EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31995R1372

1995 m. birželio 16 d. Komisijos Reglamentas (EB) Nr. 1372/95 nustatantis išsamias eksporto licencijų sistemos įgyvendinimo paukštienos sektoriuje taisykles

OL L 133, 1995 6 17, p. 26–35 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 25/04/2004; panaikino 32004R0633

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1995/1372/oj

31995R1372



Oficialusis leidinys L 133 , 17/06/1995 p. 0026 - 0035


Komisijos Reglamentas (EB) Nr. 1372/95

1995 m. birželio 16 d.

nustatantis išsamias eksporto licencijų sistemos įgyvendinimo paukštienos sektoriuje taisykles

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama 1975 m. spalio 29 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2777/75 dėl bendro paukštienos rinkos organizavimo [1], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Austrijos, Suomijos ir Švedijos stojimo aktu ir Reglamentu (EB) Nr. 3290/94 [2], ypač į jo 3 straipsnio 2 dalį, 8 straipsnio 12 dalį ir 15 straipsnį,

atsižvelgdama į 1994 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 3290/94 dėl pritaikomųjų pataisų ir pereinamojo laikotarpio priemonių, nustatytų žemės ūkio sektoriui siekiant įgyvendinti daugiašalių derybų dėl prekybos Urugvajaus raunde sudarytus susitarimus, ypač į jo 3 straipsnio 1 dalį,

kadangi Reglamente (EEB) Nr. 2775/75 numatyta, kad nuo 1995 m. liepos 1 d. visam eksportui, kuriam yra prašoma grąžinamųjų išmokų, išskyrus vienadienių naminių paukščių jauniklių eksportą, turi būti pateikiama eksporto licencija su išankstiniu grąžinamųjų išmokų nustatymu; kadangi todėl paukštienos sektoriui turėtų būti priimtos konkrečios įgyvendinimo taisyklės, į kurias visų pirma turėtų būti įtrauktos nuostatos dėl paraiškų pateikimo ir dėl informacijos, kuri turi būti pateikta paraiškose ir licencijose, kurios papildytų nuostatas, pateiktas 1988 m. lapkričio 16 d. Komisijos reglamente (EEB) Nr. 3719/88, nustatančiame išsamias bendrąsias taisykles dėl žemės ūkio produktų importo ir eksporto licencijų bei išankstinio nustatymo licencijų sistemos taikymo [3], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 119/95 [4];

kadangi, siekiant garantuoti tinkamą sistemos administravimą, turėtų būti nustatyti tokia sistema numatyto užstato už eksporto licencijas dydžiai; kadangi atsižvelgiant į paukštienos sektoriaus sistemai būdingą spekuliacijos pavojų, eksporto licencijos neturėtų būti perleidžiamos ir turėtų būti nustatytos apibrėžtos sąlygos, reglamentuojančios prekybininkų galimybes pasinaudoti minėta sistema; kadangi būtinos tam tikros sąlygos, numatančios atitinkamoms tradicinėms rinkoms, turinčioms eksporto licenciją, galimybę pasinaudoti sistema, siekiant apriboti spekuliacines paraiškas, galinčias kelti pavojų produkcijai, kuri skirta būtent toms rinkoms per pereinamąjį laikotarpį;

kadangi Reglamento (EEB) Nr. 2777/75 8 straipsnio 11 dalyje numatyta, kad iš susitarimų, sudarytų daugiašalių derybų dėl prekybos Urugvajaus raunde, kylančių įsipareigojimų dėl eksporto apimties laikymasis būtų užtikrintas eksporto licencijomis; kadangi todėl turėtų būti nustatytas išsamus paraiškų pateikimo ir licencijų išdavimo grafikas;

kadangi, be to, sprendimas dėl paraiškos eksporto licencijai turėtų būti skelbiamas tik viską apsvarsčius; kadangi šis svarstymo laikotarpis Komisijai suteiktų galimybę vertinti ne tik prašomus kiekius, bet ir su jais susijusias išlaidas, bei, jeigu bus tinkama, imtis konkrečių priemonių, taikytinų visų pirma dėl tų paraiškų, dėl kurių turi būti priimtas sprendimas; kadangi prekybininkų interesus atitinka tai, kad būtų leidžiama licencijos naudojimą panaikinti po to, kai nustatomas priėmimo koeficientas;

kadangi paraiškoms, pateiktoms produkcijos kiekiui, lygiam 25 tonoms ar mažesniam, eksporto licencijos turėtų būti išduodamos nedelsiant, jeigu šito prašo prekybininkas; kadangi minėtos licencijos iš grąžinamųjų išmokų turėtų gauti naudos tik pagal priemones, kurias Komisija galėtų būti priėmusi aptariamam laikotarpiui;

kadangi, siekiant užtikrinti, kad tiksliai būtų laikomasi eksportuotinų kiekių, turėtų būti nustatyta nukrypti nuo taisyklių, išdėstytų Reglamente (EEB) Nr. 3719/88 dėl leistinų nuokrypių, leidžianti nuostata;

kadangi Komisija privalo disponuoti tikslia informacija apie paraiškas licencijoms ir apie tai, kaip naudojamos išduotos licencijos, kad galėtų administruoti šią sistemą; kadangi, siekiant veiksmingo administravimo, valstybių narių pranešimai Komisijai turėtų būti pateikiami pagal vienodą modelį;

kadangi, siekiant, kad eksportas, įsigalint Urugvajaus raundo derybų Sutarčiai dėl žemės ūkio, nė kiek nesutriktų, turėtų būti išduoti oficialūs leidimai eksporto licencijoms, dėl kurių turi būti kreipiamasi ir kurios turi būti išduotos iki minimos sutarties įsigaliojimo datos, tačiau naudojamos po pastarosios datos;

kadangi Reglamento (EEB) Nr. 2777/75 8 straipsnio 6 dalyje numatyta, kad grąžinamosios išmokos už vienadienių paukščių jauniklių eksportą turėtų būti teikiamos remiantis "ex-post" eksporto licencijoms; kadangi todėl tokios sistemos įgyvendinimo taisyklės turėtų būti kuriamos siekiant, kad būtų užtikrintas veiksmingas patikrinimas, jog yra laikomasi įsipareigojimų, kylančių iš susitarimų, sudarytų per Urugvajaus raundo derybas; kadangi vis dėlto atrodo, kad nėra būtina reikalauti pateikti užstatą, jeigu licencijų prašoma eksportui, kuris jau įvykdytas;

kadangi 1973 m. vasario 26 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 572/73, nustatančio kiaušinių ir paukštienos produktus, už kuriuos gali būti iš anksto nustatoma eksporto grąžinamoji išmoka [5], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 3501/93 [6], ir 1981 m. gruodžio 18 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 3652/81, nustatančio išsamias taisykles dėl grąžinamųjų išmokų paukštienos ir kiaušinių sektoriuje išankstinio nustatymo sertifikatų sistemos įgyvendinimo [7], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1030/95 [8], nuostatos yra keičiamos šio reglamento nuostatomis ir Komisijos Reglamento (EB) Nr. 1371/95 [9], nustatančio išsamias eksporto licencijų sistemos įgyvendinimo kiaušinių sektoriuje taisykles, nuostatomis; kadangi pirmiau minėti reglamentai turėtų būti panaikinti nuo datos, kurią įsigalioja Urugvajaus raundo Sutartis dėl žemės ūkio;

kadangi Paukštienos ir kiaušinių vadybos komitetas per pirmininko nustatytą laikotarpį nuomonės nepareiškė,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Nuo 1995 m. liepos 1 d. paukštienos sektoriaus produktų, kuriems prašoma eksporto grąžinamųjų išmokų, išskyrus klasifikuojamus pagal KN 010511 ir 010519 kodus priskiriamus naminių paukščių jauniklius, turi būti pateikiamos eksporto licencijos su išankstiniu grąžinamosios išmokos nustatymu pagal 2–8 straipsnių nuostatas.

2 straipsnis

1. Eksporto licencijos įsigalioja nuo išdavimo datos, kaip apibrėžta Reglamento (EEB) Nr. 3719/88 21 straipsnio 1 dalyje, ir galioja iki antrojo mėnesio nuo išdavimo datos pabaigos.

2. Paraiškose licencijoms gauti ir licencijų 15 skiltyje turi būti produkto aprašymas, o 16 skiltyje turi būti 11 skaitmenų žemės ūkio produktų nomenklatūros grąžinamosioms išmokoms kodas.

3. Produktų, nurodytų Reglamento (EEB) Nr. 3719/88 13a straipsnio antroje pastraipoje, kategorijos bei užstato už eksporto licencijas dydis išdėstyti I priede.

4. Paraiškose licencijoms gauti ir licencijų 20 skiltyje turi būti bent vienas iš šių įrašų:

- Reglamento (CE) no 1372/95,

- Forordning (EF) nr. 1372/95,

- Verordnung (EG) Nr. 1372/95,

- Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1372/95,

- Regulation (EC) No 1372/95,

- Règlement (CE) no 1372/95,

- Regolamento (CE) n. 1372/95,

- Verordening (EG) nr. 1372/95,

- Regulamento (CE) no 1372/95,

- Asetus (EY) N:o 1372/95,

- Förordning (EG) nr 1372/95.

3 straipsnis

1. Paraiškos eksporto licencijoms turi būti pateikiamos kompetentingoms institucijoms kiekvieną savaitę nuo pirmadienio iki trečiadienio.

2. Pareiškėjas, pageidaujantis gauti eksporto licenciją, turi būti juridinis ar fizinis asmuo, paraiškos pateikimo metu kompetentingai valstybės narės institucijai priimtinu būdu turi sugebėti įrodyti, kad per pastaruosius bent 12 mėnesių jis paukštienos sektoriuje vertėsi prekyba. Tačiau mažmeninės prekybos įmonės ar restoranai, savo produktus parduodantys galutiniam vartotojui, paraiškų pateikti negali.

Eksportui į IV priede minimas valstybes iki 1996 m. birželio 30 d. paraiškas eksporto licencijoms gali pateikti fiziniai ar juridiniai asmenys, kurie kompetentingoms valstybių narių institucijoms priimtinu būdu gali įrodyti, kad jie kiekvienais metais iš dvejų kalendorinių metų prieš tuos metus, kuriais pateikta paraiška licencijai, eksportavo ne mažiau kaip 1000 tonų produktų, klasifikuojamų pagal KN 0207, 160220, 160231 ir 160239 kodus.

3. Eksporto licencijos išduodamos pirmadienį, einantį po 1 dalyje minimo laikotarpio, jeigu nuo tada Komisija nesiima jokių ypatingų priemonių, minimų 4 dalyje.

4. Jeigu paraiškose eksporto licencijoms minimi kiekiai ir (arba) išlaidos, viršijantys įprastos prekybos apimtis, arba jei yra pavojus, kad jos gali būti viršytos, atsižvelgiant į Reglamento (EEB) Nr. 2777/75 8 straipsnio 11 dalyje nurodytus apribojimus ir (arba) atsižvelgiant į atitinkamas aptariamo laikotarpio išlaidas, Komisija gali:

- nustatyti vienodą procentą, pagal kurį kiekiai, dėl kurių pateiktos paraiškos, yra priimami,

- atmesti paraiškas, kurioms eksporto licencijos dar neišduotos,

- ne daugiau kaip penkioms darbo dienoms sustabdyti paraiškų eksporto licencijoms priėmimą. Sprendimas laikinai nepriimti paraiškų ilgesnį laikotarpį gali būti priimtas Reglamento (EEB) Nr. 2777/75 17 straipsnyje nustatyta tvarka. Tokiais atvejais paraiškos eksporto licencijoms, pateiktos minimu laikotarpiu, nepriimamos.

Šios priemonės gali būti tikslinamos atsižvelgiant į produkto kategoriją.

5. Jeigu kiekiai, kurių buvo prašyta, nesuteikiami arba sumažinami, užstatas už visus atmestus paraiškos kiekius nedelsiant grąžinamas.

6. Nepaisant 3 dalies, jeigu nustatomas vienodas mažesnis nei 80 % priėmimo procentas, licencija išduodama ne vėliau kaip iki vienuoliktos darbo dienos nuo tokio procento paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje. Per 10 darbo dienų nuo procento paskelbimo ūkio subjektas gali:

- atsiimti savo paraišką ir šiuo atveju užstatas grąžinamas nedelsiant,

- arba prašyti tuojau pat išduoti licenciją ir šiuo atveju kompetentinga institucija ją nedelsdama išduoda, tačiau ne anksčiau kaip kitą pirmadienį po paraiškos licencijai įteikimo dienos.

4 straipsnis

1. Jeigu 3 straipsnio 1 dalyje minimos paraiškos yra 25 tonoms ar mažesniam kiekiui ir jeigu ūkio subjektas prašo licencijos tuo pačiu metu, kompetentinga institucija nedelsiant išduoda licenciją, kurios prašoma, 22 skiltyje padarydama bent vieną iš šių įrašų:

- Certificado de exportación sin perjuicio de medidas especiales de conformidad con el apartado 4 del artículo 3 del Reglamento (CE) no 1372/95,

- Eksportlicens udstedt med forbehold af særforanstaltninger i henhold til artikel 3, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1372/95,

- Ausfuhrlizenz, erteilt unter Vorbehalt der besonderen Maßnahmen gemäß Artikel 3 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1372/95,

- Πιστοποιητικό εξαγωγής που εκδίδεται με την επιφύλαξη των ειδικών μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1372/95,

- Export licence issued subject to any particular measures taken under Article 3 (4) of Regulation (EC) No 1372/95,

- Certificat d'exportation délivré sous réserve de mesures particulières conformément à l'article 3 paragraphe 4 du règlement (CE) no 1372/95,

- Titolo d'esportazione rilasciato sotto riserva d'adozione di misure specifiche a norma dell'articolo 3, paragrafo 4 del regolamento (CE) n. 1372/95,

- Uitvoercertificaat afgegeven onder voorbehoud van bijzondere maatregelen zoals bedoeld in artikel 3, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1372/95,

- Certificado de exportação emitido sem prejuízo de medidas especiais em conformidade com o no 4 do artigo 3o do Regulamento (CE) no 1372/95,

- Vientitodistus myönnetty, jollei asetuksen (EY) N:o 1372/95 3 artiklan 4 kohdan mukaisista erityistoimenpiteistä muuta johdu,

- Exportlicens utfärdad med förbehåll för särskilda åtgärder med stöd av artikel 3.4 i förordning (EG) nr 1372/95.

2. Nuo pirmadienio, einančio po savaitės, kurią 3 straipsnio 1 dalyje minimos paraiškos buvo pateiktos, kompetentinga institucija, suinteresuoto ūkio subjekto paprašyta ir atsižvelgdama į konkrečias priemones, kurių minėtą savaitę buvo imtasi pagal 3 straipsnio 4 dalį, iš dalies keičia išduotą licenciją. Šiuo tikslu kompetentinga institucija panaikina 1 dalyje minimą įrašą ir 22 skiltyje pateikia bent vieną iš šių įrašų:

a) jeigu konkrečių priemonių nebuvo imtasi ar jeigu buvo nustatytas vienodas priėmimo procentas:

- Certificado de exportación con fijación anticipada de la restitución por una cantidad de […[…]] toneladas de los productos que se indican en las casillas 17 y 18,

- Eksportlicens med forudfastsættelse af eksportrestitution for en mængde på […[…]] tons af de i rubrik 17 og 18 anførte produkter,

- Ausfuhrlizenz mit Vorausfestsetzung der Erstattung für eine Menge von […[…]] Tonnen der in Feld 17 und 18 genannten Erzeugnisse,

- Πιστοποιητικό εξαγωγής που περιλαμβάνει τον προκαθορισμό της επιστροφής για μία ποσότητα […[…]] τόνων προϊόντων που εμφαίνονται στα τετραγωνίδια 17 και 18,

- Export licence with advance fixing of the refund for a quantity of […[…]] tonnes of the products shown in sections 17 and 18,

- Certificat d'exportation comportant fixation à l'avance de la restitution pour une quantité de […[…]] tonnes de produits figurant aux cases 17 et 18,

- Titolo d'esportazione recante fissazione anticipata della restituzione per un quantitativo di […[…]] t di prodotti indicati nelle caselle 17 e 18,

- Uitvoercertificaat met vaststelling vooraf van de restitutie voor [[…]… ]ton produkt vermeld in de vakken 17 en 18,

- Certificado de exportação com prefixação da restituição para uma quantidade de […[…]] toneladas de produtos constantes das casas 17 e 18,

- Vientitodistus, johon sisältyy tuen ennakkovahvistus […[…]] tonnille kohdassa 17 ja 18 mainittuja tuotteita,

- Exportlicens med förutfastställelse av exportbidrag för en kvantitet av […[…]] ton av de produkter som nämns i fält 17 och 18.

b) jeigu paraiškos licencijoms buvo atmestos:

- Certificado de exportación sin derecho a restitución,

- Eksportlicens, der ikke giver ret til eksportrestitution,

- Ausfuhrlizenz ohne Anspruch auf Erstattung,

- Πιστοποιητικό εξαγωγής χωρίς δικαίωμα για οποιαδήποτε επιστροφή,

- Export licence without entitlement to any refund,

- Certificat d'exportation ne donnant droit à aucune restitution,

- Titolo d'esportazione che non dà diritto ad alcuna restituzione,

- Uitvoercertificaat dat geen recht op een restitutie geeft,

- Certificado de exportação que não dá direito a qualquer restituição,

- Vientitodistus ei oikeuta tukeen,

- Exportlicens som inte ger rätt till exportbidrag.

3. Eksportas, kuris vykdomas remiantis licencija, išduota pagal šį straipsnį, gauna grąžinamąją išmoką tik pagal įrašą, įterptą pagal 2 dalies a punktą.

5 straipsnis

Eksporto licencijos nėra perleidžiamos.

6 straipsnis

Kiekiai, eksportuoti laikantis leidžiamo nuokrypio, minimo Reglamento (EEB) Nr. 3719/88 8 straipsnio 4 dalyje, nesuteikia teisės į grąžinamosios išmokos išmokėjimą.

Licencijos 22 skiltyje nurodomas bent vienas iš šių įrašų:

- Restitución válida por […[…]] toneladas (cantidad por la que se expida el certificado),

- Restitutionen omfatter […[…]] t (den mængde, licensen vedrører),

- Erstattung gültig für […[…]] Tonnen (Menge, für welche die Lizenz ausgestellt wurde),

- Επιστροφή ισχύουσα για […[…]] τόνους (ποσότητα για την οποία έχει έκδοθεί το πιστοποιητικό),

- Refund valid for […[…]] tonnes (quantity for which the licence is issued),

- Restitution valable pour […[…]] tonnes (quantité pour laquelle le certificat est délivré),

- Restituzione valida per […[…]] t (quantitativo per il quale il titolo è rilasciato),

- Restitutie geldig voor […[…]] ton (hoeveelheid waarvoor het certificaat wordt afgegeven),

- Restituição válida para […[…]] toneladas (quantidade relativamente à qual é emitido o certificado),

- Tuki on voimassa […[…]] tonnille (määrä, jolle todistus on myönnetty),

- Ger rätt till exportbidrag för V…[…]] ton (den kvantitet för vilken licensen utfärdats).

7 straipsnis

1. Valstybės narės kiekvieną trečiadienį faksu nuo 13 valandos Komisijai perduoda:

a) 1 straipsnyje minimas paraiškas eksporto licencijoms su išankstiniu grąžinamųjų išmokų nustatymu, kurios tą pačią savaitę buvo įteiktos nuo pirmadienio iki trečiadienio;

b) kiekius, kuriems praėjusį pirmadienį išduotos eksporto licencijos;

c) kiekius, nurodytus paraiškose dėl eksporto licencijų, kurios per ankstesnę savaitę buvo atsiimtos pagal 3 straipsnio 6 dalį.

2. Pranešant apie paraiškas, minimas 1 dalies a punkte, nurodoma:

- kiekis, nurodant produkto svorį kiekvienai kategorijai, nurodytai 2 straipsnio 3 dalyje,

- kiekis, suskirstytas pagal paskirties vietą kiekvienai kategorijai tuo atveju, jeigu grąžinamosios išmokos dydis kinta atsižvelgiant į paskirties vietą,

- taikytinas grąžinamosios išmokos dydis,

- bendra grąžinamosios išmokos suma, iš anksto nustatyta ekiu kiekvienai kategorijai.

3. Valstybės narės kiekvieną mėnesį, kai baigiasi eksporto licencijų galiojimas, praneša Komisijai nepanaudotų eksporto licencijų kiekį.

4. Paraiškos, minimos 1 ir 3 dalyse, įskaitant tas, apie kurias nepranešama, sudaromos pagal II priede pateiktą pavyzdį.

8 straipsnis

Paraiškos eksporto licencijoms, kurios eksportui vykdyti bus naudojamos nuo 1995 m. liepos 1 d., gali būti pateikiamos nuo 1995 m. birželio 19 d.

9 straipsnis

1. Jei eksportuojami naminių paukščių jaunikliai, klasifikuojami pagal KN 010511 ir 010519 kodus, ūkio subjektai, užbaigę muitinės formalumus dėl eksporto, deklaruoja, kad jie ketina reikalauti grąžinamųjų išmokų.

2. Ne vėliau kaip po vienos darbo dienos, kai eksportas buvo įvykdytas, ūkio subjektai kompetentingoms institucijoms pateikia paraišką "ex–post" eksporto licencijai eksportuotiems naminių paukščių jaunikliams. Paraiškos licencijai gauti 22 skiltyje ir licencijos 22 skiltyje įrašomas terminas "ex–post", kartu nurodant muitinės įstaigą, kurioje buvo atlikti muitinės formalumai, bei jų atlikimo datą.

Nukrypstant nuo Reglamento (EEB) Nr. 3719/88 14 straipsnio 2 dalies, užstato nereikalaujama.

3. Valstybės narės kiekvieną pirmadienį faksu iki 13 valandos Komisijai praneša apie "ex–post" eksporto licencijų, kurių buvo prašoma ankstesnę savaitę, skaičių arba apie tai, kad tokių paraiškų nebuvo. Pranešimai turi būti paruošti pagal III priede pateiktą pavyzdį, prireikus juose nurodoma 7 straipsnio 2 dalyje minima informacija.

4. "Ex–post" eksporto licencijos išduodamos kiekvieną kitą trečiadienį, jeigu įvykus eksportui Komisija nesiima jokių ypatingų priemonių, minimų 3 straipsnio 4 dalyje. Jeigu tokių priemonių imamasi, jos taikomos eksportui, kuris jau įvykdytas.

Ši licencija suteikia teisę gauti grąžinamąją išmoką, kuri taikytina tą dieną, kada muitinėje buvo atlikti formalumai eksportui.

5. Reglamento (EEB) Nr. 3719/88 22 straipsnis netaikomas 1–4 dalyse minimoms "ex–post" licencijoms.

Licencijas suinteresuota šalis pateikia agentūrai, atsakingai už grąžinamųjų išmokų mokėjimą. Ši agentūra suskirsto licencijas ir jas antspauduoja.

10 straipsnis

Reglamentas (EEB) Nr. 572/73 ir Reglamentas (EEB) Nr. 3652/81 yra panaikinami.

Reglamentas (EEB) Nr. 3652/81 tebetaikomas, tačiau tik išankstinio nustatymo sertifikatams, išduotiems iki 1995 m. liepos 1 d. pagal tą reglamentą.

11 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.

1 straipsnyje minimoms eksporto licencijoms jis taikomas nuo 1995 m. birželio 19 d.

Tačiau 4, 9 ir 10 straipsnių nuostatos taikomos nuo 1995 m. liepos 1 d.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 1995 m. birželio 16 d.

Komisijos vardu

Franz Fischler

Komisijos narys

[1] OL L 282, 1975 11 1, p. 77.

[2] OL L 349, 1994 12 31, p. 105.

[3] OL L 331, 1988 12 2, p. 1.

[4] OL L 119, 1995 5 30, p. 4.

[5] OL L 56, 1973 3 1, p. 6.

[6] OL L 319, 1993 12 21, p. 25.

[7] OL L 364, 1981 12 19, p. 29.

[8] OL L 103, 1995 5 6, p. 36.

[9] OL L 133, 1995 6 17, p. 16.

--------------------------------------------------

I PRIEDAS

Žemės ūkio produktų nomenklatūros produkto kodas grąžinamajai išmokai | Kategorija | Užstato dydis (ekiu/100 kg) grynojo svorio |

0105 11 11 000 0105 11 19 000 0105 11 91 000 0105 11 99 000 0105 19 90 000 | 1 | – |

0105 19 10 000 | 2 | – |

0207 21 10 900 | 3 | 154 |

0207 21 90 190 | 4 | 154 |

0207 22 10 000 0207 22 90 000 | 5 | 4 |

0207 41 11 900 0207 41 51 900 0207 41 71 190 0207 41 71 290 | 6 | 7 |

0207 42 10 990 | 7 | 7 |

0207 42 51 000 0207 42 59 000 | 8 | 3 |

--------------------------------------------------

II PRIEDAS

Reglamento (EB) Nr. 1372/95 taikymas

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA — DG VI/D/3 — Paukštienos sektorius

Paraiškos eksporto licencijoms — Paukštiena

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

III PRIEDAS

Reglamento (EB) Nr. 1372/95 taikymas

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA — DG VI/D/3 — Paukštienos sektorius

Paraiška ex-post eksporto licencijai — Naminių paukščių jaunikliai

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

IV PRIEDAS

Angola

Egiptas

Saudo Arabija

Kuveitas

Bahreinas

Kataras

Omanas

Jungtiniai Arabų Emyratai

Jordanija

Jemeno Respublika

Libanas

Sirija

--------------------------------------------------

Top