This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12005SPN03/02
Protocol concerning the conditions and arrangements for admission of the Republic of Bulgaria and Romania to the European Union - Annex III:List referred to in Article 16 of the Protocol: adaptations to acts adopted by the institutions - 2.Agriculture
Protokols par nosacījumiem un noteikumiem Bulgārijas Republikas un Rumānijas uzņemšanai Eiropas Savienībā - III pielikums:Protokola 16. pantā minētais saraksts: iestāžu pieņemto aktu pielāgojumi - 2.Lauksaimniecība
Protokols par nosacījumiem un noteikumiem Bulgārijas Republikas un Rumānijas uzņemšanai Eiropas Savienībā - III pielikums:Protokola 16. pantā minētais saraksts: iestāžu pieņemto aktu pielāgojumi - 2.Lauksaimniecība
OV L 157, 21.6.2005, pp. 58–85
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 27/03/2015
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Modifies | 31989R1576 | Pabeigšana | pielikums 2 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 31989R1576 | Pabeigšana | pants 1.4 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 31991R1601 | Pabeigšana | pants 2.3 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 31992R2075 | Pabeigšana | pielikums | 01/01/2007 | |
| Modifies | 31996R2201 | Nomaiņa | pielikums 3 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 31998R2848 | Nomaiņa | pielikums 1 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 31999R1493 | Pabeigšana | pielikums 5 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 31999R1493 | Pabeigšana | pielikums 3 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 31999R1493 | Papildinājums | pants 6.5 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32000R1673 | Nomaiņa | pants 3.1 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32000R1673 | Grozījums | pants 3.2 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Pabeigšana | pielikums 10 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Nomaiņa | pants 110 QT.1 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Nomaiņa | pants 78.1 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Nomaiņa | pants 84 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Nomaiņa | pants 81 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Nomaiņa | pants 116.4 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Nomaiņa | pants 80.2 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Nomaiņa | pielikums 8 BI | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Pabeigšana | pants 143 QT.2 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Pabeigšana | pants 54.2 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Pabeigšana | pants 108 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Nomaiņa | pants 110 QT.2 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Nomaiņa | pants 126.5 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Pabeigšana | pants 154 BI.2 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Grozījums | pants 2 PT G) | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Pabeigšana | pants 103 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Nomaiņa | pants 123.8 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Pabeigšana | pants 143 TR.11 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Pabeigšana | pants 143 TR.9 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Pabeigšana | pants 5.2 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Pabeigšana | pants 71 NO | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Papildinājums | pants 71 OC.9 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Nomaiņa | pants 74.1 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Pabeigšana | pants 143 BI | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Pabeigšana | pants 95.4 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Pabeigšana | pielikums 3 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Grozījums | pants 130.3 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Nomaiņa | pants 105.1 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1782 | Nomaiņa | pielikums 11 TR | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1788 | Nomaiņa | pants 1.5 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1788 | Grozījums | pants 6.1 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1788 | Grozījums | pielikums 1 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1788 | Pabeigšana | pants 6.1 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1788 | Pabeigšana | pants 9.5 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1788 | Pabeigšana | pants 1.4 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1788 | Papildinājums | pants 1.6 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1788 | Grozījums | pants 9.2 | 01/01/2007 | |
| Modifies | 32003R1788 | Grozījums | pielikums 2 | 01/01/2007 |
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Modified by | 32014R0251 | Daļēja atcelšana |
Protokols par nosacījumiem un noteikumiem Bulgārijas Republikas un Rumānijas uzņemšanai Eiropas Savienībā - III pielikums:Protokola 16. pantā minētais saraksts: iestāžu pieņemto aktu pielāgojumi - 2.Lauksaimniecība
Oficiālais Vēstnesis L 157 , 21/06/2005 Lpp. 0058 - 0085
2. LAUKSAIMNIECĪBA 1. 31989 R 1576: Padomes Regula (EEK) Nr. 1576/89 ( 1989. gada 29. maijs), ar ko paredz vispārīgus noteikumus par stipro alkoholisko dzērienu definīciju, aprakstu un noformējumu (OV L 160, 12.6.1989., 1. lpp.) un ko groza: - 31992 R 3280: Padomes 9.11.1992. Regula (EEK) Nr. 3280/92 (OV L 327, 13.11.1992., 3. lpp.), - 31994 R 3378: Eiropas Parlamenta un Padomes 22.12.1994. Regula (EK) Nr. 3378/94 (OV L 366, 31.12.1994., 1. lpp.), - 11994 N: Akts par pievienošanās nosacījumiem un Līgumu pielāgojumiem — Austrijas Republikas, Somijas Republikas un Zviedrijas Karalistes pievienošanās (OV C 241, 29.8.1994., 21. lpp.), - 12003 T: Akts par pievienošanās nosacījumiem un Līgumu pielāgojumiem — Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas pievienošanās (OV L 236, 23.9.2003., 33. lpp.), - 32003 R 1882: Eiropas Parlamenta un Padomes 29.9.2003 Regula (EK) Nr. 1882/2003 (OV L 284, 31.10.2003., 1. lpp.). a) Regulas 1. panta 4. punkta i) apakšpunktam pievieno šādu punktu: "5) Vienīgi attiecībā uz alkoholiskiem dzērieniem, kas ražoti Rumānijā, nosaukumu "augļu alkohols" var aizstāt ar norādi "Pălincă"."; b) Regulas II pielikumu papildina ar šādiem ģeogrāfiskiem nosaukumiem: - 4. punktā — "VinarsTârnave", "VinarsVaslui", "VinarsMurfatlar", "VinarsVrancea", "VinarsSegarcea"; - 6. punktā — "Сунгурларска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сунгурларе/Sungurlarska grozdova rakiya/Grozdova rakiya no Sungurlare", "Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сливен)/Slivenska perla (Slivenska grozdova rakiya/Grozdova rakiya from Sliven)", "Стралджанска мускатова ракия/Мускатова ракия от Стралджа/Straldjanska muscatova rakiya/Muscatova rakiya no Straldja", "Поморийска гроздова ракия/Гроздова ракия от Поморие/Pomoriyska grozdova rakiya/Grozdova rakiya no Pomorie", "Русенска бисерна гроздова ракия/Бисерна гроздова ракия от Русе/Rusenska biserna grozdova rakiya/Biserna grozdova rakiya no Ruse", "Бургаска мускатова ракия/Мускатова ракия от Бургас/Bourgaska muscatova rakiya/Muscatova rakiya no Bourgas", "Добруджанска мускатова ракия/Мускатова ракия от Добруджа/Dobrudjanska muscatova rakiya/Muscatova rakiya no Dobrudja", "Сухиндолска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сухиндол/Suhindolska grozdova rakiya/Grozdova rakiya no Suhindol", "Карловска гроздова ракия/Гроздова pакия от Карлово/Karlovska grozdova rakiya/Grozdova rakiya no Karlovo"; - 7. punktā — "Троянска сливова ракия/Сливова ракия от Троян/Troyanska slivova rakiya/Slivova rakiya no Troyan", "Силистренска кайсиева ракия/Кайсиева ракия от Силистра/Silistrenska kaysieva rakiya/Kaysieva rakiya no Silistra", "Тервелска кайсиева ракия/Кайсиева ракия от Тервел/Tervelska kaysieva rakiya/Kaysieva rakiya no Tervel", "Ловешка сливова ракия/Сливова ракия от Ловеч/Loveshka slivova rakiya/Slivova rakiya no Lovech", "Ţuică Zetea de Medieşu Aurit", "Ţuică de Valea Milcovului", "Ţuică de Buzău", "Ţuică de Argeş", "Ţuică de Zalău", "Ţuică ardelenească de Bistriţa", "Horincă de Maramureş", "Horincă de Cămârzan", "Horincă de Seini", "Horincă de Chioar", "Horincă de Lăpuş", "Turţ de Oaş", "Turţ de Maramureş". 2. 31991 R 1601: Padomes Regula (EEK) Nr. 1601/91 ( 1991. gada 10. jūnijs), ar ko nosaka vispārīgus noteikumus par aromatizētu vīnu, aromatizētus vīnus saturošu dzērienu un aromatizētus vīnus saturošu kokteiļu definēšanu un to nosaukumu un noformējumu veidošanu (OV L 149, 14.6.1991., 1. lpp.) un ko groza: - 31992 R 3279: Padomes 9.11.1992. Regula (EEK) Nr. 3279/92 (OV L 327, 13.11.1992., 1. lpp.), - 11994 N: Akts par pievienošanās nosacījumiem un Līgumu pielāgojumiem — Austrijas Republikas, Somijas Republikas un Zviedrijas Karalistes pievienošanās (OV C 241, 29.8.1994., 21. lpp.), - 31994 R 3378: Eiropas Parlamenta un Padomes 22.12.1994. Regula (EK) Nr. 3378/1994 (OV L 366, 31.12.1994., 1. lpp.), - 31996 R 2061: Eiropas Parlamenta un Padomes 8.10.1996. Regula (EK) Nr. 2061/2001 (OV L 277, 30.10.1996., 1. lpp.), - 32003 R 1882: Eiropas Parlamenta un Padomes 29.9.2003 Regula (EK) Nr. 1882/2003 (OV L 284, 31.10.2003., 1. lpp.). Regulas 2. panta 3. punktā pēc h) apakšpunkta iekļauj šādu apakšpunktu: "i) Pelin - aromatizēts vīnu saturošs dzēriens, kas iegūts no baltvīna vai sarkanvīna, koncentrētas vīnogu misas, vīnogu sulas (vai biešu cukura) un īpašas zāļu tinktūras, ar spirta tilpumkoncentrāciju ne mazāku par 8,5 %, ar cukura saturu, ko izsaka kā invertcukuru, kura īpatsvars ir 45 — 50 grami litrā, un ar kopējo skābumu, ko izsaka kā vīnskābi, ne mazāku par 3 gramiem litrā." un i) apakšpunktu pārdēvē par j) apakšpunktu. 3. 31992 R 2075: Padomes Regula (EEK) Nr. 2075/92 ( 1992. gada 30. jūnijs) par jēltabakas tirgus kopīgo organizāciju (OV L 215, 30.7.1992., 70. lpp.), ko groza: - 11994 N: Akts par pievienošanās nosacījumiem un Līgumu pielāgojumiem — Austrijas Republikas, Somijas Republikas un Zviedrijas Karalistes pievienošanās (OV C 241, 29.8.1994., 21. lpp.), - 31994 R 3290: Padomes 22.12.1994. Regula (EK) Nr. 3290/94 (OV L 349, 31.12.1994., 105. lpp.), - 31995 R 0711: Padomes 27.3.1995. Regula (EK) Nr. 711/95 (OV L 73, 1.4.1995., 13. lpp.), - 31996 R 0415: Padomes 4.3.1996. Regula (EK) Nr. 415/96 (OV L 59, 8.3.1996., 3. lpp.), - 31996 R 2444: Padomes 17.12.1996. Regula (EK) Nr. 2444/96 (OV L 333, 21.12.1996., 4. lpp.), - 31997 R 2595: Padomes 18.12.1997. Regula (EK) Nr. 2595/97 (OV L 351, 23.12.1997., 11. lpp.), - 31998 R 1636: Padomes 20.7.1998. Regula (EK) Nr. 1636/98 (OV L 210, 28.7.1998., 23. lpp.), - 31999 R 0660: Padomes 22.3.1999. Regula (EK) Nr. 660/1999 (OV L 83, 27.3.1999., 10. lpp.), - 32000 R 1336: Padomes 19.6.2000. Regula (EK) Nr. 1336/2000 (OV L 154, 27.6.2000., 2. lpp.), - 32002 R 0546: Padomes 25.3.2002. Regula (EK) Nr. 546/2002 (OV L 84, 28.3.2002., 4. lpp.), - 32003 R 0806: Padomes 14.4.2003. Regula (EK) Nr. 806/2003 (OV L 122, 16.5.2003., 1. lpp.), - 32003 R 2319: Padomes 17.12.2003. Regula (EK) Nr. 2319/2003 (OV L 345, 31.12.2003., 17. lpp.), - 12003 T: Akts par pievienošanās nosacījumiem un Līgumu pielāgojumiem — Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas pievienošanās (OV L 236, 23.9.2003., 33. lpp.). a) Pielikuma V punktu "Saulē kaltēta tabaka" papildina ar šādu tekstu: "Molovata Ghimpaţi Bărăgan". b) Pielikuma VI punktu "Basmas" papildina ar šādu tekstu: "Djebel Nevrokop Dupnitsa Melnik Ustina Harmanli Krumovgrad Iztochen Balkan Topolovgrad Svilengrad Srednogorska yaka". c) Pielikuma VIII punktu "Kaba Koulak (klasiskā)" papildina ar šādu tekstu: "Severna Bulgaria Tekne". 4. 31996 R 2201: Padomes Regula (EK) Nr. 2201/96 ( 1996. gada 28. oktobris) par augļu un dārzeņu pārstrādes produktu tirgus kopīgo organizāciju (OV L 297, 21.11.1996., 29. lpp.), ko groza: - 31997 R 2199: Padomes 30.10.1997. Regula (EK) Nr. 2199/97 (OV L 303, 6.11.1997., 1. lpp.), - 31999 R 2701: Padomes 14.12.1999. Regula (EK) Nr. 2701/1999 (OV L 327, 21.12.1999., 5. lpp.), - 32000 R 2699: Padomes 4.12.2000. Regula (EK) Nr. 2699/2000 (OV L 311, 12.12.2000., 9. lpp.), - 32001 R 1239: Padomes 19.6.2001. Regula (EK) Nr. 1239/2001 (OV L 171, 26.6.2001., 1. lpp.), - 32002 R 0453: Komisijas 13.3.2002. Regula (EK) Nr. 453/2002 (OV L 72, 14.3.2002., 9. lpp.), - 12003 T: Akts par pievienošanās nosacījumiem un Līgumu pielāgojumiem — Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas pievienošanās (OV L 236, 23.9.2003., 33. lpp.), - 32004 R 0386: Komisijas 1.3.2004. Regula (EK) Nr. 386/2004 (OV L 64, 2.3.2003., 25. lpp.). Regulas III pielikumu aizstāj ar šādu pielikumu: "III PIELIKUMS 5. pantā minētie pārstrādes limiti Svaiga produkta tīrais svars (tonnās) | | | Tomāti | Persiki | Bumbieri | Kopienas limiti | 8860061 | 560428 | 105659 | Valstu limiti | Bulgārija | 156343 | 17843 | n.a. | Čehijas Republika | 12000 | 1287 | 11 | Grieķija | 1211241 | 300000 | 5155 | Spānija | 1238606 | 180794 | 35199 | Francija | 401608 | 15685 | 17703 | Itālija | 4350000 | 42309 | 45708 | Kipra | 7944 | 6 | n.a. | Latvija | n.a. | n.a. | n.a. | Ungārija | 130790 | 1616 | 1031 | Malta | 27000 | n.a. | n.a. | Nīderlande | n.a. | n.a. | 243 | Austrija | n.a. | n.a. | 9 | Polija | 194639 | n.a. | n.a. | Portugāle | 1050000 | 218 | 600 | Rumānija | 50390 | 523 | n.a. | Slovākija | 29500 | 147 | n.a. | n.a. = nav attiecināms". | 5. 31998 R 2848: Komisijas Regula (EK) Nr. 2848/98 ( 1998. gada 22. decembris), ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EEK) Nr. 2075/92 piemērošanai attiecībā uz piemaksu sistēmu, ražošanas kvotām un īpašo atbalstu, kas piešķirams ražotāju grupām jēltabakas nozarē (OV L 358, 31.12.1998., 17. lpp.), un ko groza: - 31999 R 0510: Komisijas 8.3.1999. Regula (EK) Nr. 510/1999 (OV L 60, 9.3.1993., 54. lpp.), - 31999 R 0731: Komisijas 7.4.1999. Regula (EK) Nr. 731/1999 (OV L 93, 8.4.1999., 20. lpp.), - 31999 R 1373: Komisijas 25.6.1999. Regula (EK) Nr. 1373/1999 (OV L 162, 26.6.1999., 47. lpp.), - 31999 R 2162: Komisijas 12.10.1999. Regula (EK) Nr. 2162/1999 (OV L 265, 13.10.1999., 13. lpp.), - 31999 R 2637: Komisijas 14.12.1999. Regula (EK) Nr. 2637/1999 (OV L 323, 15.12.1999., 8. lpp.), - 32000 R 0531: Komisijas 10.3.2000. Regula (EK) Nr. 531/2000 (OV L 64, 11.3.2000., 13. lpp.), - 32000 R 0909: Komisijas 2.5.2000. Regula (EK) Nr. 909/2000 (OV L 105, 3.5.2000., 18. lpp.), - 32000 R 1249: Komisijas 15.6.2000. Regula (EK) Nr. 1249/2000 (OV L 142, 16.6.2000., 3. lpp.), - 32001 R 0385: Komisijas 26.2.2001. Regula (EK) Nr. 385/2001 (OV L 57, 27.2.2001., 18. lpp.), - 32001 R 1441: Komisijas 16.7.2001. Regula (EK) Nr. 1441/2001 (OV L 193, 17.7.2001., 5. lpp.), - 32002 R 0486: Komisijas 18.3.2002. Regula (EK) Nr. 486/2002 (OV L 76, 19.3.2002., 9. lpp.), - 32002 R 1005: Komisijas 12.6.2002. Regula (EK) Nr. 1005/2002 (OV L 153, 13.6.2002., 3. lpp.), - 32002 R 1501: Komisijas 22.8.2002. Regula (EK) Nr. 1501/2002 (OV L 227, 23.8.2002., 16. lpp.), - 32002 R 1983: Komisijas 7.11.2002. Regula (EK) Nr. 1983/2002 (OV L 306, 8.11.2002., 8. lpp.), - 32004 R 1809: Komisijas 18.10.2004. Regula (EK) Nr. 1809/2004 (OV L 318, 19.10.2004., 18. lpp.). Regulas I pielikumu aizstāj ar šādu pielikumu: "I PIELIKUMS Garantijas sliekšņa procenti ražotāju grupu atzīšanai pa dalībvalstīm vai noteiktiem rajoniem Ražotāju grupas reģistrācijas dalībvalsts vai noteikts rajons | Procenti | Vācija, Spānija (izņemot Kastīliju un Leonu, Navarru un Kampeso zonu Basku zemē), Francija (izņemot Ziemeļfranciju — Padekalē un Pikardiju), Itālija, Portugāle (izņemot Azoru autonomo apgabalu), Beļģija, Austrija, Rumānija | 2 % | Grieķija (izņemot Ēpeiru), Azoru autonomais apgabals (Portugāle), Ziemeļfrancija — Padekalē un Pikardija (Francija), Bulgārija (izņemot Banites, Zlatogradas, Madanas un Dospatas pašvaldība Džebelas zonā un Veliki Preslavas, Varbitcas, Šumenas, Smjadovo, Varnas, Dalgopolas, General Toševo, Dobričas, Kavarnas, Krušari, Šablas un Antonovo pašvaldības Ziemeļbulgārijas zonā | 1 % | Kastīlija un Leona, Navarra un Kampeso zona Basku zemē (Spānija), Ēpeira (Grieķija), Banites, Zlatogradas, Madanas un Dospatas pašvaldība Džebelas zonā un Veliki Preslavas, Varbitcas, Šumenas, Smjadovo, Varnas, Dalgopolas, General Toševo, Dobričas, Kavarnas, Krušari, Šablas un Antonovo pašvaldība Ziemeļbulgārijas zonā | 0,3 %". | 6. 31999 R 1493: Padomes Regula (EK) Nr. 1493/1999 ( 1999. gada 17. maijs) par vīna tirgus kopīgo organizāciju (OV L 179, 14.7.1999., 1. lpp.), ko groza: - 32000 R 1622: Komisijas 24.7.2000. Regula (EK) Nr. 1622/2000 (OV L 194, 31.7.2000., 1. lpp.), - 32000 R 2826: Padomes 19.12.2000. Regula (EK) Nr. 2826/2000 (OV L 328, 23.12.2000., 2. lpp.), - 32001 R 2585: Padomes 19.12.2001. Regula (EK) Nr. 2585/2001 (OV L 345, 29.12.2001., 10. lpp.), - 32003 R 0806: Padomes 14.4.2003. Regula (EK) Nr. 806/2003 (OV L 122, 16.5.2003., 1. lpp.), - 12003 T: Akts par pievienošanās nosacījumiem un Līgumu pielāgojumiem — Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas pievienošanās (OV L 236, 23.9.2003., 33. lpp.), - 32003 R 1795: Komisijas 13.10.2003. Regula (EK) Nr. 1795/2003 (OV L 262, 14.10.2003., 13. lpp.). a) Regulas 6. pantam pievieno šādu punktu: "5. Attiecībā uz Bulgāriju un Rumāniju — no jauna noteiktās stādīšanas tiesības piešķir noteiktā apvidū ražotu kvalitatīvu vīnu ražošanai, un šīs platības no pievienošanās dienas nepārsniedz 1,5 % no kopējās izmantotās vīna dārzu platības, kas attiecībā uz Bulgāriju ir 2302,5 hektāri un attiecībā uz Rumāniju — 2830,5 hektāri. Šīs tiesības piešķir no valsts rezerves, uz ko attiecas 5. pants.". b) Regulas III pielikuma (vīnogu audzēšanas zonas) 2. punktam pievieno šādu apakšpunktu: "g) Rumānijā: Podişul Transilvaniei zona". c) Regulas III pielikuma (vīnogu audzēšanas zonas) 3. punkta pēdējo teikumu aizstāj ar šādu teikumu: "d) Slovākijā — Tokay reģions; e) Rumānijā — ar vīnogulājiem apstādītas platības, kas nav norādītas 2. punkta g) apakšpunktā vai 5. punkta f) apakšpunktā.". d) Regulas III pielikuma (vīnogu audzēšanas zonas) 5. punktam pievieno šādus apakšpunktus: "e) Bulgārijā — ar vīnogulājiem apstādītas platības šādos reģionos: Dunavska Ravnina (Дунавска равнина), Chernomorski Rayon (Черноморски район), Rozova Dolina (Розова долина); f) Rumānijā — ar vīnogulājiem apstādītas platības šādos reģionos: Dealurile Buzăului, Dealu Mare, Severinului un Plaiurile Drâncei, Colinele Dobrogei, Terasele Dunării, Dienvidu vīna reģions, tostarp smiltaines un citi labvēlīgi reģioni.". e) Regulas III pielikuma (vīnogu audzēšanas zonas) 6. punktam pievieno šādu daļu: "Bulgārijā vīnogu audzēšanas zona C III a) ir ar vīnogulājiem apstādītas platības, kas nav norādītas 5. punkta e) apakšpunktā.". f) Regulas V pielikuma D daļas 3. punktā aiz vārdiem "kā arī Ungārijas" pievieno šādu tekstu: ", Rumānijas". 7. 32000 R 1673: Padomes Regula (EK) Nr. 1673/2000 2000. gada 27. jūlijs) par šķiedras linu un kaņepju tirgu kopīgo organizāciju (OV L 193, 29.7.2000., 16. lpp.), kuru groza: - 32002 R 0651: Komisijas 16.4.2002. Regula (EK) Nr. 651/2002 (OV L 101, 17.4.2002., 3. lpp.), - 12003 T: Akta par pievienošanās nosacījumiem un pielāgojumiem Līgumos — Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas pievienošanās (OV L 236, 23.9.2003., 33. lpp.), - 32003 R 1782: Padomes 29.9.2003. Regula (EK) Nr. 1782/2003 (OV L 270, 21.10.2003., 1. lpp.), - 32004 R 0393: Padomes 24.2.2004. Regula (EK) Nr. 393/2004 (OV L 65, 3.3.2004., 4. lpp.). a) Regulas 3. panta 1. punktu aizstāj ar šādu punktu: "1. Attiecībā uz garo linšķiedru nosaka maksimālo garantēto daudzumu 80878 tonnas tirdzniecības gadā, un to sadala visām dalībvalstīm kā valstij garantēto daudzumu. Daudzumu sadala šādi: - 13800 tonnas Beļģijai, - 13 tonnas Bulgārijai, - 1923 tonnas Čehijas Republikai, - 300 tonnas Vācijai, - 30 tonnas Igaunijai, - 50 tonnas Spānijai, - 55800 tonnas Francijai, - 360 tonnas Latvijai, - 2263 tonnas Lietuvai, - 4800 tonnas Nīderlandei, - 150 tonnas Austrijai, - 924 tonnas Polijai, - 50 tonnas Portugālei, - 42 tonnas Rumānijai, - 73 tonnas Slovākijai, - 200 tonnas Somijai, - 50 tonnas Zviedrijai, - 50 tonnas Apvienotajai Karalistei.". b) Regulas 3. panta 2. punkta ievaddaļu un a) apakšpunktu aizstāj ar šādu tekstu: "2. Attiecībā uz īso linšķiedru un kaņepju šķiedru nosaka maksimālo garantēto daudzumu 147265 tonnas tirdzniecības gadā, par kuru var piešķirt atbalstu. Šo daudzumu sadala šādi: a) kā valstīm garantēto daudzumu šādām dalībvalstīm: - 10350 tonnas Beļģijai, - 48 tonnas Bulgārijai, - 2866 tonnas Čehijas Republikai, - 12800 tonnas Vācijai, - 42 tonnas Igaunijai, - 20000 tonnas Spānijai, - 61350 tonnas Francijai, - 1313 tonnas Latvijai, - 3463 tonnas Lietuvai, - 2061 tonnas Ungārijai, - 5550 tonnas Nīderlandei, - 2500 tonnas Austrijai, - 462 tonnas Polijai, - 1750 tonnas Portugālei, - 921 tonnas Rumānijai, - 189 tonnas Slovākijai, - 2250 tonnas Somijai, - 2250 tonnas Zviedrijai, - 12100 tonnas Apvienotajai Karalistei. Ungārijai noteiktais valstij garantētais daudzums tomēr attiecas vienīgi uz kaņepju šķiedru;". 8. 32003 R 1782: Padomes Regula (EK) Nr. 1782/2003 ( 2003. gada 29. septembris), ar ko izveido kopīgus tiešā atbalsta shēmu noteikumus saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem, un groza Regulas (EEK) Nr. 2019/93, (EK) Nr. 1452/2001, (EK) Nr. 1453/2001, (EK) Nr. 1454/2001, (EK) Nr. 1868/94, (EK) Nr. 1251/1999, (EK) Nr. 1254/1999, (EK) Nr. 1673/2000, (EEK) Nr. 2358/71 un (EK) Nr. 2529/2001 (OV L 270, 21.10.2003., 1. lpp.), ko groza: - 32004 R 0021: Padomes 17.12.2003. Regula (EK) Nr. 21/2004 (OV L 5, 9.1.2004., 8. lpp.), - 32004 R 0583: Padomes 22.3.2004. Regula (EK) Nr. 583/2004 (OV L 91, 30.3.2004., 1. lpp.), - 32004 D 0281: Padomes 22.3.2004. Lēmums 2004/281/EK (OV L 93, 30.3.2004., 1. lpp.), - 32004 R 0864: Padomes 29.4.2004. Regula (EK) Nr. 864/2004 (OV L 161, 30.4.2004., 48. lpp.). a) Regulas 2.a panta g) apakšpunktu aizstāj ar šādu apakšpunktu: "g) "jaunās dalībvalstis" ir Bulgārija, Čehijas Republika, Igaunija, Kipra, Latvija, Lietuva, Ungārija, Malta, Polija, Rumānija, Slovēnija un Slovākija.". b) Regulas 5. panta 2. punkta pirmās daļas beigās pievieno šādu tekstu: "Tomēr Bulgārija un Rumānija nodrošina to, lai zeme, kuru izmantoja pastāvīgajām ganībām 2007. gada 1. janvārī, tiktu saglabāta pastāvīgajām ganībām.". c) Regulas 54. panta 2. punkta pirmās daļas beigās pievieno šādu tekstu: "Tomēr attiecībā uz Bulgāriju un Rumāniju datums, kas attiecas uz platībatkarīgā atbalsta pieteikumu iesniegšanu, ir 2005. gada 30. jūnijs.". d) Regulas 71.g pantam pievieno šādu punktu: "9. Attiecībā uz Bulgāriju un Rumāniju: a) 2. punktā minētais trīs gadu pārskata posms ir no 2002. gada līdz 2004. gadam; b) 3. punkta a) apakšpunktā minētais gads ir 2004. gads; c) 4. punkta pirmajā daļā norāde uz 2004. gadu un/vai 2005. gadu nozīmē 2005. gadu un/vai 2006. gadu, un norādes uz 2004. gadu nozīmē 2005. gadu.". e) Regulas 71.h pantam pievieno šādu tekstu: "Tomēr attiecībā uz Bulgāriju un Rumāniju norāde uz 2003. gada 30. jūniju nozīmē 2005. gada 30. jūniju.". f) Regulas 74. panta 1. punktu aizstāj ar šādu punktu: "1. Atbalstu piešķir par valsts pamatplatībām tradicionālajās ražošanas zonās, kas uzskaitītas X pielikumā. Pamatplatības ir šādas: Bulgārija | 21800 ha | Grieķija | 617000 ha | Spānija | 594000 ha | Francija | 208000 ha | Itālija | 1646000 ha | Kipra | 6183 ha | Ungārija | 2500 ha | Austrija | 7000 ha | Portugāle | 118000 ha". | g) Regulas 78. panta 1. punktu aizstāj ar šādu punktu: "1. Ar šo nosaka maksimālu garantēto platību 1648000 ha apjomā, par ko var piešķirt atbalstu.". h) Regulas 80. panta 2. punktu aizstāj ar šādu punktu: "2. Atbalsts atbilstīgi ražām attiecīgajās dalībvalstīs ir šāds: | 2004./2005. tirdzniecības gadā un gadījumā, ja piemēro 71. pantu (EUR/ha) | 2005./2006. un turpmākajos tirdzniecības gados (EUR/ha) | Bulgārija | — | 345,225 | Grieķija | 1323,96 | 561,00 | Spānija | 1123,95 | 476,25 | Francijā: | | | valsts pamatteritorija | 971,73 | 411,75 | Franču Gviāna | 1329,27 | 563,25 | Itālija | 1069,08 | 453,00 | Ungārija | 548,70 | 232,50 | Portugāle | 1070,85 | 453,75 | Rumānija | — | 126,075". | i) Regulas 81. pantu aizstāj ar šādu pantu: "81. pants Platības Ar šo tiek noteikta katras ražotājas dalībvalsts pamatplatība. Francijai tomēr nosaka divas pamatplatības. Pamatplatības ir šādas: Bulgārija | 4166 ha | Grieķija | 20333 ha | Spānija | 104973 ha | Francijā: valsts pamatteritorija | 19050 ha | Franču Gviāna | 4190 ha | Itālija | 219588 ha | Ungārija | 3222 ha | Portugāle | 24667 ha | Rumānija | 500 ha. | Dalībvalsts var savu pamatplatību vai pamatplatības sīkāk sadalīt pamata apakšplatībās saskaņā ar objektīviem kritērijiem.". j) Regulas 84. pantu aizstāj ar šādu pantu: "84. pants Platības 1. Dalībvalsts piešķir Kopienas atbalstu tā maksimāli pieļaujamā daudzuma robežās, ko aprēķina, reizinot attiecīgās valsts garantētās platības hektāru skaitu, kā noteikts 3. punktā, ar vidējo summu EUR 120,75. 2. Ar šo nosaka maksimālo garantēto platību 829229 ha apjomā. 3. Maksimālo garantēto platību, kas minēta 2. punktā, sadala šādās valsts garantētajās platībās: Valsts garantētās platības (VGP) | Beļģija | 100 ha | Bulgārija | 11984 ha | Vācija | 1500 ha | Grieķija | 41100 ha | Spānija | 568200 ha | Francija | 17300 ha | Itālija | 130100 ha | Kipra | 5100 ha | Luksemburga | 100 ha | Ungārija | 2900 ha | Nīderlande | 100 ha | Austrija | 100 ha | Polija | 4200 ha | Portugāle | 41300 ha | Rumānija | 1645 ha | Slovēnija | 300 ha | Slovākija | 3100 ha | Apvienotā Karaliste | 100 ha | 4. Dalībvalsts var savu valsts garantēto platību sīkāk sadalīt apakšplatībās saskaņā ar objektīviem kritērijiem, jo īpaši reģionālā līmenī vai saistībā ar ražošanu.". k) Regulas 95. panta 4. punktam pievieno šādas daļas: "Attiecībā uz Bulgāriju un Rumāniju šā punkta pirmajā daļā minētie kopējie daudzumi ir noteikti Padomes Regulas (EK) Nr. 1788/2003 I pielikuma f) tabulā, un tos pārskata saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 1788/2003 6. panta 1. punkta sesto daļu. Attiecībā uz Bulgāriju un Rumāniju šā punkta pirmajā daļā minētais 12 mēnešu laikposms ir 2006./2007. gads.". l) Regulas 103. panta otrajai daļai pievieno šādu tekstu: "Tomēr attiecībā uz Bulgāriju un Rumāniju šo punktu piemēros ar nosacījumu, ka vienoto platībmaksājuma shēmu piemēro 2007. gadā un ka ir izmantotas tiesības izvēlēties piemērot 66. pantu.". m) Regulas 105. panta 1. punktu aizstāj ar šādu punktu: "1. Piemaksu platībatkarīgajam maksājumam: - 291 EUR/ha par 2005./2006. tirdzniecības gadu, - 285 EUR/ha par 2006./2007. tirdzniecības gadu un turpmākajiem gadiem, maksā par platību, kas paredzēta cietajiem kviešiem tradicionālajās ražošanas zonās, kuras uzskaitītas X pielikumā, ievērojot šādus ierobežojumus: (hektāri) | Bulgārija | 21800 | Grieķija | 617000 | Spānija | 594000 | Francija | 208000 | Itālija | 1646000 | Kipra | 6183 | Ungārija | 2500 | Austrija | 7000 | Portugāle | 118000". | n) Regulas 108. panta otrajai daļai pievieno šādu tekstu: "Tomēr attiecībā uz Bulgāriju un Rumāniju maksājumu pieteikumus nevar iesniegt par zemi, uz kuras 2005. gada 30. jūnijā bija pastāvīgas ganības, pastāvīgi tika audzēti kultūraugi vai koki vai kura tika izmantota ar lauksaimniecību nesaistītiem mērķiem.". o) Regulas 110.c panta 1. punktu aizstāj ar šādu punktu: "1. Ar šo tiek noteikta valsts pamatplatība: - Bulgārijai: 10237 ha - Grieķijai: 370000 ha - Spānijai: 70000 ha - Portugālei: 360 ha.". p) Regulas 110.c panta 2. punktu aizstāj ar šādu punktu: "2. Atbalsta summa par katru hektāru, kas atbilst atbalsta saņemšanas kritērijiem, ir: - Bulgārijā: EUR 263; - Grieķijā: EUR 594300000 hektāriem un EUR 342,85 atlikušajiem 70000 hektāriem, - Spānijā: EUR 1039; - Portugālē: EUR 556."; q) Regulas 116. panta 4. punktu aizstāj ar šādu punktu: "4. Piemēro šādus maksimāli pieļaujamos daudzumus: Dalībvalsts | Tiesības (x 1000) | Beļģija | 70 | Bulgārija | 2058,483 | Čehijas Republika | 66,733 | Dānija | 104 | Vācija | 2432 | Igaunija | 48 | Grieķija | 11023 | Spānija | 19580 | Francija | 7842 | Īrija | 4956 | Itālija | 9575 | Kipra | 472,401 | Latvija | 18,437 | Lietuva | 17,304 | Luksemburga | 4 | Ungārija | 1146 | Malta | 8,485 | Nīderlande | 930 | Austrija | 206 | Polija | 335,88 | Portugāle | 2690 | Rumānija | 5880,620 | Slovēnija | 84,909 | Slovākija | 305,756 | Somija | 80 | Zviedrija | 180 | Apvienotā Karaliste | 19492 | Kopā | 89607,008". | r) Regulas 123. panta 8. punktu aizstāj ar šādu punktu: "8. Piemēro šādus reģionālos maksimāli pieļaujamos daudzumus: Beļģija | 235149 | Bulgārija | 90343 | Čehijas Republika | 244349 | Dānija | 277110 | Vācija | 1782700 | Igaunija | 18800 | Grieķija | 143134 | Spānija | 713999 [*] | Francija | 1754732 [**] | Īrija | 1077458 | Itālija | 598746 | Kipra | 12000 | Latvija | 70200 | Lietuva | 150000 | Luksemburga | 18962 | Ungārija | 94620 | Malta | 3201 | Nīderlande | 157932 | Austrija | 373400 | Polija | 926000 | Portugāle | 175075 [***] | Rumānija | 452000 | Slovēnija | 92276 | Slovākija | 78348 | Somija | 250000 | Zviedrija | 250000 | Apvienotā Karaliste | 1419811 [****] | s) Regulas 126. panta 5. punktu aizstāj ar šādu punktu: "5. Piemēro šādus valstīm noteiktos maksimāli pieļaujamos daudzumus: Beļģija | 394253 | Bulgārija | 16019 | Čehijas Republika | 90300 | Dānija | 112932 | Vācija | 639535 | Igaunija | 13416 | Grieķija | 138005 | Spānija [*****] | 1441539 | Francija [******] | 3779866 | Īrija | 1102620 | Itālija | 621611 | Kipra | 500 | Latvija | 19368 | Lietuva | 47232 | Luksemburga | 18537 | Ungārija | 117000 | Malta | 454 | Nīderlande | 63236 | Austrija | 375000 | Polija | 325581 | Portugāle [] | 416539 | Rumānija | 150000 | Slovēnija | 86384 | Slovākija | 28080 | Somija | 55000 | Zviedrija | 155000 | Apvienotā Karaliste | 1699511" | t) Regulas 130. panta 3. punkta otro daļu aizstāj ar šādu daļu: "Jaunajām dalībvalstīm noteiktais valsts maksimāli pieļaujamais daudzums ir tāds, kā norādīts šajā tabulā: | Buļļi, vērši, govis un teles | Teļi, kas ir 1 līdz 8 mēnešus veci un kuru kautsvars ir līdz 185 kg | Bulgārija | 22191 | 101542 | Čehijas Republika | 483382 | 27380 | Igaunija | 107813 | 30000 | Kipra | 21000 | — | Latvija | 124320 | 53280 | Lietuva | 367484 | 244200 | Ungārija | 141559 | 94439 | Malta | 6002 | 17 | Polija | 1815430 | 839518 | Rumānija | 1148000 | 85000 | Slovēnija | 161137 | 35852 | Slovākija | 204062 | 62841.". | u) Regulas 143.a pantam pievieno šādu daļu: "Tomēr attiecībā uz Bulgāriju un Rumāniju tiešos maksājumus ievieš saskaņā ar turpmāk paredzēto pieaugumu tabulu, izsakot kā procentuālo daļu no šādu maksājumu apjoma, ko attiecīgajā laikā piemēro Kopienā un ko nosaka 2004. gada 30. aprīlī: - 25 % — 2007. gadā, - 30 % — 2008. gadā, - 35 % — 2009. gadā, - 40 % — 2010. gadā, - 50 % — 2011. gadā, - 60 % — 2012. gadā, - 70 % — 2013. gadā, - 80 % — 2014. gadā, - 90 % — 2015. gadā, - 100 % no 2016. gada.". v) Regulas 143.b panta 4. punktam pievieno šādu daļu: "Tomēr attiecībā uz Bulgāriju un Rumāniju lauksaimniecības zemes platība, uz kuru attiecas vienotā platībmaksājuma shēma, ir daļa no tajās izmantotās lauksaimniecības zemes platības, kas tiek uzturēta labā lauksaimniecības stāvoklī, neatkarīgi no tā, vai šī platība tiek vai netiek izmantota ražošanā, un kuru attiecīgos gadījumos koriģē saskaņā ar objektīviem kritērijiem, ko Bulgārija un Rumānija nosaka pēc Komisijas apstiprinājuma saņemšanas.". w) Regulas 143.b panta 9. punktu aizstāj ar šādu punktu: "9. Katrai jaunajai dalībvalstij vienotā platībmaksājuma shēma ir pieejama piemērošanas laikposmā līdz 2006. gada beigām ar iespēju šo laikposmu divas reizes pagarināt par vienu gadu, ja jaunā dalībvalsts to lūdz. Tomēr attiecībā uz Bulgāriju un Rumāniju vienotā platībmaksājuma shēma ir pieejama piemērošanas laikposmā līdz 2009. gada beigām ar iespēju šo laikposmu divas reizes pagarināt par vienu gadu, ja minētās dalībvalstis to lūdz. Ņemot vērā 11. punktu, ikviena jaunā dalībvalsts piemērošanas laikposma pirmā vai otrā gada beigās var pieņemt lēmumu pārtraukt šīs shēmas piemērošanu. Par savu nodomu pārtraukt vienotā platībmaksājuma shēmas piemērošanu jaunās dalībvalstis paziņo Komisijai līdz pēdējā piemērošanas gada 1. augustam.". x) Regulas 143.b panta 11. punktam pievieno šādu daļu: "Attiecībā uz Bulgāriju un Rumāniju līdz piecu gadu laikposma beigām, kurā piemēro vienotā platībmaksājuma shēmu, proti, līdz 2011. gadam, piemēro procentuālo sadalījumu, kas paredzēts 143.a panta otrajā daļā. Ja atbilstīgi lēmumam, ko pieņem saskaņā ar b) apakšpunktu, vienotā platībmaksājuma shēmu piemēro pēc minētās dienas, tad procentuālo daļu, kas 2011. gadam noteikta 143.a panta otrajā daļā, piemēro līdz vienotā platībmaksājuma shēmas piemērošanas pēdējā gada beigām.". y) Regulas 143.c panta 2. punktu aizstāj ar šādu punktu: "2. Jaunajām dalībvalstīm ir iespēja, iepriekš saņemot Komisijas atļauju, papildināt tiešos maksājumus, piešķirot: a) attiecībā uz visiem tiešajiem maksājumiem, 2004. gadā — līdz 55 % no tiešo maksājumu līmeņa Kopienā, kāds tas noteikts uz 2004. gada 30. aprīli, 2005. gadā — līdz 60 %, 2006. gadā — līdz 65 % un no 2007. gada — līdz 30 procentu punktiem papildus piemērojamajam līmenim, kas attiecīgajam gadam noteikts 143.a pantā. Ciktāl tas attiecas uz Bulgāriju un Rumāniju, piemēro šādus noteikumus: 2007. gadā — līdz 55 % no tiešo maksājumu līmeņa Kopienā, kāds tas noteikts uz 2004. gada 30. aprīli, 2008. gadā — līdz 60 %, 2009. gadā — līdz 65 % un no 2010. gada — līdz 30 procentu punktiem papildus piemērojamajam līmenim, kas attiecīgajam gadam noteikts 143.a panta otrajā daļā. Tomēr Čehijas Republika var tiešos maksājumus kartupeļu cietes ražošanas nozarē papildināt līdz 100 % no Kopienā piemērojamā tiešo maksājumu apjoma, kāds tas ir 2004. gada 30. aprīlī. Tomēr attiecībā uz tiešajiem maksājumiem, kas minēti šīs regulas IV sadaļas 7. nodaļā, piemēro šādas maksimālās procentu likmes: 2004. gadā — 85 %, 2005. gadā — 90 %, 2006. gadā — 95 % un 2007. gadā — 100 %. Ciktāl tas attiecas uz Bulgāriju un Rumāniju, piemēro šādas maksimālās procentu likmes: 2007. gadā — 85 %, 2008. gadā — 90 %, 2009. gadā — 95 % un no 2010. gadā — 100 %; vai b) i) attiecībā uz tiešajiem maksājumiem, kas nav vienotā maksājuma shēmas maksājumi, par 10 procenta punktiem palielinātu tāda tiešā atbalsta kopējo apjomu, ko jaunajā dalībvalstī lauksaimniekam attiecībā uz konkrētiem produktiem būtu bijušas tiesības saņemt 2003. kalendārajā gadā atbilstīgi KLP veida valsts shēmai. Tomēr attiecībā uz Lietuvu references gads ir 2002. kalendārais gads. Attiecībā uz Bulgāriju un Rumāniju references gads ir 2006. kalendārais gads. Attiecībā uz Slovēniju palielinājums ir 10 procenta punkti 2004. gadā, 15 procenta punkti 2005. gadā, 20 procenta punkti 2006. gadā un 25 procenta punkti no 2007. gada; ii) attiecībā uz vienreizējā maksājuma shēmu papildu valsts tiešā atbalsta kopapjoms, ko jaunā dalībvalsts var piešķirt konkrētā gadā, nepārsniedz noteikto finanšu līdzekļu kopapjomu. Šis līdzekļu kopapjoms ir starpība starp: - KLP veida valsts tiešā atbalsta kopapjomu, kas būtu pieejams attiecīgajā jaunajā dalībvalstī 2003. kalendārajā gadā vai - attiecībā uz Lietuvu 2002. kalendārajā gadā, ikreiz palielinot par 10 procenta punktiem. Tomēr attiecībā uz Bulgāriju un Rumāniju references gads ir 2006. kalendārais gads. Attiecībā uz Slovēniju palielinājums ir 10 procenta punkti 2004. gadā, 15 procenta punkti 2005. gadā, 20 procenta punkti 2006. gadā un 25 procenta punkti no 2007. gada, un - attiecīgajai jaunajai dalībvalstij VIIIa pielikumā noteikto maksimāli pieļaujamo apjomu, ko attiecīgos gadījumos koriģē saskaņā ar 64. panta 2. punktu un 70. panta 2. punktu. Lai aprēķinātu pirmajā ievilkumā minēto kopapjomu, aprēķinā ietver valsts tiešos maksājumus un/vai tās sastāvdaļas, kas atbilst Kopienas tiešajiem maksājumiem, un/vai tās sastāvdaļas, kas tika ņemtas vērā, saskaņā ar 64. panta 2. punktu, 70. panta 2. punktu un 71.c pantu aprēķinot attiecīgajai jaunajai dalībvalstij noteikto faktisko maksimāli pieļaujamo apjomu. Attiecībā uz katru konkrēto tiešo maksājumu jaunā dalībvalsts var izvēlēties piemērot vai nu a) vai b) iespēju. Kopējais tiešais atbalsts, ko lauksaimniekiem jaunajās dalībvalstīs var piešķirt pēc pievienošanās un saskaņā ar atbilstīgiem tiešajiem maksājumiem, ieskaitot valsts papildu tiešos maksājumus, nepārsniedz tiešā atbalsta līmeni, ko lauksaimnieks būtu varējis saņemt saskaņā ar atbilstīgo tiešo maksājumu, kādu attiecīgajā laikā Kopienā piemēro dalībvalstīm un kāds tas ir 2004. gada 30. aprīlī.". z) Regulas 154.a panta 2. punktu aizstāj ar šādu punktu: "2. Pasākumus, kas minēti 1. punktā, var noteikt laikposmā, kas sākas 2004. gada 1. maijā un beidzas 2009. gada 30. jūnijā, un pēc minētā datuma tie nav spēkā. Tomēr attiecībā uz Bulgāriju un Rumāniju laikposms sākas 2007. gada 1. janvārī un beidzas 2011. gada 31. decembrī. Padome pēc Komisijas priekšlikuma, lemjot ar kvalificētu balsu vairākumu, var pagarināt šos laikposmus.". aa) Regulas III pielikumā pievieno šādas zemsvītras piezīmes: A punkta nosaukumam: "* Attiecībā uz Bulgāriju un Rumāniju norāde uz 2005. gadu jālasa kā norāde uz pirmo gadu, kad piemēro vienreizējā maksājuma shēmu."; B punkta nosaukumam: "* Attiecībā uz Bulgāriju un Rumāniju norāde uz 2006. gadu jālasa kā norāde uz otro gadu, kad piemēro vienreizējā maksājuma shēmu."; un C punkta nosaukumam: "* Attiecībā uz Bulgāriju un Rumāniju norāde uz 2007. gadu jālasa kā norādi uz trešo gadu, kad piemēro vienreizējā maksājuma shēmu.". ab) Regulas VIII.A pielikumu aizstāj ar šādu pielikumu: "VIII.A PIELIKUMS Valstij noteiktais maksimālie pieļaujamais daudzums, kas minēts 71.c pantā Maksimālie pieļaujamie daudzumi ir aprēķināti, ievērojot 143.a pantā paredzēto pieaugumu shēmu, un tādēļ tie nav jāsamazina. (miljonos EUR) | Kalendārais gads | Bulgārija | Čehijas Republika | Igaunija | Kipra | Latvija | Lietuva | Ungārija | Malta | Polija | Rumānija | Slovēnija | Slovākija | 2005. | — | 228,8 | 23,4 | 8,9 | 33,9 | 92,0 | 350,8 | 0,67 | 724,6 | — | 35,8 | 97,7 | 2006. | — | 266,7 | 27,3 | 12,5 | 39,6 | 107,3 | 420,2 | 0,83 | 881,7 | — | 41,9 | 115,4 | 2007. | 200,3 | 343,6 | 40,4 | 16,3 | 55,6 | 146,9 | 508,3 | 1,64 | 1140,8 | 440,0 | 56,1 | 146,6 | 2008. | 240,4 | 429,2 | 50,5 | 20,4 | 69,5 | 183,6 | 634,9 | 2,05 | 1425,9 | 527,9 | 70,1 | 183,2 | 2009. | 281,0 | 514,9 | 60,5 | 24,5 | 83,4 | 220,3 | 761,6 | 2,46 | 1711,0 | 618,1 | 84,1 | 219,7 | 2010. | 321,2 | 600,5 | 70,6 | 28,6 | 97,3 | 257,0 | 888,2 | 2,87 | 1996,1 | 706,4 | 98,1 | 256,2 | 2011. | 401,4 | 686,2 | 80,7 | 32,7 | 111,2 | 293,7 | 1014,9 | 3,28 | 2281,1 | 883,0 | 112,1 | 292,8 | 2012. | 481,7 | 771,8 | 90,8 | 36,8 | 125,1 | 330,4 | 1141,5 | 3,69 | 2566,2 | 1059,6 | 126,1 | 329,3 | 2013. | 562,0 | 857,5 | 100,9 | 40,9 | 139,0 | 367,1 | 1268,2 | 4,10 | 2851,3 | 1236,2 | 140,2 | 365,9 | 2014. | 642,3 | 857,5 | 100,9 | 40,9 | 139,0 | 367,1 | 1268,2 | 4,10 | 2851,3 | 1412,8 | 140,2 | 365,9 | 2015. | 722,6 | 857,5 | 100,9 | 40,9 | 139,0 | 367,1 | 1268,2 | 4,10 | 2851,3 | 1589,4 | 140,2 | 365,9 | turpmākie gadi | 802,9 | 857,5 | 100,9 | 40,9 | 139,0 | 367,1 | 1268,2 | 4,10 | 2851,3 | 1766,0 | 140,2 | 365,9". | ac) Regulas X pielikumam pievieno šādu tekstu: "BULGĀRIJA Starozagorski Haskovski Slivenski Yambolski Burgaski Dobrichki Plovdivski". ad) Regulas XI B pielikumu aizstāj ar šādu pielikumu: "XI B PIELIKUMS Valsts laukaugu pamatplatības un atsauces ražas jaunajās dalībvalstīs, kā minēts 101. un 103. pantā | Pamatplatība (hektāros) | Atsauces ražas (t/ha) Bulgārija | Bulgārija | 2625258 | 2,90 | Čehijas Republika | 2253598 | 4,20 | Igaunija | 362827 | 2,40 | Kipra | 79004 | 2,30 | Latvija | 443580 | 2,50 | Lietuva | 1146633 | 2,70 | Ungārija | 3487792 | 4,73 | Malta | 4565 | 2,02 | Polija | 9454671 | 3,00 | Rumānija | 7012666 | 2,65 | Slovēnija | 125171 | 5,27 | Slovākija | 1003453 | 4,06". | 9. 32003 R 1788: Padomes Regula (EK) Nr. 1788/2003 ( 2003. gada 29. septembris), ar ko nosaka maksājumu piena un piena produktu nozarē (OV L 270, 21.10.2003., 123. lpp.), kuru groza: - 32004 D 0281: Padomes 22.3.2004. Lēmums 2004/281/EK (OV L 93, 30.3.2004., 1. lpp.), a) Regulas 1. panta 4. punktam pievieno šādu daļu: "Bulgārijai un Rumānijai izveido īpašu restrukturizācijas rezervi, kā paredzēts I pielikuma g) tabulā. Šo rezervi atmaksā no 2009. gada 1. aprīļa tādā apjomā, par ko laikposmā no 2002. gada ir samazinājies piena un piena produktu patēriņš saimniecības līmenī katrā no šīm valstīm. Lēmumu par rezerves atmaksāšanu un par tās sadalījumu starp piegādes kvotu un tiešās pārdošanas kvotu pieņem Komisija saskaņā ar 23. panta 2. punktā paredzēto procedūru, pamatojoties uz izvērtējumu par ziņojumiem, ko Bulgārija un Rumānija iesniedz līdz 2008. gada 31. decembrim. Šajos ziņojumos precizē pašreizējā restrukturizācijas procesa rezultātus un tendences attiecīgās valsts piena pārstrādes nozarē, un jo īpaši pārejā no ražošanas saimniecības vajadzībām uz ražošanu tirgum.". b) Regulas 1. panta 5. punktu aizstāj ar šādu punktu: "5. Attiecībā uz Bulgāriju, Čehijas Republiku, Igauniju, Kipru, Latviju, Lietuvu, Ungāriju, Maltu, Poliju, Rumāniju, Slovēniju un Slovākiju norādītie valsts references daudzumi ietver visu govs pienu vai piena ekvivalentu, kas piegādāts pircējiem vai tieši pārdots patēriņam, kā noteikts šīs regulas 5. pantā, neņemot vērā, vai tas ražots vai tirgots atbilstīgi pārejas posma pasākumiem, ko piemēro šīm valstīm.". c) Regulas 1. pantam pievieno šādu punktu: "6. Attiecībā uz Bulgāriju un Rumāniju maksājumu piemēro no 2007. gada 1. aprīļa.". d) Regulas 6. panta 1. punkta otro un trešo daļu aizstāj ar šādām daļām: "Attiecībā uz Bulgāriju, Čehijas Republiku, Igauniju, Kipru, Latviju, Lietuvu, Ungāriju, Maltu, Poliju, Rumāniju, Slovēniju un Slovākiju individuālie references daudzumi ir izklāstīti I pielikuma f) tabulā. Attiecībā uz Bulgāriju, Čehijas Republiku, Igauniju, Kipru, Latviju, Lietuvu, Ungāriju, Maltu, Poliju, Rumāniju, Slovēniju un Slovākiju 12 mēnešu laikposms individuālo references daudzumu noteikšanai sākas: Ungārijai — 2001. gada 1. aprīlī, Maltai un Lietuvai — 2002. gada 1. aprīlī, Čehijas Republikai, Kiprai, Igaunijai, Latvijai un Slovākijai — 2003. gada 1. aprīlī, Polijai un Slovēnijai — 2004. gada 1. aprīlī un Bulgārijai un Rumānijai — 2006. gada 1. aprīlī.". e) Regulas 6. panta 1. punktam pievieno šādu daļu: "Attiecībā uz Bulgāriju un Rumāniju kopējā apjoma sadalījumu piegādēm un tiešajai tirdzniecībai, kā noteikts I pielikuma f) tabulā, Komisija pārskata, pamatojoties uz 2006. gada faktiskajiem datiem par piegādēm un tiešo tirdzniecību, un — vajadzības gadījumā — koriģē saskaņā ar 23. panta 2. punktā paredzēto procedūru." f) Regulas 9. panta 2. punkta otro daļu aizstāj ar šādu daļu: "Attiecībā uz Bulgāriju, Čehijas Republiku, Igauniju, Kipru, Latviju, Lietuvu, Ungāriju, Poliju, Rumāniju, Slovēniju un Slovākiju references tauku saturs, kas minēts 1. daļā, ir tāds pats kā references tauku saturs daudzumos, kas ražotājiem piešķirti šādos datumos: Ungārijai — 2002. gada 31. martā, Lietuvai — 2003. gada 31. martā, Čehijas Republikai, Kiprai, Igaunijai, Latvijai un Slovākijai — 2004. gada 31. martā un Polijai un Slovēnijai — 2005. gada 31. martā, Bulgārijai un Rumānijai — 2007. gada 31. martā.". g) Regulas 9. panta 5. punktam pievieno šādu daļu: "Attiecībā uz Rumāniju references tauku saturu, kas noteikts II pielikumā, Komisija pārskata, pamatojoties uz datiem par visu 2004. gadu, un — vajadzības gadījumā — koriģē saskaņā ar 23. panta 2. punktā paredzēto procedūru.". h) Regulas I pielikuma d), e), f) un g) tabulu aizstāj ar šādām tabulām: "d) 2007./2008. gadam Dalībvalsts | Daudzumi, tonnās | Beļģija | 3343535,000 | Bulgārija | 979000,000 | Čehijas Republika | 2682143,000 | Dānija | 4499900,000 | Vācija | 28143464,000 | Igaunija | 624483,000 | Grieķija | 820513,000 | Spānija | 6116950,000 | Francija | 24478156,000 | Īrija | 5395764,000 | Itālija | 10530060,000 | Kipra | 145200,000 | Latvija | 695395,000 | Lietuva | 1646939,000 | Luksemburga | 271739,000 | Ungārija | 1947280,000 | Malta | 48698,000 | Nīderlande | 11185440,000 | Austrija | 2776895,000 | Polija | 8964017,000 | Portugāle | 1939187,000 | Rumānija | 3057000,000 | Slovēnija | 560424,000 | Slovākija | 1013316,000 | Somija | 2431047,324 | Zviedrija | 3336030,000 | Apvienotā Karaliste | 14755647,000 | e) Laikposmā no 2008./2009. gada līdz 2014./2015. gadam Dalībvalsts | Daudzumi, tonnās | Beļģija | 3360087,000 | Bulgārija | 979000,000 | Čehijas Republika | 2682143,000 | Dānija | 4522176,000 | Vācija | 28282788,000 | Igaunija | 624483,000 | Grieķija | 820513,000 | Spānija | 6116950,000 | Francija | 24599335,000 | Īrija | 5395764,000 | Itālija | 10530060,000 | Kipra | 145200,000 | Latvija | 695395,000 | Lietuva | 1646939,000 | Luksemburga | 273084,000 | Ungārija | 1947280,000 | Malta | 48698,000 | Nīderlande | 11240814,000 | Austrija | 2790642,000 | Polija | 8964017,000 | Portugāle | 1948550,000 | Rumānija | 3057000,000 | Slovēnija | 560424,000 | Slovākija | 1013316,000 | Somija | 2443069,324 | Zviedrija | 3352545,000 | Apvienotā Karaliste | 14828597,000 | f) References daudzumi piegādēm un tiešajai tirdzniecībai, kas minēti 6. panta 1. punkta otrajā daļā Dalībvalsts | References daudzumi piegādēm, tonnās | References daudzumi tiešajai tirdzniecībai, tonnās | Bulgārija | 722000 | 257000 | Čehijas Republika | 2613239 | 68904 | Igaunija | 537188 | 3863 | Kipra | 141337 | 87365 | Latvija | 468943 | 226452 | Lietuva | 1256440 | 390499 | Ungārija | 1782650 | 164630 | Malta | 48698 | — | Polija | 8500000 | 464017 | Rumānija | 1093000 | 1964000 | Slovēnija | 467063 | 93361 | Slovākija | 990810 | 22506 | g) Īpašās restrukturizācijas rezerves daudzumi, kas minēti 1. panta 4. punktā Dalībvalsts | Īpašās restrukturizācijas rezerves daudzumi, tonnās | Bulgārija | 39180 | Čehijas Republika | 55788 | Igaunija | 21885 | Latvija | 33253 | Lietuva | 57900 | Ungārija | 42780 | Polija | 416126 | Rumānija | 188400 | Slovēnija | 16214 | Slovākija | 27472". | i) Regulas II pielikuma tabulu aizstāj ar šādu tabulu: "References tauku saturs Dalībvalsts | References tauku saturs (g/kg) | Beļģija | 36,91 | Bulgārija | 39,10 | Čehijas Republika | 42,10 | Dānija | 43,68 | Vācija | 40,11 | Igaunija | 43,10 | Grieķija | 36,10 | Spānija | 36,37 | Francija | 39,48 | Īrija | 35,81 | Itālija | 36,88 | Kipra | 34,60 | Latvija | 40,70 | Lietuva | 39,90 | Luksemburga | 39,17 | Ungārija | 38,50 | Nīderlande | 42,36 | Austrija | 40,30 | Polija | 39,00 | Portugāle | 37,30 | Rumānija | 35,93 | Slovēnija | 41,30 | Slovākija | 37,10 | Somija | 43,40 | Zviedrija | 43,40 | Apvienotā Karaliste | 39,70" | [*] Neskarot īpašās normas, kas paredzētas Regulā (EK) Nr. 1454/2001. [**] Neskarot īpašās normas, kas paredzētas Regulā (EK) Nr. 1452/2001. [***] Neskarot īpašās normas, kas paredzētas Regulā (EK) Nr. 1453/2001. [****] Šo maksimāli pieļaujamo apjomu uz laiku palielina pa 100000 līdz 1519811 līdz laikam, kad var eksportēt dzīvus dzīvniekus, kas jaunāki par sešiem mēnešiem.". [*****] Neskarot īpašās normas, kas paredzētas Regulā (EK) Nr. 1454/2001. [******] Neskarot īpašās normas, kas paredzētas Regulā (EK) Nr. 1452/2001. [] Neskarot īpašās normas, kas paredzētas Regulā (EK) Nr. 1453/2001. --------------------------------------------------