This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998L0052
Council Directive 98/52/EC of 13 July 1998 on the extension of Directive 97/80/EC on the burden of proof in cases of discrimination based on sex to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Padomes Direktīva 98/52/EK (1998. gada 13. jūlijs) par to, lai Direktīvu 97/80/EK par pierādīšanas pienākumu diskriminācijas gadījumos atkarībā no dzimuma attiecinātu uz Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti
Padomes Direktīva 98/52/EK (1998. gada 13. jūlijs) par to, lai Direktīvu 97/80/EK par pierādīšanas pienākumu diskriminācijas gadījumos atkarībā no dzimuma attiecinātu uz Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti
OV L 205, 22.7.1998, p. 66–66
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 15/08/2009; Atcelts ar 32006L0054
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31997L0080 | Pabeigšana | pants 7 | 22/07/1998 | |
Extended application | 31997L0080 | GB. | 22/07/1998 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32006L0054 |
Oficiālais Vēstnesis L 205 , 22/07/1998 Lpp. 0066 - 0066
Padomes Direktīva 98/52/EK (1998. gada 13. jūlijs) par to, lai Direktīvu 97/80/EK par pierādīšanas pienākumu diskriminācijas gadījumos atkarībā no dzimuma attiecinātu uz Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME, ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 100. pantu, ņemot vērā Komisijas priekšlikumu [1], ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu [2], ņemot vērā Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu [3], tā kā Padome Direktīvu 97/80/EK [4] ir pieņēmusi, lemjot saskaņā ar Nolīgumu par sociālo politiku, kas pievienots EK līguma Protokolam Nr. 14 par sociālo politiku, un jo īpaši tā 2. panta 2. punktu; tā kā tāpēc minētā direktīva neattiecas uz Apvienoto Karalisti; tā kā Amsterdamas Eiropadomes 1997. gada 16. un 17. jūnija tikšanās laikā ir apstiprināta Starpvaldību konferencē panāktā vienošanās iekļaut Nolīgumu par sociālo politiku EK līgumā, kā arī ir atzīmēts, ka ir jāatrod līdzekļi, kā dot juridisku spēku Apvienotās Karalistes vēlmei akceptēt direktīvas, kas jau ir pieņemtas uz minētā nolīguma pamata, kā arī tās direktīvas, ko vēl varētu pieņemt pirms Amsterdamas līguma stāšanās spēkā; tā kā 1997. gada 24. jūlija Padomes sēdē Padome un Komisija ir vienojušās īstenot Amsterdamas Eiropadomes sanāksmē pieņemtos secinājumus; tā kā minētās iestādes ir arī vienojušās piemērot to pašu kārtību mutatis mutandis direktīvām, kuras vēl tiks pieņemtas, pamatojoties uz Nolīgumu par sociālo politiku; tā kā minētā direktīva prasa šā mērķa sasniegšanai attiecināt Direktīvu 97/80/EK uz Apvienoto Karalisti; tā kā tas, ka Direktīvu 97/80/EK nepiemēro Apvienotajā Karalistē, tieši ietekmē kopējā tirgus darbību; tā kā vienādas attieksmes principa pret vīriešiem un sievietēm efektīva īstenošana, jo īpaši attiecībā uz noteikumiem, kas reglamentē pierādīšanas pienākumu diskriminācijas gadījumos atkarībā no dzimuma, visās dalībvalstīs uzlabos kopējā tirgus darbību; tā kā šīs direktīvas pieņemšana padarīs Direktīvu 97/80/EK piemērojamu Apvienotajā Karalistē; tā kā no dienas, kad šī direktīva stājas spēkā, jēdziens "dalībvalstis" Direktīvā 97/80/EK būtu jāsaprot tā, lai iekļautu Apvienoto Karalisti; tā kā Apvienotajai Karalistei vajadzētu dot tādu pašu trīs gadu termiņu, kas ir bijis piešķirts citām dalībvalstīm, lai tajā stātos spēkā vajadzīgie noteikumi Direktīvas 97/80/EK prasību izpildei, IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU. 1. pants Neskarot 2. pantu, Direktīva 97/80/EK attiecas uz Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti. 2. pants Direktīvas 97/80/EK 7. pantā pēc pirmās daļas iekļauj šādu daļu: "Attiecībā uz Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti, 1. punktā vārdus "2001. gada 1. janvāris" aizvieto ar vārdiem "2001. gada 22. jūlijs"." 3. pants Šī direktīva stājas spēkā tās publicēšanas dienā. 4. pants Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm. Briselē, 1998. gada 13. jūlijā Padomes vārdā — priekšsēdētājs W. Schüssel [1] OV C 332, 7.11.1996., 11. lpp. [2] OV C 167, 1.6.1998. [3] OV C 157, 25.5.1998., 64. lpp. [4] OV L 14, 20.1.1998., 6. lpp. --------------------------------------------------