EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2006:317:FULL

Europos Sąjungos oficialusis leidinys, C 317, 2006m. gruodis 23d.


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1725-521X

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

C 317

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Informacija ir prane_imai

49 tomas
2006m. gruodžio 23d.


Prane_imo Nr.

Turinys

Puslapis

 

I   Informacija

 

Komisija

2006/C 317/1

Euro kursas

1

2006/C 317/2

Komisijos pranešimas apie susigrąžinamos valstybės pagalbos palūkanų normas bei orientacines/diskonto normas, taikomas 25 valstybių narių nuo 2007 m. sausio 1 d.— Paskelbta pagal 2004 m. balandžio 21 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 794/2004 (OL L 140, 2004 4 30, p. 1) 10 straipsnį ir pagal Komisijos pranešimą dėl orientacinių/diskonto normų metodo nustatymo (OL C 273,1997 9 9, p. 3)

2

2006/C 317/3

Leidimas teikti valstybės pagalbą remiantis EB sutarties 87 ir 88 straipsnių nuostatomis — Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja ( 1 )

3

2006/C 317/4

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla Nr. COMP/M.4475 — Schneider Electric/APC) ( 1 )

5

2006/C 317/5

Leidimas teikti valstybės pagalbą remiantis EB sutarties 87 ir 88 straipsnių nuostatomis — Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja

6

2006/C 317/6

Komisijos priimti KOM dokumentai, išskyrus teisės aktų projektus

12

 

II   Parengiamieji aktai

 

Komisija

2006/C 317/7

Komisijos priimti teisės aktų projektai

14

 

III   Pranešimai

 

Komisija

2006/C 317/8

Komisijos priimti KOM dokumentai, išskyrus teisės aktų projektus, ir Komisijos priimti teisės aktų projektai
OL C 303, 2006 12 13

19

2006/C 317/9

MEDIA 2007 — Parengiamieji darbai, platinimas, propagavimas ir mokymas — Kvietimas teikti paraiškas EACEA 13/06 — i2i garsas ir vaizdas

20

2006/C 317/0

D-Schwerin: Reguliarios oro susisiekimo paslaugos — Pagal Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2408/92 4 straipsnio 1 dalies d punktą Vokietijos Federacinės Respublikos vyriausybė paskelbė viešąjį konkursą teikti reguliarias oro susisiekimo paslaugas tarp Rostoko-Lagės ir Miuncheno ( 1 )

21

 

Klaidų ištaisymas

2006/C 317/1

Valstybės pagalbos N. 622/05 — Slovakija, klaidų ištaisymas (OL C 306, 2006 12 15)

23

 

2006/C 317/2

Pranešimas skaitytojams

s3

 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE

LT

 


I Informacija

Komisija

23.12.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 317/1


Euro kursas (1)

2006 m. gruodžio 22 d.

(2006/C 317/01)

1 euro=

 

Valiuta

Valiutos kursas

USD

JAV doleris

1,3192

JPY

Japonijos jena

156,26

DKK

Danijos krona

7,4536

GBP

Svaras sterlingas

0,67150

SEK

Švedijos krona

8,9888

CHF

Šveicarijos frankas

1,6029

ISK

Islandijos krona

91,89

NOK

Norvegijos krona

8,1770

BGN

Bulgarijos levas

1,9558

CYP

Kipro svaras

0,5781

CZK

Čekijos krona

27,573

EEK

Estijos kronos

15,6466

HUF

Vengrijos forintas

252,23

LTL

Lietuvos litas

3,4528

LVL

Latvijos latas

0,6975

MTL

Maltos lira

0,4293

PLN

Lenkijos zlotas

3,8211

RON

Rumunijos lėja

3,3510

SIT

Slovėnijos tolaras

239,66

SKK

Slovakijos krona

34,378

TRY

Turkijos lira

1,8810

AUD

Australijos doleris

1,6792

CAD

Kanados doleris

1,5240

HKD

Honkongo doleris

10,2589

NZD

Naujosios Zelandijos doleris

1,8880

SGD

Singapūro doleris

2,0310

KRW

Pietų Korėjos vonas

1 225,01

ZAR

Pietų Afrikos randas

9,2195

CNY

Kinijos ženminbi juanis

10,3113

HRK

Kroatijos kuna

7,3655

IDR

Indijos rupija

11 975,04

MYR

Malaizijos ringitas

4,6627

PHP

Filipinų pesas

65,037

RUB

Rusijos rublis

34,7030

THB

Tailando batas

48,019


(1)  

Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.


23.12.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 317/2


Komisijos pranešimas apie susigrąžinamos valstybės pagalbos palūkanų normas bei orientacines/diskonto normas, taikomas 25 valstybių narių nuo 2007 m. sausio 1 d.

Paskelbta pagal 2004 m. balandžio 21 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 794/2004 (OL L 140, 2004 4 30, p. 1) 10 straipsnį ir pagal Komisijos pranešimą dėl orientacinių/diskonto normų metodo nustatymo (OL C 273,1997 9 9, p. 3)

(2006/C 317/02)

Nuo

Iki

AT

BE

CY

CZ

DE

DK

EE

EL

ES

FI

FR

HU

IE

IT

LT

LU

LV

MT

NL

PL

PT

SE

SI

SK

UK

2007 1 1

...

4,62

4,62

6,34

4,24

4,62

4,76

5,50

4,62

4,62

4,62

4,62

8,54

4,62

4,62

6,49

4,62

6,64

7,00

4,62

5,94

4,62

4,68

4,62

5,20

5,90

2006 9 1

2006 12 31

4,36

4,36

6,34

4,34

4,36

4,49

5,50

4,36

4,36

4,36

4,36

8,12

4,36

4,36

6,49

4,36

6,64

7,00

4,36

5,56

4,36

4,31

4,43

5,62

5,33

2006 6 1

2006 8 31

4,36

4,36

6,34

3,72

4,36

4,49

5,50

4,36

4,36

4,36

4,36

7,04

4,36

4,36

6,49

4,36

6,64

7,00

4,36

5,56

4,36

4,31

4,43

4,77

5,33

2006 3 1

2006 5 31

3,70

3,70

6,34

3,72

3,70

3,74

5,50

3,70

3,70

3,70

3,70

7,04

3,70

3,70

6,49

3,70

6,64

7,00

3,70

5,56

3,70

3,74

4,43

3,98

5,33

2006 1 1

2006 2 28

3,70

3,70

7,53

3,72

3,70

3,74

5,50

3,70

3,70

3,70

3,70

8,59

3,70

3,70

6,49

3,70

6,64

7,00

3,70

5,56

3,70

3,74

5,10

7,55

5,33

2005 9 1

2005 12 31

4,08

4,08

7,53

3,40

4,08

3,54

5,50

4,08

4,08

4,08

4,08

8,59

4,08

4,08

6,49

4,08

6,64

7,00

4,08

6,24

4,08

3,96

5,10

7,55

5,81

2005 7 1

2005 8 31

4,08

4,08

7,53

4,05

4,08

4,23

5,50

4,08

4,08

4,08

4,08

8,59

4,08

4,08

6,49

4,08

6,64

7,00

4,08

6,24

4,08

3,96

5,10

7,55

5,81

2005 6 1

2005 6 30

4,08

4,08

7,53

4,05

4,08

4,23

5,50

4,08

4,08

4,08

4,08

8,59

4,08

4,08

6,49

4,08

6,64

7,00

4,08

6,24

4,08

4,69

5,10

7,55

5,81

2005 4 1

2005 5 31

4,08

4,08

6,33

4,05

4,08

4,23

5,50

4,08

4,08

4,08

4,08

8,59

4,08

4,08

6,49

4,08

6,64

7,00

4,08

7,62

4,08

4,69

5,10

7,55

5,81

2005 1 1

2005 3 31

4,08

4,08

6,33

4,86

4,08

4,23

5,50

4,08

4,08

4,08

4,08

8,59

4,08

4,08

6,49

4,08

6,64

7,00

4,08

7,62

4,08

4,69

5,10

7,55

5,81


23.12.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 317/3


Leidimas teikti valstybės pagalbą remiantis EB sutarties 87 ir 88 straipsnių nuostatomis

Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja

(Tekstas svarbus EEE)

(2006/C 317/03)

Sprendimo priėmimo data

2006 7 4

Pagalbos Nr.

N 280/06

Valstybė narė

Slovakija

Pagalbos pavadinimas

JMB Film & TV Production Bratislava s r.o.

Teisinis pagrindas

a)

Zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov,

b)

Zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení zákona č. 203/2004 – § 4 ods. 1, písm. d),

c)

Výnos MK SR – 12947/05-110/30493 zo 16. novembra 2005 o poskytovaní dotácií v pôsobnosti MK SR

Pagalbos priemonės rūšis

Individuali pagalba

Tikslas

Kultūra

Pagalbos forma

Tiesioginė dotacija

Biudžetas

Planuojamos metinės išlaidos 8 mln. SKK; Bendra suteiktos pagalbos suma 8 mln. SKK

Pagalbos intensyvumas

29 %

Trukmė

31 Gruodis 2006

Ekonomikos sektorius

Poilsio organizavimo, kultūrinė ir sportinė veikla

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas

Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky

Námestie SNP č. 33

SK-813 31 Bratislava 1

Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja(-iosiomis) kalba(-omis) galima rasti tinklalapyje:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Sprendimo priėmimo data

2006 7 4

Pagalbos Nr.

N 283/06

Valstybė narė

Slovakija

Pagalbos pavadinimas

MIRAS s r.o.

Teisinis pagrindas

a)

Zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov,

b)

Zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení zákona č. 203/2004 – § 4 ods. 1, písm. d),

c)

Výnos MK SR – 12947/05-110/30493 zo 16. novembra 2005 o poskytovaní dotácií v pôsobnosti MK SR

Pagalbos priemonės rūšis

Individuali pagalba

Tikslas

Kultūra

Pagalbos forma

Tiesioginė dotacija

Biudžetas

Planuojamos metinės išlaidos 4,5 mln. SKK; Bendra suteiktos pagalbos suma 4,5 mln. SKK

Pagalbos intensyvumas

8 %

Trukmė

31 Gruodis 2006

Ekonomikos sektorius

Poilsio organizavimo, kultūrinė ir sportinė veikla

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas

Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky

Námestie SNP č. 33

SK-813 31 Bratislava 1

Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja(-iosiomis) kalba(-omis) galima rasti tinklalapyje:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


23.12.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 317/5


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla Nr. COMP/M.4475 — Schneider Electric/APC)

(Tekstas svarbus EEE)

(2006/C 317/04)

1.

2006 m. gruodžio 12 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją, kai įmonė „Schneider Electric SA“ (toliau — „Schneider“, Prancūzija), pirkdama akcijas įgyja, kaip apibrėžta Tarybos reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, visą įmonės „American Power Conversion“ (toliau — APC, JAV) kontrolę.

2.

Atitinkamų įmonių verslo veikla yra ši:

„Schneider“: elektros paskirstymas;

APC: energijos tiekimas.

3.

Remdamasi pradiniu pranešimo nagrinėjimu, Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį buvo pranešta, galėtų būti taikomas Reglamentas (EB) Nr. 139/2004. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu.

4.

Komisija kviečia suinteresuotąsias trečiąsias šalis pateikti pastabas dėl siūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Jas Komisijai galima siųsti faksu (32-2) 296 43 01 arba 296 72 44 arba paštu su nuoroda COMP/M. 4475 — Schneider Electric/APC šiuo adresu:

Commission européenne

Direction générale de la Concurrence

Greffe Fusions

J-70

B-1049 Bruxelles


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.


23.12.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 317/6


Leidimas teikti valstybės pagalbą remiantis EB sutarties 87 ir 88 straipsnių nuostatomis

Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja

(2006/C 317/05)

Sprendimo priėmimo data

2006 11 22

Pagalbos numeris

Pagalba Nr. 10/2006 (ex Pagalba Nr. N 405/2004)

Valstybė narė

Jungtinė Karalystė

Regionas

Velsas

Pagalbos gavėjo pavadinimas

Pagalbos dotacijos miškininkystei. Woodland dotacijų schemos Velse pakeitimai

Teisinis pagrindas

1967 m. ir 1979 m. su miškininkyste susiję teisės aktai

Pagalbos priemonės tipas

Pagalbos schema

Tikslas

Parama miškininkystė sektoriui

Pagalbos forma

Tiesioginė dotacija

Biudžetas

BWW atsargų papildymo bandomasis projektas (BWW Restocking Pilot Scheme): 50 000 GBP

BWW socialinių operacijų bandomasis projektas (BWW Social Operations Pilot Scheme): 30 000 GBP

Pereinamojo laikotarpio atsargų papildymo dotacijų projektas (Transitional Restocking Grants Scheme): 300 000 GBP

BWW atsargų papildymo dotacijų projektas (BWW Restocking Grant Scheme): 500 000 GBP

Intensyvumas

Kintamas

Trukmė

Better Woodlands for Wales (BWW) Restocking Pilot Scheme, BWW Social Operations Pilot Scheme, pradėtos 2004 m. gruodžio 1 d. Pagalbos schemos baigsis arba bus įvestos kaip BWW keičiant Welsh Rural Development Plan (WRDP) (Velso kaimo vietovių plėtros planą) 2006 m.

Pereinamojo laikotarpio atsargų papildymo dotacijų projektas (Transitional Restocking Grants Scheme): nuo 2004 m. gruodžio 1 d. iki BWW įvedimo WRDP pakeitimuose

BWW atsargų papildymo dotacijų projektas (BWW Restocking Grant Scheme): — nuo 2005 m. gruodžio mėn. — 10 metų

Ekonomikos sektoriai

Žemės ūkis

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas

Defra

Eastbury House

30-34 Albert Embankment

London SE1 7TL

United Kingdom

Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja(-iosiomis) kalba(-omis) galima rasti tinklalapyje:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Sprendimo priėmimo data

2006 11 22

Pagalbos numeris

N 112/05

Valstybė narė

Lietuva

Pavadinimas

Parama įsigyjant žemę

Teisinis pagrindas

Lietuvos Respublikos žemės ūkio paskirties žemės įsigijimo laikinasis įstatymas (Žin., 2003, Nr. 15-600; 2004, Nr. 124-4490)

Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2003 m. liepos 8 d. nutarimas Nr. 889 „Dėl valstybės paramos įsigyjant žemės ūkio paskirties žemę“ (Žin., 2003, Nr. 69-3130) bei Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimo „Dėl Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2003 m. liepos 8 d. nutarimo Nr. 889“ Dėl valstybės paramos įsigyjant žemės ūkio paskirties žemę „pakeitimo“ projektas

Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2003 m. vasario 18 d. nutarimas Nr. 236 „Dėl valstybinės žemės ūkio paskirties žemės sklypų pardavimo ir nuomos“ (Žin., 2003, Nr. 18-780; 2004, Nr. 175-6483)

Priemonės rūšis

Pagalbos schema

Tikslas

Sukurti sąlygas racionaliai valdomų žemės ūkio valdų formavimuisi

Pagalbos forma

Investicinė pagalba

Biudžetas

Bendras biudžetas 2005 m. vasario 25 d. duomenimis: 12 mln. LTL

Metinis biudžetas: 2 mln. LTL

Intensyvumas

Daugiausia 40 %

Trukmė

Iki 2010 m.

Ekonomikos sektoriai

Žemės ūkio sektorius

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas

Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerija,

Gedimino pr. 19,

LT-01103, Vilnius

Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja(-iosiomis) kalba(-omis) galima rasti tinklalapyje:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Sprendimo priėmimo data

2006 11 22

Pagalbos Nr.

N 117/06

Valstybė narė

Italija

Pagalbos gavėjo pavadinimas

Documento di programmazione per il settore apistico

Teisinis pagrindas

Legge n. 313/2004

Pagalbos priemonės tipas

Pagalbos schema

Tikslas

Planuojamomis priemonėmis siekiama išlaikyti ir plėtoti bitininkystės sektorių dėl jo privalumų, teikiamų žemės ūkiui, aplinkai ir visuomenei, užtikrinant sektoriaus rentabilumą ir konkurencingumą

Pagalbos forma

Tiesioginė subsidija

Biudžetas

Planuojamos metinės išlaidos: 2 mln. EUR

Intensyvumas

Investicijos: iki 40 % reikalavimus atitinkančių išlaidų (50 % ūkininkavimui mažiau palankiose vietovėse) ir 45 % (55 %) jauniems ūkininkams.

Techninė parama: iki 99 % reikalavimus atitinkančių išlaidų arba 100 000 EUR vienam pagalbos gavėjui per trejus metus.

Kokybiškų produktų gamybos ir pardavimo skatinimas: iki 99 % reikalavimus atitinkančių išlaidų arba 100 000 EUR vienam pagalbos gavėjui per trejus metus.

Moksliniai tyrimai ir plėtra: iki 99% reikalavimus atitinkančių išlaidų.

Pagalba auginimo sektoriui: iki 70 %.

Trukmė

3 metai

Ekonomikos sektoriai

Žemės ūkis

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas

Ministero delle politiche agricole

Via XX Settembre, 20

I-00187 Roma

Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja(-iosiomis) kalba(-omis) galima rasti tinklalapyje:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Sprendimo priėmimo data

2006 11 22

Pagalbos Nr.

N 435/06

Valstybė narė

Suomija

Pagalbos gavėjo pavadinimas

Pagalba ūkininkavimo veiklai nutraukti

Teisinis pagrindas

Laki maatalouden harjoittamisesta luopumisen tukemisesta (612/2006)

Pagalbos priemonės tipas

Pagalbos schema

Tikslas

Palengvinti ūkininkavimo veiklos nutraukimą ir ūkio perleidimą.

Pagalbos forma

Subsidija

Biudžetas

220 mln. EUR

Intensyvumas

Kintamas

Trukmė

2007 1 1–2010 12 31

Ekonomikos sektoriai

Žemės ūkio veiklos vykdytojai, užsiimantys ūkininkavimu (NACE (Europos Bendrijų ekonominės veiklos rūšių klasifikatoriaus) kodai A0011 ir A0012)

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas

Maa- ja metsätalousministeriö

PL 30

FI-00023 Valtioneuvosto

Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja(-iosiomis) kalba(-omis) galima rasti tinklalapyje:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Sprendimo priėmimo data

2006 11 22

Pagalbos Nr.

N 489/05

Valstybė narė

Slovakija

Pavadinimas

Medzičilizie a.s.

Teisinis pagrindas

Ustanovenie § 240 ods. 3a § 241 ods. 3 v spojení s ustanovením § 277a zákona č. 461 2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení zákona č. 721 2004 Z. z.,

Ustanovenie § 5 ods. 2 písm. b) zákona č. 231/1999 Z. z. o státnej pomoci v znení neskorších predpisov,

Metodické usmernenie Sociálnej poisťovne č. 31/2004 v znení metodického usmernenia Sociálnej poisťovne č. 52/2004.

Priemonės rūšis

Individuali pagalba

Tikslas

Investicinė pagalba

Pagalbos forma

Baudos nurašymas

Biudžetas

911 614 SKK

Intensyvumas

21,7 %

Trukmė

Vienkartinė pagalba

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas

Sociálna poisťovňa so sídlom v Bratislave, pobočka Dunajská Streda

Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja(-iosiomis) kalba(-omis) galima rasti tinklalapyje:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Sprendimo priėmimo data

2006 11 23

Pagalbos Nr.

N 441/2006, N 513/2006 ir N 642/06

Valstybė narė

Austrija

Regionas

Niederösterreich

Pagalbos gavėjo pavadinimas

Pagalba, skirta stichinių nelaimių padarytai žalai atitaisyti.

Teisinis pagrindas

Richtlinien für die Gewährung von Beihilfen zur Behebung von Katastrophenschäden des Landes Niederösterreich

Pagalbos priemonės tipas

Pagalbos schema

Tikslas

Kompensuoti 2006 m. stichinių nelaimių padarytą žalą.

Pagalbos forma

Subsidija

Biudžetas

Numatomas metinis biudžetas siekia 70 000 EUR, kaip pranešta N 564a/2004 pagalbos atveju.

Intensyvumas

20–30 %, o ypač sunkiais atvejais 50 % atlygintinų nuostolių.

Trukmė

Vienkartinė

Ekonomikos sektoriai

I priedas

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas

Amt der Niederösterreichischen Landesregierung

Gruppe Land- und Forstwirtschaft- Abteilung Landwirtschaftsförderung

Landhausplatz 1

A-3109 St. Pölten

Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja(-iosiomis) kalba(-omis) galima rasti tinklalapyje:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Sprendimo priėmimo data

2006 11 23

Pagalbos numeris

N 475/06

Valstybė narė

Italija

Regionas

Sardinija

Pagalbos gavėjo pavadinimas

Compensazione agli allevatori per i danni determinati dalla profilassi immunizzante nei confronti della febbre catarrale degli ovini (blue tongue)

Teisinis pagrindas

Deliberazione della Giunta Regionale n. 23/16 del 30 maggio 2006

Pagalbos priemonės tipas

Pagalbos schema

Tikslas

Kompensacijos Sardinijos gyvulių augintojams už nuostolius, patirtus dėl skiepų nuo mėlynojo liežuvio ligos.

Pagalbos forma

Tiesioginė dotacija

Biudžetas

10 068 397,31 EUR

Intensyvumas

Iki 100 %

Trukmė

Ad hoc

Ekonomikos sektoriai

Žemės ūkis

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas

Ministero delle politiche agricole

Via XX Settembre, 20

I-00187 Roma

Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja(-iosiomis) kalba(-omis) galima rasti tinklalapyje:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Sprendimo priėmimo data

2006 11 23

Pagalbos Nr.

N 709/06

Valstybė narė

Italija

Regionas

Kalabrija

Pavadinimas

Interventi nelle zone agricole danneggiate (gelate dal 17 al 24 dicembre 2005 nella provincia di Cosenza)

Teisinis pagrindas

Decreto legislativo n. 102/2004

Priemonės rūšis

Pagalbos schema

Tikslas

Kompensuoti dėl blogų oro sąlygų žemės ūkio produkcijai padarytą žalą.

Pagalbos forma

Tiesioginė dotacija

Biudžetas

Nuoroda į patvirtintą pagalbos schemą (NN 54/A/04)

Intensyvumas

Iki 80 %

Trukmė

Iki mokėjimų pabaigos

Ekonomikos sektoriai

Žemės ūkis

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas

Ministero delle politiche agricole

Via XX settembre, 20

I-00187 Roma

Kita informacija

Komisijos patvirtintos schemos taikymo priemonė pagal valstybės pagalbos bylą NN 54/A/2004 (2005 m. birželio 7 d. Komisijos raštas C(2005)1622 galutinis).

Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja(-iosiomis) kalba(-omis) galima rasti tinklalapyje:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


23.12.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 317/12


Komisijos priimti KOM dokumentai, išskyrus teisės aktų projektus

(2006/C 317/06)

Dokumentas

Dalis

Data

TITRE

KOM(2005) 407

 

2005 9 12

Komisijos Komunikatas Bendrijos civilinės aviacijos politikos plėtojimas Naujosios Zelandijos atžvilgiu

KOM(2005) 436

 

2005 9 21

Komisijos Komunikatas Konsultacinis Dokumentas Dėl Valstybės Pagalbos Naujovių Diegimo Srityje

KOM(2005) 479

 

2005 10 11

Komisijos Komunikato Tarybai, Europos Parlamentui Bei Europos Ekonomikos Ir Socialinių Reikalų Komitetui Projektas dėl muitinių atsako į naujausias padirbinėjimo ir piratavimo tendencijas

KOM(2005) 576

 

2005 11 17

Žalioji Knyga Apie Europos Programą Dėl Ypatingos Svarbos Infrastruktūros Objektų Apsaugos

KOM(2005) 712

 

2006 1 9

Komisijos Ataskaita Tarybai dėl Tarybos sprendimo, suteikiančio teisę Jungtinei Karalystei leisti Meno salos institucijoms taikyti specialių avienos, jautienos ir veršienos importo licencijų sistemą

KOM(2006) 8

 

2006 1 24

Komisijos Ataskaita parengta pagal 2002 m. birželio 13 d. Tarybos pamatinio sprendimo dėl Europos arešto orderio ir perdavimo tarp valstybių narių tvarkos 34 straipsnį (pataisyta versija)

KOM(2006) 70

 

2006 2 16

Komisijos Komunikatas Tarybai Ir Europos Parlamentui 2005 m. Aplinkos politikos apžvalga

KOM(2006) 74

 

2006 2 22

Komisijos Komunikatas Europos Kelių Eismo Saugumo Veiksmų Programa Laikotarpio Vidurio Ataskaita

KOM(2006) 79

 

2006 2 27

Komisijos Komunikatas Tarybai, Europos Parlamentui, Europos Ekonomikos Ir Socialinių Reikalų Komitetui Ir Regionų Komitetui dėl tiekimo grandinės saugumo didinimo

KOM(2006) 99

 

2006 3 8

Komisijos Darbo Dokumentas dėl biudžeto disbalanso korekcijos apskaičiavimo, finansavimo, mokėjimo ir įtraukimo į biudžetą Jungtinės Karalystės naudai (JK korekcija) pagal Tarybos sprendimo 2006/xxx/EB, Euratomas, dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos 4 ir 5 straipsnius

KOM(2006) 125

 

2006 3 16

Komisijos Ataskaita Europos Parlamentui Ir Tarybai apie linų ir kanapių sektorių

KOM(2006) 142

 

2006 4 4

Komisijos Komunikatas: Nauja visapusė partnerystė su Grenlandija, kurią sudaro bendra deklaracija ir Tarybos sprendimas, pagrįstas EB sutarties 187 straipsniu

KOM(2006) 210

 

2006 5 15

Komisijos Ataskaita Tarybai Dėl 2002 m. gegužės 7 d. Tarybos Direktyvos 2002/38/EB, iš dalies keičiančios ir laikinai iš dalies keičiančios Direktyvą 77/388/EEB dėl pridėtinės vertės mokesčio priemonių, taikomų radijo ir televizijos transliacijų paslaugoms ir tam tikroms elektroninėmis priemonėmis teikiamoms paslaugoms

KOM(2006) 243

 

2006 5 23

Komisijos Ataskaita Europos Parlamentui ir Tarybai dėl Periklio programos, skirtos euro apsaugai nuo klastojimo, įgyvendinimo ir rezultatų

KOM(2006) 275

1

2006 6 7

Komisijos Komunikatas Tarybai, Europos Parlamentui, Europos Ekonomikos Ir Socialinių Reikalų Komitetui Ir Regionų Komitetui Link Europos Sąjungos būsimos jūrų politikos: Europos vandenynų ir jūrų vizija

KOM(2006) 398

 

2006 7 17

Komisijos Komunikatas Tarybai Ir Europos Parlamentui Integruota paviršinių vandenų cheminės taršos prevencija ir kontrolė Europos Sąjungoje

Šiuos tekstus galima rasti EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


II Parengiamieji aktai

Komisija

23.12.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 317/14


Komisijos priimti teisės aktų projektai

(2006/C 317/07)

Dokumentas

Dalis

Data

Titre

KOM(2004) 756

 

2004 11 17

Komisijos Nuomonė Darbuotojų saugos ir sveikatos patariamojo komiteto darbo tvarkos taisyklės

KOM(2005) 378

 

2005 8 23

Komisijos Komunikatas Europos Parlamentui pagal EB sutarties 251 straipsnio 2 dalies antrąją pastraipą dėl Tarybos bendrosios pozicijos dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl baterijų ir akumuliatorių bei dėl išeikvotų baterijų ir akumuliatorių priėmimo

KOM(2005) 403

 

2005 8 31

Komisijos Komunikatas Europos Parlamentui remiantis EB sutarties 251 straipsnio 2 dalies antra pastraipa dėl Tarybos bendrosios pozicijos siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą dėl mašinų, iš dalies keičiančią Direktyvą 95/16/EB

KOM(2005) 410

 

2005 8 31

Komisijos Komunikatas Europos Parlamentui pagal EB sutarties 251 straipsnio 2 dalies antrąją pastraipą dėl Tarybos bendrosios pozicijos siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą dėl Orhuso konvencijos dėl teisės gauti informaciją, visuomenės dalyvavimo priimant sprendimus ir teisės kreiptis į teismus aplinkosaugos klausimais nuostatų taikymo Bendrijos institucijoms ir organams

KOM(2005) 409

 

2005 9 5

Komisijos Komunikatas Bendrijos civilinės aviacijos politikos plėtojimas Indijos Respublikos atžvilgiu

KOM(2005) 423

 

2005 9 7

Komisijos Komunikatas Europos Parlamentui pagal EB sutarties 251 straipsnio 2 dalies antrąją pastraipą dėl Tarybos bendrosios pozicijos dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos, iš dalies keičiančios Direktyvą 1999/62/EB dėl sunkiasvorių krovininių transporto priemonių apmokestinimo už naudojimąsi tam tikra infrastruktūra

KOM(2005) 434

 

2005 9 16

Komisijos Nuomonė pagal EB sutarties 251 straipsnio 2 dalies trečios pastraipos c punktą apie Europos Parlamento pasiūlytus pakeitimus, susijusius su Tarybos bendrąja pozicija dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento Ir Tarybos Direktyvos dvidešimt antrąjį kartą iš dalies keičiančios Tarybos direktyvą 76/769/EEB, susijusią su tam tikrų pavojingų medžiagų ir preparatų (ftalatų, esančių žaisluose ir vaikų priežiūros prekėse) pardavimo ir naudojimo apribojimais

KOM(2005) 455

 

2005 9 26

Komisijos Komunikatas Europos Parlamentui pagal EB sutarties 251 straipsnio 2 dalies antrąją pastraipą dėl Tarybos bendrosios pozicijos dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl galutinio energijos vartojimo efektyvumo ir energijos paslaugų

KOM(2005) 477

 

2005 9 28

Komisijos Nuomonė pagal EB sutarties 251 straipsnio 2 dalies trečios pastraipos c punktą dėl Europos Parlamento padarytų pakeitimų Tarybos bendrojoje pozicijoje dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento Ir Tarybos Direktyvos dėl kasybos pramonės atliekų tvarkymo ir iš dalies keičiančios Direktyvą 2004/35/EB

KOM(2005) 508

 

2005 10 18

Rekomendacija Tarybos Sprendimas dėl 2009 m. Europos kultūros sostinės nominavimo

KOM(2005) 526

 

2005 10 21

Komisijos Nuomonė pagal EB sutarties 251 straipsnio 2 dalies trečiosios pastraipos c punktą dėl Europos Parlamento padarytų pakeitimų Tarybos bendrajai pozicijai dėl pasiūlymo Europos Parlamento Ir Tarybos Direktyvos dėl būtiniausių sveikatos ir saugos reikalavimų, susijusių su fizinių veiksnių (optinės spinduliuotės) keliama rizika darbuotojams (19-oji atskira direktyva, kaip apibrėžta direktyvos 89/391/EEB 16 straipsnio 1 dalyje) IŠ Dalies Keičianti Komisijos Pasiūlymą pagal EB sutarties 250 straipsnio 2 dalį

KOM(2005) 543

 

2005 11 7

Pasiūlymas elgesio kodeksas dėl ES asocijuotųjų įmonių sandorių kainodaros dokumentų

KOM(2005) 574

 

2005 11 15

Komisijos Komunikatas Europos Parlamentui pagal EB sutarties 251 straipsnio 2 dalies antrąją pastraipą dėl Tarybos bendrosios pozicijos dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl Bendrijos skrydžių vadovo licencijos

KOM(2005) 602

 

2005 11 25

Pasiūlymas Tarybos Reglamentas dėl bendros įmonės Europos oro eismo naujos kartos valdymo sistemai (SESAR) sukurti įsteigimo

KOM(2005) 641

 

2005 12 1

Komisijos Nuomonė pagal EB sutarties 251 straipsnio 2 dalies trečiosios pastraipos c punktą dėl Europos Parlamento padarytų pakeitimų Tarybos bendrajai pozicijai dėl pasiūlymo Europos Parlamentoir Tarybos Reglamento dėl atliekų vežimo

KOM(2005) 713

 

2005 12 23

Komisijos Nuomonė pagal EB sutarties 251 straipsnio 2 dalies trečios pastraipos c punktą dėl Europos Parlamento pakeitimų Tarybos bendrojoje pozicijoje dėl pasiūlymų dėl Europos Parlamento Ir Tarybos Reglamento dėl tam tikrų fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų Europos Parlamento Ir Tarybos Direktyvos dėl teršalų, išmetamų iš motorinių transporto priemonių oro kondicionavimo sistemų, ir iš dalies keičiančios Tarybos direktyvą 70/156/EEB

KOM(2005) 708

 

2006 1 5

Komisijos Nuomonė dėl peržiūrėto Europos profesinio mokymo plėtros centro valdančiosios tarybos darbo tvarkos taisyklių projekto

KOM(2005) 712

 

2006 1 9

Pasiūlymas Tarybos Sprendimas dėl Sprendimo 82/530/EEB, suteikiančio teisę Jungtinei Karalystei leisti Meno salos institucijoms taikyti specialių avienos, jautienos ir veršienos importo licencijų sistemą, taikymo laikotarpio pratęsimo

KOM(2006) 1

 

2006 1 13

Komisijos Komunikatas Europos Parlamentui remiantis EB sutarties 251 straipsnio 2 dalies antra pastraipa dėl Tarybos bendrosios pozicijos siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą dėl maisto produktų papildymo vitaminais ir mineralais bei tam tikromis kitomis medžiagomis

KOM(2006) 2

 

2006 1 13

Komisijos Komunikatas Europos Parlamentui pagal EB sutarties 251 straipsnio 2 dalies antrąją pastraipą dėl bendrosios Tarybos pozicijos dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl teiginių apie maisto produktų maistingumą ir sveikatingumą

KOM(2006) 716

 

2006 1 16

Komisijos Komunikatas Europos Parlamentui pagal EB sutarties 251 straipsnio 2 dalies antrąją pastraipą dėl Tarybos bendrosios pozicijos dėl Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo, nustatančio transeuropinių energetikos tinklų gaires, priėmimo ir panaikinančio Sprendimus Nr. 96/391/EB ir Nr. 1229/2003/EB

KOM(2006) 17

 

2006 1 17

Komisijos Nuomonė pagal EB sutarties 251 straipsnio 2 dalies trečios pastraipos c punktą dėl Europos Parlamento pakeitimų Tarybos bendrojoje pozicijoje, susijusioje su pasiūlymu dėl Europos Parlamento Ir Tarybos Direktyvos dėl baterijų ir akumuliatorių bei išeikvotų baterijų ir akumuliatorių, panaikinančios Direktyvą 91/157/EEB

KOM(2006) 53

 

2006 2 7

Komisijos Nuomonė pagal EB sutarties 251 straipsnio 2 dalies trečios pastraipos c punktą apie Europos Parlamento pasiūlytus Tarybos bendrosios pozicijos dėl Europos Parlamento Ir Tarybos Direktyvos dėl galutinio energijos vartojimo efektyvumo ir energetikos paslaugų (ir panaikinančios Tarybos direktyvą 93/76/EEB) KOM (2003) 739 galutinis, C6-0298/2005-2003/0300 (COD)) pasiūlymo pakeitimus

KOM(2006) 50

 

2006 2 10

Komisijos Komunikatas Europos Parlamentui pagal EB sutarties 251 straipsnio 2 dalies antrąją pastraipą dėl Tarybos bendrosios pozicijos dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl požeminio vandens apsaugos nuo taršos priėmimo

KOM(2006) 51

 

2006 2 10

Komisijos Komunikatas Europos Parlamentui remiantis EB sutarties 251 straipsnio 2 dalies antra pastraipa dėl bendrosios Tarybos pozicijos dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos, sukuriančios Bendrijos erdvinės informacijos infrastruktūrą (INSPIRE)

KOM(2006) 58

 

2006 2 13

Komisijos Nuomonė pagal EB sutarties 251 straipsnio 2 dalies trečios pastraipos c punktą apie Europos Parlamento pasiūlytus Tarybos bendrosios pozicijos dėl Europos Parlamento Ir Tarybos Direktyvos dėl mašinų, ir iš dalies keičiančios Direktyvą 95/16/EB, pasiūlymo pakeitimus

KOM(2006) 81

 

2006 2 17

Komisijos Nuomonė pagal EB sutarties 251 straipsnio 2 dalies trečios pastraipos c punktą dėl Europos Parlamento pasiūlytų Tarybos bendrosios pozicijos pakeitimų, susijusių su pasiūlymu dėl Europos Parlamento Ir Tarybos Reglamentas dėl Orhuso konvencijos dėl teisės gauti informaciją, visuomenės dalyvavimo priimant sprendimus ir teisės kreiptis į teismus aplinkosaugos klausimais nuostatų taikymo EB institucijoms ir organams

KOM(2006) 79

 

2006 2 27

Pasiūlymas Europos Parlamento Ir Tarybos Reglamentas dėl tiekimo grandinės saugumo didinimo

KOM(2006) 100

 

2006 3 8

Pasiūlymas Tarybos Reglamentas nustatantis tam tikrų toli migruojančių žuvų rūšių išteklių apsaugos technines priemones

KOM(2006) 108

 

2006 3 13

Komisijos Komunikatas Europos Parlamentui pagal EB sutarties 251 straipsnio 2 dalies antrąja pastraipa dėl Tarybos bendrosios pozicijos, susijusios su Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl vienodo požiūrio į vyrus ir moteris užimtumo bei profesinės veiklos srityje principo įgyvendinimo priėmimu (nauja redakcija)

KOM(2006) 118

 

2006 3 13

Komisijos Komunikatas Europos Parlamentui pagal EB sutarties 251 straipsnio 2 dalies antrąją pastraipą dėl Tarybos bendrosios pozicijos, siekiant priimti reglamentą dėl pediatrijoje naudojamų vaistų, iš dalies keičiantį Reglamentą (EEB) Nr. 1768/92, Direktyvą 2001/20/EB, Direktyvą 2001/83/EB ir Reglamentą (EB) Nr. 726/2004

KOM(2006) 126

 

2006 3 14

Komisijos Komunikatas Europos Parlamentui pagal EB sutarties 251 straipsnio 2 dalies antrąją pastraipą dėl Tarybos bendrosios pozicijos dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos, nustatančios techninius reikalavimus vidaus vandenų kelių laivams ir panaikinančios Tarybos direktyvą 82/714/EEB, priėmimo

KOM(2006) 128

 

2006 3 14

Komisijos Komunikatas Europos Parlamentui remiantis EB sutarties 251 straipsnio 2 dalies antra pastraipa dėl Tarybos bendrosios pozicijos dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 3922/91 dėl techninių reikalavimų ir administracinės tvarkos suderinimo civilinės aviacijos srityje (ES-OPS), priėmimo

KOM(2006) 125

 

2006 3 16

Pasiūlymas Tarybos Reglamentas iš dalies keičiantis Reglamentus (EB) Nr. 1673/2000 dėl pagalbos pluoštiniams linams ir kanapėms perdirbti ir (EB) Nr. 1782/2003 dėl bendrosios išmokos schemos reikalavimus atitinkančių kanapių

KOM(2006) 131

 

2006 3 20

Komisijos Nuomonė pagal EB sutarties 251 straipsnio 2 dalies trečios pastraipos c punktą dėl Europos Parlamento pakeitimų Tarybos bendrojoje pozicijoje dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento Ir Tarybos Direktyvos iš dalies keičiančios Direktyvą 1999/62/EB dėl sunkiasvorių krovininių transporto priemonių apmokestinimo už naudojimąsi tam tikra infrastruktūra

KOM(2006) 142

 

2006 4 4

Pasiūlymas Tarybos Sprendimas dėl Europos bendrijos ir Grenlandijos bei Danijos Karalystės santykių

KOM(2006) 190

 

2006 4 25

Pasiūlymas Tarybos Reglamentas dėl ribojančių priemonių prezidentui A. Lukašenkai ir tam tikriems Baltarusijos pareigūnams

KOM(2006) 175

 

2006 4 27

Pasiūlymas Tarybos Sprendimas kuriuo, Europos bendrijos vardu, pritariama 2005 m. gruodžio 6 d. Ženevoje priimtam protokolui, iš dalies keičiančiam Susitarimą dėl intelektinės nuosavybės teisių aspektų, susijusių su prekyba (TRIPS)

KOM(2006) 179

 

2006 4 28

Projektas Tarpinstitucinis Susitarimas dėl institucijų bendradarbiavimo pagal tarptautines konvencijas, prie kurių prisijungusi Europos atominės energijos bendrija ir jos valstybės narės

KOM(2006) 210

 

2006 5 15

Pasiūlymas Tarybos Direktyva iš dalies keičianti Direktyvos 2002/38/EB nuostatas dėl pridėtinės vertės mokesčio priemonių, taikomų radijo ir televizijos transliacijų paslaugoms ir tam tikroms elektroninėmis priemonėmis teikiamoms paslaugoms, taikymo laikotarpio

KOM(2006) 243

1

2006 5 23

Pasiūlymas Tarybos Sprendimas, iš dalies keičiantis ir pratęsiantis Sprendimą 2001/923/EB, nustatantį mainų, paramos ir mokymo programą, skirtą euro apsaugai nuo klastojimo (Periklio programą)

KOM(2006) 243

2

2006 5 23

Pasiūlymas Tarybos Sprendimas, išplečiantis 2001/.../EB Tarybos sprendimo, iš dalies keičiančio ir pratęsiančio Sprendimą 2001/923/EB, nustatantį mainų, paramos ir mokymo programą, skirtą euro apsaugai nuo klastojimo (Periklio programą), taikymą programoje nedalyvaujančioms valstybėms narėms

KOM(2006) 320

1

2006 6 28

Pasiūlymas Tarybos Reglamentas iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 974/98 dėl euro įvedimo

KOM(2006) 320

2

2006 6 28

Pasiūlymas Tarybos Reglamentas iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 2866/98dėl euro ir eurą įvedančių valstybių narių valiutų perskaičiavimo kursų

KOM(2006) 339

 

2006 6 28

Pasiūlymas Europos Parlamento Ir Tarybos Sprendimas iš dalies keičiantis ir pratęsiantis 2004 m. balandžio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. 804/2004/EB, steigiantį Bendrijos veiksmų programą, skatinančią veiklą Bendrijos finansinių interesų apsaugos srityje (Herkulio programa II)

KOM(2006) 442

 

2006 8 7

Pasiūlymas Tarybos Reglamentas nustatantis galutinį antidempingo muitą ir laikinojo muito, nustatyto Kinijos Liaudies Respublikos kilmės zomšinės odos importui, galutinį surinkimą

Šiuos tekstus galima rasti EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


III Pranešimai

Komisija

23.12.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 317/19


Komisijos priimti KOM dokumentai, išskyrus teisės aktų projektus, ir Komisijos priimti teisės aktų projektai

(2006/C 317/08)

OL C 303, 2006 12 13

Ankstesni leidiniai:

 

OL C 225, 2006 9 19

 

OL C 184, 2006 8 8

 

OL C 176, 2006 7 28

 

OL C 151, 2006 6 29

 

OL C 130, 2006 6 3

 

OL C 122, 2006 5 23


23.12.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 317/20


MEDIA 2007 — Parengiamieji darbai, platinimas, propagavimas ir mokymas

Kvietimas teikti paraiškas EACEA 13/06 — i2i garsas ir vaizdas

(2006/C 317/09)

1.   Tikslai ir Aprašymas

Šis pranešimas apie kvietimą teikti paraiškas paremtas 2006 m. lapkričio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu Nr. 1718/2006/EB dėl Europos audiovizualinio sektoriaus rėmimo programos (MEDIA 2007) įgyvendinimo

Sprendime numatytos priemonės apima gamybos projektų atlikimą.

Šios paramos tikslas yra palengvinti Europos gamybos įmonėms sąlygas finansavimui iš bankų ir finansinių institucijų gauti, bendrai padengiant išlaidas, susidarančias dėl:

Garso ir vaizdo produkcijos draudimo: 1 modulis — parama pagal gamybos sąmatos punktą „Draudimas“;

Garso ir vaizdo kūrinio gamybos užbaigimo garantijos: 2 modulis — parama pagal gamybos sąmatos punktą „Užbaigimo garantija“;

Kūrinio gamybai skirto banko finansavimo: 3 modulis — parama pagal gamybos sąmatos punktą „Finansinės sąnaudos“.

2.   Reikalavimus atitinkantys kandidatai

Šis kvietimas teikti paraiškas skirtas nepriklausomoms Europos gamybos įmonėms, registruotoms: ES šalyse narėse ir Europos ekonominės erdvės šalyse, dalyvaujančiose MEDIA 2007 programoje (Islandija, Lichtenšteinas, Norvegija) taip pat Šveicarijoje, jei su šia šalimi pagal MEDIA programą bus sudarytas naujas bendradarbiavimo susitarimas.

3.   Biudžetas ir projektų trukmė

Visas turimas biudžetas yra 1,3 mln. EUR. Finansinis įnašas negali viršyti 50 % — (60 %) finansuotinų sąnaudų. Paramos suma yra nuo 5 000 EUR iki 50 000 EUR. Didžiausia paramos suma turi būti ne didesnė kaip 50 000 EUR.

Šis kvietimas teikti paraiškas galioja projektams, kurie pradedami laikotarpiu nuo 2006 07 01 iki 2006 12 31. Projektų trukmė — 30 mėnesių.

4.   Galutinė paraiškų pateikimo data

Paraiškos pagal šį kvietimą turi būti pateiktos ne vėliau kaip 2007 02 02 — projektams, kurie pradedami laikotarpiu nuo 2006 07 01 iki 2006 12 31.

5.   Papildoma informacija

Europos įmonės, pageidaujančios dalyvauti šiame kvietime teikti paraiškas ir gauti dokumentą „Paraiškų teikimo rekomendacijos — i2i garsas ir vaizdas“, turėtų išsiųsti savo prašymą paštu ar faksu šiuo adresu:

Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga (EACEA)

P. Constantin Daskalakis (BOUR 03/30)

MEDIA — P8 vadovui

B-1049 Briuselis

Faksas (32-2) 299 92 14

EACEA-P8@ec.europa.eu

Visą šio kvietimo teikti paraiškas tekstą galima rasti interneto tinklalapyje:

http://ec.europa.eu/information_society/media/producer/i2i/index_en.htm

Paraiškos turi būti parengtos laikantis šiam kvietimui teikti paraiškas išleistų rekomendacijų ir naudojant atitinkamas paraiškų formas.


23.12.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 317/21


D-Schwerin: Reguliarios oro susisiekimo paslaugos

Pagal Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2408/92 4 straipsnio 1 dalies d punktą Vokietijos Federacinės Respublikos vyriausybė paskelbė viešąjį konkursą teikti reguliarias oro susisiekimo paslaugas tarp Rostoko-Lagės ir Miuncheno

(Tekstas svarbus EEE)

(2006/C 317/10)

1.   Įvadas: Pagal 23.7.1992 Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2408/92 dėl Bendrijos oro vežėjų patekimo į Bendrijos vidaus oro maršrutus 4 straipsnio 1 dalies a punkto nuostatų, Vokietijos Federacinės Respublikos vyriausybė nusprendė nuo 25.3.2007 nustatyti su viešąja paslauga susijusius įsipareigojimus maršrutu Rostokas-Lagė–Miunchenas. Išsami informacija apie šiuos su viešąja paslauga susijusius įsipareigojimus buvo paskelbta 22.12.2006 Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje Nr. C 316.

Jeigu iki 25.2.2007 nė vienas ES oro vežėjas Meklenburgo-Pomeranijos transporto, statybų ir teritorijos plėtros ministerijai (Ministerium für Verkehr, Bau und Landesentwicklung Mecklenburg-Vorpommern) nepateiks raštiško įrodymo, kad nuo 25.3.2007 pagal su viešąja paslauga susijusius įsipareigojimus pradės teikti reguliarias oro susisiekimo paslaugas, neprašydamas finansinės kompensacijos, pagal minėto reglamento 4 straipsnio 1 dalies d punktą, Vokietija nuspręs suteikti galimybę nuo 25.3.2007 teikti vežimo paslaugas šiuo maršrutu tik vienam oro vežėjui, išrinktam viešojo konkurso tvarka.

2.   Paslaugų aprašymas: Reguliarių oro susisiekimo paslaugų teikimas maršrutu Rostokas-Lagė–Miunchenas pagal nustatytus su viešąja paslauga susijusius įsipareigojimus, kurie paskelbti 22.12.2006 Europos Sąjungos oficialiame leidinyje Nr. C 316.

3.   Dalyvavimas konkurse: Konkurse gali dalyvauti visi oro vežėjai turintys galiojančią vežimo licenciją ir oro vežėjo pažymėjimą (OVP), kuriuos išduoda valstybė narė pagal 23.7.1992 Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2407/92 dėl oro vežėjų licencijų.

4.   Procedūra: Šiam kvietimui teikti pasiūlymus taikomi Reglamento (EEB) Nr. 2408/92 4 straipsnio 1 dalies d–i punktai.

Meklenbugo-Pomeranijos transporto, statybų ir teritorijos plėtros ministerija (Ministerium für Verkehr, Bau und Landesentwicklung Mecklenburg-Vorpommern) pasilieka sau teisę atmesti visus pasiūlymus arba pradėti derybas, jeigu nebus pateikta nė vieno ekonominiu požiūriu priimtino pasiūlymo. Konkurso dalyvis iki sutarties sudarymo neturi teisės keisti savo pasiūlymo.

5.   Konkurso dokumentai: Visus konkurso dokumentus, įskaitant technines specifikacijas, sutarties sąlygas ir informaciją apie su viešąja paslauga susijusius nustatytus įsipareigojimus nemokamai galima gauti:

Ministerium für Verkehr, Bau und Landesentwicklung Mecklenburg-Vorpommern, Referat Straßenverkehr, Luftverkehr, Verkehrs- und Baurecht, D-19048 Schwerin.

Jų galima paprašyti ir elektroniniu paštu: b.witting@wm.mv-regierung.de arba faksu (49-385) 588 58 65.

6.   Finansinė kompensacija: Kandidatų pateiktuose pasiūlymuose turi būti nurodyta aiški kompensacijos suma (eurais) (atskirai nurodant sumas už kiekvienus metus), kuri yra reikalinga vykdant skrydžius tuo maršrutu nuo planuojamos paslaugų teikimo pradžios.

7.   Tarifai: Pateiktuose pasiūlymuose turi būti nurodyti tarifai ir su jais siejamos sąlygos. Tarifai turi atitikti su viešąja paslauga susijusius įsipareigojimus, pasklebtus 22.12.2006 Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje Nr. C 316.

8.   Sutarties galiojimo laikotarpis, pakeitimas ir nutraukimas: Sutartis įsigalioja ne anksčiau kaip nuo 25.3.2007 ir baigia galioti ne vėliau kaip 31.10.2009.

Sutartį abi ją pasirašiusios šalys gali nutraukti tik tada, jeigu apie tai įspėja prieš tris mėnesius. Šia nuostata paliekama išimtinė teisė, esant svarbioms priežastims, sutartį nedelsiant nutraukti iš anksto neįspėjus.

9.   Sankcijos, taikomos už sutarties nevykdymą: Vežėjas atsakingas už tinkamą sutartimi prisiimtų įsipareigojimų vykdymą. Oro vežėjas turi garantuoti, kad sutartyje nustatytu laikotarpiu pats pajėgia teikti paslaugas tame maršrute.

Jeigu oro vežėjas nebeteikia paslaugų dėl to, kad jo vežimo licencija arba oro vežėjo pažymėjimas (OVP) buvo laikinai sustabdyti ar visai panaikinti arba jis paskelbė bankrotą, Meklemburgo-Pomeranijos transporto, statybų ir teritorijos plėtros ministerija turi teisę kitam oro vežėjui pavesti laikinai teikti vežimo paslaugas, kol bus paskelbtas naujas oro vežėjas.

Jeigu oro vežėjas nevykdo arba nevisiškai įvykdo sutartyje numatytų įsipareigojimų, Meklenburgo-Pomeranijos transporto, statybų ir teritorijos plėtros ministerija turi teisę proporzingai mažinti kompensuotiną sumą. Kompensuotina suma taip pat mažinama, jeigu dėl tokio nevykdymo atisrado nuostolių.

10.   Pasiūlymų pateikimas: Pasiūlymai siunčiami registruotu laišku toliau nurodytu adresu arba pristatomi į vietą gaunant gavėjo parašą:

Ministerium für Verkehr, Bau und Landesentwicklung Mecklenburg-Vorpommern, Referat Straßenverkehr, Luftverkehr, Verkehrs- und Baurecht, Schloßstraße 6-8, D-19053 Schwerin. Tel. (49-385) 588 55 10. Faks. (49-385) 588 58 65.

Pasiūlymą ir visus dokumentus reikia pateikti vokiečių kalba. Aviaciniai duomenys gali būti pateikti ir anglų kalba.

Pasiūlymai turi būti pateikti ne vėliau kaip per vieną mėnesį nuo šio pranešimo paskelbimo datos. Visi pasiūlymai turi būti pateikti 4 egzemplioriais.

11.   Viešojo konkurso galiojimas: Šis kvietimas teikti pasiūlymus galioja tik tada, jeigu nė vienas Bendrijos oro vežėjas iki 25.2.2007 nepateikė raštiško įrodymo, kad pagal su viešąja paslauga susijusius įsipareigojimus nuo 25.3.2007 pradės teikti reguliaraus oro susisiekimo paslaugas neprašydamas finansinės kompensacijos.

Viešasis konkursas bus vykdomas tik tuo atveju, jeigu iš Meklenburgo-Pomeranijos biudžeto bus skirta reikiamų lėšų.


Klaidų ištaisymas

23.12.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 317/23


Valstybės pagalbos N. 622/05 — Slovakija, klaidų ištaisymas

( Europos Sąjungos oficialusis leidinys C 306, 2006 m. gruodžio 15 d. )

(2006/C 317/11)

13 puslapyje, antroje eilutėje „Pagalbos Nr.“:

vietoje:

„N. 622/05“

skaityti:

„N 622/06“.


23.12.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 317/s3


PRANEŠIMAS SKAITYTOJAMS

Nuo 2007 m. sausio 1 d. Oficialiojo leidinio struktūra bus keičiama siekiant įvesti aiškesnį skelbiamų teisės aktų klasifikavimą, kuris vis dėlto išsaugos būtiną tęstinumą.

Naują struktūrą, papildytą pavyzdžiais, demonstruojančiais paiešką teisės aktų klasifikacijoje, bus galima rasti EUR-Lex tinklalapyje šiuo adresu:

http://eur-lex.europa.eu/lt/index.htm


Top