Ten dokument pochodzi ze strony internetowej EUR-Lex
Dokument 22009D0002
Decision of the EEA Joint Committee No 2/2009 of 5 February 2009 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 2/2009 ( 2009. gada 5. februāris ), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi)
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 2/2009 ( 2009. gada 5. februāris ), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi)
OV L 73, 19.3.2009, str. 32—34
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
Obowiązujące
Powiązanie | Akt | Komentarz | Zmienione elementy | Od | do |
---|---|---|---|---|---|
Poprawka | 21994A0103(51) | Atcelšana | nodaļa II punkts 9 Teksts | ||
Poprawka | 21994A0103(51) | Papildinājums | nodaļa II punkts 14c | ||
Poprawka | 21994A0103(51) | Papildinājums | nodaļa II punkts 1zzz Teksts | ||
Poprawka | 21994A0103(51) | Papildinājums | nodaļa II punkts 1zzzg Teksts | ||
Poprawka | 21994A0103(51) | Papildinājums | nodaļa II punkts 1zzzzj | ||
Poprawka | 21994A0103(51) | Papildinājums | nodaļa II punkts 1zzzzk | ||
Poprawka | 21994A0103(51) | Papildinājums | nodaļa II punkts 1zzzzl | ||
Poprawka | 21994A0103(51) | Papildinājums | nodaļa II punkts 1zzzzm | ||
Poprawka | 21994A0103(51) | Papildinājums | nodaļa II punkts 1zzzzn |
19.3.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 73/32 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 2/2009
(2009. gada 5. februāris),
ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi)
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, turpmāk “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā:
(1) |
Līguma I pielikums tika grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2008. gada 25. aprīļa Lēmumu Nr. 43/2008 (1). |
(2) |
Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2008. gada 21. februāra Regula (EK) Nr. 156/2008, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 109/2007 attiecībā uz barības piedevas monenzīnnātrija (Coxidin) minimālo saturu (2). |
(3) |
Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2008. gada 22. februāra Regula (EK) Nr. 163/2008 par atļauju jaunā veidā lietot preparātu lantāna karbonāta oktahidrāts (Lantharenol) kā barības piedevu (3), kurā grozījumi izdarīti ar OV L 92, 3.4.2008., 40. lpp. |
(4) |
Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2008. gada 22. februāra Regula (EK) Nr. 164/2008, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1444/2006 attiecībā uz barības piedevas Bacillus subtilis C-3102 (Calsporin) minimālo saturu (4). |
(5) |
Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2008. gada 22. februāra Regula (EK) Nr. 165/2008 par atļauju jaunā veidā lietot preparātu 3-fitāze (Natuphos) kā barības piedevu (5). |
(6) |
Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2008. gada 22. februāra Regula (EK) Nr. 166/2008 par atļauju jaunā veidā lietot preparātu Bacillus cereus var. toyoi (Toyocerin) kā barības piedevu (6). |
(7) |
Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2008. gada 22. februāra Regula (EK) Nr. 167/2008 par jaunu atļauju uz desmit gadiem izmantot kokcidiostatu par lopbarības piedevu (7). |
(8) |
Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2008. gada 6. marta Regula (EK) Nr. 209/2008 par atļauju preparāta Saccharomyces cerevisiae (Biosaf Sc 47) kā barības piedevas jaunam lietojumam (8). |
(9) |
Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2008. gada 5. marta Direktīva 2008/38/EK, ar ko izveido tādas dzīvnieku barības paredzēto lietojumu sarakstu, kas paredzēta īpašiem barošanas mērķiem (Kodificēta versija) (9). |
(10) |
Ar Komisijas Direktīvu 2008/38/EK no 2008. gada 31. jūlija atceļ Komisijas Direktīvu 94/39/EK (10), kura ir iekļauta Līgumā un kura tādējādi saskaņā ar Līgumu ir jāatceļ. |
(11) |
Šis lēmums neattiecas uz Lihtenšteinu, |
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
1. pants
Līguma I pielikuma II nodaļu groza šādi.
1) |
Pielikuma 1.zzz punktā (Komisijas Regula (EK) Nr. 1444/2006) pievieno šādu tekstu: “, kurā grozījumi izdarīti ar:
|
2) |
Pielikuma 1.zzzg punktā (Komisijas Regula (EK) Nr. 109/2007) pievieno šādu tekstu: “, kurā grozījumi izdarīti ar:
|
3) |
Aiz 1.zzzzi punkta (Komisijas Regula (EK) Nr. 1521/2007) iekļauj šādus punktus:
|
4) |
Svītro 9. punktu (Komisijas Direktīva 94/39/EK). |
5) |
Aiz 14.b punkta (Komisijas Lēmums 2004/217/EK) iekļauj šādu punktu:
|
2. pants
Regulu (EK) Nr. 156/2008, Nr. 163/2008, kas labota ar OV L 92, 3.4.2008., 40. lpp., Nr. 164/2008, Nr. 165/2008, Nr. 166/2008, Nr. 167/2008 un Nr. 209/2008 un Direktīvas 2008/38/EK teksti īslandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentiski.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2009. gada 6. februārī, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir sniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (11).
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
Briselē, 2009. gada 5. februārī
EEZ Apvienotās komitejas vārdā —
priekšsēdētājs
Alan SEATTER
(1) OV L 223, 21.8.2008., 36. lpp.
(2) OV L 48, 22.2.2008., 14. lpp.
(3) OV L 50, 23.2.2008., 3. lpp.
(4) OV L 50, 23.2.2008., 6. lpp.
(5) OV L 50, 23.2.2008., 8. lpp.
(6) OV L 50, 23.2.2008., 11. lpp.
(7) OV L 50, 23.2.2008., 14. lpp.
(8) OV L 63, 7.3.2008., 3. lpp.
(9) OV L 62, 6.3.2008., 9. lpp.
(10) OV L 207, 10.8.1994., 20. lpp.
(11) Konstitucionālās prasības nav norādītas.