) 30 % produktiem ar KN kodu 0406; d) 25 % citiem produktiem." 2. Regulas 15. panta 3. punktu aizstāj ar šādu: "3. Šā panta 1. punktā minētās zonas ir šādas: - I zona: galamērķa kodi 070 un 091 līdz 096, - III zona: galamērķa kods 400, - VI zona: visi pārējie galamērķa kodi." 2. pants Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī. Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs. Briselē, 2002. gada 28. jūnijā Komisijas vārdā Komisijas loceklis Franz FISCHLER 1 OV L 160, 26.6.1999., 48. lpp. 2 OV L 79, 22.3.2002., 15. lpp. 3 OV L 20, 27.1.1999., 8. lpp. 4 OV L 127, 14.5.2002., 6.lpp. 5 OV L 148, 28.6.1968., 13. lpp. 6 OV L 206, 16.8.1996., 21. lpp.