EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02001R0747-20100601
Council Regulation (EC) No 747/2001 of 9 April 2001 providing for the management of Community tariff quotas and of reference quantities for products eligible for preferences by virtue of agreements with certain Mediterranean countries and repealing Regulations (EC) No 1981/94 and (EC) No 934/95
Consolidated text: Tarybos Reglamentas (EB) Nr. 747/2001 2001 m. balandžio 9 d. numatantis Bendrijos tarifinių kvotų ir produktų, kuriems gali būti taikomos lengvatos, referencinių kiekių valdymą, remiantis susitarimais su tam tikromis Viduržemio šalimis, bei panaikinantis Reglamentus (EB) Nr. 1981/94 ir (EB) Nr. 934/95
Tarybos Reglamentas (EB) Nr. 747/2001 2001 m. balandžio 9 d. numatantis Bendrijos tarifinių kvotų ir produktų, kuriems gali būti taikomos lengvatos, referencinių kiekių valdymą, remiantis susitarimais su tam tikromis Viduržemio šalimis, bei panaikinantis Reglamentus (EB) Nr. 1981/94 ir (EB) Nr. 934/95
2001R0747 — LT — 01.06.2010 — 010.001
Šis dokumentas yra skirtas tik informacijai, ir institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį
TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 747/2001 2001 m. balandžio 9 d. (OL L 109, 19.4.2001, p.2) |
iš dalies keičiamas:
TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 747/2001
2001 m. balandžio 9 d.
numatantis Bendrijos tarifinių kvotų ir produktų, kuriems gali būti taikomos lengvatos, referencinių kiekių valdymą, remiantis susitarimais su tam tikromis Viduržemio šalimis, bei panaikinantis Reglamentus (EB) Nr. 1981/94 ir (EB) Nr. 934/95
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 133 straipsnį,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
Papildomi protokolai prie bendradarbiavimo iš vienos pusės tarp Europos ekonominės bendrijos ir iš kitos pusės Alžyro Liaudies Demokratinės Respublikos ( 1 ), Egipto Arabų Respublikos ( 2 ), Jordanijos Hašemitų Karalystės ( 3 ), Sirijos Arabų Respublikos ( 4 ) sutarčių bei papildomi protokolai prie asociacijos tarp Europos ekonominės bendrijos ir Maltos steigimo sutarties ( 5 ) numato tarifų nuolaidas, ir kai kurios iš jų patenka į Bendrijos tarifines kvotas ir referencinius kiekius. |
(2) |
Protokolas, numatantis sąlygas ir procedūras antrajai asociacijos tarp Europos ekonominės bendrijos ir Kipro Respublikos steigimo sutarties stadijai įgyvendinti ir suderinantis tam tikras sutarties nuostatas ( 6 ), papildytas 1994 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 3192/94, iš dalies pakeičiančiu kai kurių Kipro kilmės žemės ūkio produktų importui į Bendriją taikomą tvarką ( 7 ), taip pat numato tarifų nuolaidas, ir kai kurios iš jų patenka į Bendrijos tarifines kvotas ir referencinius kiekius. |
(3) |
1992 m. birželio 29 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1764/92, iš dalies pakeičiančio tam tikrų Alžyro, Kipro, Izraelio, Jordanijos, Libano, Maltos, Maroko, Sirijos ir Tuniso kilmės žemės ūkio produktų importo į Bendriją tvarką ( 8 ), paspartino tarifų panaikinimą ir numatė tarifinių kvotų ir referencinių kiekių, numatytų protokoluose prie asociacijos ar bendradarbiavimo su minėtomis Viduržemio šalimis sutarčių, padidinimą. |
(4) |
Sutartis dėl apelsinų, kurių kilmės šalis — Kipras, Egiptas ir Izraelis, importo į Bendriją iš dalies pakeitė sutartys pasikeitimo raštais tarp Europos Bendrijos ir Kipro ( 9 ), tarp Europos Bendrijos ir Egipto Arabų Respublikos ( 10 ) ir tarp Europos bendrijos ir Izraelio ( 11 ) pavidalu. |
(5) |
1998 m. vasario 25 d. EB ir Turkijos Asociacijos Tarybos Sprendimas Nr. 1/98 dėl prekybos režimo žemės ūkio produktams ( 12 ) numato tarifų nuolaidas, o kai kurios iš jų suteikiamos neviršijant tarifinių kvotų. |
(6) |
Euro-Viduržemio laikinasis asociacijos susitarimas dėl prekybos ir bendradarbiavimo tarp Europos Bendrijos iš vienos pusės ir Palestinos Išsivadavimo Organizacijos Vakarų kranto ir Gazos ruožo palestiniečių valdžios naudai ( 13 ) iš kitos pusės, taip pat Euro-Viduržemio asociacijos tarp Europos Bendrijų ir jų valstybių narių iš vienos pusės ir Tuniso Respublikos ( 14 ), Maroko Karalystės ( 15 ), Izraelio Valstybės ( 16 ) iš kitos pusės steigimo sutartys numato tarifų nuolaidas, ir kai kurios iš jų patenka į Bendrijos tarifines kvotas ir referencinius kiekius. |
(7) |
Šias tarifų nuolaidas įgyvendino 1994 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1981/94, atidarantis Bendrijos tarifines kvotas tam tikriems Alžyro, Kipro, Egipto, Izraelio, Jordanijos, Maltos, Maroko, Vakarų kranto ir Gazos ruožo, Tuniso ir Turkijos kilmės produktams ir numatantis jų administravimą, nustatantis išsamias taisykles šioms tarifinėms kvotoms išplėsti ir pritaikyti ( 17 ), ir 1995 m. balandžio 10 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 934/95, nustatantis tam tikrų Kipro, Egipto, Izraelio, Jordanijos, Maltos, Maroko, Sirijos, Tuniso ir Vakarų kranto bei Gazos ruožo kilmės produktų ( 18 ) referencinių dydžių Bendrijos statistinę priežiūrą. |
(8) |
Buvo dažnai ir iš esmės keičiamas ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1981/94, ir Reglamentas (EB) Nr. 934/95, juos reikia perdaryti ir supaprastinti pagal 1996 m. spalio 25 d. Tarybos rezoliuciją dėl Bendrijos muitų reglamentų ir procedūrų supaprastinimo ir tobulinimo ( 19 ). Minėtų tarifų priemonių įgyvendinimo tobulinimo sumetimais, nuostatas dėl tarifinių kvotų ir referencinių dydžių reikėtų pateikti viename reglamente, kuris atsižvelgtų į vėlesnius Reglamentų (EB) Nr. 1981/94 ir (EB) Nr. 934/95 pakeitimus, įskaitant Kombinuotosios nomenklatūros kodų ir Taric poskyrių pakeitimus. |
(9) |
Minėtos lengvatinės sutartys sudarytos neribotam laikui, tikslinga neapriboti šio reglamento trukmės. |
(10) |
Teisė pasinaudoti tarifų nuolaidomis įgyjama pateikus muitinėms atitinkamą kilmės įrodymą, numatytą minėtose lengvatinėse sutartyse tarp Europos Bendrijos ir Viduržemio šalių. |
(11) |
Jeigu viršijamas referencinis kiekis, minėtos lengvatinės sutartys suteikia Bendrijai galimybę per kitą lengvatinį laikotarpį pakeisti suteiktą nuolaidą neviršijant to referencinio kiekio tokio paties dydžio tarifinė kvota. |
(12) |
Dėl susitarimų, pasiektų per Urugvajaus raundo daugiašales derybas, Bendrojo muitų tarifų muitai kai kuriems produktams tapo tokie pat palankūs kaip ir tarifų nuolaidos, suteiktos šiems produktams lengvatinėse Viduržemio sutartyse. Todėl nebūtina toliau valdyti tarifines kvotas paruoštai ar konservuotai kalakutienai, kurios kilmės šalis — Izraelis, arba sėjamojo žirnio, kurio kilmės šalis — Marokas, referencinius kiekius. |
(13) |
Tarybos ar Komisijos sprendimai, iš dalies keičiantys Kombinuotosios nomenklatūros ar Taric kodus, nenumato jokių reikšmingų pokyčių. Siekiant supaprastinti ir laiku paskelbti reglamentus, įgyvendinančius Bendrijos tarifines kvotas ir referencinius kiekius, numatytus naujose lengvatinėse sutartyse, protokoluose, pasikeitimuose raštais ar kituose aktuose, sudarytuose tarp Bendrijos ir Viduržemio šalių, ir tokiu mastu, kiek šis aktai konkrečiai nurodo produktus, už kuriuos galima gauti tarifines lengvatas neviršijant tarifinių kvotų ir referencinių kiekių, jų dydžio, muitų, laikotarpių ir bet kokių kitų tinkamumo kriterijų, tikslinga numatyti, kad Komisija, pasitarusi su Muitų kodų komitetu, gali prireikus pakeisti šį reglamentą ir priimti būtinas technines pataisas. Tai neturi jokios įtakos konkrečiai procedūrai, kurią numatė 1993 m. gruodžio 6 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 3448/93, nustatantis prekybos tvarką tam tikromis, iš perdirbtų žemės ūkio produktų, pagamintoms prekėmis ( 20 ). |
(14) |
1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2454/93, išdėstantis Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas ( 21 ), sunormino tarifinių kvotų, kurias reikia taikyti chronologiškai pagal muitų deklaracijų datas, ir lengvatinio importo priežiūros valdymo taisykles. |
(15) |
Greitumo ir efektyvumo sumetimais valstybės narės ir Komisija informacija keistis turėtų, kiek tai įmanoma, telematiniu ryšiu. |
(16) |
Teisė į tarifų nuolaidas stambiažiedėms ir smulkiažiedėms rožėms, vienažiedžiams (žiedams) ir daugiažiedžiams (šakelėms) gvazdikams įgyjama, jeigu įvykdomi 1987 m. gruodžio 21 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 4088/87, nustatančio tam tikrų Kipro, Izraelio, Jordanijos, Maroko ir Vakarų kranto bei Gazos ruožas kilmės gėlių importo lengvatinių muitų taikymo sąlygas, reikalavimai ( 22 ). |
(17) |
Vynas, kurio kilmės šalys — Alžyras, Marokas ir Tunisas ir kuris turi užregistruotą kilmės nuorodą, privalo turėti arba kilmės nuorodos sertifikatą, išrašytą pagal lengvatinėje sutartyje nurodytą pavyzdį, arba V I 1 dokumentą ar V I 2 išrašą, anotuotą remiantis 1985 m. gruodžio 18 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 3590/86 dėl sertifikato ir analizės ataskaitos, kurių reikalaujama importuojant vyną, vynuogių sultis ir vynuogių misą 9 straipsniu ( 23 ). |
(18) |
Teisė į tarifų kvotų nuolaidas likeriniam vynui, kurio kilmės šalis — Kipras, įgyjama, jeigu įvykdomas reikalavimas, kad V I 1 dokumente ar V I 2 išraše, numatytame Komisijos reglamentu (EEB) Nr. 3590/85, vynas būtų pažymėtas kaip „likerinis vynas“. |
(19) |
2000 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimas dėl sutarties sudarymo pasikeitimo raštais tarp Europos Bendrijos ir Tuniso Respublikos pavidalu dėl abipusių liberalizavimo priemonių ir žemės ūkio protokolų prie EB ir Tuniso asociacijos sutarties pakeitimo ( 24 ) numato naujas tarifų nuolaidas ir dabartinių nuolaidų, kurių dalis patenka į Bendrijos muitų tarifų kvotas ir referencinius kiekius, pokyčius. |
(20) |
Priemones, būtinas šiam reglamentui įgyvendinti, reikia priimti remiantis 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimu 1999/468/EB, nustatančiu Komisijai suteiktų įgyvendinimo įgaliojimų tvarką ( 25 ), |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Tarifų nuolaidos, neviršijančios Bendrijos tarifinių kvotų arba referencinių kiekių
Kai produktai, kurių kilmės šalis yra Alžyras, Marokas, Tunisas, Egiptas, Jordanija, Sirija, Libanas, Izraelis, Vakarų krantas ir Gazos ruožas bei Turkija, išvardyti I–IX prieduose, išleidžiami į laisvą apyvartą Bendrijoje, jie gali būti atleidžiami nuo muitų arba jiems gali būti taikomi sumažinti muitai pagal Bendrijos tarifines kvotas arba referencinius kiekius per šiame Reglamente nurodytus laikotarpius ir remiantis šio Reglamento nuostatomis.
2 straipsnis
Specialiosios nuostatos dėl tarifinių kvotų gyvoms skintoms gėlėms ir žiedpumpuriams
1. Tarifinių kvotų gyvoms skintoms gėlėms ir žiedpumpuriams taikymas Komisijos reglamentu gali būti sustabdytas ir vėl gali būti įvestas Bendrasis muitų tarifas stambiažiedėms ir smulkiažiedėms rožėms, vienažiedžiams (žiedams) ir daugiažiedžiams (šakelėms) gvazdikams, jeigu nesilaikoma Reglamente (EEB) Nr. 4088/87 numatytų sąlygų.
2. Produktų, kuriems vėl buvo nustatytas Bendrasis muitų tarifas, importui į Bendriją per tokio pakartotinio nustatymo laikotarpį netaikoma teisė pasinaudoti minėtų tarifinių kvotų teikiama nauda.
3 straipsnis
Specialiosios sąlygos teisei naudotis tam tikrų vyno rūšių tarifinėmis kvotomis
Siekiant pasinaudoti Bendrijos tarifinėmis kvotomis, kurios minimos I–III prieduose prie kvotos numerių 09.1001, 09.1107 ir 09.1205, vynas privalo turėti arba atitinkamų Alžyro, Maroko ar Tuniso valdžios institucijų išduotą sertifikatą, patvirtinantį kilmės vietovės nuorodą, išrašytą pagal XII priede pateiktą pavyzdį, arba VI 1 dokumentą ar VI 2 išrašą, anotuotą remiantis Reglamento (EB) Nr. 883/2001 32 straipsnio 2 dalimi.
3a straipsnis
Specialios tarifinių kvotų, taikomų Maroko kilmės pomidorams, nuostatos
KN kodo 0702 00 00 subpozicijoje klasifikuojamiems pomidorams, išleistiems į laisvą apyvartą per kiekvieną laikotarpį nuo spalio 1 d. iki gegužės 31 d. (toliau – importo laikotarpis), išskaitymai iš mėnesio tarifinių kvotų, taikomų pagal pavedimą Nr. 09.1104 nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d. ir atitinkamai nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d., nutraukiami kiekvienų metų sausio 15 d. ir antrą Komisijos darbo dieną po balandžio 1 d. Kitą darbo Komisijoje dieną, Komisijos tarnybos nustato nepanaudotą kiekvienos šios tarifinių kvotos balansą ir perkelia jį į papildomą tarifinę kvotą, taikomą tam importo sezonui pagal pavedimą Nr. 09.1112.
Nuo tos datos, kuomet sustabdomos mėnesio tarifinės kvotos, visi išskaitymai iš bet kurios sustabdytos mėnesio tarifinės kvotos atgaline data ir bet kokie vėlesni nepanaudotų kiekių grąžinimai į bet kokias sustabdytas mėnesio tarifines kvotas atliekami į papildomas tam importo sezonui taikomas tarifines kvotas.
4 straipsnis
Tarifinių kvotų ir referencinių kiekių valdymas
1. Šiame reglamente minimas tarifines kvotas valdo Komisija, remdamasi Reglamento (EEB) Nr. 2454/93 308a–308c straipsniais.
2. Į laisvą apyvartą paleistiems produktams, kuriems galioja lengvatiniai tarifai, ypač tie, kurie numatyti pagal 1 straipsnyje minimus referencinius kiekius, taikoma Bendrijos priežiūra remiantis Reglamento (EEB) Nr. 2452/93 308d straipsniu.
3. Valstybės narės ir Komisija keičiasi informacija apie tarifinių kvotų ir referencinių kiekių valdymą, kiek tai įmanoma, telematiniu ryšiu.
5 straipsnis
Galių suteikimas
1. Nepažeisdama Tarybos reglamentu (EB) Nr. 3448/93 nustatytos tvarkos, Komisija, remdamasi šio reglamento 6 straipsnio 2 dalyje minima tvarka, gali priimti šio reglamento taikymui reikalingas nuostatas, ypač:
a) pataisas ir techninius pakeitimus, reikalingus taikant Kombinuotosios nomenklatūros kodų ir Taric poskyrių pasikeitimus;
b) pakeitimus, kurių prireikia įsigaliojus naujoms sutartims, protokolams, pasikeitimams raštais ar kitokiems aktams, sudarytiems tarp Bendrijos ir Viduržemio šalių, kuriuos priima Taryba, jeigu tokios sutartys, protokolai, pasikeitimai raštais ar kiti Tarybos aktai konkrečiai nurodo produktus, kuriems taikomi lengvatiniai tarifai pagal tarifines kvotas ir referencinius kiekius, jų dydžiai, muitai, laikotarpiai ir kiti reikalavimai.
2. Nuostatos, priimtos remiantis 1 dalimi, nesuteikia Komisijai galios:
a) perkelti lengvatinius kiekius iš vieno laikotarpio į kitą;
b) perkelti dydžius iš vienos tarifinės kvotos ar referencinio kiekio į kitą tarifinę kvotą ar referencinį dydį;
c) perkelti dydžius iš tarifinės kvotos į referencinį kiekį ir atvirkščiai;
d) keisti tvarkaraščius, numatytus sutartyse, protokoluose, pasikeitimuose raštais ir kituose Tarybos aktuose;
e) priimti teisės aktus, kurie pakeistų tarifines kvotas, valdomas per importo licencijas.
6 straipsnis
Vadybos komitetas
1. Komisijai padeda Muitų kodekso komitetas, įsteigtas remiantis Reglamento (EEB) Nr. 2913/92 248a straipsniu ( 26 ) (toliau — komitetas).
2. Kai nurodoma ši dalis, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 4 ir 7 straipsniai.
Sprendimo 1999/468/EB 4 straipsnio 3 dalyje numatytas laikotarpis yra trys mėnesiai.
3. Komitetas priima savo darbo tvarkos taisykles.
7 straipsnis
Bendradarbiavimas
Valstybės narės ir Komisija glaudžiai bendradarbiauja, siekdamos užtikrinti, kad būtų laikomasi šio reglamento.
8 straipsnis
Panaikinimai
Reglamentai (EB) Nr. 1981/94 ir (EB) Nr. 934/95 panaikinami.
Nuorodos į Reglamentus (EB) Nr. 1981/94 ir (EB) Nr. 934/95 laikomos nuorodomis į šį reglamentą ir suprantamos pagal XIII priedo atitikties lentelę.
9 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2001 m. sausio 1 d. tarifinėms kvotoms, nurodytoms III priede prie užsakymo numerių 09.1211, 09.1215, 09.1217, 09.1218., 09.1219 ir 09.1220.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
I PRIEDAS
ALŽYRAS
Nepaisant Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklių laikoma, kad produktų aprašymo redakcija turi tik nurodomąją vertę, o lengvatų sistemą nulemia, atsižvelgiant į šį priedą, KN kodai, galiojantys šio reglamento priėmimo metu. Kai nurodomi ex KN kodai, lengvatų sistemą nulemia KN kodas ir atitinkamas aprašymas, kartu paėmus.
A DALIS
Tarifinės kvotos
Kvotos Nr. |
KN kodas |
TARIC subpozicija |
Prekių aprašymas |
Kvotos laikotarpis |
Kvotos dydis (neto svoris tonomis) |
Kvotos muitas |
09.1002 |
0409 00 00 |
Natūralus medus |
nuo 1 1 iki 12 31 |
100 |
Netaikomas |
|
09.1004 |
0603 |
Puokštėms ir kitiems dekoratyviniams tikslams skintos gėlės ir gėlių žiedpumpuriai, gyvos, džiovintos, dažytos, balintos, įmirkytos arba kitu būdu apdorotos |
nuo 1 1 iki 12 31 |
100 |
Netaikomas |
|
09.1005 |
0604 |
Lapai, šakos ir kitos augalų dalys be žiedų arba žiedpumpurių, taip pat žolės, samanos ir kerpės, tinkamos puokštėms ar kitiems dekoratyviniams tikslams, gyvos, džiovintos, dažytos, balintos, įmirkytos arba kitu būdu apdorotos |
nuo 1 1 iki 12 31 |
100 |
Netaikomas |
|
09.1006 |
ex070190 50 |
Naujos bulvės, šviežios arba šaldytos |
nuo 1 1 iki 12 31 |
5 000 |
Netaikomas |
|
09.1007 |
0809 10 00 |
Abrikosai, švieži |
nuo 1 1 iki 12 31 |
1 000 |
Netaikomas (1) |
|
09.1008 |
0810 10 00 |
Braškės ir žemuogės, šviežios |
nuo 11 1 iki 3 31 |
500 |
Netaikomas |
|
09.1009 |
1509 |
Alyvų aliejus ir jo frakcijos, nerafinuoti arba rafinuoti, bet chemiškai nemodifikuoti |
nuo 1 1 iki 12 31 |
1 000 |
Netaikomas |
|
1510 00 |
Kitas aliejus ir jo frakcijos, gauti tik iš alyvuogių, nerafinuoti arba rafinuoti, bet chemiškai nemodifikuoti, įskaitant šio aliejaus arba jo frakcijų mišinius su aliejumi arba frakcijomis, klasifikuojamais 1509 pozicijoje |
|||||
09.1010 |
ex151219 90 |
10 |
Rafinuotas saulėgrąžų sėklų aliejus |
nuo 1 1 iki 12 31 |
25 000 |
Netaikomas |
09.1011 |
2002 10 10 |
Nulupti pomidorai, paruošti arba konservuoti be acto arba acto rūgšties |
nuo 1 1 iki 12 31 |
300 |
Netaikomas |
|
09.1012 |
2002 90 31 2002 90 39 2002 90 91 2002 90 99 |
Pomidorai, paruošti arba konservuoti be acto arba acto rūgšties, išskyrus sveikus arba supjaustytus gabalais pomidorus, kuriuose esančios sausosios medžiagos kiekis ne mažesnis kaip 12 % masės |
nuo 1 1 iki 12 31 |
300 |
Netaikomas |
|
09.1013 |
2009 50 |
Pomidorų sultys |
nuo 1 1 iki 12 31 |
200 |
Netaikomas |
|
09.1014 |
ex200980 35 |
40, 91 |
Abrikosų sultys |
nuo 1 1 iki 12 31 |
200 |
Netaikomas (1) |
ex200980 38 |
93, 97 |
|||||
ex200980 79 |
40, 80 |
|||||
ex200980 86 |
50, 80 |
|||||
ex200980 89 |
50, 80 |
|||||
ex200980 99 |
15, 92 |
|||||
09.1001 |
ex220421 79 |
71 |
Vynai, kurių kilmės nuoroda tokia: An Bessem-Bouira, Médéa, Coteaux du Zaccar, Dhara, Coteaux de Mascara, Monts du Tessalah, Coteaux de Tlemcen, kurių faktinė alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, ne didesnė kaip 15 % tūrio, induose, kurių talpa ne didesnė kaip 2 l |
nuo 1 1 iki 12 31 |
224 000 hl |
Netaikomas |
ex220421 80 |
71 |
|||||
ex220421 84 |
51 |
|||||
ex220421 85 |
71 |
|||||
09.1003 |
2204 10 19 2204 10 99 |
Kitos putojančio vyno rūšys |
nuo 1 1 iki 12 31 |
224 000 hl |
Netaikomas |
|
2204 21 10 2204 21 79 |
Kitos vyno iš šviežių vynuogių rūšys |
|||||
ex220421 80 |
71 79 80 |
|||||
2204 21 84 |
||||||
ex220421 85 |
71 79 80 |
|||||
ex220421 94 |
20 |
|||||
ex220421 98 |
20 |
|||||
ex220421 99 2204 29 10 2204 29 65 |
10 |
|||||
ex220429 75 2204 29 83 |
10 |
|||||
ex220429 84 |
20 |
|||||
ex220429 94 |
20 |
|||||
ex220429 98 |
20 |
|||||
ex220429 99 |
10 |
|||||
(1) Atleidžiama tik nuo ad valorem muito. |
B DALIS
Referenciniai kiekiai
Kvotos Nr. |
KN kodas |
TARIC subpozicija |
Prekių aprašymas |
Referencinio kiekio laikotarpis |
Referencinio kiekio dydis (neto svoris tonomis) |
Referencinio kiekio muitas |
18.0410 |
0704 10 00 |
Žiediniai kopūstai ir brokoliai, švieži arba atšaldyti |
nuo 1 1 iki 4 14 ir nuo 12 1 iki 12 31 |
1 000 |
Netaikomas |
|
0704 20 00 |
Briuselio kopūstai, švieži arba atšaldyti |
nuo 1 1 iki 12 31 |
||||
0704 90 |
Kiti gūžiniai kopūstai, kaliaropės, savojos (garbanotieji) kopūstai ir panašios valgomosios bastučio genties (brassica) daržovės, šviežios arba atšaldytos |
nuo 1 1 iki 12 31 |
||||
18.0420 |
0709 52 00 |
Trumai, švieži arba atšaldyti |
nuo 1 1 iki 12 31 |
100 |
Netaikomas |
|
18.0430 |
ex200510 00 |
10 20 40 |
Homogenizuoti smidrai (šparagai), morkos ir daržovių mišiniai, paruošti arba konservuoti be acto arba acto rūgšties, nesušaldyti |
nuo 1 1 iki 12 31 |
200 |
Netaikomas |
18.0440 |
ex200510 00 |
30 80 |
Kitos homogenizuotos daržovės, paruoštos arba konservuotos be acto arba acto rūgšties, nesušaldytos, išskyrus smidrus (šparagus), morkas ir daržovių mišinius |
nuo 1 1 iki 12 31 |
200 |
Netaikomas |
18.0450 |
2005 51 00 |
Pupelės, aižytos, paruoštos arba konservuotos be acto arba acto rūgšties, nesušaldytos |
nuo 1 1 iki 12 31 |
200 |
Netaikomas |
|
18.0460 |
2005 60 00 |
Smidrai (šparagai), paruošti arba konservuoti be acto arba acto rūgšties, nesušaldyti |
nuo 1 1 iki 12 31 |
200 |
Netaikomas |
|
18.0470 |
2005 90 50 |
Artišokai, paruošti arba konservuoti be acto arba acto rūgšties, nesušaldyti |
nuo 1 1 iki 12 31 |
200 |
Netaikomas |
|
18.0480 |
2005 90 60 |
Morkos, paruoštos arba konservuotos be acto arba acto rūgšties, nesušaldytos |
nuo 1 1 iki 12 31 |
200 |
Netaikomas |
|
18.0490 |
2005 90 70 |
Daržovių mišiniai, paruošti arba konservuoti be acto arba acto rūgšties, nesušaldyti |
nuo 1 1 iki 12 31 |
200 |
Netaikomas |
|
18.0500 |
2005 90 80 |
Kitos daržovės, paruoštos arba konservuotos be acto arba acto rūgšties, nesušaldytos |
nuo 1 1 iki 12 31 |
200 |
Netaikomas |
|
18.0510 |
2007 91 90 |
Džemai, vaisių drebučiai (želė), marmeladai, tyrės ir pastos, gautos iš citrusinių vaisių virimo būdu, kurių sudėtyje esančio cukraus kiekis ne didesnis kaip 13 % masės, išskyrus homogenizuotus produktus |
nuo 1 1 iki 12 31 |
200 |
Netaikomas |
|
18.0520 |
2007 99 91 |
Obuolių tyrės, įskaitant kompotus, kurių sudėtyje esančio cukraus kiekis ne didesnis kaip 13 % masės |
nuo 1 1 iki 12 31 |
200 |
Netaikomas |
|
18.0530 |
2007 99 98 |
Džemai, vaisių drebučiai (želė), marmeladai, tyrės ir pastos, gautos iš kitų vaisių virimo būdu, kurių sudėtyje esančio cukraus kiekis ne didesnis kaip 13 % masės, išskyrus homogenizuotus produktus |
nuo 1 1 iki 12 31 |
200 |
Netaikomas |
II PRIEDAS
MAROKAS
Nepaisant Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklių, laikoma, kad produktų aprašymo redakcija turi tik nurodomąją vertę, o lengvatų sistemą nulemia, atsižvelgiant į šį priedą, KN kodai, galiojantys šio reglamento priėmimo metu. Kai nurodomi ex KN kodai, lengvatų sistemą nulemia KN kodas ir atitinkamas aprašymas, kartu paėmus.
A DALIS: Tarifinės kvotos
Pavedimo Nr. |
KN kodas |
TARIC poskyris |
Prekių aprašymas |
Kvotos laikotarpis |
Kvotos dydis (neto masė tonomis) |
Kvotos muitas |
09.1135 |
Puokštėms ir kitiems dekoratyviniams tikslams skintos gyvos gėlės ir gėlių žiedpumpuriai: |
nuo 2003 10 15 iki 2004 5 31 |
3 000 |
Atleidimas |
||
0603 10 10 |
— Rožės |
|||||
0603 10 20 |
— Gvazdikai |
|||||
0603 10 40 |
— Kardeliai |
|||||
0603 10 50 |
— Chrizantemos |
nuo 2004 10 15 iki 2005 5 31 |
3 090 |
|||
nuo 2005 10 15 iki 2006 5 31 |
3 180 |
|||||
nuo 2006 10 15 iki 2007 5 31 |
3 270 |
|||||
nuo 2007 10 15 iki 2008 5 31 ir paskui kiekvienam laikotarpiui nuo 10 15 iki 5 31 |
3 360 |
|||||
09.1136 |
Puokštėms ir kitiems dekoratyviniams tikslams skintos gyvos gėlės ir gėlių žiedpumpuriai: |
nuo 2003 10 15 iki 2004 5 14 |
2 000 |
Atleidimas |
||
0603 10 30 |
— Gegužraibės (orchidėjos) |
|||||
0603 10 80 |
— Kitos |
nuo 2004 10 15 iki 2005 5 14 |
2 060 |
|||
nuo 2005 10 15 iki 2006 5 14 |
2 120 |
|||||
nuo 2006 10 15 iki 2007 5 14 |
2 180 |
|||||
nuo 2007 10 15 iki 2008 5 14 5 14 ir paskui kiekvienam laikotarpiui nuo 10 15 iki 5 14 |
2 240 |
|||||
09.1115 |
ex070190 50 |
Bulvės, šviežios arba šaldytos |
nuo 2003 12 1 iki 2004 4 30 |
120 000 |
Atleidimas |
|
ex070190 90 |
10 |
nuo 2004 12 1 iki 2005 4 30 |
123 600 |
|||
nuo 2005 12 1 iki 2006 4 30 |
127 200 |
|||||
nuo 2006 12 1 iki 2007 4 30 |
130 800 |
|||||
nuo 2007 12 1 iki 2008 4 30 ir paskui kiekvienam laikotarpiui nuo 12 1 iki 4 30 |
134 400 |
|||||
09.1104 |
0702 00 00 |
Pomidorai, švieži arba atšaldyti |
nuo 10 1 iki 10 31 |
10 600 |
||
09.1104 |
0702 00 00 |
Pomidorai, švieži arba atšaldyti |
nuo 11 1 iki 11 30 |
27 700 |
||
09.1104 |
0702 00 00 |
Pomidorai, švieži arba atšaldyti |
nuo 12 1 iki 12 31 |
31 300 |
||
09.1104 |
0702 00 00 |
Pomidorai, švieži arba atšaldyti |
nuo 1 1 iki 1 31 |
31 300 |
||
09.1104 |
0702 00 00 |
Pomidorai, švieži arba atšaldyti |
nuo 2 1 iki 2 28/29 |
31 300 |
||
09.1104 |
0702 00 00 |
Pomidorai, švieži arba atšaldyti |
nuo 3 1 iki 3 31 |
31 300 |
||
09.1104 |
0702 00 00 |
Pomidorai, švieži arba atšaldyti |
nuo 4 1 iki 4 30 |
16 500 |
||
09.1104 |
0702 00 00 |
Pomidorai, švieži arba atšaldyti |
nuo 5 1 iki 2004 5 31 |
4 000 |
||
nuo 5 1 iki 2005 5 31 ir kiekvienu vėlesniu laikotarpiui nuo 5 1 iki 5 31 |
5 000 |
|||||
09.1112 |
0702 00 00 |
Pomidorai, švieži arba atšaldyti |
nuo 2003 11 1 iki 2004 5 31 |
15 000 |
||
nuo 2004 11 1 iki 2005 5 31 |
28 000 (3) |
|||||
nuo 2005 11 1 iki 2006 5 31 |
38 000 (4) |
|||||
nuo 2006 11 1 iki 2007 5 31 ir kiekvienu vėlesniu laikotarpiu nuo 11 1 iki 5 31 |
48 000 (5) |
|||||
09.1127 |
0703 10 11 0703 10 19 |
Svogūnai, įskaitant Muscari comosum rūšies dirvinius česnakus, švieži arba šaldyti |
nuo 2004 2 15 iki 5 15 |
8 240 |
Atleidimas |
|
ex070990 90 |
50 |
nuo 2005 2 15 iki 5 15 |
8 480 |
|||
nuo 2006 2 15 iki 5 15 |
8 720 |
|||||
nuo 2007 2 15 iki 5 15 ir paskui kiekvienam laikotarpiui nuo 2 15 iki 5 15 |
8 960 |
|||||
09.1102 |
0703 10 90 0703 20 00 0703 90 00 |
Askaloniniai česnakai, valgomieji česnakai, daržiniai porai ir kitos svogūninės daržovės, šviežios arba šaldytos |
nuo 2004 1 1 iki 12 31 |
1 030 |
Atleidimas |
|
nuo 2005 1 1 iki 12 31 |
1 060 |
|||||
nuo 2006 1 1 iki 12 31 |
1 090 |
|||||
nuo 2007 1 1 iki 12 31 ir paskui kiekvienais metais |
1 120 |
|||||
09.1106 |
ex07 04 |
Gūžiniai kopūstai, žiediniai kopūstai, kaliaropės, savojos (garbanotieji) kopūstai ir panašios valgomosios bastučio genties (brassica) daržovės, išskyrus kininius bastučius, šviežios arba šaldytos |
nuo 2004 1 1 iki 12 31 |
515 |
Atleidimas |
|
nuo 2005 1 1 iki 12 31 |
530 |
|||||
nuo 2006 1 1 iki 12 31 |
545 |
|||||
nuo 2007 1 1 iki 12 31 ir paskui kiekvienais metais |
560 |
|||||
09.1109 |
ex070490 90 |
20 |
Kininiai bastučiai, švieži arba šaldyti |
nuo 2004 1 1 iki 12 31 |
206 |
Atleidimas |
nuo 2005 1 1 iki 12 31 |
212 |
|||||
nuo 2006 1 1 iki 12 31 |
218 |
|||||
nuo 2007 1 1 iki 12 31 ir paskui kiekvienais metais |
224 |
|||||
09.1108 |
0705 11 00 |
Gūžinės salotos, šviežios arba šaldytos |
nuo 2004 1 1 iki 12 31 |
206 |
Atleidimas |
|
nuo 2005 1 1 iki 12 31 |
212 |
|||||
nuo 2006 1 1 iki 12 31 |
218 |
|||||
nuo 2007 1 1 iki 12 31 ir paskui kiekvienais metais |
224 |
|||||
▼M9 ————— |
||||||
09.1137 |
0707 00 05 |
Agurkai, švieži arba atšaldyti |
nuo 2003 11 1 iki 2004 5 31 |
5 429 + 85,71 tonų neto svorio papildomai nuo 5 1 iki 2004 5 31 |
||
nuo 2004 11 1 iki 2005 5 31 ir kiekvienu vėlesniu laikotarpiu nuo 11 1 iki 5 31 |
6 200 |
|||||
09.1113 |
0707 00 90 |
Dygliuotieji agurkai (kornišonai), švieži arba šaldyti |
nuo 2004 1 1 iki 12 31 |
103 |
Atleidimas |
|
nuo 2005 1 1 iki 12 31 |
106 |
|||||
nuo 2006 1 1 iki 12 31 |
109 |
|||||
nuo 2007 1 1 iki 12 31 ir paskui kiekvienais metais |
112 |
|||||
09.1138 |
0709 10 00 |
Artišokai, švieži arba šaldyti |
nuo 11 1 iki 12 31 |
500 |
||
09.1120 |
Kitos daržovės, šviežios arba šaldytos: |
nuo 2004 1 1 iki 12 31 |
9 270 |
Atleidimas |
||
0709 40 00 |
— Salierai, išskyrus šakniavaisinius arba vokiškuosius salierus |
|||||
ex070951 00 |
90 |
— Agaricus genties pievagrybiai, išskyrus kultūrinius grybus |
nuo 2005 1 1 iki 12 31 |
9 540 |
||
0709 59 10 |
— Voveraitės |
nuo 2006 1 1 iki 12 31 |
9 810 |
|||
0709 59 30 |
— Baravykai |
nuo 2007 1 1 iki 12 31 ir paskui kiekvienais metais |
10 080 |
|||
ex070959 90 |
90 |
— Kiti grybai, išskyrus kultūrinius grybus |
||||
0709 70 00 |
— Špinatai, Naujosios Zelandijos špinatai ir daržinės balandūnės (gigantiškieji špinatai) |
|||||
09.1133 |
0709 90 70 |
Aguročiai, švieži arba šaldyti |
nuo 2003 10 1 iki 2004 4 20 |
13 276 |
||
paskui kiekvienam laikotarpiui nuo 10 1 iki 4 20 |
20 000 |
|||||
09.1143 |
ex07 10 |
Daržovės (nevirtos arba virtos garuose ar vandenyje), užšaldytos, išskyrus 0710 21 00 ir ex071029 00 subpozicijose klasifikuojamus žirnius ir kitus Capsicum genties arba 0710 80 59 subpozicijoje klasifikuojamas Pimenta genties vaisius |
nuo 2004 1 1 iki 12 31 |
10 300 |
Atleidimas |
|
nuo 2005 1 1 iki 12 31 |
10 600 |
|||||
nuo 2006 1 1 iki 12 31 |
10 900 |
|||||
nuo 2007 1 1 iki 12 31 ir paskui kiekvienais metais |
11 200 |
|||||
09.1125 |
0711 40 00 0711 51 00 0711 59 00 0711 90 30 0711 90 50 0711 90 80 0711 90 90 |
Agurkai ir dygliuotieji agurkai (kornišonai), grybai ir trumai, cukriniai kukurūzai, svogūnai, kitos daržovės (išskyrus Capsicum arba Pimenta genties vaisius) ir daržovių mišiniai, konservuoti, bet netinkami ilgai laikyti ir papildomai neapdorojus tiesiogiai vartoti maistui |
nuo 2004 1 1 iki 12 31 |
618 |
Atleidimas |
|
nuo 2005 1 1 iki 12 31 |
636 |
|||||
nuo 2006 1 1 iki 12 31 |
654 |
|||||
nuo 2007 1 1 iki 12 31 ir paskui kiekvienais metais |
672 |
|||||
09.1126 |
ex07 12 |
Džiovintos daržovės, sveikos, supjaustytos stambiais gabalais, griežinėliais, susmulkintos arba sumaltos į miltelius, bet toliau neapdorotos, išskyrus 0712 20 00 subpozicijoje klasifikuojamus svogūnus ir ex071290 90 subpozicijoje klasifikuojamas alyvas |
nuo 2004 1 1 iki 12 31 |
2 060 |
Atleidimas |
|
nuo 2005 1 1 iki 12 31 |
2 120 |
|||||
nuo 2006 1 1 iki 12 31 |
2 180 |
|||||
nuo 2007 1 1 iki 12 31 ir paskui kiekvienais metais |
2 240 |
|||||
09.1122 |
0805 10 10 () |
Švieži apelsinai |
nuo 2003 12 1 iki 2004 5 31 |
300 000 + 1 133,33 tonų neto svorio papildomai nuo 5 1 iki 2004 5 31 |
||
0805 10 30 () |
||||||
0805 10 50 () |
||||||
ex080510 80 |
10 |
|||||
nuo 2004 12 1 iki 2005 5 31 ir kiekvienu vėlesniu laikotarpiu nuo 12 1 iki 5 31 |
306 800 |
|||||
09.1130 |
ex080520 10 |
05 |
Šviežios klementinos |
nuo 2003 11 1 iki 2004 2 29 |
120 000 |
|
nuo 2004 11 1 iki 2005 2 28 ir kiekvienu vėlesniu laikotarpiu nuo 11 1 iki 2 28/29 |
143 700 |
|||||
09.1145 |
0808 20 90 |
Švieži svarainiai |
nuo 1 1 iki 12 31 |
1 000 |
Atleidimas |
|
09.1128 |
0809 10 00 |
— Švieži abrikosai |
nuo 2004 1 1 iki 12 31 |
3 605 |
Atleidimas (11) |
|
0809 20 |
— Šviežios vyšnios |
|||||
0809 30 |
— Švieži persikai, įskaitant nektarinus |
nuo 2005 1 1 iki 12 31 |
3 710 |
|||
nuo 2006 1 1 iki 12 31 |
3 815 |
|||||
nuo 2007 1 1 iki 12 31 ir paskui kiekvienais metais |
3 920 |
|||||
09.1134 |
0810 50 00 |
Švieži kiviai |
nuo 2004 1 1 iki 4 30 |
257,5 |
Atleidimas |
|
nuo 2005 1 1 iki 4 30 |
265 |
|||||
nuo 2006 1 1 iki 4 30 |
272,5 |
|||||
nuo 2007 1 1 iki 4 30 ir paskui kiekvienam laikotarpiui nuo 1 1 iki 4 30 |
280 |
|||||
09.1140 |
1509 |
— Alyvų aliejus ir jo frakcijos, nerafinuoti arba rafinuoti, bet chemiškai nemodifikuoti |
nuo 2004 1 1 iki 12 31 |
3 605 |
Atleidimas |
|
1510 00 |
— Kiti aliejai ir jų frakcijos, gauti tik iš alyvų, nerafinuoti arba rafinuoti, bet chemiškai nemodifikuoti, įskaitant šių aliejų arba jų frakcijų mišinius su aliejais arba frakcijomis, klasifikuojamais 1509 pozicijoje |
nuo 2005 1 1 iki 12 31 |
3 710 |
|||
nuo 2006 1 1 iki 12 31 |
3 815 |
|||||
nuo 2007 1 1 iki 12 31 ir paskui kiekvienais metais |
3 920 |
|||||
09.1147 |
ex200110 00 |
90 |
Dygliuotieji agurkai (kornišonai), paruošti arba konservuoti su actu arba acto rūgštimi |
nuo 2004 1 1 iki 12 31 |
10 300 tonų nusausinto grynojo svorio |
Atleidimas |
nuo 2005 1 1 iki 12 31 |
10 600 tonų nusausinto grynojo svorio |
|||||
nuo 2006 1 1 iki 12 31 |
10 900 nusausinto grynojo svorio |
|||||
nuo 2007 1 1 iki 12 31 ir paskui kiekvienais metais |
11 200 tonų nusausinto grynojo svorio |
|||||
09.1142 |
2002 90 |
Pomidorai, paruošti arba konservuoti be acto arba acto rūgšties, išskyrus sveikus arba supjaustytus gabalais |
nuo 2004 1 1 iki 12 31 |
2 060 |
Atleidimas |
|
nuo 2005 1 1 iki 12 31 |
2 120 |
|||||
nuo 2006 1 1 iki 12 31 |
2 180 |
|||||
nuo 2007 1 1 iki 12 31 ir paskui kiekvienais metais |
2 240 |
|||||
09.1119 |
2004 90 50 2005 40 00 2005 59 00 |
Žirniai (Pisum sativum) ir nesubrendusios pupelės, su ankštimis, paruoštos arba konservuotos be acto arba acto rūgšties, užšaldytos arba neužšaldytos |
nuo 2004 1 1 iki 12 31 |
10 815 |
Atleidimas |
|
nuo 2005 1 1 iki 12 31 |
11 130 |
|||||
nuo 2006 1 1 iki 12 31 |
11 445 |
|||||
nuo 2007 1 1 iki 12 31 ir paskui kiekvienais metais |
11 760 |
|||||
09.1144 |
2008 50 61 2008 50 69 |
Abrikosai, paruošti arba konservuoti kitais būdais, kurių sudėtyje nėra pridėtojo alkoholio, kurių sudėtyje yra pridėtojo cukraus, tiesiogiai supakuoti į pakuotes, kurių neto masė didesnė kaip 1 kg |
nuo 2004 1 1 iki 12 31 |
10 300 |
Atleidimas |
|
nuo 2005 1 1 iki 12 31 |
10 600 |
|||||
nuo 2006 1 1 iki 12 31 |
10 900 |
|||||
nuo 2007 1 1 iki 12 31 ir paskui kiekvienais metais |
11 200 |
|||||
09.1146 |
2008 50 71 2008 50 79 |
Abrikosai, paruošti arba konservuoti kitais būdais, kurių sudėtyje nėra pridėtojo alkoholio, kurių sudėtyje yra pridėtojo cukraus, tiesiogiai supakuoti į pakuotes, kurių neto masė ne didesnė kaip 1 kg |
nuo 2004 1 1 iki 12 31 |
5 150 |
Atleidimas |
|
nuo 2005 1 1 iki 12 31 |
5 300 |
|||||
nuo 2006 1 1 iki 12 31 |
5 450 |
|||||
nuo 2007 1 1 iki 12 31 ir paskui kiekvienais metais |
5 600 |
|||||
09.1105 |
ex200850 92 |
20 |
Abrikosų tyrė, kurios sudėtyje nėra pridėtojo alkoholio arba cukraus, tiesiogiai supakuota į pakuotes, kurių neto masė yra 4,5 kg ar didesnė |
nuo 2004 1 1 iki 12 31 |
10 300 |
Atleidimas |
ex200850 94 |
20 |
nuo 2005 1 1 iki 12 31 |
10 600 |
|||
nuo 2006 1 1 iki 12 31 |
10 900 |
|||||
nuo 2007 1 1 iki 12 31 ir paskui kiekvienais metais |
11 200 |
|||||
09.1148 |
2008 50 99 |
Abrikosai, paruošti arba konservuoti kitais būdais, kurių sudėtyje nėra pridėtojo alkoholio arba cukraus, tiesiogiai supakuoti į pakuotes, kurių neto masė mažesnė kaip 4,5 kg |
nuo 2004 1 1 iki 12 31 |
7 416 |
Atleidimas |
|
ex200870 98 |
21 |
Persikų puselės (įskaitant nektarinus), paruoštos arba konservuotos kitais būdais, kurių sudėtyje nėra pridėtojo alkoholio arba cukraus, tiesiogiai supakuotos į pakuotes, kurių neto masė mažesnė kaip 4,5 kg |
nuo 2005 1 1 iki 12 31 |
7 632 |
||
nuo 2006 1 1 iki 12 31 |
7 848 |
|||||
nuo 2007 1 1 iki 12 31 ir paskui kiekvienais metais |
8 064 |
|||||
09.1149 |
2008 92 51 2008 92 59 2008 92 72 2008 92 74 2008 92 76 2008 92 78 |
Vaisių mišiniai, kurių sudėtyje yra pridėtojo cukraus, bet nėra pridėtojo alkoholio |
nuo 2004 1 1 iki 12 31 |
103 |
Atleidimas |
|
nuo 2005 1 1 iki 12 31 |
106 |
|||||
nuo 2006 1 1 iki 12 31 |
109 |
|||||
nuo 2007 1 1 iki 12 31 ir paskui kiekvienais metais |
112 |
|||||
09.1123 |
2009 11 2009 12 00 2009 19 |
Apelsinų sultys |
nuo 2004 1 1 iki 12 31 |
51 500 |
Atleidimas (1) |
|
nuo 2005 1 1 iki 12 31 |
53 000 |
|||||
nuo 2006 1 1 iki 12 31 |
54 500 |
|||||
nuo 2007 1 1 iki 12 31 ir paskui kiekvienais metais |
56 000 |
|||||
09.1192 |
2009 21 00 2009 29 |
Greipfrutų sultys |
nuo 2004 1 1 iki 12 31 |
1 030 |
Atleidimas (1) |
|
nuo 2005 1 1 iki 12 31 |
1 060 |
|||||
nuo 2006 1 1 iki 12 31 |
1 090 |
|||||
nuo 2007 1 1 iki 12 31 ir paskui kiekvienais metais |
1 120 |
|||||
09.1131 |
2204 10 19 2204 10 99 |
Kiti putojantys vynai |
nuo 2004 1 1 iki 12 31 |
98 056 hl |
Atleidimas |
|
2204 21 10 |
Kiti vynai iš šviežių vynuogių |
nuo 2005 1 1 iki 12 31 |
100 912 hl |
|||
2204 21 79 |
nuo 2006 1 1 iki 12 31 |
103 768 hl |
||||
ex220421 80 |
72 79 80 |
nuo 2007 1 1 iki 12 31 ir paskui kiekvienais metais |
106 624 |
|||
2204 21 83 |
||||||
ex220421 84 |
10 72 79 80 |
|||||
ex220421 94 |
10 30 |
|||||
ex220421 98 |
10 30 |
|||||
ex220421 99 2204 29 10 2204 29 65 |
10 |
|||||
ex220429 75 2204 29 83 |
10 |
|||||
ex220429 84 |
10 30 |
|||||
ex220429 94 |
10 30 |
|||||
ex220429 98 |
10 30 |
|||||
ex220429 99 |
10 |
|||||
09.1107 |
ex220421 79 |
72 |
Vynai, turintys teisę į vieną iš tokių kilmės vietos nuorodų: Berkane, Saïs, Beni M‘Tir, Guerrouane, Zemmour ir Zennata, kurių faktinė alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, ne didesnė kaip 15 % tūrio, induose, kurių talpa ne didesnė kaip 2 litrai |
nuo 2004 1 1 iki 12 31 |
57 680 hl |
Atleidimas |
ex220421 80 |
72 |
|||||
ex220421 83 |
72 |
nuo 2005 1 1 iki 12 31 |
59 360 hl |
|||
ex220421 84 |
72 |
nuo 2006 1 1 iki 12 31 |
61 040 hl |
|||
nuo 2007 1 1 iki 12 31 ir paskui kiekvienais metais |
62 720 hl |
|||||
09.1150 |
Puokštėms ir kitiems dekoratyviniams tikslams skintos gėlės ir žiedpumpuriai, gyvos |
nuo 6 1 iki 2004 6 30 |
51,5 |
Atleidimas |
||
0603 10 10 |
— Rožės |
|||||
0603 10 20 |
— Gvazdikai |
|||||
0603 10 40 |
— Kardeliai |
|||||
0603 10 50 |
— Chrizantemos |
|||||
nuo 6 1 iki 2005 6 30 |
53 |
|||||
nuo 6 1 iki 2006 6 30 |
54,5 |
|||||
nuo 6 1 iki 2007 6 30 ir kiekvienu vėlesniu laikotarpiu nuo 6 1 iki 6 30 |
56 |
|||||
09.1118 |
0810 10 00 |
Šviežios braškės ir žemuogės |
nuo 4 1 iki 4 30 |
100 |
Atleidimas |
|
(1) Atleidimas taikomas tik ad valorem mokesčiui. (2) Pagal šias tarifines kvotas specialusis muitas, numatytas Bendrijos nuolaidų PPO sąraše, sumažinamas iki nulio, jeigu įvežimo kaina ne mažesnė kaip 461 eurų už toną, kas yra tarp Europos bendrijos ir Maroko sutarta įvežimo kaina. Jeigu siuntos įvežimo kaina yra 2, 4, 6 ar 8 % mažesnė kaip sutarta įvežimo kaina, specialusis muitų kvotos mokestis yra atitinkamai 2, 4, 6 arba 8 % šios sutartos įvežimo kainos. Jeigu siuntos įvežimo kaina yra mažesnė kaip 92 % sutartos įvežimo kainos, taikomas specialusis muitas, apribotas PPO. (3) Šis kvotos dydis yra sumažinamas iki 8 000 tonų neto masės, jeigu visas Maroko kilmės pomidorų kiekis, išleistas į laisvą apyvartą Bendrijoje nuo 2003 m. spalio 1 d. iki 2004 m. gegužės 31 d., viršija 191 900 tonų neto masės kiekį. (4) Šis kvotos dydis yra sumažinamas iki 18 000 tonų neto masės, jeigu visas Maroko kilmės pomidorų kiekis, išleistas į laisvą apyvartą Bendrijoje nuo 2004 m. spalio 1 d. iki 2005 m. gegužės 31 d., viršija suminį nuo 2004 m. spalio 1 d. iki 2005 m. gegužės 31 d. taikomų mėnesinių tarifinių kvotų, kurių kvotos numeris yra 09.1104, ir nuo 2004 m. lapkričio 1 d. iki 2005 m. gegužės 31 d. taikomų papildomų tarifinių kvotų, kurių kvotos numeris yra 09.1112, kiekį. Nustatant visą importuotą kiekį yra leidžiamas maksimalus 1 % nuokrypis. (5) Šis kvotos dydis yra sumažinamas iki 28 000 tonų neto masės, jeigu visas Maroko kilmės pomidorų kiekis, išleistas į laisvą apyvartą Bendrijoje nuo 2005 m. spalio 1 d. iki 2006 m. gegužės 31 d., viršija suminį nuo 2005 m. spalio 1 d. iki 2006 m. gegužės 31 d. taikomų mėnesinių tarifinių kvotų, kurių kvotos numeris yra 09.1104, ir nuo 2005 m. lapkričio 1 d. iki 2006 m. gegužės 31 d. taikomų papildomų tarifinių kvotų, kurių kvotos numeris yra 09.1112, kiekį. Nustatant visą importuotą kiekį yra leidžiamas maksimalus 1 % nuokrypis. Šios nuostatos bus taikomos kiekvienos vėliau numatytos papildomos tarifinės kvotos, taikomos nuo 11 1 iki 5 31, dydžiui. (6) Pagal šias tarifines kvotas specialusis muitas, numatytas Bendrijos nuolaidų PPO sąraše, sumažinamas iki nulio, jeigu įvežimo kaina ne mažesnė kaip 449 eurų už toną, kas yra tarp Europos bendrijos ir Maroko sutarta įvežimo kaina. Jeigu siuntos įvežimo kaina yra 2, 4, 6 ar 8 % mažesnė kaip sutarta įvežimo kaina, specialusis muitų kvotos mokestis yra atitinkamai 2, 4, 6 arba 8 % šios sutartos įvežimo kainos. Jeigu siuntos įvežimo kaina yra mažesnė kaip 92 % sutartos įvežimo kainos, taikomas specialusis muitas, apribotas PPO. (7) Pagal šias tarifines kvotas specialusis muitas, numatytas Bendrijos nuolaidų PPO sąraše, sumažinamas iki nulio, jeigu įvežimo kaina ne mažesnė kaip 571 euras už toną, kas yra tarp Europos bendrijos ir Maroko sutarta įvežimo kaina. Jeigu siuntos įvežimo kaina yra 2, 4, 6 ar 8 % mažesnė kaip sutarta įvežimo kaina, specialusis muitų kvotos mokestis yra atitinkamai 2, 4, 6 arba 8 % šios sutartos įvežimo kainos. Jeigu siuntos įvežimo kaina yra mažesnė kaip 92 % sutartos įvežimo kainos, taikomas specialusis muitas, apribotas PPO. (8) Pagal šias tarifines kvotas specialusis muitas, numatytas Bendrijos nuolaidų PPO sąraše, sumažinamas iki nulio, jeigu įvežimo kaina yra ne mažesnė kaip: — 424 eurai už toną nuo spalio 1 d. iki sausio 31 d. ir nuo balandžio 1 d. iki 20 d., kas yra tarp Europos bendrijos ir Maroko sutarta įvežimo kaina, — taikoma (per laikotarpį nuo vasario 1 d. iki kovo 31 d.) PPO įvežimo kaina 413 eurų už toną, kuri yra palankesnė už sutartą įvežimo kainą. (9) Pagal šias tarifines kvotas specialusis muitas, numatytas Bendrijos nuolaidų PPO sąraše, sumažinamas iki nulio, jeigu įvežimo kaina ne mažesnė kaip 264 eurai už toną, kas yra tarp Europos bendrijos ir Maroko sutarta įvežimo kaina. Jeigu siuntos įvežimo kaina yra 2, 4, 6 ar 8 % mažesnė kaip sutarta įvežimo kaina, specialusis muitų kvotos mokestis yra atitinkamai 2, 4, 6 arba 8 % šios sutartos įvežimo kainos. Jeigu siuntos įvežimo kaina yra mažesnė kaip 92 % sutartos įvežimo kainos, taikomas specialusis muitas, apribotas PPO. (10) Pagal šias tarifines kvotas specialusis muitas, numatytas Bendrijos nuolaidų PPO sąraše, sumažinamas iki nulio, jeigu įvežimo kaina ne mažesnė kaip 484 eurai už toną, kas yra tarp Europos bendrijos ir Maroko sutarta įvežimo kaina. Jeigu siuntos įvežimo kaina yra 2, 4, 6 ar 8 % mažesnė kaip sutarta įvežimo kaina, specialusis muitų kvotos mokestis yra atitinkamai 2, 4, 6 arba 8 % šios sutartos įvežimo kainos. Jeigu siuntos įvežimo kaina yra mažesnė kaip 92 % sutartos įvežimo kainos, taikomas specialusis muitas, apribotas PPO. (11) Atleidimas taikomas tik ad valorem mokesčiui, išskyrus mokestį šviežioms vyšnioms, kurioms nuo gegužės 1 d. iki 20 d. taip pat taikomas specialusis minimalus muito mokestis. (12) Nuo 2005 m. sausio 1 d. KN kodai 0805 10 10, 0805 10 30 ir 0805 10 50 bus pakeisti kodu 0805 10 20. |
B DALIS: Referencinis kiekis
Kvotos Nr. |
KN kodas |
Prekių aprašymas |
Referencinio kiekio laikotarpis |
Referencinio kiekio dydis (tonomis neto masės) |
Referencinio kiekio muitas |
18.0105 |
0705 19 00 |
— Salotos (Lactuca sativa), šviežios ar atšaldytos, išskyrus gūžines salotas |
nuo 5 1 iki 2004 12 31 |
2 060 |
Atleidimas |
0705 29 00 |
— Trūkažolės (cikorijos) (Cichorium spp.), šviežios ar atšaldytos, išskyrus trūkažoles |
||||
0706 |
— Morkos, ropės, burokėliai, pūteliai, salierai, ridikai ir panašūs valgomieji šakniavaisiai, švieži arba atšaldyti |
||||
nuo 1 1 iki 2005 12 31 |
3 180 |
||||
nuo 1 1 iki 2006 12 31 |
3 270 |
||||
kiekvienu vėlesniu laikotarpiu nuo 1 1 iki 12 31 |
3 360 |
III PRIEDAS
TUNISAS
Nepaisant Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklių, laikoma, kad produktų aprašymo redakcija turi tik nurodomąją vertę, o lengvatų sistemą nulemia, atsižvelgiant į šį priedą, KN kodai, galiojantys šio reglamento priėmimo metu. Kai nurodomi ex KN kodai, lengvatų sistemą nulemia KN kodas ir atitinkamas aprašymas, kartu paėmus.
A DALIS: Tarifinės kvotos
Užsa kymo Nr. |
KN kodas |
Taric poskyris |
Prekių aprašymas |
Kvotos laikotarpis |
Kvotos dydis (tonomis) |
Kvotos muitas |
09.1218 |
0409 00 00 |
Natūralus medus |
nuo 1 1 iki 12 31 |
50 |
Atleidimas |
|
09.1211 |
0603 10 |
Puokštėms ir kitiems dekoratyviniams tikslams skintos gėlės ir gėlių žiedpumpuriai |
nuo 1 1 iki 12 31 |
1 000 (1) |
Atleidimas |
|
09.1213 |
ex070190 50 |
Šviežios bulvės, šviežios ar šaldytos |
nuo 1 1 iki 03 31 |
16 800 (1) |
Atleidimas |
|
09.1219 |
0711 20 10 |
Konservuotos alyvos, netinkamos ilgai laikyti, neskirtos aliejaus gamybai (2) |
nuo 1 1 iki 12 31 |
10 |
Atleidimas |
|
09.1207 |
0805 10 10 |
Švieži apelsinai |
nuo 1 1 iki 12 31 |
35 123 (1) |
Atleidimas (3) |
|
0805 10 30 |
||||||
0805 10 50 |
||||||
ex080510 80 |
10 |
|||||
09.1201 |
ex160413 11 |
20 |
Paruoštos ar konservuotos Sardina pilchardus rūšies sardinos |
nuo 1 1 iki 12 31 |
100 |
Atleidimas |
ex160413 19 |
20 |
|||||
ex160420 50 |
10 |
|||||
09.1215 |
2002 90 31 2002 90 39 2002 90 91 2002 90 99 |
Pomidorai, paruošti arba konservuoti be acto arba acto rūgšties, išskyrus sveikus arba supjaustytus gabalais, kuriuose esančios sausosios medžiagos kiekis ne mažesnis kaip 12 % masės |
nuo 1 1 iki 12 31 |
2 500 (4) |
Atleidimas |
|
09.1220 |
2003 20 00 |
Trumai, paruošti arba konservuoti be acto arba acto rūgšties |
nuo 1 1 iki 12 31 |
5 |
Atleidimas |
|
09.1203 |
ex200850 92 |
20 |
Abrikosų tyrė, kurios sudėtyje nėra pridėtojo alkoholio arba cukraus, tiesiogiai supakuota į pakuotes, kurių neto masė didesnė kaip 4,5 kg |
nuo 1 1 iki 12 31 |
5 160 |
Atleidimas |
ex200850 94 |
20 |
|||||
09.1217 |
2008 92 51 2008 92 59 2008 92 72 2008 92 74 2008 92 76 2008 92 78 |
Vaisių mišiniai, kurių sudėtyje nėra pridėtojo alkoholio, kurių sudėtyje yra pridėtojo cukraus |
nuo 1 1 iki 12 31 |
1 000 |
Atleidimas |
|
09.1205 |
ex220421 79 |
73 |
Vynai, kurių kilmės nuoroda yra tokia: Coteaux de Tebourba, Coteaux d'Utique, Sidi-Salem, Kelibia, Thibar, Mornag, Grand cru Mornag, kurių faktinė alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, ne didesnė kaip 15 % tūrio, induose, kurių talpa ne didesnė kaip 2 l |
nuo 1 1 iki 12 31 |
56 000 hl |
Atleidimas |
ex220421 80 |
73 |
|||||
ex220421 83 |
73 |
|||||
ex220421 84 |
73 |
|||||
09.1209 |
2204 10 19 2204 10 99 |
Kiti putojantys vynai |
nuo 1 1 iki 12 31 |
179 200 hl |
Atleidimas |
|
Kiti vynai iš šviežių vynuogių |
||||||
2204 21 10 |
||||||
2204 21 79 |
||||||
ex220421 80 |
73 79 80 |
|||||
2204 21 83 |
||||||
ex220421 84 |
10 73 79 80 |
|||||
ex220421 94 |
10 30 |
|||||
ex220421 98 |
10 30 |
|||||
ex220421 99 |
10 |
|||||
2204 29 10 |
||||||
2204 29 65 |
||||||
ex220429 75 |
10 |
|||||
2204 29 83 |
||||||
ex220429 84 |
10 30 |
|||||
ex220429 94 |
10 30 |
|||||
ex220429 98 |
10 30 |
|||||
ex220429 99 |
10 |
|||||
(1) Šis kvotos dydis padidinamas nuo 2002 m. sausio 1 d. iki 2005 m. sausio 1 d. keturiomis lygiomis partijomis, kurių kiekviena sudaro 3 % šio dydžio. (2) Šios subpozicijos įvežimui galioja atitinkamose Bendrijos nuostatose numatytos sąlygos (žr. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2454/93 291–300 straipsnius (OL L 253, 1993 10 11, p. 71) ir vėlesnes pataisas). (3) Šis atleidimas taikomas tik ad valorem mokesčiui. (4) Šios kvotos dydis padidinamas iki 2 875 tonų 2002 m. sausio 1 d., iki 3 250 tonų — 2003 m. sausio 1 d., iki 3 625 tonų — 2004 m. sausio 1 d. ir iki 4 000 tonų — nuo 2005 m. sausio 1 d. |
B DALIS: Referenciniai kiekiai
Užsakymo Nr. |
KN kodas |
Taric poskyris |
Prekių aprašymas |
Referencinio kiekio laikotarpis |
Referencinio kiekio dydis (tonomis) |
Referencinio kiekio muitas |
18.0110 |
0802 11 90 0802 12 90 |
Migdolai, išskyrus karčiuosius, išgliaudyti arba neišgliaudyti |
nuo 1 1 iki 12 31 |
1 120 (1) |
Atleidimas (1) |
|
18.0125 |
ex080510 80 |
90 |
Apelsinai, išskyrus šviežius |
nuo 1 1 iki 12 31 |
1 680 (1) |
Atleidimas |
18.0145 |
0809 10 00 |
Abrikosai, švieži |
nuo 1 1 iki12 31 |
2 240 (1) |
Atleidimas (2) |
|
(1) Šis kvotos dydis padidinamas nuo 2002 m. sausio 1 d. iki 2005 m. sausio 1 d. keturiomis lygiomis partijomis, kurių kiekviena sudaro 3 % šio dydžio. (2) Šis atleidimas taikomas tik ad valorem mokesčiui. |
IV PRIEDAS
EGIPTAS
Nepaisant Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklių laikoma, kad produktų aprašymo redakcija turi tik nurodomąją vertę, o lengvatų sistemą nulemia, atsižvelgiant į šį priedą, KN kodai, galiojantys šio reglamento priėmimo metu. Kai nurodomi ex KN kodai, lengvatų sistemą nulemia kartu ir KN kodas, ir atitinkamas aprašymas.
Tarifinės kvotos
Eilės Nr. |
KN kodas |
TARIC subpozicija |
Prekių aprašymas |
Kvotos laikotarpis |
Kvotos dydis (tonomis gryno svorio) |
Kvotos muitas |
09.1712 |
0703 20 00 |
Česnakai, švieži arba atšaldyti |
Nuo 2010 6 1 iki 2010 6 30 |
727 |
Netaikoma |
|
Nuo 2011 1 15 iki 2011 6 30 ir vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 1 15 iki 6 30 |
4 000 (1) |
|||||
09.1783 |
0707 00 05 |
Agurkai, švieži arba atšaldyti |
Nuo 2010 11 15 iki 2011 5 15 ir vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 11 15 iki 5 15 |
3 000 (2) |
Netaikoma (3) |
|
09.1784 |
0805 10 20 |
Tikrieji apelsinai, švieži |
Nuo 12 1 iki 5 31 |
36 300 (4) |
Netaikoma (5) |
|
09.1799 |
0810 10 00 |
Braškės ir žemuogės, šviežios |
Nuo 2010 10 1 iki 2011 4 30 |
10 000 |
Netaikoma |
|
Nuo 2011 10 1 iki 2012 4 30 |
10 300 |
|||||
Nuo 2012 10 1 iki 2013 04 30 |
10 609 |
|||||
Nuo 2013 10 1 iki 2014 4 30 |
10 927 |
|||||
Nuo 2014 10 1 iki 2015 4 30 |
11 255 |
|||||
Nuo 2015 10 1 iki 2016 4 30 ir vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 10 1 iki 4 30 |
11 593 |
|||||
09.1796 |
1006 20 |
Lukštenti (rudieji) ryžiai |
Nuo 2010 6 1 iki 2010 12 31 |
11 667 |
Netaikoma |
|
Nuo 2011 1 1 iki 2011 12 31 |
20 600 |
|||||
Nuo 2012 1 1 iki 2012 12 31 |
21 218 |
|||||
Nuo 2013 1 1 iki 2013 12 31 |
21 855 |
|||||
Nuo 2014 1 1 iki 2014 12 31 |
22 510 |
|||||
Nuo 2015 1 1 iki 2015 12 31 ir vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 1 1 iki 12 31 |
23 185 |
|||||
09.1797 |
1006 30 |
Iš dalies arba visiškai nulukštenti ryžiai, poliruoti arba nepoliruoti, glazūruoti arba neglazūruoti |
Nuo 2010 6 1 iki 2010 12 31 |
40 833 |
Netaikoma |
|
Nuo 2011 1 1 iki 2011 12 31 |
72 100 |
|||||
Nuo 2012 1 1 iki 2012 12 31 |
74 263 |
|||||
Nuo 2013 1 1 iki 2013 12 31 |
76 491 |
|||||
Nuo 2014 1 1 iki 2014 12 31 |
78 786 |
|||||
Nuo 2015 1 1 iki 2015 12 31 ir vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 1 1 iki 12 31 |
81 149 |
|||||
09.1798 |
1006 40 00 |
Skaldyti ryžiai |
Nuo 2010 6 1 iki 2010 12 31 |
46 667 |
Netaikoma |
|
Nuo 2011 1 1 iki 2011 12 31 |
82 400 |
|||||
Nuo 2012 1 1 iki 2012 12 31 |
84 872 |
|||||
Nuo 2013 1 1 iki 2013 12 31 |
87 418 |
|||||
Nuo 2014 1 1 iki 2014 12 31 |
90 041 |
|||||
Nuo 2015 1 1 iki 2015 12 31 ir vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 1 1 iki 12 31 |
92 742 |
|||||
09.1785 |
1702 50 00 |
Chemiškai gryna fruktozė, kieto būvio |
Nuo 2010 6 1 iki 2010 12 31 |
583 |
Netaikoma |
|
Vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 1 1 iki 12 31 |
1 000 |
|||||
09.1786 |
ex170490 99 |
91 99 |
Kiti konditerijos gaminiai iš cukraus, neturintys kakavos, kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro 70 % ar daugiau masės |
Nuo 2010 6 1 iki 2010 12 31 |
583 |
Netaikoma |
Nuo 2011 1 1 iki 2011 12 31 |
1 100 |
|||||
Nuo 2012 1 1 iki 2012 12 31 |
1 210 |
|||||
Nuo 2013 1 1 iki 2013 12 31 |
1 331 |
|||||
Nuo 2014 1 1 iki 2014 12 31 |
1 464 |
|||||
Nuo 2015 1 1 iki 2015 12 31 ir vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 1 1 iki 12 31 |
1 611 |
|||||
09.1787 |
ex180610 30 |
10 |
Saldinti kakavos milteliai, kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) arba izogliukozė, išreikšta sacharozės kiekiu, sudaro ne mažiau kaip 70 %, bet mažiau kaip 80 % masės |
Nuo 2010 6 1 iki 2010 12 31 |
292 |
Netaikoma |
Nuo 2011 1 1 iki 2011 12 31 |
525 |
|||||
Nuo 2012 1 1 iki 2012 12 31 |
551 |
|||||
Nuo 2013 1 1 iki 2013 12 31 |
579 |
|||||
Nuo 2014 1 1 iki 2014 12 31 |
608 |
|||||
Nuo 2015 1 1 iki 2015 12 31 ir vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 1 1 iki 12 31 |
638 |
|||||
09.1788 |
1806 10 90 |
Saldinti kakavos milteliai, kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) arba izogliukozė, išreikšta sacharozės kiekiu, sudaro ne mažiau kaip 80 % masės |
Nuo 2010 6 1 iki 2010 12 31 |
292 |
Netaikoma |
|
Nuo 2011 1 1 iki 2011 12 31 |
525 |
|||||
Nuo 2012 1 1 iki 2012 12 31 |
551 |
|||||
Nuo 2013 1 1 iki 2013 12 31 |
579 |
|||||
Nuo 2014 1 1 iki 2014 12 31 |
608 |
|||||
Nuo 2015 1 1 iki 2015 12 31 ir vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 1 1 iki 12 31 |
638 |
|||||
09.1789 |
ex180620 95 |
90 |
Šokoladas ir kiti maisto produktai, turintys kakavos, briketų, plytelių arba juostelių (batonėlių) pavidalo, kurių masė didesnė kaip 2 kg, taip pat skysti gaminiai, pastos, milteliai, granulės arba kito biraus pavidalo gaminiai, sudėti į talpyklas arba tiesiogiai supakuoti į pakuotes, kurių masė didesnė kaip 2 kg ir kurių sudėtyje yra mažiau kaip 18 % masės kakavos sviesto, kurio sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro 70 % ar daugiau masės |
Nuo 2010 6 1 iki 2010 12 31 |
292 |
Netaikoma |
Nuo 2011 1 1 iki 2011 12 31 |
525 |
|||||
Nuo 2012 1 1 iki 2012 12 31 |
551 |
|||||
Nuo 2013 1 1 iki 2013 12 31 |
579 |
|||||
Nuo 2014 1 1 iki 2014 12 31 |
608 |
|||||
Nuo 2015 1 1 iki 2015 12 31 ir vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 1 1 iki 12 31 |
638 |
|||||
09.1790 |
ex190190 99 |
36 95 |
Kiti maisto produktai iš miltų, kruopų, rupinių, krakmolo arba salyklo ekstrakto, kurių sudėtyje nėra kakavos arba kurių sudėtyje esanti kakava, iš kurios visiškai pašalinti riebalai, sudaro mažiau kaip 40 % masės, nenurodyti kitoje vietoje; kitur nenurodyti ar neįtraukti maisto produktai iš prekių, klasifikuojamų 0401–0404 pozicijose, kurių sudėtyje nėra kakavos arba kurių sudėtyje esanti kakava, iš kurios visiškai pašalinti riebalai, sudaro mažiau kaip 5 % masės, ir kurių sudėtyje esanti sacharozė ir (arba) izogliukozė sudaro 70 % ar daugiau masės |
Nuo 2010 6 1 iki 2010 12 31 |
583 |
Netaikoma |
Nuo 2011 1 1 iki 2011 12 31 |
1 100 |
|||||
Nuo 2012 1 1 iki 2012 12 31 |
1 210 |
|||||
Nuo 2013 1 1 iki 2013 12 31 |
1 331 |
|||||
Nuo 2014 1 1 iki 2014 12 31 |
1 464 |
|||||
Nuo 2015 1 1 iki 2015 12 31 ir vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 1 1 iki 12 31 |
1 611 |
|||||
09.1791 |
ex210112 98 |
92 97 |
Produktai, daugiausia sudaryti iš kavos, kurių sudėtyje esanti sacharozė ir (arba) izogliukozė sudaro 70 % ar daugiau masės |
Nuo 2010 6 1 iki 2010 12 31 |
583 |
Netaikoma |
Nuo 2011 1 1 iki 2011 12 31 |
1 100 |
|||||
Nuo 2012 1 1 iki 2012 12 31 |
1 210 |
|||||
Nuo 2013 1 1 iki 2013 12 31 |
1 331 |
|||||
Nuo 2014 1 1 iki 2014 12 31 |
1 464 |
|||||
Nuo 2015 1 1 iki 2015 12 31 ir vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 1 1 iki 12 31 |
1 611 |
|||||
09.1792 |
ex210120 98 |
85 |
Produktai, daugiausia sudaryti iš arbatos arba matės, kurių sudėtyje esanti sacharozė ir (arba) izogliukozė sudaro 70 % ar daugiau masės |
Nuo 2010 6 1 iki 2010 12 31 |
292 |
Netaikoma |
Nuo 2011 1 1 iki 2011 12 31 |
525 |
|||||
Nuo 2012 1 1 iki 2012 12 31 |
551 |
|||||
Nuo 2013 1 1 iki 2013 12 31 |
579 |
|||||
Nuo 2014 1 1 iki 2014 12 31 |
608 |
|||||
Nuo 2015 1 1 iki 2015 12 31 ir vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 1 1 iki 12 31 |
638 |
|||||
09.1793 |
ex210690 59 |
10 |
Kiti aromatizuoti arba dažyti cukraus sirupai, išskyrus izogliukozės, laktozės, gliukozės ir maltodekstrino sirupus, kurių sudėtyje esanti sacharozė ir (arba) izogliukozė sudaro 70 % ar daugiau masės |
Nuo 2010 6 1 iki 2010 12 31 |
292 |
Netaikoma |
Nuo 2011 1 1 iki 2011 12 31 |
525 |
|||||
Nuo 2012 1 1 iki 2012 12 31 |
551 |
|||||
Nuo 2013 1 1 iki 2013 12 31 |
579 |
|||||
Nuo 2014 1 1 iki 2014 12 31 |
608 |
|||||
Nuo 2015 1 1 iki 2015 12 31 ir vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 1 1 iki 12 31 |
638 |
|||||
09.1794 |
ex210690 98 |
26 34 53 |
Kiti kitur nenurodyti arba neįtraukti tos rūšies maisto produktai, skirti naudoti gėrimų gamybos pramonėje, kurių sudėtyje sacharozė ir (arba) izogliukozė sudaro 70 % ar daugiau masės |
Nuo 2010 6 1 iki 2010 12 31 |
583 |
Netaikoma |
Nuo 2011 1 1 iki 2011 12 31 |
1 100 |
|||||
Nuo 2012 1 1 iki 2012 12 31 |
1 210 |
|||||
Nuo 2013 1 1 iki 2013 12 31 |
1 331 |
|||||
Nuo 2014 1 1 iki 2014 12 31 |
1 464 |
|||||
Nuo 2015 1 1 iki 2015 12 31 ir vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 1 1 iki 12 31 |
1 611 |
|||||
09.1795 |
ex330210 29 |
10 |
Kiti tos rūšies produktai, skirti naudoti gėrimų gamybos pramonėje, kurių sudėtyje yra visų gėrimui būdingų kvapiųjų medžiagų ir kurių faktinė alkoholio koncentracija tūrio procentais neviršija 0,5 % tūrio, o jų sudėtyje esanti sacharozė ir (arba) izogliukozė sudaro 70 % ar daugiau masės |
Nuo 2010 6 1 iki 2010 12 31 |
583 |
Netaikoma |
Nuo 2011 1 1 iki 2011 12 31 |
1 100 |
|||||
Nuo 2012 1 1 iki 2012 12 31 |
1 210 |
|||||
Nuo 2013 1 1 iki 2013 12 31 |
1 331 |
|||||
Nuo 2014 1 1 iki 2014 12 31 |
1 464 |
|||||
Nuo 2015 1 1 iki 2015 12 31 ir vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 1 1 iki 12 31 |
1 611 |
|||||
(1) Nuo 2011 m. sausio 15 d. ši tarifinė kvota kasmet padidinama 3 % praėjusiųjų metų kiekio. Pirmas padidėjimas skaičiuojamas nuo 4 000 tonų gryno svorio. (2) Nuo 2011 m. lapkričio 15 d. ši tarifinė kvota kasmet padidinama 3 % praėjusiųjų metų kiekio. Pirmas padidėjimas skaičiuojamas nuo 3 000 tonų gryno svorio. (3) Atleidžiama tik nuo ad valorem muito. (4) Pagal šią muitų tarifų kvotą, specialusis muitas, numatytas Sąjungos nuolaidų PPO sąraše, sumažinamas iki nulio, jeigu įvežimo kaina ne mažesnė kaip 264 eurai už toną, t. y. Europos Sąjungos ir Egipto sutarimu nustatyta įvežimo kaina. Kai siuntos įvežimo kaina yra 2, 4, 6 ar 8 % mažesnė už sutartąją įvežimo kainą, specialusis muitų kvotos mokestis yra atitinkamai 2, 4, 6 arba 8 % šios sutartosios įvežimo kainos. Kai siuntos įvežimo kaina sudaro mažiau kaip 92 % sutartosios įvežimo kainos, taikomas specialusis muitas, galiojantis PPO. (5) Taip pat atleidžiama nuo ad valorem muito, neviršijant šios tarifinės kvotos kiekio. |
V PRIEDAS
JORDANIJA
Nepaisant Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklių laikoma, kad produktų aprašymo formuluotė turi tik nurodomąją vertę, o lengvatų sistemą pagal šį priedą nulemia KN kodai, galiojantys šio reglamento priėmimo metu. Kai nurodomi KN kodai su ženkleliu ex, lengvatinės sistemos taikymas nustatomas atsižvelgiant į KN kodą ir atitinkamą aprašymą.
Tarifinės kvotos
Eilės Nr. |
KN kodas |
Prekių aprašymas |
Kvotos laikotarpis |
Kvotos dydis (neto masė tonomis) |
Kvotos muitas |
09.1152 |
0603 10 |
Gyvos skintos gėlės ir žiedpumpuriai, skirti puokštėms ir kitiems dekoratyviniams tikslams |
nuo 2006 1 1 iki 12 31 |
2 000 |
Netaikomas |
nuo 2007 1 1 iki 12 31 |
4 500 |
||||
nuo 2008 1 1 iki 12 31 |
7 000 |
||||
nuo 2009 1 1 iki 12 31 |
9 500 |
||||
nuo 2010 1 1 iki 12 31 ir vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 1 1 iki 12 31 |
12 000 |
||||
09.1160 |
0701 90 50 |
Šviežios bulvės, nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d., šviežios arba atšaldytos |
nuo 2006 1 1 iki 12 31 |
1 000 |
Netaikomas |
0701 90 90 |
Kitos bulvės, šviežios arba atšaldytos |
nuo 2007 1 1 iki 12 31 |
2 350 |
||
nuo 2008 1 1 iki 12 31 |
3 700 |
||||
nuo 2009 1 1 iki 12 31 |
5 000 |
||||
09.1163 |
0703 20 00 |
Česnakai, švieži arba atšaldyti |
nuo 2006 1 1 iki 12 31 ir vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 1 1 iki 12 31 iki 2009 12 31 |
1 000 |
Netaikomas |
09.1164 |
0707 00 |
Agurkai ir dygliuotieji agurkai (kornišonai), švieži arba atšaldyti |
nuo 2006 1 1 iki 12 31 |
2 000 |
|
nuo 2007 1 1 iki 12 31 |
3 000 |
||||
nuo 2008 1 1 iki 12 31 |
4 000 |
||||
nuo 2009 1 1 iki 12 31 |
5 000 |
||||
09.1165 |
0805 |
Citrusinių vaisiai, švieži arba džiovinti |
nuo 2006 1 1 iki 12 31 |
1 000 |
|
nuo 2007 1 1 iki 12 31 |
3 350 |
||||
nuo 2008 1 1 iki 12 31 |
5 700 |
||||
nuo 2009 1 1 iki 12 31 |
8 000 |
||||
09.1158 |
0810 10 00 |
Braškės, šviežios |
nuo 2006 1 1 iki 12 31 |
500 |
Netaikomas |
nuo 2007 1 1 iki 12 31 |
1 000 |
||||
nuo 2008 1 1 iki 12 31 |
1 500 |
||||
nuo 2009 1 1 iki 12 31 |
2 000 |
||||
09.1166 |
1509 10 |
Pirmojo spaudimo alyvų aliejus |
nuo 2006 1 1 iki 12 31 |
2 000 |
Netaikomas (5) |
nuo 2007 1 1 iki 12 31 |
4 500 |
||||
nuo 2008 1 1 iki 12 31 |
7 000 |
||||
nuo 2009 1 1 iki 12 31 |
9 500 |
||||
nuo 2010 1 1 iki 12 31 ir vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 1 1 iki 12 31 |
12 000 |
||||
(1) Atleidžiama tik nuo ad valorem muito. (2) Nuo lapkričio 1 d. iki gegužės 31 d. KN kodu 0707 00 05 klasifikuojamų agurkų importui taikomas specifinis muitas, numatytas Bendrijos lengvatų Pasaulio prekybos organizacijai sąraše, yra sumažinamas iki nulio, jeigu įvežimo kaina, dėl kurios susitarė Europos bendrija ir Jordanija, ne mažesnė kaip 44,9 EUR už 100 kg grynojo svorio. Jeigu siuntos įvežimo kaina yra 2, 4, 6 arba 8 % mažesnė už sutartą įvežimo kainą, specifinis muitas yra atitinkamai lygus 2, 4, 6 arba 8 % šios sutartos įvežimo kainos. Jeigu siuntos įvežimo kaina yra mažesnė kaip 92 % sutartos įvežimo kainos, taikomas Pasaulio prekybos organizacijoje privalomas specifinis muitas. (3) Nuo gruodžio 1 d. iki gegužės 31 d. KN kodu 0805 10 20 klasifikuojamų šviežių tikrųjų apelsinų importui taikomas specifinis muitas, numatytas Bendrijos lengvatų Pasaulio prekybos organizacijai sąraše, yra sumažinamas iki nulio, jeigu įvežimo kaina, dėl kurios susitarė Europos bendrija ir Jordanija, ne mažesnė kaip 26,4 EUR už 100 kg grynojo svorio. Jeigu siuntos įvežimo kaina yra 2, 4, 6 arba 8 % mažesnė už sutartą įvežimo kainą, specifinis muitas yra atitinkamai lygus 2, 4, 6 arba 8 % šios sutartos įvežimo kainos. Jeigu siuntos įvežimo kaina yra mažesnė kaip 92 % sutartos įvežimo kainos, taikomas Pasaulio prekybos organizacijoje privalomas specifinis muitas. (4) Nuo lapkričio 1 d. iki vasario mėn. pabaigos KN kodu ex080520 10 (TARIC 05 subpozicija) klasifikuojamų šviežių klementinų importui taikomas specifinis muitas, numatytas Bendrijos lengvatų Pasaulio prekybos organizacijai sąraše, yra sumažinamas iki nulio, jeigu įvežimo kaina, dėl kurios susitarė Europos bendrija ir Jordanija, ne mažesnė kaip 48,4 EUR už 100 kg grynojo svorio. Jeigu siuntos įvežimo kaina yra 2, 4, 6 arba 8 % mažesnė už sutartą įvežimo kainą, specifinis muitas yra atitinkamai lygus 2, 4, 6 arba 8 % šios sutartos įvežimo kainos. Jeigu siuntos įvežimo kaina yra mažesnė kaip 92 % sutartos įvežimo kainos, taikomas Pasaulio prekybos organizacijoje privalomas specifinis muitas. (5) Muitas netaikomas tik Jordanijoje pagaminto ir tiesiogiai iš Jordanijos vežamo nevalyto alyvų aliejaus importui į Bendriją. Šio reikalavimo neatitinkantiems produktams taikomas atitinkamas muitas, kaip nustatyta Bendrajame muitų tarife. |
VI PRIEDAS
SIRIJA
Referencinis kiekis
Nepaisant Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklių, laikoma, kad produktų aprašymo redakcija turi tik nurodomąją vertę, o lengvatų sistemą nulemia, atsižvelgiant į šį priedą, KN kodai, galiojantys šio reglamento priėmimo metu. Kai nurodomi ex KN kodai, lengvatų sistemą nulemia KN kodas ir atitinkamas aprašymas, kartu paėmus.
Užsakymo Nr. |
KN kodas |
Taric poskyris |
Prekių aprašymas |
Referencinio kiekio laikotarpis |
Referencinio kiekio dydis (tonomis) |
Referencinio kiekio muitas |
18.0080 |
0712 20 00 |
Džiovinti svogūnai, sveiki, supjaustyti stambiais gabalais, griežinėliais, susmulkinti arba sumalti į miltelius, bet toliau neapdoroti |
nuo 1 1 iki 12 31 |
840 |
Atleidimas |
VIa SKYRIUS
LIBANAS
Nepaisant Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklių, laikoma, kad produktų aprašymo formuluotė turi tik nurodomąją reikšmę, o lengvatų sistema šiame priede nustatoma pagal šio reglamento priėmimo metu taikomus KN kodus. Jei KN kodai nurodomi su ženkleliu ex, lengvatinė sistema nustatoma remiantis KN kodu ir atitinkamu aprašymu.
Tarifinės kvotos
Eilės Nr. |
KN kodas |
TARIC poskyris |
Prekių aprašymas |
Kvotos laikotarpis |
Kvotos dydis (neto masė tonomis) |
Kvotos muitas |
09.1171 |
ex070190 50 |
Šviežio bulvės, šviežios arba atšaldytos |
nuo 01 01 iki 05 31 |
10 000 (1) |
Netaikomas |
|
09.1172 |
ex070190 50 |
Šviežios bulvės ir vadinamosios „šviežios bulvės“, šviežios arba atšaldytos |
nuo 06 01 iki 07 31 |
20 000 (2) |
Netaikomas |
|
ex070190 90 |
10 |
|||||
09.1173 |
ex070190 90 |
10 |
Vadinamosios „šviežios bulvės“, šviežios arba atšaldytos |
nuo 10 01 iki 12 31 |
20 000 (2) |
Netaikomas |
09.1174 |
0702 00 00 |
Pomidorai, švieži arba atšaldyti |
nuo 01 01 iki 12 31 |
5 000 (1) |
Netaikomas (3) |
|
09.1175 |
0703 20 00 |
Česnakai, švieži arba atšaldyti (4) |
nuo 01 01 iki 12 31 |
5 000 |
Netaikomas (3) |
|
09.1176 |
0703 20 00 |
Česnaki, švieži arba atšaldyti (4) |
nuo 01 01 iki 12 31 |
3 000 |
40 % MFN muito (3) |
|
09.1177 |
0709 90 31 |
Alyvuogės, šviežios arba atšaldytos, neskirtos aliejaus gamybai (5) |
nuo 01 01 iki 12 31 |
1 000 |
Netaikomas |
|
09.1178 |
0711 20 11 |
Konservuotos alyvuogės, netinkamos ilgai laikyti ir papildomai neapdorojus tiesiogiai vartoti maistui, neskirtos aliejaus gamybai (5) |
nuo 01 01 iki 12 31 |
1 000 |
Netaikomas |
|
09.1179 |
ex080610 10 |
91,99 |
Šviežios valgomosios vynuogės, išskyrus Emperor (Vitis vinifere cv.) veislę |
nuo 1.10 iki 04 30 ir nuo 06 01 iki 07 11 |
6 000 |
Netaikomas (3) |
09.1180 |
ex080610 10 |
91,99 |
Šviežios valgomosios vynuogės, išskyrus Emperor (Vitis vinifere cv.) veislę |
nuo 10 01 iki 04 30 ir nuo 06 01 iki 07 11 |
4 000 |
40 % MFN muito (3) |
09.1181 |
0808 10 |
Obuoliai, švieži |
nuo 01 01 iki 12 31 |
10 000 |
Netaikomas (3) |
|
09.1182 |
0809 10 00 |
Abrikosai, švieži |
nuo 01 01 iki 12 31 |
5 000 |
Netaikomas (3) |
|
09.1183 |
0809 20 |
Vyšnios, šviežios |
nuo 01 01 iki 12 31 |
5 000 |
Netaikomas (3) |
|
09.1184 |
0809 30 |
Persikai, įskaitant nektarinus, švieži |
nuo 01 01 iki 12 31 |
2 000 (6) |
Netaikomas (3) |
|
09.1185 |
0809 40 |
Slyvos ir dygiųjų slyvų vaisiai, švieži |
nuo 05 01 iki 08 31 |
5 000 |
Netaikomas (3) |
|
09.1186 |
1509 10 1510 00 10 |
Alyvuogių aliejus (7) |
nuo 01 01 iki 12 31 |
1 000 |
Netaikomas |
|
09.1187 |
2002 |
Pomidorai, paruošti arba konservuoti be acto arba acto rūgšties |
nuo 01 01 iki 12 31 |
1 000 |
Netaikomas |
|
(1) Nuo 2004 m. sausio 1 d. ši kvota kasmet padidinama 1 000 tonų. (2) Nuo 2004 m. sausio 1 d. ši kvota kasmet padidinama 2 000 tonų. (3) Nuolaida taikoma tik muito ad valorem daliai. (4) Kiekvienu atveju, kai į laisvą apyvartą išleidžiami česnakai, taikomos atitinkamose Bendrijos nuostatose nustatytos sąlygos (žr. Komisijos reglamento (EB) Nr. 565/2002 (OL L 86, 2002 4 3, p. 11) 9–11 straipsnius). (5) Įrašas šioje subpozicijoje priklauso nuo sąlygų, nustatytų atitinkamose Bendrijos nuostatose (žr. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2454/93 (OL L 253, 1993 10 11, p. 1) 291–300 straipsnius ir vėlesnius pakeitimus). (6) Nuo 2004 m. sausio 1 d. ši kvota kasmet padidinama 500 tonų. (7) Nuolaida taikoma tik Libane pagaminto ir tiesiogiai iš Libano į Bendrija atvežto neapdoroto alyvuogių aliejaus importui. |
VII PRIEDAS
IZRAELIS
Neatsižvelgiant į Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisykles, ši produktų aprašymo formuluotė yra tik nurodomojo pobūdžio, o šiame priede pateikiamos lengvatos nustatomos pagal KN kodus, galiojančius šio reglamento priėmimo metu. Kai nurodomi ex KN kodai, lengvatos nustatomos tiek pagal KN kodą, tiek ir pagal atitinkamą aprašymą.
Tarifinės kvotos
Eilės Nr. |
KN kodas |
TARIC subpozicija |
Prekių aprašymas |
Kvotos laikotarpis |
Kvotos dydis (tonomis grynojo svorio, nebent nurodyta kitaip) |
Kvotos muitas |
09.1361 |
0105 12 00 |
Gyvi kalakutai, ne didesni kaip 185 g masės |
Nuo 01 01 iki 12 31 |
129 920 vienetų |
Netaikoma |
|
09.1302 |
0404 10 |
Išrūgos ir pakeistų savybių išrūgos, koncentruotos arba nekoncentruotos, į kurias pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių |
Nuo 01 01 iki 12 31 |
1 300 |
Netaikoma |
|
09.1306 |
0603 11 00 0603 12 00 0603 13 00 0603 14 00 0603 19 10 0603 19 90 |
Puokštėms ir kitiems dekoratyviniams tikslams skintos gyvos gėlės ir gėlių žiedpumpuriai |
Nuo 01 01 iki 12 31 |
22 196 |
Netaikoma |
|
09.1341 |
0603 19 90 |
Kitos puokštėms ir kitiems dekoratyviniams tikslams skintos gyvos gėlės ir gėlių žiedpumpuriai |
Nuo 11 01 iki 04 15 |
7 840 |
Netaikoma |
|
09.1300 |
0701 90 50 |
Šviežios bulvės, šviežios arba atšaldytos |
Nuo 01 01 iki 06 30 |
33 936 |
Netaikoma |
|
09.1304 |
ex070200 00 |
07 |
Vynuoginiai pomidorai, švieži arba atšaldyti |
Nuo 01 01 iki 12 31 |
28 000 |
Netaikoma (1) |
09.1342 |
ex070200 00 |
99 |
Pomidorai, švieži arba atšaldyti, išskyrus vynuoginius pomidorus |
Nuo 01 01 iki 12 31 |
5 000 |
Netaikoma (1) |
09.1368 |
0707 00 05 |
Agurkai, švieži arba atšaldyti |
Nuo 01 01 iki 12 31 |
1 000 |
Netaikoma (1) |
|
09.1303 |
0709 60 10 |
Saldžiosios paprikos, šviežios arba atšaldytos |
Nuo 01 01 iki 12 31 |
17 248 |
Netaikoma |
|
09.1353 |
0710 40 00 2004 90 10 |
Cukriniai kukurūzai, sušaldyti |
Nuo 01 01 iki 12 31 |
10 600 |
70 % specialiojo muito |
|
09.1354 |
0711 90 30 2001 90 30 2005 80 00 |
Cukriniai kukurūzai, nesušaldyti |
Nuo 01 01 iki 12 31 |
5 400 |
70 % specialiojo muito |
|
09.1369 |
0712 90 30 |
Džiovinti pomidorai, sveiki, supjaustyti stambiais gabalais, griežinėliais, susmulkinti arba sumalti į miltelius, bet toliau neapdoroti |
Nuo 01 01 iki 12 31 |
1 200 |
Netaikoma |
|
09.1323 |
0805 10 20 |
Apelsinai, švieži |
Nuo 01 01 iki 12 31 |
224 000 |
||
ex080510 80 |
10 |
|||||
09.1370 |
ex080520 10 |
05 |
Klementinos, mandarinai ir vilkingai, švieži |
Nuo 01 01 iki 12 31 |
40 000 |
Netaikoma (1) |
ex080520 50 |
07, 37 |
|||||
09.1371 |
ex080520 10 |
05 |
Klementinos, mandarinai ir vilkingai, švieži |
Nuo 03 15 iki 09 30 |
15 680 |
Netaikoma (1) |
ex080520 50 |
07, 37 |
|||||
09.1397 |
0807 19 00 |
Švieži melionai, išskyrus arbūzus |
Nuo 01 01 iki 2010 5 31 |
15 000 |
Netaikoma |
|
Vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 08 01 iki 05 31 |
30 000 |
|||||
09.1398 |
0810 10 00 |
Braškės ir žemuogės, šviežios |
Nuo 01 01 iki 2010 04 30 |
3 333 |
Netaikoma |
|
Vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 11 01 iki 04 30 |
5 000 |
|||||
09.1372 |
1602 31 19 |
Gaminiai arba konservai iš kalakutų mėsos, jos subproduktų arba kraujo, kurių ne mažiau kaip 57 % masės yra paukštiena arba paukštienos subproduktai, išskyrus tik nevirtą ir nekeptą kalakutieną |
Nuo 01 01 iki 12 31 |
5 000 |
Netaikoma |
|
1602 31 30 |
Gaminiai arba konservai iš kalakutų mėsos, jos subproduktų arba kraujo, kurių ne mažiau kaip 25 % masės, bet mažiau kaip 57 % masės yra paukštiena arba paukštienos subproduktai |
|||||
09.1373 |
1602 32 19 |
Gaminiai arba konservai iš Gallus domesticus rūšies vištų (naminių vištų) mėsos, jos subproduktų arba kraujo, kurių ne mažiau kaip 57 % masės yra paukštiena arba paukštienos subproduktai, išskyrus nevirtą ir nekeptą mėsą |
Nuo 01 01 iki 12 31 |
2 000 |
Netaikoma |
|
1602 32 30 |
Gaminiai arba konservai iš Gallus domesticus rūšies vištų (naminių vištų) mėsos, jos subproduktų arba kraujo, kurių ne mažiau kaip 25 % masės, bet mažiau kaip 57 % masės yra paukštiena arba paukštienos subproduktai |
|||||
09.1374 |
1704 10 90 |
Kramtomoji guma su cukraus apvalkalu arba be jo, kurios sudėtyje nėra kakavos, kurios sudėtyje esanti sacharozė sudaro ne mažiau kaip 60 % masės (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) |
Nuo 01 01 iki 12 31 |
100 |
Netaikoma |
|
09.1375 |
1806 10 20 1806 10 30 1806 10 90 1806 20 |
Kakavos milteliai, kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) arba izogliukozė, išreikšta sacharozės kiekiu, sudaro ne mažiau kaip 5 % masės Kiti maisto produktai, kurių sudėtyje yra kakavos, turintys briketų, plytelių arba juostelių (batonėlių) pavidalą, kurių masė didesnė kaip 2 kg, taip pat skysti gaminiai, pastos, milteliai, granulės arba kito pavidalo gaminiai, sudėti į talpyklas arba tiesiogiai supakuoti į pakuotes ir kurių masė didesnė kaip 2 kg |
Nuo 01 01 iki 12 31 |
2 500 |
85 % specialiojo muito arba žemės ūkio sudedamosios dalies |
|
09.1376 |
1905 20 30 1905 20 90 |
Meduoliai su imbiero priedais ir panašūs produktai, kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro ne mažiau kaip 30 % masės |
Nuo 01 01 iki 12 31 |
3 200 |
70 % specialiojo muito |
|
09.1377 |
2002 90 91 2002 90 99 |
Pomidorai, paruošti arba konservuoti be acto ar acto rūgšties, kuriuose esančios sausosios medžiagos kiekis didesnis kaip 30 % masės |
Nuo 01 01 iki 12 31 |
784 |
Netaikoma |
|
09.1378 |
ex200870 71 |
10 |
Persikų griežinėliai, pakepti aliejuje, į kuriuos nepridėta alkoholio, kurių sudėtyje esančio cukraus kiekis didesnis kaip 15 % masės, tiesiogiai supakuoti į pakuotes, kurių neto masė ne didesnė kaip 1 kg |
Nuo 01 01 iki 12 31 |
112 |
Netaikoma |
09.1331 |
2009 11 2009 12 00 2009 19 |
Apelsinų sultys |
Nuo 01 01 iki 12 31 |
35 000 |
Netaikoma |
|
iš jų: |
||||||
09.1333 |
ex200911 11 |
10 |
Apelsinų sultys, ne didesnėse kaip 2 litrų talpose |
Nuo 01 01 iki 12 31 |
21 280 |
Netaikoma |
ex200911 19 |
10 |
|||||
ex200911 91 |
10 |
|||||
ex200911 99 |
11, 19 92, 94 |
|||||
ex200912 00 |
10 |
|||||
ex200919 11 |
11, 19 |
|||||
ex200919 19 |
11, 19 |
|||||
ex200919 91 |
11, 19 |
|||||
ex200919 98 |
11, 19 |
|||||
09.1379 |
ex200990 21 |
40 |
Citrusinių vaisių sulčių mišiniai |
Nuo 01 01 iki 12 31 |
19 656 |
Netaikoma |
ex200990 29 |
20 |
|||||
ex200990 51 |
30 |
|||||
ex200990 59 |
39 |
|||||
ex200990 94 |
20 |
|||||
ex200990 96 |
20 |
|||||
ex200990 98 |
20 |
|||||
09.1380 |
2204 |
Vynas iš šviežių vynuogių, įskaitant pastiprintus vynus; vynuogių misa, išskyrus klasifikuojamą 2009 pozicijoje |
Nuo 01 01 iki 12 31 |
6 212 hl |
Netaikoma (3) |
|
09.1399 |
3505 20 |
Klijai, daugiausia sudaryti iš krakmolų, dekstrinų arba kitų modifikuotų krakmolų. |
Nuo 01 01 iki 12 31 |
250 |
Netaikoma |
|
(1) Atleidžiama tik nuo ad valorem muito. (2) Pagal šią tarifinę kvotą, specialusis muitas, numatytas Komisijos nuolaidų PPO sąraše, gruodžio 1 d.–gegužės 31 d. laikotarpiu sumažinamas iki nulio, jeigu įvežimo kaina ne mažesnė kaip 264 EUR už toną, t. y. Europos bendrijos ir Izraelio sutarimu nustatyta įvežimo kaina. Kai siuntos įvežimo kaina yra 2, 4, 6 ar 8 % mažesnė už sutartąją įvežimo kainą, specialusis kvotos muitas yra atitinkamai 2, 4, 6 arba 8 % šios sutartosios įvežimo kainos. Kai siuntos įvežimo kaina sudaro mažiau kaip 92 % sutartosios įvežimo kainos, taikomas specialusis muitas, galiojantis PPO. (3) Vynuogių misa, kurios klasifikaciniai KN kodai yra 2204 30 92, 2204 30 94, 2204 30 96 ir 2204 30 98, atleidžiama tik nuo ad valorem muito. |
VIII PRIEDAS
VAKARŲ KRANTAS IR GAZOS RUOŽAS
Nepaisant Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklių, produktų aprašymo formuluotė turi būti suprantama kaip turinti tik indikacinę vertę, o šių priedų preferencinę sistemą sąlygoja KN kodų apimtis šio Priedo kontekste, nes KN kodai egzistuoja šio Reglamento priėmimo metu. Kai nurodomi ex KN kodai, preferencinė sistema turi būti nustatoma taikant KN kodą ir kartu atsižvelgiant į atitinkamą aprašymą.
A DALIS: Tarifinės kvotos
Kvotos Nr. |
KN kodas |
Prekių aprašymas |
Kvotos laikotarpis |
Kvotos kiekis (neto masė tonomis) |
Kvotos muitas |
09.1383 |
0409 00 00 |
Natūralus medus |
nuo 1 1 iki 2005 12 31 |
500 |
Atleidimas |
nuo 1 1 iki 2006 12 31 |
750 |
||||
nuo 1 1 iki 2007 12 31 ir vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 1 1 iki 12 31 |
1 000 |
||||
09.1382 |
0603 10 |
Dekoratyviniams tikslams skintos gėlės ir gėlių žiedpumpuriai |
nuo 1 1 iki 2005 12 31 |
2 000 |
Atleidimas |
nuo 1 1 iki 2006 12 31 |
2 250 |
||||
nuo 1 1 iki 2007 12 31 ir vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 1 1 iki 12 31 |
2 500 |
||||
09.1384 |
0712 31 00 0712 32 00 0712 33 00 0712 39 00 |
Grybai, ausiagrybiai (Auricularia spp.), žiūryčiai (Tremella spp.) ir trumai, džiovinti |
nuo 1 1 iki 31 12 |
500 |
Atleidimas |
09.1385 |
0806 10 10 |
Šviežios valgomosios vynuogės |
nuo 2 1 iki 2005 7 14 |
1 000 |
Atleidimas |
nuo 2 1 iki 2006 7 14 |
1 500 |
||||
nuo 2 1 iki 2007 7 14 ir vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 2 1 iki 7 14 |
2 000 |
||||
09.1381 |
0810 10 00 |
Šviežios braškės ir žemuogės |
nuo 2004 11 1 iki 2005 3 31 |
1 680 |
Atleidimas |
nuo 2005 11 1 iki 2006 3 31 |
2 500 |
||||
nuo 2006 11 1 iki 2007 3 31 ir vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 1 11 iki 3 31 |
3 000 |
||||
09.1386 |
1509 10 |
Pirmojo spaudimo alyvuogių aliejus |
nuo 1 1 iki 2005 12 31 |
2 000 |
Atleidimas |
nuo 1 1 iki 2006 12 31 |
2 500 |
||||
nuo 1 1 iki 2007 12 31 ir vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 1 1 iki 12 31 |
3 000 |
B DALIS: Referenciniai kiekiai
Kvotos Nr. |
KN kodas |
Taric subpozicija |
Prekių aprašymas |
Referencinio kiekio laikotarpis |
Referencinio kiekio dydis (neto masė tonomis) |
Referencinio kiekio muitas |
18.0310 |
0702 00 00 |
Pomidorai, švieži arba atšaldyti |
nuo 2004 12 1 iki 2005 3 31 |
1 750 |
Atleidimas (1) |
|
nuo 2005 12 1 iki 2006 3 31 ir vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo 12 1 iki 3 31 |
2 000 |
|||||
18.0320 |
0709 30 00 |
Baklažanai, švieži arba atšaldyti |
nuo 1 15 iki 4 30 |
3 000 |
Atleidimas |
|
18.0330 |
ex07 09 60 |
Capsicum genties arba Pimenta genties vaisiai, švieži arba atšaldyti |
Nuo 1 1 iki 12 31 |
1 000 |
Atleidimas |
|
0709 60 10 |
Saldžiosios paprikos |
|||||
0709 60 99 |
Kiti |
|||||
18.0340 |
0709 90 70 |
Cukinijos, šviežios arba atšaldytos |
nuo 12 1 iki 2 28–29 |
300 |
Atleidimas (1) |
|
18.0350 |
0805 10 20 |
Švieži apelsinai |
Nuo 1 1 iki 12 31 |
25 000 |
Atleidimas (1) |
|
ex080510 80 |
10 |
|||||
18.0360 |
ex080520 10 |
05 |
Mandarinai (įskaitant tikruosius mandarinus (tangerines) ir likerinius mandarinus (satsumas)); klementinos (clementines), vilkingai (wilkings) ir panašūs citrusinių hibridai, švieži |
Nuo 1 1 iki 12 31 |
500 |
Atleidimas (1) |
ex080520 30 |
05 |
|||||
ex080520 50 |
07, 37 |
|||||
ex080520 70 |
05 |
|||||
ex080520 90 |
05, 09 |
|||||
18.0370 |
ex080550 10 |
10 |
Tikrosios citrinos (Citrus limon, Citrus limonum), šviežios |
nuo 1 1 iki 12 31 |
800 |
Atleidimas (1) |
18.0380 |
0807 19 00 |
Melionai (išskyrus arbūzus), švieži |
nuo 11 1 iki 5 31 |
10 000 |
Atleidimas |
|
(1) Atleidžiama tik nuo ad valorem mokesčio. |
IX PRIEDAS
TURKIJA
Nepaisant Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklių laikoma, kad produktų aprašymo formuluotė turi tik nurodomąją vertę, o lengvatų sistemą pagal šį priedą nulemia KN kodai, galiojantys šio reglamento priėmimo metu. Kai KN kodai nurodomi su ženkleliu ex, lengvatinės sistemos taikymas nustatomas atsižvelgiant į KN kodą ir atitinkamą aprašymą.
Tarifinės kvotos
Kvotos Nr. |
KN kodas |
Prekių aprašymas |
Kvotos laikotarpis |
Kvotos dydis (neto masė tonomis) |
Muitas kvotos ribose |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
09.0202 |
0701 90 |
Bulvės, šviežios arba šaldytos, išskyrus bulves sėjai |
nuo 1 1 iki 12 31 |
2 500 |
Netaikomas |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
09.0211 |
0703 10 11 0703 10 19 |
Svogūnai, švieži arba atšaldyti |
nuo 5 16 iki 2 14 |
2 000 |
Netaikomas |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
09.0213 |
0709 30 00 |
Baklažanai, švieži arba atšaldyti |
nuo 5 1 iki 1 14 |
1 000 |
Netaikomas |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
09.0215 |
0709 90 70 |
Cukinijos, šviežios arba atšaldytos |
nuo 3 1 iki 11 30 |
500 |
Netaikomas (1) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
09.0204 |
0806 10 10 |
Šviežios valgomosios vynuogės |
nuo 5 1 iki 6 17 ir nuo 8 1 iki 11 14 |
350 |
Netaikomas (1) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
09.0217 (2) |
0807 11 00 |
Arbūzai, švieži |
nuo 6 16 iki 3 31 |
16 500 |
Netaikomas |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
09.0219 |
Vaisiai ir riešutai, nevirti arba išvirti garuose ar vandenyje, sušaldyti, kurių sudėtyje esančio cukraus kiekis didesnis kaip 13 % masės |
Nuo 1 1 iki 12 31 |
100 |
Netaikomas |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
0811 10 11 |
Braškės ir žemuogės |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
0811 20 11 |
Avietės, gervuogės, šilkuogės, loganberijos (loganberries), juodieji, baltieji arba raudonieji serbentai ir agrastai |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
0811 90 19 |
Kiti, išskyrus atogrąžų vaisius ir atogrąžų riešutus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
09.0206 |
1509 10 90 |
Kitas pirmojo spaudimo alyvuogių aliejus |
nuo 1 1 iki 12 31 |
100 |
7,5 % ad valorem |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
09.0221 |
Pomidorai, paruošti arba konservuoti be acto arba acto rūgšties: |
Nuo 1 1 iki 12 31 |
8 900 |
Netaikomas |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2002 10 |
Sveiki arba supjaustyti gabalais |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2002 90 11 2002 90 19 |
Kiti, kuriuose esančios sausosios medžiagos kiekis mažesnis kaip 12 % masės |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
09.0207 (2) |
2002 90 31 2002 90 39 2002 90 91 2002 90 99 |
Pomidorai, paruošti arba konservuoti be acto arba acto rūgšties, išskyrus sveikus arba supjaustytus gabalais pomidorus, kuriuose esančios sausosios medžiagos kiekis ne mažesnis kaip 12 % masės |
nuo 1 1 iki 6 30 |
15 000, kuriuose esančios sausosios medžiagos kiekis 28–30 % masės (3) |
Netaikomas |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
09.0209 (2) |
2002 90 31 2002 90 39 2002 90 91 2002 90 99 |
Pomidorai, paruošti arba konservuoti be acto arba acto rūgšties, išskyrus sveikus arba supjaustytus gabalais pomidorus, kuriuose esančios sausosios medžiagos kiekis ne mažesnis kaip 12 % masės |
nuo 7 1 iki 12 31 |
15 000, kuriuose esančios sausosios medžiagos kiekis 28–30 % masės (3) |
Netaikomas |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
09.0208 |
2007 10 10 2007 91 10 2007 91 30 2007 99 20 2007 99 31 2007 99 33 2007 99 35 2007 99 39 2007 99 55 2007 99 57 |
Džemai, vaisių drebučiai (želė), marmeladai, vaisių arba riešutų tyrės ir pastos |
nuo 1 1 iki 12 31 |
1 750 |
33 % specifinio muito |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
09.0223 |
2007 91 30 |
Iš citrusinių vaisių virimo būdu gauti džemai, drebučiai (želė), marmeladai, tyrės ir pastos, išskyrus homogenizuotus produktus, kurių sudėtyje esančio cukraus kiekis didesnis kaip 13 % masės, bet ne didesnis kaip 30 % masės |
nuo 1 1 iki 12 31 |
100 |
Netaikomas |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
09.0225 |
2007 99 39 |
Kiti virimo būdu gauti vaisių ir riešutų produktai, kurių sudėtyje esančio cukraus kiekis didesnis kaip 30 % masės, išskyrus homogenizuotus produktus |
nuo 1 1 iki 12 31 |
100 |
Netaikomas |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
09.0212 |
2008 30 19 2008 50 19 2008 50 51 2008 50 92 2008 50 94 2008 60 19 2008 70 19 2008 70 51 2008 80 19 |
Citrusinių vaisiai, abrikosai, vyšnios, persikai, įskaitant nektarinus, braškės ir žemuogės, paruošti arba konservuoti kitais būdais |
nuo 1 1 iki 12 31 |
2 100 |
Netaikomas (1) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
09.0214 |
2009 11 11 2009 11 91 2009 19 11 2009 19 91 2009 29 11 2009 29 91 2009 39 11 2009 39 51 2009 39 91 2009 61 90 2009 69 11 2009 69 79 2009 69 90 2009 80 11 2009 80 34 2009 80 35 2009 80 61 2009 80 85 2009 80 86 2009 90 11 2009 90 21 2009 90 31 2009 90 71 2009 90 92 2009 90 94 |
Nefermentuotos vaisių sultys (įskaitant vynuogių misą) ir daržovių sultys, į kurias nepridėta alkoholio |
nuo 1 1 iki 12 31 |
3 400 |
33 % specifinio muito |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Atleidžiama tik nuo ad valorem muito. (2) Šios tarifinės kovotos taikymas sustabdytas Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1506/98 (OL L 200, 1998 7 16, p. 1). (3) Šių Bendrijos tarifinių kvotų administravimo tikslais produktų, kuriuose esančios sausosios medžiagos kiekis yra kitoks nei 28–30 % masės, importui taikomi šie koeficientai:
|
▼M6 —————
XII PRIEDAS
XIII PRIEDAS
KORELIACIJOS LENTELĖ
A DALIS
Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1981/94 |
Šis reglamentas |
1 straipsnis |
1 straipsnis |
2 straipsnis |
3 straipsnis |
3 straipsnis |
2 straipsnis |
4 straipsnis |
4 straipsnio 1 dalies 3 punktas |
6 straipsnis |
5 straipsnis |
7 straipsnis |
6 straipsnis |
8 straipsnis |
7 straipsnis |
9 straipsnis |
9 straipsnis |
I priedas |
IX priedas |
II priedas |
VII priedo A dalis |
III priedas |
V priedo A dalis |
IV priedas |
II priedo A dalis |
V priedas |
XI priedo A dalis |
VI priedas |
IV priedo A dalis |
VII priedas |
III priedo A dalis |
VIII priedas |
I priedas |
IX priedas |
X priedo A dalis |
X priedas |
VIII priedo A dalis |
XI priedas |
XII priedas |
B DALIS
Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1981/94 |
Šis reglamentas |
2 straipsnis |
1 straipsnis ir 4 straipsnio 3 dalis |
3 straipsnis |
5 straipsnis |
4 straipsnis |
6 straipsnis |
5 straipsnio 1 dalis |
7 straipsnis |
5 straipsnio 2 dalis |
4 straipsnio 3 dalies 4 punktas |
6 straipsnis |
9 straipsnis |
Priedas |
VI priedas ir II–V, VII, VIII, IX ir XI priedų B dalis |
( 1 ) OL L 297, 1987 10 21, p. 1.
( 2 ) OL L 297, 1987 10 21, p. 10.
( 3 ) OL L 297, 1987 10 21, p. 18.
( 4 ) OL L 327, 1988 11 30, p. 57.
( 5 ) OL L 81, 1989 3 23, p. 2.
( 6 ) OL L 393, 1987 12 31, p. 1.
( 7 ) OL L 337, 1994 12 24, p. 9.
( 8 ) OL L 181, 1992 7 1, p. 9.
( 9 ) OL L 89, 1997 4 4, p. 1.
( 10 ) OL L 292, 1996 11 15, p. 31.
( 11 ) OL L 327, 1996 12 18, p. 3.
( 12 ) OL L 86, 1998 3 20, p. 1.
( 13 ) OL L 187, 1997 7 16, p. 3.
( 14 ) OL L 97, 1998 3 30, p. 2.
( 15 ) OL L 70, 2000 3 18, p. 2.
( 16 ) OL L 147, 2000 6 21, p. 3.
( 17 ) OL L 199, 1994 8 2, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 563/2000 (OL L 68, 2000 3 16, p. 46).
( 18 ) OL L 96, 1995 4 28, p. 6. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos Reglamentu (EB) Nr. 800/2000 (OL L 96, 2000 4 18, p. 33).
( 19 ) OL C 332, 1996 11 7, p. 1.
( 20 ) OL L 318, 1993 12 20, p. 18. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2580/2000 (OL L 298, 2000 11 25, p. 5).
( 21 ) OL L 253, 1993 10 11, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1602/2000 (OL L 188, 2000 7 26, p. 1).
( 22 ) OL L 382, 1987 12 31, p. 22. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1300/1997 (OL L 177, 1997 7 5, p. 1).
( 23 ) OL L 343, 1985 12 20, p. 20. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 960/1998 (OL L 135, 1998 5 8, p. 4).
( 24 ) OL L 336, 2000 12 30, p. 92.
( 25 ) OL L 184, 1999 7 17, p. 23.
( 26 ) OL L 302, 1992 10 19, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2700/2000 (OL L 311, 2000 12 12, p. 17).