This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22022D0707
Decision No 1/2022 of the Partnership Council established by the Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part of 5 May 2022 as regards the adoption of operational guidelines for the conduct of the Civil Society Forum [2022/707]
Ar Tirdzniecības un sadarbības nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu, no vienas puses, un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti, no otras puses, izveidotās Partnerības padomes Lēmums Nr. 1/2022 (2022. gada 5. maijs) par Pilsoniskās sabiedrības foruma darbības pamatnostādņu pieņemšanu [2022/707]
Ar Tirdzniecības un sadarbības nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu, no vienas puses, un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti, no otras puses, izveidotās Partnerības padomes Lēmums Nr. 1/2022 (2022. gada 5. maijs) par Pilsoniskās sabiedrības foruma darbības pamatnostādņu pieņemšanu [2022/707]
PUB/2022/415
OV L 132, 6.5.2022, p. 107–109
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
6.5.2022 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 132/107 |
AR TIRDZNIECĪBAS UN SADARBĪBAS NOLĪGUMU STARP EIROPAS SAVIENĪBU UN EIROPAS ATOMENERĢIJAS KOPIENU, NO VIENAS PUSES, UN LIELBRITĀNIJAS UN ZIEMEĻĪRIJAS APVIENOTO KARALISTI, NO OTRAS PUSES, IZVEIDOTĀS PARTNERĪBAS PADOMES LĒMUMS Nr. 1/2022
(2022. gada 5. maijs)
par Pilsoniskās sabiedrības foruma darbības pamatnostādņu pieņemšanu [2022/707]
PARTNERĪBAS PADOME,
ņemot vērā Tirdzniecības un sadarbības nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu, no vienas puses, un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti, no otras puses (“Tirdzniecības un sadarbības nolīgums”), un jo īpaši tā 14. panta 1. punktu;
tā kā:
(1) |
nolīguma 14. pantā ir noteikts, ka Puses veicina Pilsoniskās sabiedrības foruma organizēšanu, lai risinātu dialogu par otrās daļas īstenošanu. |
(2) |
Partnerības padome pieņem foruma darbības pamatnostādnes, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar šo tiek pieņemtas Tirdzniecības un sadarbības nolīguma Pilsoniskās sabiedrības foruma darbības pamatnostādnes, kas izklāstītas pielikumā.
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
Briselē un Londonā, 2022. gada 5. maijā
Partnerības padomes vārdā –
līdzpriekšsēdētāji
Maroš ŠEFČOVIČ
Elizabeth TRUSS
PIELIKUMS
PAMATNOSTĀDNES PILSONISKĀS SABIEDRĪBAS FORUMAM
saskaņā ar Tirdzniecības un sadarbības nolīgumu
Saskaņā ar 14. panta 1. un 2. punktu Tirdzniecības un sadarbības nolīgumā starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu, no vienas puses, un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti, no otras puses (“Tirdzniecības un sadarbības nolīgums”), Puses veicina Pilsoniskās sabiedrības foruma organizēšanu, kurā piedalās pilsoniskās sabiedrības pārstāvji no Eiropas Savienības un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes (“Apvienotā Karaliste”), un tas notiek vismaz reizi gadā, ja vien Puses nevienojas citādi. Turklāt Tirdzniecības un sadarbības nolīgumā ir paredzēts, ka Partnerības padome pieņem darbības pamatnostādnes foruma darbībai.
1. DALĪBNIEKI
Saskaņā ar Tirdzniecības un sadarbības nolīguma (1) 14. panta 3. punktu Pilsoniskās sabiedrības forums pulcēs pārstāvjus no Eiropas Savienības un Apvienotās Karalistes pilsoniskās sabiedrības, proti, pārstāvjus no uzņēmēju un darba devēju organizācijām (bet ne no individuāliem privātiem uzņēmumiem), arodbiedrībām, akadēmiskajām aprindām un nevalstiskajām organizācijām dažādās sabiedrības daļās, kurām ir relevantas jomas, uz kurām attiecas Tirdzniecības un sadarbības nolīguma II daļa. Puses piemēro savus attiecīgos noteikumus un procedūras pilsoniskās sabiedrības pārstāvju reģistrācijai, lai veicinātu pilsoniskās sabiedrības organizāciju līdzsvarotu pārstāvību.
Praktisku iemeslu dēļ Pilsoniskās sabiedrības foruma klātienes dalībnieku skaits tiks ierobežots līdz 60 pilsoniskās sabiedrības pārstāvjiem no katras Puses, ja vien Puses nevienojas citādi. Šie pārstāvji var piedalīties Pilsoniskās sabiedrības foruma sanāksmēs klātienē vai elektroniski. Puses var vienoties par sanāksmes rīkošanu pilnībā virtuāli saskaņā ar Tirdzniecības un sadarbības nolīguma 14. panta 2. punktu. Pilsoniskās sabiedrības forumā var piedalīties citi pilsoniskās sabiedrības organizāciju biedri, kuri iepriekš reģistrējas kā novērotāji.
2. DARBĪBAS JOMA
Diskusijas Pilsoniskās sabiedrības forumā aptvers jomas, kas noteiktas Tirdzniecības un sadarbības nolīguma otrajā daļā: Tirdzniecība, Aviācija, Autotransports, Sociālā nodrošinājuma koordinācija un īstermiņa vīzas, Zvejniecība un Citi noteikumi.
3. GRAFIKS, ORGANIZĀCIJA UN DARBA KĀRTĪBAS
Tirdzniecības un sadarbības nolīgums paredz, ka Pilsoniskās sabiedrības forums notiek vismaz reizi gadā, ja vien Puses nevienojas citādi. Pilsoniskās sabiedrības forums notiek laika ziņā tuvu Tirdzniecības partnerības komitejas sanāksmei, ja vien Puses nevienojas citādi. Tirdzniecības partnerības komitejas un Īpašo tirdzniecības komiteju līdzpriekšsēdētāji, kā arī Enerģētikas, Aviācijas, Aviācijas drošības, Autotransporta, Sociālās drošības sistēmu koordinācijas un Zvejniecības īpašo komiteju līdzpriekšsēdētāji var apmeklēt forumu, kad tajā tiek apspriesti jautājumi, kas saistīti ar viņu atbildības jomām.
Pilsoniskās sabiedrības forumu organizē Puse, kura ir atbildīga par Tirdzniecības partnerības komitejas sanāksmes rīkošanu, kas nozīmē, ka foruma mītne pārmaiņus atrodas Eiropas Savienībā un Apvienotajā Karalistē, ja vien Puses nevienojas citādi. Puse, kura uzņem forumu, nodrošina norises vietu un sekmē sanāksmes norisi (piemēram, nodrošina saites reģistrācijai un virtuālai dalībai).
Puses cenšas apspriesties ar savām attiecīgajām iekšējām padomdevēju grupām par iespējamiem darba kārtības jautājumiem, pirms vienojas par darba kārtības projektu. Puses cenšas publicēt darba kārtības projektu 15 dienas pirms Pilsoniskās sabiedrības foruma sanāksmes.
Uzņemošā Puse, vienojoties ar otru Pusi, 30 dienu laikā pēc sanāksmes sagatavo Pilsoniskās sabiedrības foruma rezultātu un secinājumu projektu. Katras sanāksmes rezultāti un secinājumi tiek paziņoti Partnerības padomei, Tirdzniecības partnerības komitejai un īpašajām Enerģētikas, Aviācijas, Aviācijas drošības, Autotransporta, Sociālās nodrošināšanas sistēmu koordinācijas un Zvejniecības komitejām, un tie ir publiski pieejami.
Saskaņā ar Tirdzniecības un sadarbības nolīguma 14. panta 1. punkta otro teikumu Partnerības padome var grozīt šīs pamatnostādnes, tostarp, lai risinātu jautājumus, kas rodas to īstenošanas laikā.
(1) Pilsoniskās sabiedrības forumā var piedalīties neatkarīgas pilsoniskās sabiedrības organizācijas, kas izveidotas Pušu teritorijā, tostarp Tirdzniecības un sadarbības nolīguma 13. pantā minēto vietējo konsultantu grupu locekļi. Katra Puse nodrošina līdzsvarotu pārstāvību, tostarp nevalstiskās organizācijas, uzņēmēju un darba devēju organizācijas un arodbiedrības, kas darbojas ekonomikas, ilgtspējīgas attīstības, sociālajā, cilvēktiesību, vides un citās jomās.