EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R1761

2015 m. spalio 1 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1761, kuriuo iš dalies keičiamos Komisijos reglamento (EB) Nr. 378/2005 nuostatos dėl Bendrijos etaloninės laboratorijos ataskaitų, mokesčių ir II priede išvardytų laboratorijų (Tekstas svarbus EEE)

OL L 257, 2015 10 2, p. 30–34 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/1761/oj

2.10.2015   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 257/30


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/1761

2015 m. spalio 1 d.

kuriuo iš dalies keičiamos Komisijos reglamento (EB) Nr. 378/2005 nuostatos dėl Bendrijos etaloninės laboratorijos ataskaitų, mokesčių ir II priede išvardytų laboratorijų

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2003 m. rugsėjo 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1831/2003 dėl priedų, skirtų naudoti gyvūnų mityboje (1), ypač į jo 7 straipsnio 4 dalies pirmą pastraipą ir 21 straipsnio trečią pastraipą,

pasikonsultavusi su Europos maisto saugos tarnyba,

kadangi:

(1)

Reglamente (EB) Nr. 1831/2003 nustatyta tvarka, kuria išduodami leidimai pateikti rinkai ir naudoti gyvūnų mitybai skirtus pašarų priedus. Jame nustatyta, kad bet kuris asmuo, siekiantis gauti pašarų priedo ar naujo pašarų priedo naudojimo būdo leidimą, turi pateikti prašymą tame reglamente nustatyta tvarka;

(2)

Komisijos reglamentu (EB) Nr. 378/2005 (2) nustatomos išsamios Reglamento (EB) Nr. 1831/2003 įgyvendinimo taisyklės, susijusios su prašymu gauti pašarų priedo ar naujo pašarų priedo naudojimo būdo leidimą ir su Bendrijos etaloninės laboratorijos (toliau – BEL) pareigomis ir užduotimis;

(3)

Reglamento (EB) Nr. 378/2005 5 straipsnyje nustatyta, kad BEL turi pateikti Europos maisto saugos tarnybai (toliau – Tarnyba) išsamią kiekvieno prašymo leisti naudoti pašarų priedą vertinimo ataskaitą. Reikalavimas pateikti vertinimo ataskaitą netaikomas prašymams įteisinti naują pašarų priedo naudojimo būdą arba prašymams pakeisti galiojančio leidimo sąlygas, jei siūlomos naujo naudojimo būdo arba leidimo pakeitimo sąlygos atitinka pagal Komisijos reglamento (EB) Nr. 429/2008 (3) II priede nurodytus reikalavimus prieš tai pateikto ir jau įvertinto analizės metodo taikymo sritį. Be to, to reglamento 4 straipsnyje nustatyta, kad BEL turi imti iš pareiškėjų mokestį už prašymų leidimams gauti pateikimą. Išimtis taikoma tuo atveju, jei nereikia pateikti mėginių, o BEL nereikia pateikti ataskaitos, kadangi analizės metodas jau įvertintas. Vis dėlto, tokios išimtys netaikomos prašymams pratęsti pašarų priedų leidimo galiojimą;

(4)

remiantis patirtimi, išimtys, taikomos reikalavimams, susijusiems su vertinimo ataskaitomis ir pateikimo mokesčiais, turėtų taip pat būti taikomos prašymams pratęsti pašarų priedų leidimo galiojimą. Todėl Reglamento (EB) Nr. 378/2005 5 straipsnį ir IV priedą reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti;

(5)

Reglamento (EB) Nr. 378/2005 II priede pateikiamas nacionalinių etaloninių laboratorijų, padedančių BEL vykdyti savo pareigas ir užduotis, sąrašas. Kelios valstybės narės pranešė Komisijai, kad jų nacionalinės etaloninės konsorciume dalyvaujančios laboratorijos pasikeitė, nes tuo tikslu buvo paskirtos kitos laboratorijos, arba kad pasikeitė laboratorijos pavadinimas arba adresas. Todėl Reglamento (EB) Nr. 378/2005 II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(6)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamentas (EB) Nr. 378/2005 iš dalies keičiamas taip:

1.

5 straipsnio 4 dalis pakeičiama taip:

„4.   Įvertinimo ataskaitos nereikalaujama, jeigu:

a)

prašymai įteisinti naują pašarų priedo naudojimo būdą teikiami remiantis Reglamento (EB) Nr. 1831/2003 4 straipsnio 1 dalimi, o pašarų priedo pateikimo rinkai sąlygos, siūlomos siekiant įteisinti naują naudojimo būdą, atitinka pagal Reglamento (EB) Nr. 429/2008 II priedo 2.6 skirsnio reikalavimus prieš tai pateikto ir BEL jau įvertinto analizės metodo taikymo sritį;

b)

prašymai pakeisti galiojančio leidimo sąlygas teikiami remiantis Reglamento (EB) Nr. 1831/2003 13 straipsnio 3 dalimi, o siūlomas pakeitimas arba naujosios pašarų priedo pateikimo rinkai sąlygos atitinka pagal Reglamento (EB) Nr. 429/2008 II priedo 2.6 skirsnio reikalavimus prieš tai pateikto ir BEL jau įvertinto analizės metodo taikymo sritį;

c)

prašymai pratęsti galiojantį leidimą teikiami remiantis Reglamento (EB) Nr. 1831/2003 14 straipsniu, o pašarų priedo pateikimo rinkai sąlygos atitinka pagal Reglamento (EB) Nr. 429/2008 II priedo 2.6 skirsnio reikalavimus prieš tai pateikto ir BEL jau įvertinto analizės metodo taikymo sritį.

Nepaisydamos šio straipsnio 4 dalies reikalavimų, Komisija, BEL arba Tarnyba, atsižvelgdamos į su prašymu susijusias teisines aplinkybes, gali nuspręsti, kad reikia atlikti naują analizės metodo vertinimą. Tokiu atveju BEL praneša apie tai pareiškėjui.“

2.

II priedas pakeičiamas šio reglamento priede pateiktu tekstu.

3.

IV priede, antraštinės dalies „Dydžiai, nustatyti pagal prašymų išduoti pašarų priedų leidimus, vadovaujantis Reglamentu (EB) Nr. 1831/2003, tipą“ 5 punktas pakeičiamas taip:

„5.

Pašarų priedo leidimo galiojimo pratęsimas (Reglamento (EB) Nr. 1831/2003 14 straipsnis):

mokestis = 2 dalis = 4 000 EUR

kai taikomas 5 straipsnio 4 dalies c punktas: mokestis = 0 EUR“.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2015 m. spalio 1 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

Jean-Claude JUNCKER


(1)  OL L 268, 2003 10 18, p. 29.

(2)  2005 m. kovo 4 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 378/2005 dėl išsamių Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1831/2003 įgyvendinimo taisyklių, nustatančių Bendrijos etaloninės laboratorijos pareigas ir užduotis, susijusias su prašymais pašarų priedų leidimams gauti (OL L 59, 2005 3 5, p. 8).

(3)  2008 m. balandžio 25 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 429/2008 dėl išsamių Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1831/2003 įgyvendinimo taisyklių, susijusių su prašymų išduoti leidimą pašarų priedams rengimu ir teikimu bei pašarų priedų vertinimu ir leidimų išdavimu (OL L 133, 2008 5 22, p. 1).


PRIEDAS

„II PRIEDAS

Bendrijos etaloninė laboratorija ir nacionalinių etaloninių laboratorijų konsorciumas, kaip nurodyta 6 straipsnio 2 dalyje

BENDRIJOS ETALONINĖ LABORATORIJA

Europos Komisijos Jungtinis tyrimų centras. Etaloninių medžiagų ir matavimų institutas (Gelis, Belgija).

VALSTYBIŲ NARIŲ NACIONALINĖS ETALONINĖS LABORATORIJOS

Belgique/België

Federaal Laboratorium voor de Voedselveiligheid Tervuren (FLVVT – FAVV);

Vlaamse Instelling voor Technologisch Onderzoek (VITO), Mol;

Centre wallon de Recherches agronomiques (CRA-W), Gembloux.

Česká republika

Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský (ÚKZÚZ), Praha.

Danmark

Fødevarestyrelsens Laboratorie Aarhus (kemisk);

Fødevarestyrelsens Laboratorie Ringsted (kemisk og mikrobiologisk).

Deutschland

Sachgebiet Futtermittel des Bayrischen Landesamtes für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit (LGL), Oberschleißheim;

Landwirtschaftliche Untersuchungs- und Forschungsanstalt (LUFA), Speyer;

Staatliche Betriebsgesellschaft für Umwelt und Landwirtschaft. Geschäftsbereich 6 – Labore Landwirtschaft, Nossen;

Thüringer Landesanstalt für Landwirtschaft (TLL). Abteilung Untersuchungswesen. Jena.

Eesti

Põllumajandusuuringute Keskus (PMK). Jääkide ja saasteainete labor, Saku, Harjumaa;

Põllumajandusuuringute Keskus (PMK), Taimse materjali labor, Saku, Harjumaa.

España

Laboratorio Arbitral Agroalimentario. Ministerio de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente, Madrid;

Laboratori Agroalimentari, Departament d'Agricultura, Ramaderia, PESCA, Alimentació i Medi Natural. Generalitat de Catalunya, Cabrils.

France

Laboratoire de Rennes (SCL L35), Service Commun des Laboratoires DGCCRF et DGDDI, Rennes.

Éire/Ireland

The State Laboratory, Kildare.

Ελλάδα

Εργαστήριο Ελέγχου Κυκλοφορίας Ζωοτροφών Θεσσαλονίκης.

Italia

Istituto Superiore di Sanità. Dipartimento di Sanità Pubblica Veterinaria e Sicurezza Alimentare, Roma;

Centro di referenza nazionale per la sorveglienza ed il controllo degli alimenti per gli animali (CReAA), Torino.

Kypros

Feedingstuffs Analytical Laboratory, Department of Agriculture, Nicosia.

Latvija

Pārtikas drošības, dzīvnieku veselības un vides zinātniskais institūts BIOR, Rīga.

Lietuva

Nacionalinis maisto ir veterinarijos rizikos vertinimo institutas, Vilnius.

Luxembourg

Laboratoire de contrôle et d'essais – ASTA, Ettelbruck.

Magyarország

Nemzeti Élelmiszerlánc-biztonsági Hivatal, Élelmiszer- és Takarmánybiztonsági Igazgatóság, Takarmányvizsgáló Nemzeti Referencia Laboratórium, Budapest.

Nederland

RIKILT Wageningen UR, Wageningen.

Österreich

Österreichische Agentur für Gesundheit und Ernährungssicherheit (AGES), Wien.

Polska

Instytut Zootechniki – Państwowy Instytut Badawczy, Krajowe Laboratorium Pasz, Lublin;

Państwowy Instytut Weterynaryjny, Pulawy.

Portugal

Instituto Nacional de Investigação Agrária e Veterinária, I.P. (INIAV,IP), Lisboa.

Slovenija

Univerza v Ljubljani. Veterinarska fakulteta. Nacionalni veterinarski inštitut. Enota za patologijo prehrane in higieno okolja, Ljubljana;

Kmetijski inštitut Slovenije, Ljubljana.

Slovensko

Skúšobné laboratórium analýzy krmív, Ústredný kontrolný a skúšobný ústav poľnohospodársky, Bratislava.

Suomi/Finland

Elintarviketurvallisuusvirasto/Livsmedelssäkerhetsverket (Evira), Helsinki/Helsingfors.

Sverige

Avdelningen för kemi, miljö och fodersäkerhet, Statens Veterinärmedicinska Anstalt (SVA), Uppsala.

United Kingdom

LGC Ltd, Teddington.

ELPA ŠALIŲ NACIONALINĖS ETALONINĖS LABORATORIJOS

Norway

The National Institute of Nutrition and Seafood Research (NIFES), Bergen.“


Top