Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017CA0501

    Byla C-501/17: 2019 m. balandžio 4 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Landgericht Köln (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Germanwings GmbH/Wolfgang Pauels (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Oro transportas — Reglamentas (EB) Nr. 261/2004 — 5 straipsnio 3 dalis — Kompensavimas keleiviams atsisakymo vežti ir skrydžių atšaukimo arba atidėjimo ilgam laikui atveju — Apimtis — Atleidimas nuo pareigos mokėti kompensaciją — Sąvoka „ypatingos aplinkybės“ — Orlaivio padangos sugadinimas dėl ant oro uosto kilimo ir tūpimo tako gulinčio pašalinio objekto)

    OL C 206, 2019 6 17, p. 4–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    17.6.2019   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 206/4


    2019 m. balandžio 4 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Landgericht Köln (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Germanwings GmbH/Wolfgang Pauels

    (Byla C-501/17) (1)

    (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Oro transportas - Reglamentas (EB) Nr. 261/2004 - 5 straipsnio 3 dalis - Kompensavimas keleiviams atsisakymo vežti ir skrydžių atšaukimo arba atidėjimo ilgam laikui atveju - Apimtis - Atleidimas nuo pareigos mokėti kompensaciją - Sąvoka „ypatingos aplinkybės“ - Orlaivio padangos sugadinimas dėl ant oro uosto kilimo ir tūpimo tako gulinčio pašalinio objekto)

    (2019/C 206/04)

    Proceso kalba: vokiečių

    Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

    Landgericht Köln

    Šalys pagrindinėje byloje

    Apeliantė: Germanwings GmbH

    Kita apeliacinio proceso šalis: Wolfgang Pauels

    Rezoliucinė dalis

    2004 m. vasario 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 261/2004, nustatančio bendras kompensavimo ir pagalbos keleiviams taisykles atsisakymo vežti ir skrydžių atšaukimo arba atidėjimo ilgam laikui atveju, panaikinančio Reglamentą (EEB) Nr. 295/91, 5 straipsnio 3 dalis, siejama su Reglamento Nr. 261/2004 14 konstatuojamąja dalimi, turi būti aiškinama taip, kad orlaivio padangos sugadinimas dėl ant oro uosto kilimo ir tūpimo tako gulinčio pašalinio objekto, kaip antai palaidų šiukšlių, patenka į sąvoką „ypatinga aplinkybė“, kaip ji suprantama pagal šią nuostatą.

    Tačiau norėdamas, kad būtų atleistas nuo pareigos mokėti keleiviams Reglamento Nr. 261/2004 7 straipsnyje numatytą kompensaciją, oro vežėjas, kurio skrydis buvo atidėtas ilgam laikui dėl tokios „ypatingos aplinkybės“, turi įrodyti, kad panaudojo visas turėtas personalo, materialines ir finansines priemones, kad išvengtų atitinkamo skrydžio atidėjimo ilgam laikui dėl padangos, sugadintos dėl ant oro uosto kilimo ir tūpimo tako gulinčio pašalinio objekto, kaip antai palaidų šiukšlių, keitimo.


    (1)  OL C 392, 2017 11 20.


    Top