Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52018PC0891

Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo dėl Sąjungos bendrojo tam tikrų dvejopo naudojimo prekių eksporto iš Sąjungos į Jungtinę Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystę leidimo suteikimo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 428/2009

COM/2018/891 final

Briuselis, 2018 12 19

COM(2018) 891 final

2018/0435(COD)

Pasiūlymas

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS

kuriuo dėl Sąjungos bendrojo tam tikrų dvejopo naudojimo prekių eksporto iš Sąjungos į Jungtinę Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystę leidimo suteikimo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 428/2009


AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS

1.PASIŪLYMO APLINKYBĖS

Pasiūlymo pagrindimas ir tikslai

2017 m. kovo 29 d. Jungtinė Karalystė pranešė ketinanti išstoti iš Sąjungos pagal Europos Sąjungos sutarties 50 straipsnį. Tai reiškia, kad, jei susitarimas dėl išstojimo 1 nebus ratifikuotas, nuo 2019 m. kovo 30 d. (toliau – išstojimo diena) Jungtinei Karalystei nebebus taikoma Sąjungos pirminė ir antrinė teisė. Nuo tos datos Jungtinė Karalystė taps trečiąja šalimi.

2018 m. lapkričio 30 d. Komisijos komunikate „Pasirengimas Jungtinės Karalystės išstojimui iš Europos Sąjungos 2019 m. kovo 30 d. Veiksmų planas nenumatytiems atvejams“ 2 nustatytos nenumatytiems atvejams skirtos priemonės, kurių ketinama imtis tuo atveju, jei išstojimo dieną neįsigalios susitarimas dėl išstojimo. Tame komunikate Komisija išvardijo veiksmus, kurių, jos nuomone, būtina imtis, ir atkreipė dėmesį, kad vėlesniu etapu gali prireikti imtis papildomų veiksmų.

2018 m. gruodžio 13 d. Europos Vadovų Taryba (50 straipsnis) pakartotinai paragino intensyviau dirbti, siekiant visais lygmenimis pasirengti Jungtinės Karalystės išstojimo pasekmėms, atsižvelgiant į visus galimus rezultatus. Šis aktas įeina į priemonių rinkinį, kurį Komisija ketina priimti, atsižvelgdama į šį raginimą.

2009 m. gegužės 5 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 428/2009, nustatančiu Bendrijos dvejopo naudojimo prekių eksporto, persiuntimo, susijusių tarpininkavimo paslaugų ir tranzito kontrolės režimą 3 , sukuriama bendra dvejopo naudojimo prekių eksporto kontrolės sistema, atitinkanti valstybių narių ir Europos Sąjungos (ES) tarptautinius įsipareigojimus ir atsakomybę. Pagal reglamentą dvejopo naudojimo prekėms eksportuoti į trečiąsias šalis reikalingas leidimas. Toks leidimas gali būti individualus, visuotinis arba bendrasis. Siekiant remti ES konkurencingumą ir sudaryti vienodas sąlygas visiems Sąjungos eksportuotojams, taip pat užtikrinant aukštą saugumo lygį ir visapusišką tarptautinių prievolių laikymąsi, eksportuojant tam tikromis sąlygomis tam tikras dvejopo naudojimo prekes į tam tikras trečiąsias šalis Tarybos reglamentu (EB) Nr. 428/2009 numatyta taikyti Sąjungos bendruosius eksporto leidimus. Visų pirma reglamento IIa priede numatytas Sąjungos bendrasis eksporto leidimas Nr. EU001, taikomas tam tikriems mažos rizikos sandoriams, pvz., eksportui į Australiją, Kanadą, Japoniją, Naująją Zelandiją, Norvegiją, Šveicariją, įskaitant Lichtenšteiną, ir Jungtines Amerikos Valstijas.

Jungtinės Karalystės išstojimas iš Sąjungos nesudarius susitarimo turi įtakos ES ir Jungtinės Karalystės tarpusavio prekybai dvejopo naudojimo prekėmis: vadovaujantis Tarybos reglamentu (EB) Nr. 428/2009, siekiant eksportuoti dvejopo naudojimo prekes iš ES į Jungtinę Karalystę, nuo išstojimo dienos bus reikalingas valstybės narės, kurioje įsisteigęs eksportuotojas, kompetentingos nacionalinės institucijos išduotas eksporto leidimas.

Yra keletas priežasčių, dėl kurių Jungtinė Karalystė turėtų būti įtraukta į šalių, nurodytų leidime Nr. EU001, sąrašą:

·Jungtinė Karalystė yra atitinkamų tarptautinių sutarčių šalis ir tarptautinių neplatinimo režimų dalyvė, ji laikosi visų susijusių prievolių ir įsipareigojimų;

·Jungtinė Karalystė laikosi visų prievolių, nustatytų Tarybos sprendimu ar bendrąja pozicija, ESBO sprendimu arba Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos rezoliucija įvedus sankcijas;

·Jungtinė Karalystė taiko proporcingą ir tinkamą kontrolę, kuria veiksmingai atsižvelgiama į aplinkybes, susijusias su numatomu galutiniu naudojimu ir nukreipimo rizika, o tai atitinka šio reglamento nuostatas ir tikslus.

Be to, būtina užtikrinti vienodą ir nuoseklų kontrolės taikymą visoje ES siekiant sudaryti vienodas sąlygas ES eksportuotojams ir užtikrinti ES bei tarptautinį saugumą.

Šis pasiūlymas neturi poveikio šiuo metu vykdomai įprastai teisėkūros procedūrai, kuria siekiama Tarybos reglamentą (EB) Nr. 428/2009 išdėstyti nauja redakcija, kurią Komisija pasiūlė 2016 m. rugsėjo 28 d. 4

Suderinamumas su kitomis Sąjungos politikos sritimis

Taikant ES dvejopo naudojimo prekių eksporto kontrolės režimą eksporto leidimus paprastai išduoda nacionalinės kompetentingos institucijos, įvertinusios konkretų atvejį. Jeigu būtų nustatytas reikalavimas gauti specialų eksporto į Jungtinę Karalystę leidimą, eksportuotojams ir kompetentingoms institucijoms gali tekti didelė administracinė našta ir gali kilti rizika, kad valstybėje narėje bus sudarytos nevienodos sąlygos eksportuotojams, o tai turėtų įtakos geram vidaus rinkos veikimui ir bendros prekybos politikos įgyvendinimui. Tokį nepageidaujamą poveikį būtų galima sušvelninti Jungtinę Karalystę įtraukiant į paskirties šalių, nurodytų leidime Nr. EU001, sąrašą. Šis pasiūlymas atitinka bendrą požiūrį į nenumatytiems atvejams skirtas priemones tuo atveju, jei Jungtinė Karalystė išstotų be susitarimo.

Be to, kadangi Jungtinė Karalystė yra svarbi paskirties šalis, į kurią eksportuojamos dvejopo naudojimo prekės, ir yra įsipareigojusi laikytis ir laikosi visų susijusių tarptautinių prievolių ir įsipareigojimų, Jungtinės Karalystės įtraukimas į paskirties šalių, nurodytų leidime Nr. EU001, sąrašą taip pat atitinka šio reglamento tikslus, susijusius su tarptautiniu ir ES saugumu.

2.TEISINIS PAGRINDAS, SUBSIDIARUMO IR PROPORCINGUMO PRINCIPAI

Teisinis pagrindas

Teisinis pagrindas – Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 207 straipsnis.

Subsidiarumo principas (neišimtinės kompetencijos atveju)

Netaikomas, nes tarptautinė prekyba priskiriama išimtinei ES kompetencijai.

Proporcingumo principas

Siūlomas reglamentas laikomas proporcingu, nes padės išvengti neproporcingų prekybos sutrikdymo ir pernelyg didelės administracinės naštos, susijusios su ES dvejopo naudojimo prekių eksportu į Jungtinę Karalystę, taip pat užtikrins tarptautinį ir ES saugumą. Juo neviršijama to, kas būtina šiam tikslui pasiekti, ir juo nedaroma jokių platesnio pobūdžio pakeitimų.

Priemonės pasirinkimas

Šis pasiūlymas susijęs su ribotu pakeitimu, kuriuo siekiama išspręsti labai konkrečią vienkartinę problemą. Kadangi Tarybos reglamentu (EB) Nr. 428/2009 nustatytas trečiųjų šalių, nurodytų leidime Nr. EU001, sąrašas, ir Komisija neturi teisės į šį sąrašą įtraukti kitų šalių, Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas šiuo atveju yra vienintelė tinkama teisės akto forma.

3.EX POST VERTINIMO, KONSULTACIJŲ SU SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI

Galiojančių teisės aktų ex post vertinimas / tinkamumo patikrinimas

Netaikoma dėl išskirtinio ir vienkartinio šio įvykio, dėl kurio reikalingas šis pasiūlymas, pobūdžio.

Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis

Su derybomis dėl Jungtinės Karalystės išstojimo iš Sąjungos susijusios ypatingos aplinkybės ir nuolat kintanti padėtis gerokai apsunkino galimybę viešai konsultuotis dėl pasiūlymo. Tačiau įvairūs suinteresuotieji subjektai ir valstybių narių atstovai įvardijo su Jungtinės Karalystės išstojimu iš ES susijusius sunkumus ir galimus sprendimus.

Poveikio vertinimas

Remiantis Geresnio reglamentavimo gairėmis ir atsižvelgiant į padėties išskirtinumą, poveikio vertinimas nereikalingas. Iš esmės kitokių politikos galimybių, išskyrus siūlomą, nėra.

Pagrindinės teisės

Pasiūlymas neturi poveikio pagrindinių teisių taikymui ar apsaugai.

4.POVEIKIS BIUDŽETUI

Netaikoma.

5.KITI ELEMENTAI

Įgyvendinimo planai ir stebėsena, vertinimas ir ataskaitų teikimo tvarka

Netaikoma dėl siūlomos priemonės trumpalaikiškumo.

2018/0435 (COD)

Pasiūlymas

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS

kuriuo dėl Sąjungos bendrojo tam tikrų dvejopo naudojimo prekių eksporto iš Sąjungos į Jungtinę Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystę leidimo suteikimo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 428/2009

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnio 2 dalį,

atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,

teisėkūros procedūra priimamo akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams,

laikydamiesi įprastos teisėkūros procedūros,

kadangi:

(1)2017 m. kovo 29 d. Jungtinė Karalystė pranešė ketinanti išstoti iš Sąjungos pagal Europos Sąjungos sutarties 50 straipsnį. Jeigu Europos Vadovų Taryba, susitarusi su Jungtine Karalyste, vieningai nenuspręs pratęsti termino, Sutartys Jungtinei Karalystei nustos galioti nuo susitarimo dėl išstojimo įsigaliojimo dienos arba, jei tokio susitarimo nebus, praėjus dvejiems metams po pranešimo gavimo, t. y. nuo 2019 m. kovo 30 d.;

(2)Tarybos reglamentu (EB) Nr. 428/2009 5 nustatoma bendra dvejopo naudojimo prekių eksporto kontrolės sistema, reikalinga tam, kad būtų skatinamas Sąjungos bei tarptautinis saugumas ir sudaromos vienodos sąlygos Sąjungos eksportuotojams;

(3)Reglamentu (EB) Nr. 428/2009 numatyti Sąjungos bendrieji eksporto leidimai, kuriais siekiama palengvinti mažos rizikos dvejopo naudojimo prekių eksporto į tam tikras trečiąsias šalis kontrolę. Šiuo metu Australijai, Kanadai, Japonijai, Naujajai Zelandijai, Norvegijai, Šveicarijai, įskaitant Lichtenšteiną, ir Jungtinėms Amerikos Valstijoms taikomas Sąjungos bendrasis eksporto leidimas Nr. EU001;

(4)Jungtinė Karalystė yra atitinkamų tarptautinių sutarčių šalis ir tarptautinių neplatinimo režimų dalyvė, ji laikosi visų susijusių prievolių bei įsipareigojimų ir taiko proporcingą ir tinkamą kontrolę, kuria veiksmingai atsižvelgiama į aplinkybes, susijusias su numatomu galutiniu naudojimu ir nukreipimo rizika, o tai atitinka šio reglamento nuostatas ir tikslus;

(5)kadangi Jungtinė Karalystė yra svarbi paskirties šalis, į kurią eksportuojamos Sąjungoje gaminamos dvejopo naudojimo prekės, Jungtinę Karalystę tikslinga įtraukti į paskirties šalių, nurodytų Sąjungos bendruosiuose eksporto leidimuose Nr. EU001, sąrašą, siekiant užtikrinti vienodą ir nuoseklų kontrolės taikymą visoje Sąjungoje, skatinti vienodų sąlygų taikymą Sąjungos eksportuotojams, išvengti nereikalingos administracinės naštos ir tuo pačiu užtikrinti Sąjungos bei tarptautinį saugumą;

(6)atsižvelgiant į skubotumą, susijusį su Jungtinės Karalystės išstojimo iš Europos Sąjungos aplinkybėmis, būtina imtis priemonių, kad būtų galima nedelsiant taikyti šio reglamento nuostatas dėl Jungtinės Karalystės įtraukimo į Sąjungos bendrąjį eksporto leidimą Nr. EU001. Todėl šis reglamentas turėtų įsigalioti kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje;

(7)Jungtinė Karalystė turėtų būti įtraukta į paskirties šalių, nurodytų Sąjungos bendruosiuose eksporto leidimuose Nr. EU001, sąrašą tik jeigu iki Sutarčių galiojimo Jungtinei Karalystei ir jos teritorijoje pabaigos datos pagal Europos Sąjungos sutarties 50 straipsnio 3 dalį neįsigalios su Jungtine Karalyste pagal Europos Sąjungos sutarties 50 straipsnio 2 dalį sudarytas susitarimas dėl išstojimo,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Tarybos reglamento (EB) Nr. 428/2009 IIa priedo 2 dalis iš dalies keičiama taip:

a)pavadinimas „Eksportas į Australiją, Kanadą, Japoniją, Naująją Zelandiją, Norvegiją, Šveicariją, įskaitant Lichtenšteiną, ir Jungtines Amerikos Valstijas“ pakeičiamas taip:

„Eksportas į Australiją, Kanadą, Japoniją, Naująją Zelandiją, Norvegiją, Šveicariją, įskaitant Lichtenšteiną, Jungtinę Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystę ir Jungtines Amerikos Valstijas“;

b)2 dalyje po įrašo „Šveicariją (įskaitant Lichtenšteiną)“ įterpiami šie žodžiai:

„– Jungtinę Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystę“.

2 straipsnis

Įsigaliojimas ir taikymas

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo dienos, einančios po dienos, kurią pagal Europos Sąjungos sutarties 50 straipsnio 3 dalį Sutartys nustoja galioti Jungtinei Karalystei.

Tačiau šis reglamentas netaikomas, jeigu iki minėtos datos bus įsigaliojęs su Jungtine Karalyste pagal Europos Sąjungos sutarties 50 straipsnio 2 dalį sudarytas susitarimas dėl išstojimo.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje

Europos Parlamento vardu    Tarybos vardu

Pirmininkas    Pirmininkas

(1)     https://ec.europa.eu/commission/sites/beta-political/files/draft_withdrawal_agreement_0.pdf .
(2)    COM(2018) 880 final.
(3)    OL L 134, 2009 5 29, p. 1.
(4)    COM(2016) 616 final.
(5)    2009 m. gegužės 5 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 428/2009, nustatantis Bendrijos dvejopo naudojimo prekių eksporto, persiuntimo, susijusių tarpininkavimo paslaugų ir tranzito kontrolės režimą (OL L 134, 2009 5 29, p. 1).
Top