EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02001R0747-20100601

Consolidated text: Tarybos Reglamentas (EB) Nr. 747/2001 2001 m. balandžio 9 d. numatantis Bendrijos tarifinių kvotų ir produktų, kuriems gali būti taikomos lengvatos, referencinių kiekių valdymą, remiantis susitarimais su tam tikromis Viduržemio šalimis, bei panaikinantis Reglamentus (EB) Nr. 1981/94 ir (EB) Nr. 934/95

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/747/2010-06-01

2001R0747 — LT — 01.06.2010 — 010.001


Šis dokumentas yra skirtas tik informacijai, ir institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį

►B

TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 747/2001

2001 m. balandžio 9 d.

numatantis Bendrijos tarifinių kvotų ir produktų, kuriems gali būti taikomos lengvatos, referencinių kiekių valdymą, remiantis susitarimais su tam tikromis Viduržemio šalimis, bei panaikinantis Reglamentus (EB) Nr. 1981/94 ir (EB) Nr. 934/95

(OL L 109, 19.4.2001, p.2)

iš dalies keičiamas:

 

 

Oficialusis leidinys

  No

page

date

 M1

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 786/2002, 2002 m. gegužės 13 d.

  L 127

3

14.5.2002

►M2

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 209/2003 2003 m. vasario 3 d.

  L 28

30

4.2.2003

►M3

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 37/2004, 2004 m. sausio 9 d.

  L 6

3

10.1.2004

 M4

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 53/2004, 2004 m. sausio 12 d.

  L 7

24

13.1.2004

 M5

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 54/2004, 2004 m. sausio 12 d.

  L 7

30

13.1.2004

►M6

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 2256/2004 2004 m. spalio 14 d.

  L 385

24

29.12.2004

►M7

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 2279/2004 2004 m. gruodžio 30 d.

  L 396

38

31.12.2004

 M8

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 241/2005 2005 m. vasario 11 d.

  L 42

11

12.2.2005

►M9

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 503/2005 2005 m. kovo 31 d.

  L 83

13

1.4.2005

►M10

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1460/2005 2005 m. rugsėjo 8 d.

  L 233

11

9.9.2005

►M11

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 19/2006 2006 m. sausio 6 d.

  L 4

7

7.1.2006

►M12

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1712/2006 2006 m. lapkričio 20 d.

  L 321

7

21.11.2006

 M13

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1338/2007 2007 m. lapkričio 15 d.

  L 298

11

16.11.2007

►M14

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1154/2009 2009 m. lapkričio 27 d.

  L 313

52

28.11.2009

►M15

KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 449/2010 2010 m. gegužės 25 d.

  L 127

1

26.5.2010




▼B

TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 747/2001

2001 m. balandžio 9 d.

numatantis Bendrijos tarifinių kvotų ir produktų, kuriems gali būti taikomos lengvatos, referencinių kiekių valdymą, remiantis susitarimais su tam tikromis Viduržemio šalimis, bei panaikinantis Reglamentus (EB) Nr. 1981/94 ir (EB) Nr. 934/95



EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 133 straipsnį,

atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,

kadangi:

(1)

Papildomi protokolai prie bendradarbiavimo iš vienos pusės tarp Europos ekonominės bendrijos ir iš kitos pusės Alžyro Liaudies Demokratinės Respublikos ( 1 ), Egipto Arabų Respublikos ( 2 ), Jordanijos Hašemitų Karalystės ( 3 ), Sirijos Arabų Respublikos ( 4 ) sutarčių bei papildomi protokolai prie asociacijos tarp Europos ekonominės bendrijos ir Maltos steigimo sutarties ( 5 ) numato tarifų nuolaidas, ir kai kurios iš jų patenka į Bendrijos tarifines kvotas ir referencinius kiekius.

(2)

Protokolas, numatantis sąlygas ir procedūras antrajai asociacijos tarp Europos ekonominės bendrijos ir Kipro Respublikos steigimo sutarties stadijai įgyvendinti ir suderinantis tam tikras sutarties nuostatas ( 6 ), papildytas 1994 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 3192/94, iš dalies pakeičiančiu kai kurių Kipro kilmės žemės ūkio produktų importui į Bendriją taikomą tvarką ( 7 ), taip pat numato tarifų nuolaidas, ir kai kurios iš jų patenka į Bendrijos tarifines kvotas ir referencinius kiekius.

(3)

1992 m. birželio 29 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1764/92, iš dalies pakeičiančio tam tikrų Alžyro, Kipro, Izraelio, Jordanijos, Libano, Maltos, Maroko, Sirijos ir Tuniso kilmės žemės ūkio produktų importo į Bendriją tvarką ( 8 ), paspartino tarifų panaikinimą ir numatė tarifinių kvotų ir referencinių kiekių, numatytų protokoluose prie asociacijos ar bendradarbiavimo su minėtomis Viduržemio šalimis sutarčių, padidinimą.

(4)

Sutartis dėl apelsinų, kurių kilmės šalis — Kipras, Egiptas ir Izraelis, importo į Bendriją iš dalies pakeitė sutartys pasikeitimo raštais tarp Europos Bendrijos ir Kipro ( 9 ), tarp Europos Bendrijos ir Egipto Arabų Respublikos ( 10 ) ir tarp Europos bendrijos ir Izraelio ( 11 ) pavidalu.

(5)

1998 m. vasario 25 d. EB ir Turkijos Asociacijos Tarybos Sprendimas Nr. 1/98 dėl prekybos režimo žemės ūkio produktams ( 12 ) numato tarifų nuolaidas, o kai kurios iš jų suteikiamos neviršijant tarifinių kvotų.

(6)

Euro-Viduržemio laikinasis asociacijos susitarimas dėl prekybos ir bendradarbiavimo tarp Europos Bendrijos iš vienos pusės ir Palestinos Išsivadavimo Organizacijos Vakarų kranto ir Gazos ruožo palestiniečių valdžios naudai ( 13 ) iš kitos pusės, taip pat Euro-Viduržemio asociacijos tarp Europos Bendrijų ir jų valstybių narių iš vienos pusės ir Tuniso Respublikos ( 14 ), Maroko Karalystės ( 15 ), Izraelio Valstybės ( 16 ) iš kitos pusės steigimo sutartys numato tarifų nuolaidas, ir kai kurios iš jų patenka į Bendrijos tarifines kvotas ir referencinius kiekius.

(7)

Šias tarifų nuolaidas įgyvendino 1994 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1981/94, atidarantis Bendrijos tarifines kvotas tam tikriems Alžyro, Kipro, Egipto, Izraelio, Jordanijos, Maltos, Maroko, Vakarų kranto ir Gazos ruožo, Tuniso ir Turkijos kilmės produktams ir numatantis jų administravimą, nustatantis išsamias taisykles šioms tarifinėms kvotoms išplėsti ir pritaikyti ( 17 ), ir 1995 m. balandžio 10 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 934/95, nustatantis tam tikrų Kipro, Egipto, Izraelio, Jordanijos, Maltos, Maroko, Sirijos, Tuniso ir Vakarų kranto bei Gazos ruožo kilmės produktų ( 18 ) referencinių dydžių Bendrijos statistinę priežiūrą.

(8)

Buvo dažnai ir iš esmės keičiamas ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1981/94, ir Reglamentas (EB) Nr. 934/95, juos reikia perdaryti ir supaprastinti pagal 1996 m. spalio 25 d. Tarybos rezoliuciją dėl Bendrijos muitų reglamentų ir procedūrų supaprastinimo ir tobulinimo ( 19 ). Minėtų tarifų priemonių įgyvendinimo tobulinimo sumetimais, nuostatas dėl tarifinių kvotų ir referencinių dydžių reikėtų pateikti viename reglamente, kuris atsižvelgtų į vėlesnius Reglamentų (EB) Nr. 1981/94 ir (EB) Nr. 934/95 pakeitimus, įskaitant Kombinuotosios nomenklatūros kodų ir Taric poskyrių pakeitimus.

(9)

Minėtos lengvatinės sutartys sudarytos neribotam laikui, tikslinga neapriboti šio reglamento trukmės.

(10)

Teisė pasinaudoti tarifų nuolaidomis įgyjama pateikus muitinėms atitinkamą kilmės įrodymą, numatytą minėtose lengvatinėse sutartyse tarp Europos Bendrijos ir Viduržemio šalių.

(11)

Jeigu viršijamas referencinis kiekis, minėtos lengvatinės sutartys suteikia Bendrijai galimybę per kitą lengvatinį laikotarpį pakeisti suteiktą nuolaidą neviršijant to referencinio kiekio tokio paties dydžio tarifinė kvota.

(12)

Dėl susitarimų, pasiektų per Urugvajaus raundo daugiašales derybas, Bendrojo muitų tarifų muitai kai kuriems produktams tapo tokie pat palankūs kaip ir tarifų nuolaidos, suteiktos šiems produktams lengvatinėse Viduržemio sutartyse. Todėl nebūtina toliau valdyti tarifines kvotas paruoštai ar konservuotai kalakutienai, kurios kilmės šalis — Izraelis, arba sėjamojo žirnio, kurio kilmės šalis — Marokas, referencinius kiekius.

(13)

Tarybos ar Komisijos sprendimai, iš dalies keičiantys Kombinuotosios nomenklatūros ar Taric kodus, nenumato jokių reikšmingų pokyčių. Siekiant supaprastinti ir laiku paskelbti reglamentus, įgyvendinančius Bendrijos tarifines kvotas ir referencinius kiekius, numatytus naujose lengvatinėse sutartyse, protokoluose, pasikeitimuose raštais ar kituose aktuose, sudarytuose tarp Bendrijos ir Viduržemio šalių, ir tokiu mastu, kiek šis aktai konkrečiai nurodo produktus, už kuriuos galima gauti tarifines lengvatas neviršijant tarifinių kvotų ir referencinių kiekių, jų dydžio, muitų, laikotarpių ir bet kokių kitų tinkamumo kriterijų, tikslinga numatyti, kad Komisija, pasitarusi su Muitų kodų komitetu, gali prireikus pakeisti šį reglamentą ir priimti būtinas technines pataisas. Tai neturi jokios įtakos konkrečiai procedūrai, kurią numatė 1993 m. gruodžio 6 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 3448/93, nustatantis prekybos tvarką tam tikromis, iš perdirbtų žemės ūkio produktų, pagamintoms prekėmis ( 20 ).

(14)

1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2454/93, išdėstantis Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas ( 21 ), sunormino tarifinių kvotų, kurias reikia taikyti chronologiškai pagal muitų deklaracijų datas, ir lengvatinio importo priežiūros valdymo taisykles.

(15)

Greitumo ir efektyvumo sumetimais valstybės narės ir Komisija informacija keistis turėtų, kiek tai įmanoma, telematiniu ryšiu.

(16)

Teisė į tarifų nuolaidas stambiažiedėms ir smulkiažiedėms rožėms, vienažiedžiams (žiedams) ir daugiažiedžiams (šakelėms) gvazdikams įgyjama, jeigu įvykdomi 1987 m. gruodžio 21 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 4088/87, nustatančio tam tikrų Kipro, Izraelio, Jordanijos, Maroko ir Vakarų kranto bei Gazos ruožas kilmės gėlių importo lengvatinių muitų taikymo sąlygas, reikalavimai ( 22 ).

(17)

Vynas, kurio kilmės šalys — Alžyras, Marokas ir Tunisas ir kuris turi užregistruotą kilmės nuorodą, privalo turėti arba kilmės nuorodos sertifikatą, išrašytą pagal lengvatinėje sutartyje nurodytą pavyzdį, arba V I 1 dokumentą ar V I 2 išrašą, anotuotą remiantis 1985 m. gruodžio 18 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 3590/86 dėl sertifikato ir analizės ataskaitos, kurių reikalaujama importuojant vyną, vynuogių sultis ir vynuogių misą 9 straipsniu ( 23 ).

(18)

Teisė į tarifų kvotų nuolaidas likeriniam vynui, kurio kilmės šalis — Kipras, įgyjama, jeigu įvykdomas reikalavimas, kad V I 1 dokumente ar V I 2 išraše, numatytame Komisijos reglamentu (EEB) Nr. 3590/85, vynas būtų pažymėtas kaip „likerinis vynas“.

(19)

2000 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimas dėl sutarties sudarymo pasikeitimo raštais tarp Europos Bendrijos ir Tuniso Respublikos pavidalu dėl abipusių liberalizavimo priemonių ir žemės ūkio protokolų prie EB ir Tuniso asociacijos sutarties pakeitimo ( 24 ) numato naujas tarifų nuolaidas ir dabartinių nuolaidų, kurių dalis patenka į Bendrijos muitų tarifų kvotas ir referencinius kiekius, pokyčius.

(20)

Priemones, būtinas šiam reglamentui įgyvendinti, reikia priimti remiantis 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimu 1999/468/EB, nustatančiu Komisijai suteiktų įgyvendinimo įgaliojimų tvarką ( 25 ),

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:



▼M6

1 straipsnis

Tarifų nuolaidos, neviršijančios Bendrijos tarifinių kvotų arba referencinių kiekių

Kai produktai, kurių kilmės šalis yra Alžyras, Marokas, Tunisas, Egiptas, Jordanija, Sirija, Libanas, Izraelis, Vakarų krantas ir Gazos ruožas bei Turkija, išvardyti I–IX prieduose, išleidžiami į laisvą apyvartą Bendrijoje, jie gali būti atleidžiami nuo muitų arba jiems gali būti taikomi sumažinti muitai pagal Bendrijos tarifines kvotas arba referencinius kiekius per šiame Reglamente nurodytus laikotarpius ir remiantis šio Reglamento nuostatomis.

▼B

2 straipsnis

Specialiosios nuostatos dėl tarifinių kvotų gyvoms skintoms gėlėms ir žiedpumpuriams

1.  Tarifinių kvotų gyvoms skintoms gėlėms ir žiedpumpuriams taikymas Komisijos reglamentu gali būti sustabdytas ir vėl gali būti įvestas Bendrasis muitų tarifas stambiažiedėms ir smulkiažiedėms rožėms, vienažiedžiams (žiedams) ir daugiažiedžiams (šakelėms) gvazdikams, jeigu nesilaikoma Reglamente (EEB) Nr. 4088/87 numatytų sąlygų.

2.  Produktų, kuriems vėl buvo nustatytas Bendrasis muitų tarifas, importui į Bendriją per tokio pakartotinio nustatymo laikotarpį netaikoma teisė pasinaudoti minėtų tarifinių kvotų teikiama nauda.

▼M10

3 straipsnis

Specialiosios sąlygos teisei naudotis tam tikrų vyno rūšių tarifinėmis kvotomis

Siekiant pasinaudoti Bendrijos tarifinėmis kvotomis, kurios minimos I–III prieduose prie kvotos numerių 09.1001, 09.1107 ir 09.1205, vynas privalo turėti arba atitinkamų Alžyro, Maroko ar Tuniso valdžios institucijų išduotą sertifikatą, patvirtinantį kilmės vietovės nuorodą, išrašytą pagal XII priede pateiktą pavyzdį, arba VI 1 dokumentą ar VI 2 išrašą, anotuotą remiantis Reglamento (EB) Nr. 883/2001 32 straipsnio 2 dalimi.

▼M3

3a straipsnis

Specialios tarifinių kvotų, taikomų Maroko kilmės pomidorams, nuostatos

KN kodo 0702 00 00 subpozicijoje klasifikuojamiems pomidorams, išleistiems į laisvą apyvartą per kiekvieną laikotarpį nuo spalio 1 d. iki gegužės 31 d. (toliau – importo laikotarpis), išskaitymai iš mėnesio tarifinių kvotų, taikomų pagal pavedimą Nr. 09.1104 nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d. ir atitinkamai nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d., nutraukiami kiekvienų metų sausio 15 d. ir antrą Komisijos darbo dieną po balandžio 1 d. Kitą darbo Komisijoje dieną, Komisijos tarnybos nustato nepanaudotą kiekvienos šios tarifinių kvotos balansą ir perkelia jį į papildomą tarifinę kvotą, taikomą tam importo sezonui pagal pavedimą Nr. 09.1112.

Nuo tos datos, kuomet sustabdomos mėnesio tarifinės kvotos, visi išskaitymai iš bet kurios sustabdytos mėnesio tarifinės kvotos atgaline data ir bet kokie vėlesni nepanaudotų kiekių grąžinimai į bet kokias sustabdytas mėnesio tarifines kvotas atliekami į papildomas tam importo sezonui taikomas tarifines kvotas.

▼B

4 straipsnis

Tarifinių kvotų ir referencinių kiekių valdymas

1.  Šiame reglamente minimas tarifines kvotas valdo Komisija, remdamasi Reglamento (EEB) Nr. 2454/93 308a–308c straipsniais.

2.  Į laisvą apyvartą paleistiems produktams, kuriems galioja lengvatiniai tarifai, ypač tie, kurie numatyti pagal 1 straipsnyje minimus referencinius kiekius, taikoma Bendrijos priežiūra remiantis Reglamento (EEB) Nr. 2452/93 308d straipsniu.

3.  Valstybės narės ir Komisija keičiasi informacija apie tarifinių kvotų ir referencinių kiekių valdymą, kiek tai įmanoma, telematiniu ryšiu.

5 straipsnis

Galių suteikimas

1.  Nepažeisdama Tarybos reglamentu (EB) Nr. 3448/93 nustatytos tvarkos, Komisija, remdamasi šio reglamento 6 straipsnio 2 dalyje minima tvarka, gali priimti šio reglamento taikymui reikalingas nuostatas, ypač:

a) pataisas ir techninius pakeitimus, reikalingus taikant Kombinuotosios nomenklatūros kodų ir Taric poskyrių pasikeitimus;

b) pakeitimus, kurių prireikia įsigaliojus naujoms sutartims, protokolams, pasikeitimams raštais ar kitokiems aktams, sudarytiems tarp Bendrijos ir Viduržemio šalių, kuriuos priima Taryba, jeigu tokios sutartys, protokolai, pasikeitimai raštais ar kiti Tarybos aktai konkrečiai nurodo produktus, kuriems taikomi lengvatiniai tarifai pagal tarifines kvotas ir referencinius kiekius, jų dydžiai, muitai, laikotarpiai ir kiti reikalavimai.

2.  Nuostatos, priimtos remiantis 1 dalimi, nesuteikia Komisijai galios:

a) perkelti lengvatinius kiekius iš vieno laikotarpio į kitą;

b) perkelti dydžius iš vienos tarifinės kvotos ar referencinio kiekio į kitą tarifinę kvotą ar referencinį dydį;

c) perkelti dydžius iš tarifinės kvotos į referencinį kiekį ir atvirkščiai;

d) keisti tvarkaraščius, numatytus sutartyse, protokoluose, pasikeitimuose raštais ir kituose Tarybos aktuose;

e) priimti teisės aktus, kurie pakeistų tarifines kvotas, valdomas per importo licencijas.

6 straipsnis

Vadybos komitetas

1.  Komisijai padeda Muitų kodekso komitetas, įsteigtas remiantis Reglamento (EEB) Nr. 2913/92 248a straipsniu ( 26 ) (toliau — komitetas).

2.  Kai nurodoma ši dalis, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 4 ir 7 straipsniai.

Sprendimo 1999/468/EB 4 straipsnio 3 dalyje numatytas laikotarpis yra trys mėnesiai.

3.  Komitetas priima savo darbo tvarkos taisykles.

7 straipsnis

Bendradarbiavimas

Valstybės narės ir Komisija glaudžiai bendradarbiauja, siekdamos užtikrinti, kad būtų laikomasi šio reglamento.

8 straipsnis

Panaikinimai

Reglamentai (EB) Nr. 1981/94 ir (EB) Nr. 934/95 panaikinami.

Nuorodos į Reglamentus (EB) Nr. 1981/94 ir (EB) Nr. 934/95 laikomos nuorodomis į šį reglamentą ir suprantamos pagal XIII priedo atitikties lentelę.

9 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2001 m. sausio 1 d. tarifinėms kvotoms, nurodytoms III priede prie užsakymo numerių 09.1211, 09.1215, 09.1217, 09.1218., 09.1219 ir 09.1220.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

▼M10




I PRIEDAS

ALŽYRAS

Nepaisant Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklių laikoma, kad produktų aprašymo redakcija turi tik nurodomąją vertę, o lengvatų sistemą nulemia, atsižvelgiant į šį priedą, KN kodai, galiojantys šio reglamento priėmimo metu. Kai nurodomi ex KN kodai, lengvatų sistemą nulemia KN kodas ir atitinkamas aprašymas, kartu paėmus.



A DALIS

Tarifinės kvotos

Kvotos Nr.

KN kodas

TARIC subpozicija

Prekių aprašymas

Kvotos laikotarpis

Kvotos dydis

(neto svoris tonomis)

Kvotos muitas

09.1002

0409 00 00

 

Natūralus medus

nuo 1 1 iki 12 31

100

Netaikomas

09.1004

0603

 

Puokštėms ir kitiems dekoratyviniams tikslams skintos gėlės ir gėlių žiedpumpuriai, gyvos, džiovintos, dažytos, balintos, įmirkytos arba kitu būdu apdorotos

nuo 1 1 iki 12 31

100

Netaikomas

09.1005

0604

 

Lapai, šakos ir kitos augalų dalys be žiedų arba žiedpumpurių, taip pat žolės, samanos ir kerpės, tinkamos puokštėms ar kitiems dekoratyviniams tikslams, gyvos, džiovintos, dažytos, balintos, įmirkytos arba kitu būdu apdorotos

nuo 1 1 iki 12 31

100

Netaikomas

09.1006

ex070190 50

 

Naujos bulvės, šviežios arba šaldytos

nuo 1 1 iki 12 31

5 000

Netaikomas

09.1007

0809 10 00

 

Abrikosai, švieži

nuo 1 1 iki 12 31

1 000

Netaikomas (1)

09.1008

0810 10 00

 

Braškės ir žemuogės, šviežios

nuo 11 1 iki 3 31

500

Netaikomas

09.1009

1509

 

Alyvų aliejus ir jo frakcijos, nerafinuoti arba rafinuoti, bet chemiškai nemodifikuoti

nuo 1 1 iki 12 31

1 000

Netaikomas

1510 00

 

Kitas aliejus ir jo frakcijos, gauti tik iš alyvuogių, nerafinuoti arba rafinuoti, bet chemiškai nemodifikuoti, įskaitant šio aliejaus arba jo frakcijų mišinius su aliejumi arba frakcijomis, klasifikuojamais 1509 pozicijoje

09.1010

ex151219 90

10

Rafinuotas saulėgrąžų sėklų aliejus

nuo 1 1 iki 12 31

25 000

Netaikomas

09.1011

2002 10 10

 

Nulupti pomidorai, paruošti arba konservuoti be acto arba acto rūgšties

nuo 1 1 iki 12 31

300

Netaikomas

09.1012

2002 90 31

2002 90 39

2002 90 91

2002 90 99

 

Pomidorai, paruošti arba konservuoti be acto arba acto rūgšties, išskyrus sveikus arba supjaustytus gabalais pomidorus, kuriuose esančios sausosios medžiagos kiekis ne mažesnis kaip 12 % masės

nuo 1 1 iki 12 31

300

Netaikomas

09.1013

2009 50

 

Pomidorų sultys

nuo 1 1 iki 12 31

200

Netaikomas

09.1014

ex200980 35

40, 91

Abrikosų sultys

nuo 1 1 iki 12 31

200

Netaikomas (1)

ex200980 38

93, 97

ex200980 79

40, 80

ex200980 86

50, 80

ex200980 89

50, 80

ex200980 99

15, 92

09.1001

ex220421 79

71

Vynai, kurių kilmės nuoroda tokia: An Bessem-Bouira, Médéa, Coteaux du Zaccar, Dhara, Coteaux de Mascara, Monts du Tessalah, Coteaux de Tlemcen, kurių faktinė alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, ne didesnė kaip 15 % tūrio, induose, kurių talpa ne didesnė kaip 2 l

nuo 1 1 iki 12 31

224 000 hl

Netaikomas

ex220421 80

71

ex220421 84

51

ex220421 85

71

09.1003

2204 10 19

2204 10 99

 

Kitos putojančio vyno rūšys

nuo 1 1 iki 12 31

224 000 hl

Netaikomas

2204 21 10

2204 21 79

 

Kitos vyno iš šviežių vynuogių rūšys

ex220421 80

71

79

80

2204 21 84

 

ex220421 85

71

79

80

ex220421 94

20

ex220421 98

20

ex220421 99

2204 29 10

2204 29 65

10

ex220429 75

2204 29 83

10

ex220429 84

20

ex220429 94

20

ex220429 98

20

ex220429 99

10

(1)   Atleidžiama tik nuo ad valorem muito.



B DALIS

Referenciniai kiekiai

Kvotos Nr.

KN kodas

TARIC subpozicija

Prekių aprašymas

Referencinio kiekio laikotarpis

Referencinio kiekio dydis

(neto svoris tonomis)

Referencinio kiekio muitas

18.0410

0704 10 00

 

Žiediniai kopūstai ir brokoliai, švieži arba atšaldyti

nuo 1 1 iki 4 14 ir nuo 12 1 iki 12 31

1 000

Netaikomas

0704 20 00

 

Briuselio kopūstai, švieži arba atšaldyti

nuo 1 1 iki 12 31

0704 90

 

Kiti gūžiniai kopūstai, kaliaropės, savojos (garbanotieji) kopūstai ir panašios valgomosios bastučio genties (brassica) daržovės, šviežios arba atšaldytos

nuo 1 1 iki 12 31

18.0420

0709 52 00

 

Trumai, švieži arba atšaldyti

nuo 1 1 iki 12 31

100

Netaikomas

18.0430

ex200510 00

10

20

40

Homogenizuoti smidrai (šparagai), morkos ir daržovių mišiniai, paruošti arba konservuoti be acto arba acto rūgšties, nesušaldyti

nuo 1 1 iki 12 31

200

Netaikomas

18.0440

ex200510 00

30

80

Kitos homogenizuotos daržovės, paruoštos arba konservuotos be acto arba acto rūgšties, nesušaldytos, išskyrus smidrus (šparagus), morkas ir daržovių mišinius

nuo 1 1 iki 12 31

200

Netaikomas

18.0450

2005 51 00

 

Pupelės, aižytos, paruoštos arba konservuotos be acto arba acto rūgšties, nesušaldytos

nuo 1 1 iki 12 31

200

Netaikomas

18.0460

2005 60 00

 

Smidrai (šparagai), paruošti arba konservuoti be acto arba acto rūgšties, nesušaldyti

nuo 1 1 iki 12 31

200

Netaikomas

18.0470

2005 90 50

 

Artišokai, paruošti arba konservuoti be acto arba acto rūgšties, nesušaldyti

nuo 1 1 iki 12 31

200

Netaikomas

18.0480

2005 90 60

 

Morkos, paruoštos arba konservuotos be acto arba acto rūgšties, nesušaldytos

nuo 1 1 iki 12 31

200

Netaikomas

18.0490

2005 90 70

 

Daržovių mišiniai, paruošti arba konservuoti be acto arba acto rūgšties, nesušaldyti

nuo 1 1 iki 12 31

200

Netaikomas

18.0500

2005 90 80

 

Kitos daržovės, paruoštos arba konservuotos be acto arba acto rūgšties, nesušaldytos

nuo 1 1 iki 12 31

200

Netaikomas

18.0510

2007 91 90

 

Džemai, vaisių drebučiai (želė), marmeladai, tyrės ir pastos, gautos iš citrusinių vaisių virimo būdu, kurių sudėtyje esančio cukraus kiekis ne didesnis kaip 13 % masės, išskyrus homogenizuotus produktus

nuo 1 1 iki 12 31

200

Netaikomas

18.0520

2007 99 91

 

Obuolių tyrės, įskaitant kompotus, kurių sudėtyje esančio cukraus kiekis ne didesnis kaip 13 % masės

nuo 1 1 iki 12 31

200

Netaikomas

18.0530

2007 99 98

 

Džemai, vaisių drebučiai (želė), marmeladai, tyrės ir pastos, gautos iš kitų vaisių virimo būdu, kurių sudėtyje esančio cukraus kiekis ne didesnis kaip 13 % masės, išskyrus homogenizuotus produktus

nuo 1 1 iki 12 31

200

Netaikomas

▼M3




II PRIEDAS

MAROKAS

Nepaisant Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklių, laikoma, kad produktų aprašymo redakcija turi tik nurodomąją vertę, o lengvatų sistemą nulemia, atsižvelgiant į šį priedą, KN kodai, galiojantys šio reglamento priėmimo metu. Kai nurodomi ex KN kodai, lengvatų sistemą nulemia KN kodas ir atitinkamas aprašymas, kartu paėmus.



A DALIS:  Tarifinės kvotos

Pavedimo Nr.

KN kodas

TARIC poskyris

Prekių aprašymas

Kvotos laikotarpis

Kvotos dydis

(neto masė tonomis)

Kvotos muitas

09.1135

 
 

Puokštėms ir kitiems dekoratyviniams tikslams skintos gyvos gėlės ir gėlių žiedpumpuriai:

nuo 2003 10 15 iki 2004 5 31

3 000

Atleidimas

0603 10 10

 

—  Rožės

0603 10 20

 

—  Gvazdikai

0603 10 40

 

—  Kardeliai

0603 10 50

 

—  Chrizantemos

nuo 2004 10 15 iki 2005 5 31

3 090

 

nuo 2005 10 15 iki 2006 5 31

3 180

 

nuo 2006 10 15 iki 2007 5 31

3 270

 

nuo 2007 10 15 iki 2008 5 31 ir paskui kiekvienam laikotarpiui nuo 10 15 iki 5 31

3 360

09.1136

 
 

Puokštėms ir kitiems dekoratyviniams tikslams skintos gyvos gėlės ir gėlių žiedpumpuriai:

nuo 2003 10 15 iki 2004 5 14

2 000

Atleidimas

0603 10 30

 

—  Gegužraibės (orchidėjos)

0603 10 80

 

—  Kitos

nuo 2004 10 15 iki 2005 5 14

2 060

 

nuo 2005 10 15 iki 2006 5 14

2 120

 

nuo 2006 10 15 iki 2007 5 14

2 180

 

nuo 2007 10 15 iki 2008 5 14 5 14 ir paskui kiekvienam laikotarpiui nuo 10 15 iki 5 14

2 240

09.1115

ex070190 50

 

Bulvės, šviežios arba šaldytos

nuo 2003 12 1 iki 2004 4 30

120 000

Atleidimas

ex070190 90

10

nuo 2004 12 1 iki 2005 4 30

123 600

nuo 2005 12 1 iki 2006 4 30

127 200

nuo 2006 12 1 iki 2007 4 30

130 800

nuo 2007 12 1 iki 2008 4 30 ir paskui kiekvienam laikotarpiui nuo 12 1 iki 4 30

134 400

▼M9

09.1104

0702 00 00

 

Pomidorai, švieži arba atšaldyti

nuo 10 1 iki 10 31

10 600

Atleidimas (1) (2)

09.1104

0702 00 00

 

Pomidorai, švieži arba atšaldyti

nuo 11 1 iki 11 30

27 700

Atleidimas (1) (2)

09.1104

0702 00 00

 

Pomidorai, švieži arba atšaldyti

nuo 12 1 iki 12 31

31 300

Atleidimas (1) (2)

09.1104

0702 00 00

 

Pomidorai, švieži arba atšaldyti

nuo 1 1 iki 1 31

31 300

Atleidimas (1) (2)

09.1104

0702 00 00

 

Pomidorai, švieži arba atšaldyti

nuo 2 1 iki 2 28/29

31 300

Atleidimas (1) (2)

09.1104

0702 00 00

 

Pomidorai, švieži arba atšaldyti

nuo 3 1 iki 3 31

31 300

Atleidimas (1) (2)

09.1104

0702 00 00

 

Pomidorai, švieži arba atšaldyti

nuo 4 1 iki 4 30

16 500

Atleidimas (1) (2)

09.1104

0702 00 00

 

Pomidorai, švieži arba atšaldyti

nuo 5 1 iki 2004 5 31

4 000

Atleidimas (1) (2)

nuo 5 1 iki 2005 5 31 ir kiekvienu vėlesniu laikotarpiui nuo 5 1 iki 5 31

5 000

Atleidimas (1) (2)

09.1112

0702 00 00

 

Pomidorai, švieži arba atšaldyti

nuo 2003 11 1 iki 2004 5 31

15 000

Atleidimas (1) (2)

nuo 2004 11 1 iki 2005 5 31

28 000 (3)

Atleidimas (1) (2)

nuo 2005 11 1 iki 2006 5 31

38 000 (4)

Atleidimas (1) (2)

nuo 2006 11 1 iki 2007 5 31 ir kiekvienu vėlesniu laikotarpiu nuo 11 1 iki 5 31

48 000 (5)

Atleidimas (1) (2)

▼M3

09.1127

0703 10 11

0703 10 19

 

Svogūnai, įskaitant Muscari comosum rūšies dirvinius česnakus, švieži arba šaldyti

nuo 2004 2 15 iki 5 15

8 240

Atleidimas

ex070990 90

50

nuo 2005 2 15 iki 5 15

8 480

nuo 2006 2 15 iki 5 15

8 720

nuo 2007 2 15 iki 5 15 ir paskui kiekvienam laikotarpiui nuo 2 15 iki 5 15

8 960

09.1102

0703 10 90

0703 20 00

0703 90 00

 

Askaloniniai česnakai, valgomieji česnakai, daržiniai porai ir kitos svogūninės daržovės, šviežios arba šaldytos

nuo 2004 1 1 iki 12 31

1 030

Atleidimas

 

nuo 2005 1 1 iki 12 31

1 060

 

nuo 2006 1 1 iki 12 31

1 090

 

nuo 2007 1 1 iki 12 31 ir paskui kiekvienais metais

1 120

09.1106

ex07 04

 

Gūžiniai kopūstai, žiediniai kopūstai, kaliaropės, savojos (garbanotieji) kopūstai ir panašios valgomosios bastučio genties (brassica) daržovės, išskyrus kininius bastučius, šviežios arba šaldytos

nuo 2004 1 1 iki 12 31

515

Atleidimas

 

nuo 2005 1 1 iki 12 31

530

 

nuo 2006 1 1 iki 12 31

545

 

nuo 2007 1 1 iki 12 31 ir paskui kiekvienais metais

560

09.1109

ex070490 90

20

Kininiai bastučiai, švieži arba šaldyti

nuo 2004 1 1 iki 12 31

206

Atleidimas

nuo 2005 1 1 iki 12 31

212

nuo 2006 1 1 iki 12 31

218

nuo 2007 1 1 iki 12 31 ir paskui kiekvienais metais

224

09.1108

0705 11 00

 

Gūžinės salotos, šviežios arba šaldytos

nuo 2004 1 1 iki 12 31

206

Atleidimas

 

nuo 2005 1 1 iki 12 31

212

 

nuo 2006 1 1 iki 12 31

218

 

nuo 2007 1 1 iki 12 31 ir paskui kiekvienais metais

224

▼M9 —————

▼M9

09.1137

0707 00 05

 

Agurkai, švieži arba atšaldyti

nuo 2003 11 1 iki 2004 5 31

5 429 + 85,71 tonų neto svorio papildomai nuo 5 1 iki 2004 5 31

Atleidimas (1) (6)

nuo 2004 11 1 iki 2005 5 31 ir kiekvienu vėlesniu laikotarpiu nuo 11 1 iki 5 31

6 200

▼M3

09.1113

0707 00 90

 

Dygliuotieji agurkai (kornišonai), švieži arba šaldyti

nuo 2004 1 1 iki 12 31

103

Atleidimas

 

nuo 2005 1 1 iki 12 31

106

 

nuo 2006 1 1 iki 12 31

109

 

nuo 2007 1 1 iki 12 31 ir paskui kiekvienais metais

112

09.1138

0709 10 00

 

Artišokai, švieži arba šaldyti

nuo 11 1 iki 12 31

500

Atleidimas (1) (7)

09.1120

 
 

Kitos daržovės, šviežios arba šaldytos:

nuo 2004 1 1 iki 12 31

9 270

Atleidimas

0709 40 00

 

—  Salierai, išskyrus šakniavaisinius arba vokiškuosius salierus

ex070951 00

90

—  Agaricus genties pievagrybiai, išskyrus kultūrinius grybus

nuo 2005 1 1 iki 12 31

9 540

0709 59 10

 

—  Voveraitės

nuo 2006 1 1 iki 12 31

9 810

0709 59 30

 

—  Baravykai

nuo 2007 1 1 iki 12 31 ir paskui kiekvienais metais

10 080

ex070959 90

90

—  Kiti grybai, išskyrus kultūrinius grybus

0709 70 00

 

—  Špinatai, Naujosios Zelandijos špinatai ir daržinės balandūnės (gigantiškieji špinatai)

09.1133

0709 90 70

 

Aguročiai, švieži arba šaldyti

nuo 2003 10 1 iki 2004 4 20

13 276

Atleidimas (1) (8)

 

paskui kiekvienam laikotarpiui nuo 10 1 iki 4 20

20 000

09.1143

ex07 10

 

Daržovės (nevirtos arba virtos garuose ar vandenyje), užšaldytos, išskyrus 0710 21 00 ir ex071029 00 subpozicijose klasifikuojamus žirnius ir kitus Capsicum genties arba 0710 80 59 subpozicijoje klasifikuojamas Pimenta genties vaisius

nuo 2004 1 1 iki 12 31

10 300

Atleidimas

 

nuo 2005 1 1 iki 12 31

10 600

 

nuo 2006 1 1 iki 12 31

10 900

 

nuo 2007 1 1 iki 12 31 ir paskui kiekvienais metais

11 200

09.1125

0711 40 00

0711 51 00

0711 59 00

0711 90 30

0711 90 50

0711 90 80

0711 90 90

 

Agurkai ir dygliuotieji agurkai (kornišonai), grybai ir trumai, cukriniai kukurūzai, svogūnai, kitos daržovės (išskyrus Capsicum arba Pimenta genties vaisius) ir daržovių mišiniai, konservuoti, bet netinkami ilgai laikyti ir papildomai neapdorojus tiesiogiai vartoti maistui

nuo 2004 1 1 iki 12 31

618

Atleidimas

 

nuo 2005 1 1 iki 12 31

636

 

nuo 2006 1 1 iki 12 31

654

 

nuo 2007 1 1 iki 12 31 ir paskui kiekvienais metais

672

09.1126

ex07 12

 

Džiovintos daržovės, sveikos, supjaustytos stambiais gabalais, griežinėliais, susmulkintos arba sumaltos į miltelius, bet toliau neapdorotos, išskyrus 0712 20 00 subpozicijoje klasifikuojamus svogūnus ir ex071290 90 subpozicijoje klasifikuojamas alyvas

nuo 2004 1 1 iki 12 31

2 060

Atleidimas

 

nuo 2005 1 1 iki 12 31

2 120

 

nuo 2006 1 1 iki 12 31

2 180

 

nuo 2007 1 1 iki 12 31 ir paskui kiekvienais metais

2 240

▼M9

09.1122

0805 10 10 ()

 

Švieži apelsinai

nuo 2003 12 1 iki 2004 5 31

300 000 + 1 133,33 tonų neto svorio papildomai nuo 5 1 iki 2004 5 31

Atleidimas (1) (9)

0805 10 30 ()

 

0805 10 50 ()

 

ex080510 80

10

 
 

nuo 2004 12 1 iki 2005 5 31 ir kiekvienu vėlesniu laikotarpiu nuo 12 1 iki 5 31

306 800

09.1130

ex080520 10

05

Šviežios klementinos

nuo 2003 11 1 iki 2004 2 29

120 000

Atleidimas (1) (10)

nuo 2004 11 1 iki 2005 2 28 ir kiekvienu vėlesniu laikotarpiu nuo 11 1 iki 2 28/29

143 700

▼M3

09.1145

0808 20 90

 

Švieži svarainiai

nuo 1 1 iki 12 31

1 000

Atleidimas

09.1128

0809 10 00

 

—  Švieži abrikosai

nuo 2004 1 1 iki 12 31

3 605

Atleidimas (11)

0809 20

 

—  Šviežios vyšnios

0809 30

 

—  Švieži persikai, įskaitant nektarinus

nuo 2005 1 1 iki 12 31

3 710

 

nuo 2006 1 1 iki 12 31

3 815

 

nuo 2007 1 1 iki 12 31 ir paskui kiekvienais metais

3 920

09.1134

0810 50 00

 

Švieži kiviai

nuo 2004 1 1 iki 4 30

257,5

Atleidimas

 

nuo 2005 1 1 iki 4 30

265

 

nuo 2006 1 1 iki 4 30

272,5

 

nuo 2007 1 1 iki 4 30 ir paskui kiekvienam laikotarpiui nuo 1 1 iki 4 30

280

09.1140

1509

 

—  Alyvų aliejus ir jo frakcijos, nerafinuoti arba rafinuoti, bet chemiškai nemodifikuoti

nuo 2004 1 1 iki 12 31

3 605

Atleidimas

1510 00

 

—  Kiti aliejai ir jų frakcijos, gauti tik iš alyvų, nerafinuoti arba rafinuoti, bet chemiškai nemodifikuoti, įskaitant šių aliejų arba jų frakcijų mišinius su aliejais arba frakcijomis, klasifikuojamais 1509 pozicijoje

nuo 2005 1 1 iki 12 31

3 710

 

nuo 2006 1 1 iki 12 31

3 815

 

nuo 2007 1 1 iki 12 31 ir paskui kiekvienais metais

3 920

09.1147

ex200110 00

90

Dygliuotieji agurkai (kornišonai), paruošti arba konservuoti su actu arba acto rūgštimi

nuo 2004 1 1 iki 12 31

10 300 tonų nusausinto grynojo svorio

Atleidimas

nuo 2005 1 1 iki 12 31

10 600 tonų nusausinto grynojo svorio

nuo 2006 1 1 iki 12 31

10 900 nusausinto grynojo svorio

nuo 2007 1 1 iki 12 31 ir paskui kiekvienais metais

11 200 tonų nusausinto grynojo svorio

09.1142

2002 90

 

Pomidorai, paruošti arba konservuoti be acto arba acto rūgšties, išskyrus sveikus arba supjaustytus gabalais

nuo 2004 1 1 iki 12 31

2 060

Atleidimas

 

nuo 2005 1 1 iki 12 31

2 120

 

nuo 2006 1 1 iki 12 31

2 180

 

nuo 2007 1 1 iki 12 31 ir paskui kiekvienais metais

2 240

09.1119

2004 90 50

2005 40 00

2005 59 00

 

Žirniai (Pisum sativum) ir nesubrendusios pupelės, su ankštimis, paruoštos arba konservuotos be acto arba acto rūgšties, užšaldytos arba neužšaldytos

nuo 2004 1 1 iki 12 31

10 815

Atleidimas

 

nuo 2005 1 1 iki 12 31

11 130

 

nuo 2006 1 1 iki 12 31

11 445

 

nuo 2007 1 1 iki 12 31 ir paskui kiekvienais metais

11 760

09.1144

2008 50 61

2008 50 69

 

Abrikosai, paruošti arba konservuoti kitais būdais, kurių sudėtyje nėra pridėtojo alkoholio, kurių sudėtyje yra pridėtojo cukraus, tiesiogiai supakuoti į pakuotes, kurių neto masė didesnė kaip 1 kg

nuo 2004 1 1 iki 12 31

10 300

Atleidimas

 

nuo 2005 1 1 iki 12 31

10 600

 

nuo 2006 1 1 iki 12 31

10 900

 

nuo 2007 1 1 iki 12 31 ir paskui kiekvienais metais

11 200

09.1146

2008 50 71

2008 50 79

 

Abrikosai, paruošti arba konservuoti kitais būdais, kurių sudėtyje nėra pridėtojo alkoholio, kurių sudėtyje yra pridėtojo cukraus, tiesiogiai supakuoti į pakuotes, kurių neto masė ne didesnė kaip 1 kg

nuo 2004 1 1 iki 12 31

5 150

Atleidimas

 

nuo 2005 1 1 iki 12 31

5 300

 

nuo 2006 1 1 iki 12 31

5 450

 

nuo 2007 1 1 iki 12 31 ir paskui kiekvienais metais

5 600

09.1105

ex200850 92

20

Abrikosų tyrė, kurios sudėtyje nėra pridėtojo alkoholio arba cukraus, tiesiogiai supakuota į pakuotes, kurių neto masė yra 4,5 kg ar didesnė

nuo 2004 1 1 iki 12 31

10 300

Atleidimas

ex200850 94

20

nuo 2005 1 1 iki 12 31

10 600

nuo 2006 1 1 iki 12 31

10 900

nuo 2007 1 1 iki 12 31 ir paskui kiekvienais metais

11 200

09.1148

2008 50 99

 

Abrikosai, paruošti arba konservuoti kitais būdais, kurių sudėtyje nėra pridėtojo alkoholio arba cukraus, tiesiogiai supakuoti į pakuotes, kurių neto masė mažesnė kaip 4,5 kg

nuo 2004 1 1 iki 12 31

7 416

Atleidimas

ex200870 98

21

Persikų puselės (įskaitant nektarinus), paruoštos arba konservuotos kitais būdais, kurių sudėtyje nėra pridėtojo alkoholio arba cukraus, tiesiogiai supakuotos į pakuotes, kurių neto masė mažesnė kaip 4,5 kg

nuo 2005 1 1 iki 12 31

7 632

nuo 2006 1 1 iki 12 31

7 848

nuo 2007 1 1 iki 12 31 ir paskui kiekvienais metais

8 064

09.1149

2008 92 51

2008 92 59

2008 92 72

2008 92 74

2008 92 76

2008 92 78

 

Vaisių mišiniai, kurių sudėtyje yra pridėtojo cukraus, bet nėra pridėtojo alkoholio

nuo 2004 1 1 iki 12 31

103

Atleidimas

 

nuo 2005 1 1 iki 12 31

106

 

nuo 2006 1 1 iki 12 31

109

 

nuo 2007 1 1 iki 12 31 ir paskui kiekvienais metais

112

09.1123

2009 11

2009 12 00

2009 19

 

Apelsinų sultys

nuo 2004 1 1 iki 12 31

51 500

Atleidimas (1)

 

nuo 2005 1 1 iki 12 31

53 000

 

nuo 2006 1 1 iki 12 31

54 500

 

nuo 2007 1 1 iki 12 31 ir paskui kiekvienais metais

56 000

09.1192

2009 21 00

2009 29

 

Greipfrutų sultys

nuo 2004 1 1 iki 12 31

1 030

Atleidimas (1)

 

nuo 2005 1 1 iki 12 31

1 060

 

nuo 2006 1 1 iki 12 31

1 090

 

nuo 2007 1 1 iki 12 31 ir paskui kiekvienais metais

1 120

09.1131

2204 10 19

2204 10 99

 

Kiti putojantys vynai

nuo 2004 1 1 iki 12 31

98 056 hl

Atleidimas

2204 21 10

 

Kiti vynai iš šviežių vynuogių

nuo 2005 1 1 iki 12 31

100 912 hl

2204 21 79

 

nuo 2006 1 1 iki 12 31

103 768 hl

ex220421 80

72

79

80

nuo 2007 1 1 iki 12 31 ir paskui kiekvienais metais

106 624

2204 21 83

 

ex220421 84

10

72

79

80

ex220421 94

10

30

ex220421 98

10

30

ex220421 99

2204 29 10

2204 29 65

10

ex220429 75

2204 29 83

10

ex220429 84

10

30

ex220429 94

10

30

ex220429 98

10

30

ex220429 99

10

09.1107

ex220421 79

72

Vynai, turintys teisę į vieną iš tokių kilmės vietos nuorodų: Berkane, Saïs, Beni M‘Tir, Guerrouane, Zemmour ir Zennata, kurių faktinė alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, ne didesnė kaip 15 % tūrio, induose, kurių talpa ne didesnė kaip 2 litrai

nuo 2004 1 1 iki 12 31

57 680 hl

Atleidimas

ex220421 80

72

ex220421 83

72

nuo 2005 1 1 iki 12 31

59 360 hl

ex220421 84

72

nuo 2006 1 1 iki 12 31

61 040 hl

nuo 2007 1 1 iki 12 31 ir paskui kiekvienais metais

62 720 hl

▼M9

09.1150

 
 

Puokštėms ir kitiems dekoratyviniams tikslams skintos gėlės ir žiedpumpuriai, gyvos

nuo 6 1 iki 2004 6 30

51,5

Atleidimas

0603 10 10

— Rožės

0603 10 20

— Gvazdikai

0603 10 40

— Kardeliai

0603 10 50

— Chrizantemos

 
 

nuo 6 1 iki 2005 6 30

53

 
 

nuo 6 1 iki 2006 6 30

54,5

 
 

nuo 6 1 iki 2007 6 30 ir kiekvienu vėlesniu laikotarpiu nuo 6 1 iki 6 30

56

09.1118

0810 10 00

 

Šviežios braškės ir žemuogės

nuo 4 1 iki 4 30

100

Atleidimas

(1)   Atleidimas taikomas tik ad valorem mokesčiui.

(2)   Pagal šias tarifines kvotas specialusis muitas, numatytas Bendrijos nuolaidų PPO sąraše, sumažinamas iki nulio, jeigu įvežimo kaina ne mažesnė kaip 461 eurų už toną, kas yra tarp Europos bendrijos ir Maroko sutarta įvežimo kaina. Jeigu siuntos įvežimo kaina yra 2, 4, 6 ar 8 % mažesnė kaip sutarta įvežimo kaina, specialusis muitų kvotos mokestis yra atitinkamai 2, 4, 6 arba 8 % šios sutartos įvežimo kainos. Jeigu siuntos įvežimo kaina yra mažesnė kaip 92 % sutartos įvežimo kainos, taikomas specialusis muitas, apribotas PPO.

(3)   Šis kvotos dydis yra sumažinamas iki 8 000 tonų neto masės, jeigu visas Maroko kilmės pomidorų kiekis, išleistas į laisvą apyvartą Bendrijoje nuo 2003 m. spalio 1 d. iki 2004 m. gegužės 31 d., viršija 191 900 tonų neto masės kiekį.

(4)   Šis kvotos dydis yra sumažinamas iki 18 000 tonų neto masės, jeigu visas Maroko kilmės pomidorų kiekis, išleistas į laisvą apyvartą Bendrijoje nuo 2004 m. spalio 1 d. iki 2005 m. gegužės 31 d., viršija suminį nuo 2004 m. spalio 1 d. iki 2005 m. gegužės 31 d. taikomų mėnesinių tarifinių kvotų, kurių kvotos numeris yra 09.1104, ir nuo 2004 m. lapkričio 1 d. iki 2005 m. gegužės 31 d. taikomų papildomų tarifinių kvotų, kurių kvotos numeris yra 09.1112, kiekį. Nustatant visą importuotą kiekį yra leidžiamas maksimalus 1 % nuokrypis.

(5)   Šis kvotos dydis yra sumažinamas iki 28 000 tonų neto masės, jeigu visas Maroko kilmės pomidorų kiekis, išleistas į laisvą apyvartą Bendrijoje nuo 2005 m. spalio 1 d. iki 2006 m. gegužės 31 d., viršija suminį nuo 2005 m. spalio 1 d. iki 2006 m. gegužės 31 d. taikomų mėnesinių tarifinių kvotų, kurių kvotos numeris yra 09.1104, ir nuo 2005 m. lapkričio 1 d. iki 2006 m. gegužės 31 d. taikomų papildomų tarifinių kvotų, kurių kvotos numeris yra 09.1112, kiekį. Nustatant visą importuotą kiekį yra leidžiamas maksimalus 1 % nuokrypis. Šios nuostatos bus taikomos kiekvienos vėliau numatytos papildomos tarifinės kvotos, taikomos nuo 11 1 iki 5 31, dydžiui.

(6)   Pagal šias tarifines kvotas specialusis muitas, numatytas Bendrijos nuolaidų PPO sąraše, sumažinamas iki nulio, jeigu įvežimo kaina ne mažesnė kaip 449 eurų už toną, kas yra tarp Europos bendrijos ir Maroko sutarta įvežimo kaina. Jeigu siuntos įvežimo kaina yra 2, 4, 6 ar 8 % mažesnė kaip sutarta įvežimo kaina, specialusis muitų kvotos mokestis yra atitinkamai 2, 4, 6 arba 8 % šios sutartos įvežimo kainos. Jeigu siuntos įvežimo kaina yra mažesnė kaip 92 % sutartos įvežimo kainos, taikomas specialusis muitas, apribotas PPO.

(7)   Pagal šias tarifines kvotas specialusis muitas, numatytas Bendrijos nuolaidų PPO sąraše, sumažinamas iki nulio, jeigu įvežimo kaina ne mažesnė kaip 571 euras už toną, kas yra tarp Europos bendrijos ir Maroko sutarta įvežimo kaina. Jeigu siuntos įvežimo kaina yra 2, 4, 6 ar 8 % mažesnė kaip sutarta įvežimo kaina, specialusis muitų kvotos mokestis yra atitinkamai 2, 4, 6 arba 8 % šios sutartos įvežimo kainos. Jeigu siuntos įvežimo kaina yra mažesnė kaip 92 % sutartos įvežimo kainos, taikomas specialusis muitas, apribotas PPO.

(8)   Pagal šias tarifines kvotas specialusis muitas, numatytas Bendrijos nuolaidų PPO sąraše, sumažinamas iki nulio, jeigu įvežimo kaina yra ne mažesnė kaip:

— 424 eurai už toną nuo spalio 1 d. iki sausio 31 d. ir nuo balandžio 1 d. iki 20 d., kas yra tarp Europos bendrijos ir Maroko sutarta įvežimo kaina,

— taikoma (per laikotarpį nuo vasario 1 d. iki kovo 31 d.) PPO įvežimo kaina 413 eurų už toną, kuri yra palankesnė už sutartą įvežimo kainą.

(9)   Pagal šias tarifines kvotas specialusis muitas, numatytas Bendrijos nuolaidų PPO sąraše, sumažinamas iki nulio, jeigu įvežimo kaina ne mažesnė kaip 264 eurai už toną, kas yra tarp Europos bendrijos ir Maroko sutarta įvežimo kaina. Jeigu siuntos įvežimo kaina yra 2, 4, 6 ar 8 % mažesnė kaip sutarta įvežimo kaina, specialusis muitų kvotos mokestis yra atitinkamai 2, 4, 6 arba 8 % šios sutartos įvežimo kainos. Jeigu siuntos įvežimo kaina yra mažesnė kaip 92 % sutartos įvežimo kainos, taikomas specialusis muitas, apribotas PPO.

(10)   Pagal šias tarifines kvotas specialusis muitas, numatytas Bendrijos nuolaidų PPO sąraše, sumažinamas iki nulio, jeigu įvežimo kaina ne mažesnė kaip 484 eurai už toną, kas yra tarp Europos bendrijos ir Maroko sutarta įvežimo kaina. Jeigu siuntos įvežimo kaina yra 2, 4, 6 ar 8 % mažesnė kaip sutarta įvežimo kaina, specialusis muitų kvotos mokestis yra atitinkamai 2, 4, 6 arba 8 % šios sutartos įvežimo kainos. Jeigu siuntos įvežimo kaina yra mažesnė kaip 92 % sutartos įvežimo kainos, taikomas specialusis muitas, apribotas PPO.

(11)   Atleidimas taikomas tik ad valorem mokesčiui, išskyrus mokestį šviežioms vyšnioms, kurioms nuo gegužės 1 d. iki 20 d. taip pat taikomas specialusis minimalus muito mokestis.

(12)   Nuo 2005 m. sausio 1 d. KN kodai 0805 10 10, 0805 10 30 ir 0805 10 50 bus pakeisti kodu 0805 10 20.



B DALIS:  Referencinis kiekis

Kvotos Nr.

KN kodas

Prekių aprašymas

Referencinio kiekio laikotarpis

Referencinio kiekio dydis (tonomis neto masės)

Referencinio kiekio muitas

18.0105

0705 19 00

—  Salotos (Lactuca sativa), šviežios ar atšaldytos, išskyrus gūžines salotas

nuo 5 1 iki 2004 12 31

2 060

Atleidimas

0705 29 00

—  Trūkažolės (cikorijos) (Cichorium spp.), šviežios ar atšaldytos, išskyrus trūkažoles

0706

—  Morkos, ropės, burokėliai, pūteliai, salierai, ridikai ir panašūs valgomieji šakniavaisiai, švieži arba atšaldyti

 
 

nuo 1 1 iki 2005 12 31

3 180

 
 

nuo 1 1 iki 2006 12 31

3 270

 
 

kiekvienu vėlesniu laikotarpiu nuo 1 1 iki 12 31

3 360

▼B




III PRIEDAS

TUNISAS

Nepaisant Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklių, laikoma, kad produktų aprašymo redakcija turi tik nurodomąją vertę, o lengvatų sistemą nulemia, atsižvelgiant į šį priedą, KN kodai, galiojantys šio reglamento priėmimo metu. Kai nurodomi ex KN kodai, lengvatų sistemą nulemia KN kodas ir atitinkamas aprašymas, kartu paėmus.



A DALIS:  Tarifinės kvotos

Užsa kymo Nr.

KN kodas

Taric poskyris

Prekių aprašymas

Kvotos laikotarpis

Kvotos dydis

(tonomis)

Kvotos muitas

09.1218

0409 00 00

 

Natūralus medus

nuo 1 1 iki 12 31

50

Atleidimas

09.1211

0603 10

 

Puokštėms ir kitiems dekoratyviniams tikslams skintos gėlės ir gėlių žiedpumpuriai

nuo 1 1 iki 12 31

1 000 (1)

Atleidimas

09.1213

ex070190 50

 

Šviežios bulvės, šviežios ar šaldytos

nuo 1 1 iki 03 31

16 800 (1)

Atleidimas

09.1219

0711 20 10

 

Konservuotos alyvos, netinkamos ilgai laikyti, neskirtos aliejaus gamybai (2)

nuo 1 1 iki 12 31

10

Atleidimas

09.1207

0805 10 10

 

Švieži apelsinai

nuo 1 1 iki 12 31

35 123 (1)

Atleidimas (3)

0805 10 30

 

0805 10 50

 

ex080510 80

10

09.1201

ex160413 11

20

Paruoštos ar konservuotos Sardina pilchardus rūšies sardinos

nuo 1 1 iki 12 31

100

Atleidimas

ex160413 19

20

ex160420 50

10

09.1215

2002 90 31

2002 90 39

2002 90 91

2002 90 99

 

Pomidorai, paruošti arba konservuoti be acto arba acto rūgšties, išskyrus sveikus arba supjaustytus gabalais, kuriuose esančios sausosios medžiagos kiekis ne mažesnis kaip 12 % masės

nuo 1 1 iki 12 31

2 500 (4)

Atleidimas

09.1220

2003 20 00

 

Trumai, paruošti arba konservuoti be acto arba acto rūgšties

nuo 1 1 iki 12 31

5

Atleidimas

09.1203

ex200850 92

20

Abrikosų tyrė, kurios sudėtyje nėra pridėtojo alkoholio arba cukraus, tiesiogiai supakuota į pakuotes, kurių neto masė didesnė kaip 4,5 kg

nuo 1 1 iki 12 31

5 160

Atleidimas

ex200850 94

20

09.1217

2008 92 51

2008 92 59

2008 92 72

2008 92 74

2008 92 76

2008 92 78

 

Vaisių mišiniai, kurių sudėtyje nėra pridėtojo alkoholio, kurių sudėtyje yra pridėtojo cukraus

nuo 1 1 iki 12 31

1 000

Atleidimas

09.1205

ex220421 79

73

Vynai, kurių kilmės nuoroda yra tokia: Coteaux de Tebourba, Coteaux d'Utique, Sidi-Salem, Kelibia, Thibar, Mornag, Grand cru Mornag, kurių faktinė alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, ne didesnė kaip 15 % tūrio, induose, kurių talpa ne didesnė kaip 2 l

nuo 1 1 iki 12 31

56 000 hl

Atleidimas

ex220421 80

73

ex220421 83

73

ex220421 84

73

09.1209

2204 10 19

2204 10 99

 

Kiti putojantys vynai

nuo 1 1 iki 12 31

179 200 hl

Atleidimas

 
 

Kiti vynai iš šviežių vynuogių

2204 21 10

 

2204 21 79

 

ex220421 80

73

79

80

2204 21 83

 

ex220421 84

10

73

79

80

ex220421 94

10

30

ex220421 98

10

30

ex220421 99

10

2204 29 10

 

2204 29 65

 

ex220429 75

10

2204 29 83

 

ex220429 84

10

30

ex220429 94

10

30

ex220429 98

10

30

ex220429 99

10

(1)   Šis kvotos dydis padidinamas nuo 2002 m. sausio 1 d. iki 2005 m. sausio 1 d. keturiomis lygiomis partijomis, kurių kiekviena sudaro 3 % šio dydžio.

(2)   Šios subpozicijos įvežimui galioja atitinkamose Bendrijos nuostatose numatytos sąlygos (žr. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2454/93 291–300 straipsnius (OL L 253, 1993 10 11, p. 71) ir vėlesnes pataisas).

(3)   Šis atleidimas taikomas tik ad valorem mokesčiui.

(4)   Šios kvotos dydis padidinamas iki 2 875 tonų 2002 m. sausio 1 d., iki 3 250 tonų — 2003 m. sausio 1 d., iki 3 625 tonų — 2004 m. sausio 1 d. ir iki 4 000 tonų — nuo 2005 m. sausio 1 d.



B DALIS:  Referenciniai kiekiai

Užsakymo Nr.

KN kodas

Taric poskyris

Prekių aprašymas

Referencinio kiekio laikotarpis

Referencinio kiekio dydis

(tonomis)

Referencinio kiekio muitas

18.0110

0802 11 90

0802 12 90

 

Migdolai, išskyrus karčiuosius, išgliaudyti arba neišgliaudyti

nuo 1 1 iki 12 31

1 120 (1)

Atleidimas (1)

18.0125

ex080510 80

90

Apelsinai, išskyrus šviežius

nuo 1 1 iki 12 31

1 680 (1)

Atleidimas

18.0145

0809 10 00

 

Abrikosai, švieži

nuo 1 1 iki12 31

2 240 (1)

Atleidimas (2)

(1)   Šis kvotos dydis padidinamas nuo 2002 m. sausio 1 d. iki 2005 m. sausio 1 d. keturiomis lygiomis partijomis, kurių kiekviena sudaro 3 % šio dydžio.

(2)   Šis atleidimas taikomas tik ad valorem mokesčiui.

▼M15




IV PRIEDAS

EGIPTAS

Nepaisant Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklių laikoma, kad produktų aprašymo redakcija turi tik nurodomąją vertę, o lengvatų sistemą nulemia, atsižvelgiant į šį priedą, KN kodai, galiojantys šio reglamento priėmimo metu. Kai nurodomi ex KN kodai, lengvatų sistemą nulemia kartu ir KN kodas, ir atitinkamas aprašymas.



Tarifinės kvotos

Eilės Nr.

KN kodas

TARIC subpozicija

Prekių aprašymas

Kvotos laikotarpis

Kvotos dydis

(tonomis gryno svorio)

Kvotos muitas

09.1712

0703 20 00

 

Česnakai, švieži arba atšaldyti

Nuo 2010 6 1 iki 2010 6 30

727

Netaikoma

Nuo 2011 1 15 iki 2011 6 30 ir vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 1 15 iki 6 30

4 000 (1)

09.1783

0707 00 05

 

Agurkai, švieži arba atšaldyti

Nuo 2010 11 15 iki 2011 5 15 ir vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 11 15 iki 5 15

3 000 (2)

Netaikoma (3)

09.1784

0805 10 20

 

Tikrieji apelsinai, švieži

Nuo 12 1 iki 5 31

36 300 (4)

Netaikoma (5)

09.1799

0810 10 00

 

Braškės ir žemuogės, šviežios

Nuo 2010 10 1 iki 2011 4 30

10 000

Netaikoma

Nuo 2011 10 1 iki 2012 4 30

10 300

Nuo 2012 10 1 iki 2013 04 30

10 609

Nuo 2013 10 1 iki 2014 4 30

10 927

Nuo 2014 10 1 iki 2015 4 30

11 255

Nuo 2015 10 1 iki 2016 4 30 ir vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 10 1 iki 4 30

11 593

09.1796

1006 20

 

Lukštenti (rudieji) ryžiai

Nuo 2010 6 1 iki 2010 12 31

11 667

Netaikoma

Nuo 2011 1 1 iki 2011 12 31

20 600

Nuo 2012 1 1 iki 2012 12 31

21 218

Nuo 2013 1 1 iki 2013 12 31

21 855

Nuo 2014 1 1 iki 2014 12 31

22 510

Nuo 2015 1 1 iki 2015 12 31 ir vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 1 1 iki 12 31

23 185

09.1797

1006 30

 

Iš dalies arba visiškai nulukštenti ryžiai, poliruoti arba nepoliruoti, glazūruoti arba neglazūruoti

Nuo 2010 6 1 iki 2010 12 31

40 833

Netaikoma

Nuo 2011 1 1 iki 2011 12 31

72 100

Nuo 2012 1 1 iki 2012 12 31

74 263

Nuo 2013 1 1 iki 2013 12 31

76 491

Nuo 2014 1 1 iki 2014 12 31

78 786

Nuo 2015 1 1 iki 2015 12 31 ir vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 1 1 iki 12 31

81 149

09.1798

1006 40 00

 

Skaldyti ryžiai

Nuo 2010 6 1 iki 2010 12 31

46 667

Netaikoma

Nuo 2011 1 1 iki 2011 12 31

82 400

Nuo 2012 1 1 iki 2012 12 31

84 872

Nuo 2013 1 1 iki 2013 12 31

87 418

Nuo 2014 1 1 iki 2014 12 31

90 041

Nuo 2015 1 1 iki 2015 12 31 ir vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 1 1 iki 12 31

92 742

09.1785

1702 50 00

 

Chemiškai gryna fruktozė, kieto būvio

Nuo 2010 6 1 iki 2010 12 31

583

Netaikoma

Vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 1 1 iki 12 31

1 000

09.1786

ex170490 99

91

99

Kiti konditerijos gaminiai iš cukraus, neturintys kakavos, kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro 70 % ar daugiau masės

Nuo 2010 6 1 iki 2010 12 31

583

Netaikoma

Nuo 2011 1 1 iki 2011 12 31

1 100

Nuo 2012 1 1 iki 2012 12 31

1 210

Nuo 2013 1 1 iki 2013 12 31

1 331

Nuo 2014 1 1 iki 2014 12 31

1 464

Nuo 2015 1 1 iki 2015 12 31 ir vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 1 1 iki 12 31

1 611

09.1787

ex180610 30

10

Saldinti kakavos milteliai, kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) arba izogliukozė, išreikšta sacharozės kiekiu, sudaro ne mažiau kaip 70 %, bet mažiau kaip 80 % masės

Nuo 2010 6 1 iki 2010 12 31

292

Netaikoma

Nuo 2011 1 1 iki 2011 12 31

525

Nuo 2012 1 1 iki 2012 12 31

551

Nuo 2013 1 1 iki 2013 12 31

579

Nuo 2014 1 1 iki 2014 12 31

608

Nuo 2015 1 1 iki 2015 12 31 ir vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 1 1 iki 12 31

638

09.1788

1806 10 90

 

Saldinti kakavos milteliai, kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) arba izogliukozė, išreikšta sacharozės kiekiu, sudaro ne mažiau kaip 80 % masės

Nuo 2010 6 1 iki 2010 12 31

292

Netaikoma

Nuo 2011 1 1 iki 2011 12 31

525

Nuo 2012 1 1 iki 2012 12 31

551

Nuo 2013 1 1 iki 2013 12 31

579

Nuo 2014 1 1 iki 2014 12 31

608

Nuo 2015 1 1 iki 2015 12 31 ir vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 1 1 iki 12 31

638

09.1789

ex180620 95

90

Šokoladas ir kiti maisto produktai, turintys kakavos, briketų, plytelių arba juostelių (batonėlių) pavidalo, kurių masė didesnė kaip 2 kg, taip pat skysti gaminiai, pastos, milteliai, granulės arba kito biraus pavidalo gaminiai, sudėti į talpyklas arba tiesiogiai supakuoti į pakuotes, kurių masė didesnė kaip 2 kg ir kurių sudėtyje yra mažiau kaip 18 % masės kakavos sviesto, kurio sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro 70 % ar daugiau masės

Nuo 2010 6 1 iki 2010 12 31

292

Netaikoma

Nuo 2011 1 1 iki 2011 12 31

525

Nuo 2012 1 1 iki 2012 12 31

551

Nuo 2013 1 1 iki 2013 12 31

579

Nuo 2014 1 1 iki 2014 12 31

608

Nuo 2015 1 1 iki 2015 12 31 ir vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 1 1 iki 12 31

638

09.1790

ex190190 99

36

95

Kiti maisto produktai iš miltų, kruopų, rupinių, krakmolo arba salyklo ekstrakto, kurių sudėtyje nėra kakavos arba kurių sudėtyje esanti kakava, iš kurios visiškai pašalinti riebalai, sudaro mažiau kaip 40 % masės, nenurodyti kitoje vietoje; kitur nenurodyti ar neįtraukti maisto produktai iš prekių, klasifikuojamų 0401–0404 pozicijose, kurių sudėtyje nėra kakavos arba kurių sudėtyje esanti kakava, iš kurios visiškai pašalinti riebalai, sudaro mažiau kaip 5 % masės, ir kurių sudėtyje esanti sacharozė ir (arba) izogliukozė sudaro 70 % ar daugiau masės

Nuo 2010 6 1 iki 2010 12 31

583

Netaikoma

Nuo 2011 1 1 iki 2011 12 31

1 100

Nuo 2012 1 1 iki 2012 12 31

1 210

Nuo 2013 1 1 iki 2013 12 31

1 331

Nuo 2014 1 1 iki 2014 12 31

1 464

Nuo 2015 1 1 iki 2015 12 31 ir vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 1 1 iki 12 31

1 611

09.1791

ex210112 98

92

97

Produktai, daugiausia sudaryti iš kavos, kurių sudėtyje esanti sacharozė ir (arba) izogliukozė sudaro 70 % ar daugiau masės

Nuo 2010 6 1 iki 2010 12 31

583

Netaikoma

Nuo 2011 1 1 iki 2011 12 31

1 100

Nuo 2012 1 1 iki 2012 12 31

1 210

Nuo 2013 1 1 iki 2013 12 31

1 331

Nuo 2014 1 1 iki 2014 12 31

1 464

Nuo 2015 1 1 iki 2015 12 31 ir vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 1 1 iki 12 31

1 611

09.1792

ex210120 98

85

Produktai, daugiausia sudaryti iš arbatos arba matės, kurių sudėtyje esanti sacharozė ir (arba) izogliukozė sudaro 70 % ar daugiau masės

Nuo 2010 6 1 iki 2010 12 31

292

Netaikoma

Nuo 2011 1 1 iki 2011 12 31

525

Nuo 2012 1 1 iki 2012 12 31

551

Nuo 2013 1 1 iki 2013 12 31

579

Nuo 2014 1 1 iki 2014 12 31

608

Nuo 2015 1 1 iki 2015 12 31 ir vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 1 1 iki 12 31

638

09.1793

ex210690 59

10

Kiti aromatizuoti arba dažyti cukraus sirupai, išskyrus izogliukozės, laktozės, gliukozės ir maltodekstrino sirupus, kurių sudėtyje esanti sacharozė ir (arba) izogliukozė sudaro 70 % ar daugiau masės

Nuo 2010 6 1 iki 2010 12 31

292

Netaikoma

Nuo 2011 1 1 iki 2011 12 31

525

Nuo 2012 1 1 iki 2012 12 31

551

Nuo 2013 1 1 iki 2013 12 31

579

Nuo 2014 1 1 iki 2014 12 31

608

Nuo 2015 1 1 iki 2015 12 31 ir vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 1 1 iki 12 31

638

09.1794

ex210690 98

26

34

53

Kiti kitur nenurodyti arba neįtraukti tos rūšies maisto produktai, skirti naudoti gėrimų gamybos pramonėje, kurių sudėtyje sacharozė ir (arba) izogliukozė sudaro 70 % ar daugiau masės

Nuo 2010 6 1 iki 2010 12 31

583

Netaikoma

Nuo 2011 1 1 iki 2011 12 31

1 100

Nuo 2012 1 1 iki 2012 12 31

1 210

Nuo 2013 1 1 iki 2013 12 31

1 331

Nuo 2014 1 1 iki 2014 12 31

1 464

Nuo 2015 1 1 iki 2015 12 31 ir vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 1 1 iki 12 31

1 611

09.1795

ex330210 29

10

Kiti tos rūšies produktai, skirti naudoti gėrimų gamybos pramonėje, kurių sudėtyje yra visų gėrimui būdingų kvapiųjų medžiagų ir kurių faktinė alkoholio koncentracija tūrio procentais neviršija 0,5 % tūrio, o jų sudėtyje esanti sacharozė ir (arba) izogliukozė sudaro 70 % ar daugiau masės

Nuo 2010 6 1 iki 2010 12 31

583

Netaikoma

Nuo 2011 1 1 iki 2011 12 31

1 100

Nuo 2012 1 1 iki 2012 12 31

1 210

Nuo 2013 1 1 iki 2013 12 31

1 331

Nuo 2014 1 1 iki 2014 12 31

1 464

Nuo 2015 1 1 iki 2015 12 31 ir vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 1 1 iki 12 31

1 611

(1)   Nuo 2011 m. sausio 15 d. ši tarifinė kvota kasmet padidinama 3 % praėjusiųjų metų kiekio. Pirmas padidėjimas skaičiuojamas nuo 4 000 tonų gryno svorio.

(2)   Nuo 2011 m. lapkričio 15 d. ši tarifinė kvota kasmet padidinama 3 % praėjusiųjų metų kiekio. Pirmas padidėjimas skaičiuojamas nuo 3 000 tonų gryno svorio.

(3)   Atleidžiama tik nuo ad valorem muito.

(4)   Pagal šią muitų tarifų kvotą, specialusis muitas, numatytas Sąjungos nuolaidų PPO sąraše, sumažinamas iki nulio, jeigu įvežimo kaina ne mažesnė kaip 264 eurai už toną, t. y. Europos Sąjungos ir Egipto sutarimu nustatyta įvežimo kaina. Kai siuntos įvežimo kaina yra 2, 4, 6 ar 8 % mažesnė už sutartąją įvežimo kainą, specialusis muitų kvotos mokestis yra atitinkamai 2, 4, 6 arba 8 % šios sutartosios įvežimo kainos. Kai siuntos įvežimo kaina sudaro mažiau kaip 92 % sutartosios įvežimo kainos, taikomas specialusis muitas, galiojantis PPO.

(5)   Taip pat atleidžiama nuo ad valorem muito, neviršijant šios tarifinės kvotos kiekio.

▼M11




V PRIEDAS

JORDANIJA

Nepaisant Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklių laikoma, kad produktų aprašymo formuluotė turi tik nurodomąją vertę, o lengvatų sistemą pagal šį priedą nulemia KN kodai, galiojantys šio reglamento priėmimo metu. Kai nurodomi KN kodai su ženkleliu ex, lengvatinės sistemos taikymas nustatomas atsižvelgiant į KN kodą ir atitinkamą aprašymą.



Tarifinės kvotos

Eilės Nr.

KN kodas

Prekių aprašymas

Kvotos laikotarpis

Kvotos dydis

(neto masė tonomis)

Kvotos muitas

09.1152

0603 10

Gyvos skintos gėlės ir žiedpumpuriai, skirti puokštėms ir kitiems dekoratyviniams tikslams

nuo 2006 1 1 iki 12 31

2 000

Netaikomas

nuo 2007 1 1 iki 12 31

4 500

nuo 2008 1 1 iki 12 31

7 000

nuo 2009 1 1 iki 12 31

9 500

nuo 2010 1 1 iki 12 31 ir vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 1 1 iki 12 31

12 000

09.1160

0701 90 50

Šviežios bulvės, nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d., šviežios arba atšaldytos

nuo 2006 1 1 iki 12 31

1 000

Netaikomas

0701 90 90

Kitos bulvės, šviežios arba atšaldytos

nuo 2007 1 1 iki 12 31

2 350

nuo 2008 1 1 iki 12 31

3 700

nuo 2009 1 1 iki 12 31

5 000

09.1163

0703 20 00

Česnakai, švieži arba atšaldyti

nuo 2006 1 1 iki 12 31 ir vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 1 1 iki 12 31 iki 2009 12 31

1 000

Netaikomas

09.1164

0707 00

Agurkai ir dygliuotieji agurkai (kornišonai), švieži arba atšaldyti

nuo 2006 1 1 iki 12 31

2 000

Netaikomas (1) (2)

nuo 2007 1 1 iki 12 31

3 000

nuo 2008 1 1 iki 12 31

4 000

nuo 2009 1 1 iki 12 31

5 000

09.1165

0805

Citrusinių vaisiai, švieži arba džiovinti

nuo 2006 1 1 iki 12 31

1 000

Netaikomas (1) (3) (4)

nuo 2007 1 1 iki 12 31

3 350

nuo 2008 1 1 iki 12 31

5 700

nuo 2009 1 1 iki 12 31

8 000

09.1158

0810 10 00

Braškės, šviežios

nuo 2006 1 1 iki 12 31

500

Netaikomas

nuo 2007 1 1 iki 12 31

1 000

nuo 2008 1 1 iki 12 31

1 500

nuo 2009 1 1 iki 12 31

2 000

09.1166

1509 10

Pirmojo spaudimo alyvų aliejus

nuo 2006 1 1 iki 12 31

2 000

Netaikomas (5)

nuo 2007 1 1 iki 12 31

4 500

nuo 2008 1 1 iki 12 31

7 000

nuo 2009 1 1 iki 12 31

9 500

nuo 2010 1 1 iki 12 31 ir vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 1 1 iki 12 31

12 000

(1)   Atleidžiama tik nuo ad valorem muito.

(2)   Nuo lapkričio 1 d. iki gegužės 31 d. KN kodu 0707 00 05 klasifikuojamų agurkų importui taikomas specifinis muitas, numatytas Bendrijos lengvatų Pasaulio prekybos organizacijai sąraše, yra sumažinamas iki nulio, jeigu įvežimo kaina, dėl kurios susitarė Europos bendrija ir Jordanija, ne mažesnė kaip 44,9 EUR už 100 kg grynojo svorio. Jeigu siuntos įvežimo kaina yra 2, 4, 6 arba 8 % mažesnė už sutartą įvežimo kainą, specifinis muitas yra atitinkamai lygus 2, 4, 6 arba 8 % šios sutartos įvežimo kainos. Jeigu siuntos įvežimo kaina yra mažesnė kaip 92 % sutartos įvežimo kainos, taikomas Pasaulio prekybos organizacijoje privalomas specifinis muitas.

(3)   Nuo gruodžio 1 d. iki gegužės 31 d. KN kodu 0805 10 20 klasifikuojamų šviežių tikrųjų apelsinų importui taikomas specifinis muitas, numatytas Bendrijos lengvatų Pasaulio prekybos organizacijai sąraše, yra sumažinamas iki nulio, jeigu įvežimo kaina, dėl kurios susitarė Europos bendrija ir Jordanija, ne mažesnė kaip 26,4 EUR už 100 kg grynojo svorio. Jeigu siuntos įvežimo kaina yra 2, 4, 6 arba 8 % mažesnė už sutartą įvežimo kainą, specifinis muitas yra atitinkamai lygus 2, 4, 6 arba 8 % šios sutartos įvežimo kainos. Jeigu siuntos įvežimo kaina yra mažesnė kaip 92 % sutartos įvežimo kainos, taikomas Pasaulio prekybos organizacijoje privalomas specifinis muitas.

(4)   Nuo lapkričio 1 d. iki vasario mėn. pabaigos KN kodu ex080520 10 (TARIC 05 subpozicija) klasifikuojamų šviežių klementinų importui taikomas specifinis muitas, numatytas Bendrijos lengvatų Pasaulio prekybos organizacijai sąraše, yra sumažinamas iki nulio, jeigu įvežimo kaina, dėl kurios susitarė Europos bendrija ir Jordanija, ne mažesnė kaip 48,4 EUR už 100 kg grynojo svorio. Jeigu siuntos įvežimo kaina yra 2, 4, 6 arba 8 % mažesnė už sutartą įvežimo kainą, specifinis muitas yra atitinkamai lygus 2, 4, 6 arba 8 % šios sutartos įvežimo kainos. Jeigu siuntos įvežimo kaina yra mažesnė kaip 92 % sutartos įvežimo kainos, taikomas Pasaulio prekybos organizacijoje privalomas specifinis muitas.

(5)   Muitas netaikomas tik Jordanijoje pagaminto ir tiesiogiai iš Jordanijos vežamo nevalyto alyvų aliejaus importui į Bendriją. Šio reikalavimo neatitinkantiems produktams taikomas atitinkamas muitas, kaip nustatyta Bendrajame muitų tarife.

▼B




VI PRIEDAS

SIRIJA

Referencinis kiekis

Nepaisant Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklių, laikoma, kad produktų aprašymo redakcija turi tik nurodomąją vertę, o lengvatų sistemą nulemia, atsižvelgiant į šį priedą, KN kodai, galiojantys šio reglamento priėmimo metu. Kai nurodomi ex KN kodai, lengvatų sistemą nulemia KN kodas ir atitinkamas aprašymas, kartu paėmus.



Užsakymo Nr.

KN kodas

Taric poskyris

Prekių aprašymas

Referencinio kiekio laikotarpis

Referencinio kiekio dydis

(tonomis)

Referencinio kiekio muitas

18.0080

0712 20 00

 

Džiovinti svogūnai, sveiki, supjaustyti stambiais gabalais, griežinėliais, susmulkinti arba sumalti į miltelius, bet toliau neapdoroti

nuo 1 1 iki 12 31

840

Atleidimas

▼M2




VIa SKYRIUS

LIBANAS

Nepaisant Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklių, laikoma, kad produktų aprašymo formuluotė turi tik nurodomąją reikšmę, o lengvatų sistema šiame priede nustatoma pagal šio reglamento priėmimo metu taikomus KN kodus. Jei KN kodai nurodomi su ženkleliu ex, lengvatinė sistema nustatoma remiantis KN kodu ir atitinkamu aprašymu.



Tarifinės kvotos

Eilės Nr.

KN kodas

TARIC poskyris

Prekių aprašymas

Kvotos laikotarpis

Kvotos dydis

(neto masė tonomis)

Kvotos muitas

09.1171

ex070190 50

 

Šviežio bulvės, šviežios arba atšaldytos

nuo 01 01 iki 05 31

10 000 (1)

Netaikomas

09.1172

ex070190 50

 

Šviežios bulvės ir vadinamosios „šviežios bulvės“, šviežios arba atšaldytos

nuo 06 01 iki 07 31

20 000 (2)

Netaikomas

ex070190 90

10

09.1173

ex070190 90

10

Vadinamosios „šviežios bulvės“, šviežios arba atšaldytos

nuo 10 01 iki 12 31

20 000 (2)

Netaikomas

09.1174

0702 00 00

 

Pomidorai, švieži arba atšaldyti

nuo 01 01 iki 12 31

5 000 (1)

Netaikomas (3)

09.1175

0703 20 00

 

Česnakai, švieži arba atšaldyti (4)

nuo 01 01 iki 12 31

5 000

Netaikomas (3)

09.1176

0703 20 00

 

Česnaki, švieži arba atšaldyti (4)

nuo 01 01 iki 12 31

3 000

40 % MFN muito (3)

09.1177

0709 90 31

 

Alyvuogės, šviežios arba atšaldytos, neskirtos aliejaus gamybai (5)

nuo 01 01 iki 12 31

1 000

Netaikomas

09.1178

0711 20 11

 

Konservuotos alyvuogės, netinkamos ilgai laikyti ir papildomai neapdorojus tiesiogiai vartoti maistui, neskirtos aliejaus gamybai (5)

nuo 01 01 iki 12 31

1 000

Netaikomas

09.1179

ex080610 10

91,99

Šviežios valgomosios vynuogės, išskyrus Emperor (Vitis vinifere cv.) veislę

nuo 1.10 iki 04 30 ir nuo 06 01 iki 07 11

6 000

Netaikomas (3)

09.1180

ex080610 10

91,99

Šviežios valgomosios vynuogės, išskyrus Emperor (Vitis vinifere cv.) veislę

nuo 10 01 iki 04 30 ir nuo 06 01 iki 07 11

4 000

40 % MFN muito (3)

09.1181

0808 10

 

Obuoliai, švieži

nuo 01 01 iki 12 31

10 000

Netaikomas (3)

09.1182

0809 10 00

 

Abrikosai, švieži

nuo 01 01 iki 12 31

5 000

Netaikomas (3)

09.1183

0809 20

 

Vyšnios, šviežios

nuo 01 01 iki 12 31

5 000

Netaikomas (3)

09.1184

0809 30

 

Persikai, įskaitant nektarinus, švieži

nuo 01 01 iki 12 31

2 000 (6)

Netaikomas (3)

09.1185

0809 40

 

Slyvos ir dygiųjų slyvų vaisiai, švieži

nuo 05 01 iki 08 31

5 000

Netaikomas (3)

09.1186

1509 10

1510 00 10

 

Alyvuogių aliejus (7)

nuo 01 01 iki 12 31

1 000

Netaikomas

09.1187

2002

 

Pomidorai, paruošti arba konservuoti be acto arba acto rūgšties

nuo 01 01 iki 12 31

1 000

Netaikomas

(1)   Nuo 2004 m. sausio 1 d. ši kvota kasmet padidinama 1 000 tonų.

(2)   Nuo 2004 m. sausio 1 d. ši kvota kasmet padidinama 2 000 tonų.

(3)   Nuolaida taikoma tik muito ad valorem daliai.

(4)   Kiekvienu atveju, kai į laisvą apyvartą išleidžiami česnakai, taikomos atitinkamose Bendrijos nuostatose nustatytos sąlygos (žr. Komisijos reglamento (EB) Nr. 565/2002 (OL L 86, 2002 4 3, p. 11) 9–11 straipsnius).

(5)   Įrašas šioje subpozicijoje priklauso nuo sąlygų, nustatytų atitinkamose Bendrijos nuostatose (žr. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2454/93 (OL L 253, 1993 10 11, p. 1) 291–300 straipsnius ir vėlesnius pakeitimus).

(6)   Nuo 2004 m. sausio 1 d. ši kvota kasmet padidinama 500 tonų.

(7)   Nuolaida taikoma tik Libane pagaminto ir tiesiogiai iš Libano į Bendrija atvežto neapdoroto alyvuogių aliejaus importui.

▼M14




VII PRIEDAS

IZRAELIS

Neatsižvelgiant į Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisykles, ši produktų aprašymo formuluotė yra tik nurodomojo pobūdžio, o šiame priede pateikiamos lengvatos nustatomos pagal KN kodus, galiojančius šio reglamento priėmimo metu. Kai nurodomi ex KN kodai, lengvatos nustatomos tiek pagal KN kodą, tiek ir pagal atitinkamą aprašymą.



Tarifinės kvotos

Eilės Nr.

KN kodas

TARIC subpozicija

Prekių aprašymas

Kvotos laikotarpis

Kvotos dydis (tonomis grynojo svorio, nebent nurodyta kitaip)

Kvotos muitas

09.1361

0105 12 00

 

Gyvi kalakutai, ne didesni kaip 185 g masės

Nuo 01 01 iki 12 31

129 920 vienetų

Netaikoma

09.1302

0404 10

 

Išrūgos ir pakeistų savybių išrūgos, koncentruotos arba nekoncentruotos, į kurias pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių

Nuo 01 01 iki 12 31

1 300

Netaikoma

09.1306

0603 11 00

0603 12 00

0603 13 00

0603 14 00

0603 19 10

0603 19 90

 

Puokštėms ir kitiems dekoratyviniams tikslams skintos gyvos gėlės ir gėlių žiedpumpuriai

Nuo 01 01 iki 12 31

22 196

Netaikoma

09.1341

0603 19 90

 

Kitos puokštėms ir kitiems dekoratyviniams tikslams skintos gyvos gėlės ir gėlių žiedpumpuriai

Nuo 11 01 iki 04 15

7 840

Netaikoma

09.1300

0701 90 50

 

Šviežios bulvės, šviežios arba atšaldytos

Nuo 01 01 iki 06 30

33 936

Netaikoma

09.1304

ex070200 00

07

Vynuoginiai pomidorai, švieži arba atšaldyti

Nuo 01 01 iki 12 31

28 000

Netaikoma (1)

09.1342

ex070200 00

99

Pomidorai, švieži arba atšaldyti, išskyrus vynuoginius pomidorus

Nuo 01 01 iki 12 31

5 000

Netaikoma (1)

09.1368

0707 00 05

 

Agurkai, švieži arba atšaldyti

Nuo 01 01 iki 12 31

1 000

Netaikoma (1)

09.1303

0709 60 10

 

Saldžiosios paprikos, šviežios arba atšaldytos

Nuo 01 01 iki 12 31

17 248

Netaikoma

09.1353

0710 40 00

2004 90 10

 

Cukriniai kukurūzai, sušaldyti

Nuo 01 01 iki 12 31

10 600

70 % specialiojo muito

09.1354

0711 90 30

2001 90 30

2005 80 00

 

Cukriniai kukurūzai, nesušaldyti

Nuo 01 01 iki 12 31

5 400

70 % specialiojo muito

09.1369

0712 90 30

 

Džiovinti pomidorai, sveiki, supjaustyti stambiais gabalais, griežinėliais, susmulkinti arba sumalti į miltelius, bet toliau neapdoroti

Nuo 01 01 iki 12 31

1 200

Netaikoma

09.1323

0805 10 20

 

Apelsinai, švieži

Nuo 01 01 iki 12 31

224 000

Netaikoma (1) (2)

ex080510 80

10

09.1370

ex080520 10

05

Klementinos, mandarinai ir vilkingai, švieži

Nuo 01 01 iki 12 31

40 000

Netaikoma (1)

ex080520 50

07, 37

09.1371

ex080520 10

05

Klementinos, mandarinai ir vilkingai, švieži

Nuo 03 15 iki 09 30

15 680

Netaikoma (1)

ex080520 50

07, 37

09.1397

0807 19 00

 

Švieži melionai, išskyrus arbūzus

Nuo 01 01 iki 2010 5 31

15 000

Netaikoma

Vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 08 01 iki 05 31

30 000

09.1398

0810 10 00

 

Braškės ir žemuogės, šviežios

Nuo 01 01 iki 2010 04 30

3 333

Netaikoma

Vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 11 01 iki 04 30

5 000

09.1372

1602 31 19

 

Gaminiai arba konservai iš kalakutų mėsos, jos subproduktų arba kraujo, kurių ne mažiau kaip 57 % masės yra paukštiena arba paukštienos subproduktai, išskyrus tik nevirtą ir nekeptą kalakutieną

Nuo 01 01 iki 12 31

5 000

Netaikoma

1602 31 30

 

Gaminiai arba konservai iš kalakutų mėsos, jos subproduktų arba kraujo, kurių ne mažiau kaip 25 % masės, bet mažiau kaip 57 % masės yra paukštiena arba paukštienos subproduktai

09.1373

1602 32 19

 

Gaminiai arba konservai iš Gallus domesticus rūšies vištų (naminių vištų) mėsos, jos subproduktų arba kraujo, kurių ne mažiau kaip 57 % masės yra paukštiena arba paukštienos subproduktai, išskyrus nevirtą ir nekeptą mėsą

Nuo 01 01 iki 12 31

2 000

Netaikoma

1602 32 30

 

Gaminiai arba konservai iš Gallus domesticus rūšies vištų (naminių vištų) mėsos, jos subproduktų arba kraujo, kurių ne mažiau kaip 25 % masės, bet mažiau kaip 57 % masės yra paukštiena arba paukštienos subproduktai

09.1374

1704 10 90

 

Kramtomoji guma su cukraus apvalkalu arba be jo, kurios sudėtyje nėra kakavos, kurios sudėtyje esanti sacharozė sudaro ne mažiau kaip 60 % masės (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu)

Nuo 01 01 iki 12 31

100

Netaikoma

09.1375

1806 10 20

1806 10 30

1806 10 90

1806 20

 

Kakavos milteliai, kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) arba izogliukozė, išreikšta sacharozės kiekiu, sudaro ne mažiau kaip 5 % masės

Kiti maisto produktai, kurių sudėtyje yra kakavos, turintys briketų, plytelių arba juostelių (batonėlių) pavidalą, kurių masė didesnė kaip 2 kg, taip pat skysti gaminiai, pastos, milteliai, granulės arba kito pavidalo gaminiai, sudėti į talpyklas arba tiesiogiai supakuoti į pakuotes ir kurių masė didesnė kaip 2 kg

Nuo 01 01 iki 12 31

2 500

85 % specialiojo muito arba žemės ūkio sudedamosios dalies

09.1376

1905 20 30

1905 20 90

 

Meduoliai su imbiero priedais ir panašūs produktai, kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro ne mažiau kaip 30 % masės

Nuo 01 01 iki 12 31

3 200

70 % specialiojo muito

09.1377

2002 90 91

2002 90 99

 

Pomidorai, paruošti arba konservuoti be acto ar acto rūgšties, kuriuose esančios sausosios medžiagos kiekis didesnis kaip 30 % masės

Nuo 01 01 iki 12 31

784

Netaikoma

09.1378

ex200870 71

10

Persikų griežinėliai, pakepti aliejuje, į kuriuos nepridėta alkoholio, kurių sudėtyje esančio cukraus kiekis didesnis kaip 15 % masės, tiesiogiai supakuoti į pakuotes, kurių neto masė ne didesnė kaip 1 kg

Nuo 01 01 iki 12 31

112

Netaikoma

09.1331

2009 11

2009 12 00

2009 19

 

Apelsinų sultys

Nuo 01 01 iki 12 31

35 000

Netaikoma

iš jų:

09.1333

ex200911 11

10

Apelsinų sultys, ne didesnėse kaip 2 litrų talpose

Nuo 01 01 iki 12 31

21 280

Netaikoma

ex200911 19

10

ex200911 91

10

ex200911 99

11, 19

92, 94

ex200912 00

10

ex200919 11

11, 19

ex200919 19

11, 19

ex200919 91

11, 19

ex200919 98

11, 19

09.1379

ex200990 21

40

Citrusinių vaisių sulčių mišiniai

Nuo 01 01 iki 12 31

19 656

Netaikoma

ex200990 29

20

ex200990 51

30

ex200990 59

39

ex200990 94

20

ex200990 96

20

ex200990 98

20

09.1380

2204

 

Vynas iš šviežių vynuogių, įskaitant pastiprintus vynus; vynuogių misa, išskyrus klasifikuojamą 2009 pozicijoje

Nuo 01 01 iki 12 31

6 212 hl

Netaikoma (3)

09.1399

3505 20

 

Klijai, daugiausia sudaryti iš krakmolų, dekstrinų arba kitų modifikuotų krakmolų.

Nuo 01 01 iki 12 31

250

Netaikoma

(1)   Atleidžiama tik nuo ad valorem muito.

(2)   Pagal šią tarifinę kvotą, specialusis muitas, numatytas Komisijos nuolaidų PPO sąraše, gruodžio 1 d.–gegužės 31 d. laikotarpiu sumažinamas iki nulio, jeigu įvežimo kaina ne mažesnė kaip 264 EUR už toną, t. y. Europos bendrijos ir Izraelio sutarimu nustatyta įvežimo kaina. Kai siuntos įvežimo kaina yra 2, 4, 6 ar 8 % mažesnė už sutartąją įvežimo kainą, specialusis kvotos muitas yra atitinkamai 2, 4, 6 arba 8 % šios sutartosios įvežimo kainos. Kai siuntos įvežimo kaina sudaro mažiau kaip 92 % sutartosios įvežimo kainos, taikomas specialusis muitas, galiojantis PPO.

(3)   Vynuogių misa, kurios klasifikaciniai KN kodai yra 2204 30 92, 2204 30 94, 2204 30 96 ir 2204 30 98, atleidžiama tik nuo ad valorem muito.

▼M7




VIII PRIEDAS

VAKARŲ KRANTAS IR GAZOS RUOŽAS

Nepaisant Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklių, produktų aprašymo formuluotė turi būti suprantama kaip turinti tik indikacinę vertę, o šių priedų preferencinę sistemą sąlygoja KN kodų apimtis šio Priedo kontekste, nes KN kodai egzistuoja šio Reglamento priėmimo metu. Kai nurodomi ex KN kodai, preferencinė sistema turi būti nustatoma taikant KN kodą ir kartu atsižvelgiant į atitinkamą aprašymą.



A DALIS: Tarifinės kvotos

Kvotos Nr.

KN kodas

Prekių aprašymas

Kvotos laikotarpis

Kvotos kiekis

(neto masė tonomis)

Kvotos muitas

09.1383

0409 00 00

Natūralus medus

nuo 1 1 iki 2005 12 31

500

Atleidimas

nuo 1 1 iki 2006 12 31

750

nuo 1 1 iki 2007 12 31 ir vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 1 1 iki 12 31

1 000

09.1382

0603 10

Dekoratyviniams tikslams skintos gėlės ir gėlių žiedpumpuriai

nuo 1 1 iki 2005 12 31

2 000

Atleidimas

nuo 1 1 iki 2006 12 31

2 250

nuo 1 1 iki 2007 12 31 ir vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 1 1 iki 12 31

2 500

09.1384

0712 31 00

0712 32 00

0712 33 00

0712 39 00

Grybai, ausiagrybiai (Auricularia spp.), žiūryčiai (Tremella spp.) ir trumai, džiovinti

nuo 1 1 iki 31 12

500

Atleidimas

09.1385

0806 10 10

Šviežios valgomosios vynuogės

nuo 2 1 iki 2005 7 14

1 000

Atleidimas

nuo 2 1 iki 2006 7 14

1 500

nuo 2 1 iki 2007 7 14 ir vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 2 1 iki 7 14

2 000

09.1381

0810 10 00

Šviežios braškės ir žemuogės

nuo 2004 11 1 iki 2005 3 31

1 680

Atleidimas

nuo 2005 11 1 iki 2006 3 31

2 500

nuo 2006 11 1 iki 2007 3 31 ir vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 1 11 iki 3 31

3 000

09.1386

1509 10

Pirmojo spaudimo alyvuogių aliejus

nuo 1 1 iki 2005 12 31

2 000

Atleidimas

nuo 1 1 iki 2006 12 31

2 500

nuo 1 1 iki 2007 12 31 ir vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 1 1 iki 12 31

3 000



B DALIS: Referenciniai kiekiai

Kvotos Nr.

KN kodas

Taric subpozicija

Prekių aprašymas

Referencinio kiekio laikotarpis

Referencinio kiekio dydis

(neto masė tonomis)

Referencinio kiekio muitas

18.0310

0702 00 00

 

Pomidorai, švieži arba atšaldyti

nuo 2004 12 1 iki 2005 3 31

1 750

Atleidimas (1)

nuo 2005 12 1 iki 2006 3 31 ir vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 12 1 iki 3 31

2 000

18.0320

0709 30 00

 

Baklažanai, švieži arba atšaldyti

nuo 1 15 iki 4 30

3 000

Atleidimas

18.0330

ex07 09 60

 

Capsicum genties arba Pimenta genties vaisiai, švieži arba atšaldyti

Nuo 1 1 iki 12 31

1 000

Atleidimas

0709 60 10

Saldžiosios paprikos

0709 60 99

Kiti

18.0340

0709 90 70

 

Cukinijos, šviežios arba atšaldytos

nuo 12 1 iki 2 28–29

300

Atleidimas (1)

18.0350

0805 10 20

 

Švieži apelsinai

Nuo 1 1 iki 12 31

25 000

Atleidimas (1)

ex080510 80

10

18.0360

ex080520 10

05

Mandarinai (įskaitant tikruosius mandarinus (tangerines) ir likerinius mandarinus (satsumas)); klementinos (clementines), vilkingai (wilkings) ir panašūs citrusinių hibridai, švieži

Nuo 1 1 iki 12 31

500

Atleidimas (1)

ex080520 30

05

ex080520 50

07, 37

ex080520 70

05

ex080520 90

05, 09

18.0370

ex080550 10

10

Tikrosios citrinos (Citrus limon, Citrus limonum), šviežios

nuo 1 1 iki 12 31

800

Atleidimas (1)

18.0380

0807 19 00

 

Melionai (išskyrus arbūzus), švieži

nuo 11 1 iki 5 31

10 000

Atleidimas

(1)   Atleidžiama tik nuo ad valorem mokesčio.

▼M12




IX PRIEDAS

TURKIJA

Nepaisant Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklių laikoma, kad produktų aprašymo formuluotė turi tik nurodomąją vertę, o lengvatų sistemą pagal šį priedą nulemia KN kodai, galiojantys šio reglamento priėmimo metu. Kai KN kodai nurodomi su ženkleliu ex, lengvatinės sistemos taikymas nustatomas atsižvelgiant į KN kodą ir atitinkamą aprašymą.



Tarifinės kvotos

Kvotos Nr.

KN kodas

Prekių aprašymas

Kvotos laikotarpis

Kvotos dydis (neto masė tonomis)

Muitas kvotos ribose

09.0202

0701 90

Bulvės, šviežios arba šaldytos, išskyrus bulves sėjai

nuo 1 1 iki 12 31

2 500

Netaikomas

09.0211

0703 10 11

0703 10 19

Svogūnai, švieži arba atšaldyti

nuo 5 16 iki 2 14

2 000

Netaikomas

09.0213

0709 30 00

Baklažanai, švieži arba atšaldyti

nuo 5 1 iki 1 14

1 000

Netaikomas

09.0215

0709 90 70

Cukinijos, šviežios arba atšaldytos

nuo 3 1 iki 11 30

500

Netaikomas (1)

09.0204

0806 10 10

Šviežios valgomosios vynuogės

nuo 5 1 iki 6 17 ir nuo 8 1 iki 11 14

350

Netaikomas (1)

09.0217 (2)

0807 11 00

Arbūzai, švieži

nuo 6 16 iki 3 31

16 500

Netaikomas

09.0219

 

Vaisiai ir riešutai, nevirti arba išvirti garuose ar vandenyje, sušaldyti, kurių sudėtyje esančio cukraus kiekis didesnis kaip 13 % masės

Nuo 1 1 iki 12 31

100

Netaikomas

0811 10 11

Braškės ir žemuogės

0811 20 11

Avietės, gervuogės, šilkuogės, loganberijos (loganberries), juodieji, baltieji arba raudonieji serbentai ir agrastai

0811 90 19

Kiti, išskyrus atogrąžų vaisius ir atogrąžų riešutus

09.0206

1509 10 90

Kitas pirmojo spaudimo alyvuogių aliejus

nuo 1 1 iki 12 31

100

7,5 % ad valorem

09.0221

 

Pomidorai, paruošti arba konservuoti be acto arba acto rūgšties:

Nuo 1 1 iki 12 31

8 900

Netaikomas

2002 10

Sveiki arba supjaustyti gabalais

2002 90 11

2002 90 19

Kiti, kuriuose esančios sausosios medžiagos kiekis mažesnis kaip 12 % masės

09.0207 (2)

2002 90 31

2002 90 39

2002 90 91

2002 90 99

Pomidorai, paruošti arba konservuoti be acto arba acto rūgšties, išskyrus sveikus arba supjaustytus gabalais pomidorus, kuriuose esančios sausosios medžiagos kiekis ne mažesnis kaip 12 % masės

nuo 1 1 iki 6 30

15 000, kuriuose esančios sausosios medžiagos kiekis 28–30 % masės (3)

Netaikomas

09.0209 (2)

2002 90 31

2002 90 39

2002 90 91

2002 90 99

Pomidorai, paruošti arba konservuoti be acto arba acto rūgšties, išskyrus sveikus arba supjaustytus gabalais pomidorus, kuriuose esančios sausosios medžiagos kiekis ne mažesnis kaip 12 % masės

nuo 7 1 iki 12 31

15 000, kuriuose esančios sausosios medžiagos kiekis 28–30 % masės (3)

Netaikomas

09.0208

2007 10 10

2007 91 10

2007 91 30

2007 99 20

2007 99 31

2007 99 33

2007 99 35

2007 99 39

2007 99 55

2007 99 57

Džemai, vaisių drebučiai (želė), marmeladai, vaisių arba riešutų tyrės ir pastos

nuo 1 1 iki 12 31

1 750

33 % specifinio muito

09.0223

2007 91 30

Iš citrusinių vaisių virimo būdu gauti džemai, drebučiai (želė), marmeladai, tyrės ir pastos, išskyrus homogenizuotus produktus, kurių sudėtyje esančio cukraus kiekis didesnis kaip 13 % masės, bet ne didesnis kaip 30 % masės

nuo 1 1 iki 12 31

100

Netaikomas

09.0225

2007 99 39

Kiti virimo būdu gauti vaisių ir riešutų produktai, kurių sudėtyje esančio cukraus kiekis didesnis kaip 30 % masės, išskyrus homogenizuotus produktus

nuo 1 1 iki 12 31

100

Netaikomas

09.0212

2008 30 19

2008 50 19

2008 50 51

2008 50 92

2008 50 94

2008 60 19

2008 70 19

2008 70 51

2008 80 19

Citrusinių vaisiai, abrikosai, vyšnios, persikai, įskaitant nektarinus, braškės ir žemuogės, paruošti arba konservuoti kitais būdais

nuo 1 1 iki 12 31

2 100

Netaikomas (1)

09.0214

2009 11 11

2009 11 91

2009 19 11

2009 19 91

2009 29 11

2009 29 91

2009 39 11

2009 39 51

2009 39 91

2009 61 90

2009 69 11

2009 69 79

2009 69 90

2009 80 11

2009 80 34

2009 80 35

2009 80 61

2009 80 85

2009 80 86

2009 90 11

2009 90 21

2009 90 31

2009 90 71

2009 90 92

2009 90 94

Nefermentuotos vaisių sultys (įskaitant vynuogių misą) ir daržovių sultys, į kurias nepridėta alkoholio

nuo 1 1 iki 12 31

3 400

33 % specifinio muito

(1)   Atleidžiama tik nuo ad valorem muito.

(2)   Šios tarifinės kovotos taikymas sustabdytas Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1506/98 (OL L 200, 1998 7 16, p. 1).

(3)   Šių Bendrijos tarifinių kvotų administravimo tikslais produktų, kuriuose esančios sausosios medžiagos kiekis yra kitoks nei 28–30 % masės, importui taikomi šie koeficientai:


Sausosios medžiagos kiekis

Koeficientai

ne mažesnis kaip (masės):

bet mažesnis kaip (masės):

12

14

0,44828

14

16

0,51724

16

18

0,58621

18

20

0,65517

20

22

0,72414

22

24

0,7931

24

26

0,86207

26

28

0,93103

28

30

1

30

32

1,06897

32

34

1,13793

34

36

1,20689

36

38

1,27586

38

40

1,34483

40

42

1,41379

42

93

1,44828

93

100

3,32759

▼M6 —————

▼B




XII PRIEDAS

image




XIII PRIEDAS

KORELIACIJOS LENTELĖ



A DALIS

Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1981/94

Šis reglamentas

1 straipsnis

1 straipsnis

2 straipsnis

3 straipsnis

3 straipsnis

2 straipsnis

4 straipsnis

4 straipsnio 1 dalies 3 punktas

6 straipsnis

5 straipsnis

7 straipsnis

6 straipsnis

8 straipsnis

7 straipsnis

9 straipsnis

9 straipsnis

I priedas

IX priedas

II priedas

VII priedo A dalis

III priedas

V priedo A dalis

IV priedas

II priedo A dalis

V priedas

XI priedo A dalis

VI priedas

IV priedo A dalis

VII priedas

III priedo A dalis

VIII priedas

I priedas

IX priedas

X priedo A dalis

X priedas

VIII priedo A dalis

XI priedas

XII priedas



B DALIS

Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1981/94

Šis reglamentas

2 straipsnis

1 straipsnis ir 4 straipsnio 3 dalis

3 straipsnis

5 straipsnis

4 straipsnis

6 straipsnis

5 straipsnio 1 dalis

7 straipsnis

5 straipsnio 2 dalis

4 straipsnio 3 dalies 4 punktas

6 straipsnis

9 straipsnis

Priedas

VI priedas ir II–V, VII, VIII, IX ir XI priedų B dalis



( 1 ) OL L 297, 1987 10 21, p. 1.

( 2 ) OL L 297, 1987 10 21, p. 10.

( 3 ) OL L 297, 1987 10 21, p. 18.

( 4 ) OL L 327, 1988 11 30, p. 57.

( 5 ) OL L 81, 1989 3 23, p. 2.

( 6 ) OL L 393, 1987 12 31, p. 1.

( 7 ) OL L 337, 1994 12 24, p. 9.

( 8 ) OL L 181, 1992 7 1, p. 9.

( 9 ) OL L 89, 1997 4 4, p. 1.

( 10 ) OL L 292, 1996 11 15, p. 31.

( 11 ) OL L 327, 1996 12 18, p. 3.

( 12 ) OL L 86, 1998 3 20, p. 1.

( 13 ) OL L 187, 1997 7 16, p. 3.

( 14 ) OL L 97, 1998 3 30, p. 2.

( 15 ) OL L 70, 2000 3 18, p. 2.

( 16 ) OL L 147, 2000 6 21, p. 3.

( 17 ) OL L 199, 1994 8 2, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 563/2000 (OL L 68, 2000 3 16, p. 46).

( 18 ) OL L 96, 1995 4 28, p. 6. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos Reglamentu (EB) Nr. 800/2000 (OL L 96, 2000 4 18, p. 33).

( 19 ) OL C 332, 1996 11 7, p. 1.

( 20 ) OL L 318, 1993 12 20, p. 18. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2580/2000 (OL L 298, 2000 11 25, p. 5).

( 21 ) OL L 253, 1993 10 11, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1602/2000 (OL L 188, 2000 7 26, p. 1).

( 22 ) OL L 382, 1987 12 31, p. 22. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1300/1997 (OL L 177, 1997 7 5, p. 1).

( 23 ) OL L 343, 1985 12 20, p. 20. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 960/1998 (OL L 135, 1998 5 8, p. 4).

( 24 ) OL L 336, 2000 12 30, p. 92.

( 25 ) OL L 184, 1999 7 17, p. 23.

( 26 ) OL L 302, 1992 10 19, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2700/2000 (OL L 311, 2000 12 12, p. 17).

Top