Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62020CA0027

    Byla C-27/20: 2021 m. gegužės 12 d. Teisingumo Teismo (aštuntoji kolegija) sprendimas byloje (Tribunal de grande instance de Rennes (Prancūzija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) PF, QG / Caisse d’allocations familiales d’Ille et Vilaine (CAF) (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Laisvas darbuotojų judėjimas – Vienodas vertinimas – Socialinės lengvatos – Pajamoms taikomos ribos – Atsižvelgimas į priešpaskutiniais metais iki išmokų mokėjimo gautas pajamas – Darbuotojas, kuris grįžta į savo kilmės valstybę narę – Išmokos šeimai sumažinimas)

    OL C 278, 2021 7 12, p. 16–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    2021 7 12   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 278/16


    2021 m. gegužės 12 d. Teisingumo Teismo (aštuntoji kolegija) sprendimas byloje (Tribunal de grande instance de Rennes (Prancūzija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) PF, QG / Caisse d’allocations familiales d’Ille et Vilaine (CAF)

    (Byla C-27/20) (1)

    (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Laisvas darbuotojų judėjimas - Vienodas vertinimas - Socialinės lengvatos - Pajamoms taikomos ribos - Atsižvelgimas į priešpaskutiniais metais iki išmokų mokėjimo gautas pajamas - Darbuotojas, kuris grįžta į savo kilmės valstybę narę - Išmokos šeimai sumažinimas)

    (2021/C 278/21)

    Proceso kalba: prancūzų

    Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

    Tribunal de grande instance de Rennes

    Šalys pagrindinėje byloje

    Ieškovai: PF, QG

    Atsakovė: Caisse d’allocations familiales d’Ille et Vilaine (CAF)

    Rezoliucinė dalis

    SESV 45 straipsnis ir 2011 m. balandžio 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 492/2011 dėl laisvo darbuotojų judėjimo Sąjungoje 7 straipsnio 2 dalis turi būti aiškinami taip, kad pagal juos nedraudžiamos valstybės narės teisės nuostatos, pagal kurias apskaičiuojant skirtinas išmokas šeimai referenciniai metai yra priešpaskutiniai metai iki mokėjimo laikotarpio, nes, iš esmės padidėjus nacionalinio pareigūno gaunamoms pajamoms jo komandiruotės kitoje valstybėje narėje esančioje Europos Sąjungos institucijoje laikotarpiu, šiam pareigūnui grįžus į kilmės valstybę narę jo išmoka šeimai dvejus metus labai sumažėja.


    (1)  OL C 95, 2020 3 23.


    Top