Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22017D1874

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 44/2016 (2016. gada 18. marts), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) un II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertificēšana) [2017/1874]

OV L 270, 19.10.2017, pp. 7–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/1874/oj

19.10.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 270/7


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

Nr. 44/2016

(2016. gada 18. marts),

ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) un II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertificēšana) [2017/1874]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2015. gada 8. decembra Regula (ES) 2015/2285, ar ko groza II pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 854/2004, ar ko paredz īpašus noteikumus par lietošanai pārtikā paredzētu dzīvnieku izcelsmes produktu oficiālās kontroles organizēšanu, attiecībā uz dažām prasībām par dzīvām gliemenēm, adatādaiņiem, tunikātiem un jūras vēderkājiem, un I pielikumu Regulā (EK) Nr. 2073/2005 par pārtikas produktu mikrobioloģiskajiem kritērijiem (1).

(2)

Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem par veterinārijas jautājumiem un pārtiku. Tiesību akti par veterinārijas jautājumiem un pārtiku neattiecas uz Lihtenšteinu, kamēr uz to attiecina Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, kā tas noteikts EEZ līguma I pielikuma nozaru pielāgojumos un II pielikuma XII nodaļas ievadā. Tādēļ šis lēmums nav piemērojams Lihtenšteinai.

(3)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma I un II pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma I pielikuma I nodaļas 1.1. daļas 12. punktu (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 854/2004) un EEZ līguma I pielikuma I nodaļas 6.2. daļas 52. punktu (Komisijas Regula (EK) Nr. 2073/2005) papildina ar šādu ievilkumu:

“—

32015 R 2285: Komisijas 2015. gada 8. decembra Regulu (ES) 2015/2285 (OV L 323, 9.12.2015., 2. lpp.).”

2. pants

EEZ līguma II pielikuma XII nodaļas 54.zzzj punktam (Komisijas Regula (EK) Nr. 2073/2005) pievieno šādu ievilkumu:

“—

32015 R 2285: Komisijas 2015. gada 8. decembra Regulu (ES) 2015/2285 (OV L 323, 9.12.2015., 2. lpp.).”

3. pants

Regulas (ES) 2015/2285 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

4. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2016. gada 19. martā, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).

5. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2016. gada 18. martā

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētājs

Claude MAERTEN


(1)   OV L 323, 9.12.2015., 2. lpp.

(*1)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


Top