This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CA0417
Case C-417/18: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 5 September 2019 (request for a preliminary ruling from the Vilniaus apygardos administracinis teismas — Lithuania) — AW, BV, CU, DT v Lietuvos valstybė, represented by the Lietuvos Respublikos ryšių reguliavimo tarnyba, the Bendrasis pagalbos centras and the Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerija (Reference for a preliminary ruling – Directive 2002/22/EC – Universal service and users’ rights relating to electronic communications networks and services – Article 26(5) – Single European emergency call number – Making available caller location information)
Byla C-417/18: 2019 m. rugsėjo 5 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje (Vilniaus apygardos administracinio teismo (Lietuva) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) AW, BV, CU, DT/Lietuvos valstybė, atstovaujama Lietuvos Respublikos ryšių reguliavimo tarnybos, Bendrojo pagalbos centro ir Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Direktyva 2002/22/EB – Universaliosios paslaugos ir paslaugų gavėjų teisės, susijusios su elektroninių ryšių tinklais ir paslaugomis – 26 straipsnio 5 dalis – Bendrasis Europos skubios pagalbos iškvietimo telefono ryšio numeris – Informacijos apie skambinančiojo vietą pateikimas)
Byla C-417/18: 2019 m. rugsėjo 5 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje (Vilniaus apygardos administracinio teismo (Lietuva) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) AW, BV, CU, DT/Lietuvos valstybė, atstovaujama Lietuvos Respublikos ryšių reguliavimo tarnybos, Bendrojo pagalbos centro ir Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Direktyva 2002/22/EB – Universaliosios paslaugos ir paslaugų gavėjų teisės, susijusios su elektroninių ryšių tinklais ir paslaugomis – 26 straipsnio 5 dalis – Bendrasis Europos skubios pagalbos iškvietimo telefono ryšio numeris – Informacijos apie skambinančiojo vietą pateikimas)
OL C 383, 2019 11 11, p. 30–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.11.2019 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 383/30 |
2019 m. rugsėjo 5 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje (Vilniaus apygardos administracinio teismo (Lietuva) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) AW, BV, CU, DT/Lietuvos valstybė, atstovaujama Lietuvos Respublikos ryšių reguliavimo tarnybos, Bendrojo pagalbos centro ir Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos
(Byla C-417/18) (1)
(Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Direktyva 2002/22/EB - Universaliosios paslaugos ir paslaugų gavėjų teisės, susijusios su elektroninių ryšių tinklais ir paslaugomis - 26 straipsnio 5 dalis - Bendrasis Europos skubios pagalbos iškvietimo telefono ryšio numeris - Informacijos apie skambinančiojo vietą pateikimas)
(2019/C 383/32)
Proceso kalba: lietuvių
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Vilniaus apygardos administracinis teismas
Šalys pagrindinėje byloje
Pareiškėjai: AW, BV, CU, DT
Atsakovė: Lietuvos valstybė, atstovaujama Lietuvos Respublikos ryšių reguliavimo tarnybos, Bendrojo pagalbos centro ir Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos
Rezoliucinė dalis
1. |
2002 m. kovo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2002/22/EB dėl universaliųjų paslaugų ir paslaugų gavėjų teisių, susijusių su elektroninių ryšių tinklais ir paslaugomis (Universaliųjų paslaugų direktyva), iš dalies pakeistos 2009 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/136/EB, 26 straipsnio 5 dalis turi būti aiškinama taip, kad joje nustatyta valstybių narių pareiga užtikrinti (su sąlyga, kad tai techniškai įmanoma), jog atitinkami ūkio subjektai sudarytų galimybę skubios pagalbos iškvietimo skambučius bendruoju Europos skubios pagalbos iškvietimo telefono ryšio numeriu 112 tvarkančiai institucijai nemokamai naudotis skambinančiojo vietos nustatymo duomenimis, kai tik ta institucija gauna tokį skambutį, įskaitant atvejus, kai skambinama iš mobiliojo ryšio telefono be SIM kortelės. |
2. |
Direktyvos 2002/22, iš dalies pakeistos Direktyva 2009/136, 26 straipsnio 5 dalis turi būti aiškinama taip, kad ja valstybėms narėms suteikiama diskrecija nustatyti informacijos apie skambinančiojo bendruoju Europos skubios pagalbos iškvietimo telefono ryšio numeriu 112 vietą tikslumo ir patikimumo kriterijus, tačiau reikia pažymėti, kad kriterijai, kuriuos jos nustato, turi užtikrinti (kiek tai techniškai įmanoma) tokį informacijos apie skambinančiojo vietą tikslumą ir patikimumą, kuris būtinas tam, kad pagalbos tarnybos galėtų naudingai atvykti jam į pagalbą, o tai turi įvertinti prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas. |
3. |
Sąjungos teisė turi būti aiškinama taip, kad tuo atveju, kai pagal valstybės narės vidaus teisę netiesioginio priežastinio ryšio tarp nacionalinių valdžios institucijų padaryto pažeidimo ir asmens patirtos žalos buvimas laikomas pakankamu valstybės atsakomybei kilti, toks netiesioginis priežastinis ryšys tarp šiai valstybei narei priskiriamo Sąjungos teisės pažeidimo ir asmens patirtos žalos taip pat turi būti pripažintas pakankamu kilti tos valstybės narės atsakomybei už šį Sąjungos teisės pažeidimą. |