EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CA0502
Case C-502/20: Judgment of the Court (Ninth Chamber) of 2 September 2021 (request for a preliminary ruling from the Cour d’appel de Mons — Belgium) — TP v Institut des Experts en Automobiles (Reference for a preliminary ruling — Freedom of establishment — Freedom to provide services — Recognition of professional qualifications — Directive 2005/36/EC — Article 5(2) — Automotive expert established in one Member State who moves to the territory of the host Member State in order to pursue, on a temporary and occasional basis, his profession — Refusal of the professional body of the host Member State, in which he was previously established, to enter him in the register of temporary and occasional service providers — Concept of ‘temporary and occasional provision of services’)
Byla C-502/20: 2021 m. rugsėjo 2 d. Teisingumo Teismo (devintoji kolegija) sprendimas byloje (Cour d'appel de Mons (Belgija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) TP / Institut des Experts en Automobiles (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Įsisteigimo laisvė – Laisvas paslaugų teikimas – Profesinės kvalifikacijos pripažinimas – Direktyva 2005/36/EB – 5 straipsnio 2 dalis – Valstybėje narėje įsisteigęs automobilių ekspertas, kuris vyksta į priimančiosios valstybės narės teritoriją tam, kad laikinai ir kartais vykdytų savo profesinę veiklą – Priimančiosios valstybės narės, kurioje jis anksčiau buvo įsisteigęs, profesinės organizacijos atsisakymas įtraukti jį į laikinai ir kartais teikiamų paslaugų registrą – Formuluotė „paslaugų teikimas laikinai ir kartais“)
Byla C-502/20: 2021 m. rugsėjo 2 d. Teisingumo Teismo (devintoji kolegija) sprendimas byloje (Cour d'appel de Mons (Belgija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) TP / Institut des Experts en Automobiles (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Įsisteigimo laisvė – Laisvas paslaugų teikimas – Profesinės kvalifikacijos pripažinimas – Direktyva 2005/36/EB – 5 straipsnio 2 dalis – Valstybėje narėje įsisteigęs automobilių ekspertas, kuris vyksta į priimančiosios valstybės narės teritoriją tam, kad laikinai ir kartais vykdytų savo profesinę veiklą – Priimančiosios valstybės narės, kurioje jis anksčiau buvo įsisteigęs, profesinės organizacijos atsisakymas įtraukti jį į laikinai ir kartais teikiamų paslaugų registrą – Formuluotė „paslaugų teikimas laikinai ir kartais“)
OL C 462, 2021 11 15, p. 23–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2021 11 15 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 462/23 |
2021 m. rugsėjo 2 d. Teisingumo Teismo (devintoji kolegija) sprendimas byloje (Cour d'appel de Mons (Belgija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) TP / Institut des Experts en Automobiles
(Byla C-502/20) (1)
(Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Įsisteigimo laisvė - Laisvas paslaugų teikimas - Profesinės kvalifikacijos pripažinimas - Direktyva 2005/36/EB - 5 straipsnio 2 dalis - Valstybėje narėje įsisteigęs automobilių ekspertas, kuris vyksta į priimančiosios valstybės narės teritoriją tam, kad laikinai ir kartais vykdytų savo profesinę veiklą - Priimančiosios valstybės narės, kurioje jis anksčiau buvo įsisteigęs, profesinės organizacijos atsisakymas įtraukti jį į laikinai ir kartais teikiamų paslaugų registrą - Formuluotė „paslaugų teikimas laikinai ir kartais“)
(2021/C 462/24)
Proceso kalba: prancūzų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Cour d'appel de Mons
Šalys pagrindinėje byloje
Apeliantas, atsakovas pirmoje instancijoje: TP
Kita apeliacinio proceso šalis, ieškovas pirmoje instancijoje: Institut des Experts en Automobiles
Rezoliucinė dalis
2005 m. rugsėjo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2005/36/EB dėl profesinių kvalifikacijų pripažinimo, iš dalies pakeistos 2013 m. lapkričio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/55/ES, 5 straipsnio 2 dalis turi būti aiškinama taip, kad ja draudžiamas toks priimančiosios valstybės narės reglamentavimas, kaip tai suprantama pagal šią nuostatą, pagal kurį, kaip jį aiškina šios valstybės narės kompetentingos institucijos, kitoje valstybėje narėje įsisteigusiam specialistui neleidžiama laikinai ir kartais užsiimti profesine veikla priimančiosios valstybės narės teritorijoje, motyvuojant tuo, kad anksčiau šis specialistas buvo įsisteigęs šioje valstybėje narėje, kad jo teikiamoms paslaugoms būdingas tam tikras kartotinumas arba kad minėtoje valstybėje narėje jis apsirūpino tam tikra infrastruktūra, pavyzdžiui, biuru.