This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CN0261
Case C-261/09: Reference for a preliminary ruling from the Oberlandesgericht Stuttgart (Germany), lodged on 14 July 2009 — Extradition proceedings concerning Gaetano Mantello
Byla C-261/09: 2009 m. liepos 14 d. Oberlandesgericht Stuttgart (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą Gaetano Mantello ekstradicijos byloje
Byla C-261/09: 2009 m. liepos 14 d. Oberlandesgericht Stuttgart (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą Gaetano Mantello ekstradicijos byloje
OL C 220, 2009 9 12, p. 25–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.9.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 220/25 |
2009 m. liepos 14 d. Oberlandesgericht Stuttgart (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą Gaetano Mantello ekstradicijos byloje
(Byla C-261/09)
2009/C 220/50
Proceso kalba: vokiečių
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Oberlandesgericht Stuttgart
Šalys pagrindinėje byloje
Gaetano Mantello
Prejudiciniai klausimai
1. |
Ar klausimas dėl to, ar konstatuotina „ta pati veika“2002 m. birželio 13 d. Tarybos pagrindų sprendimo 2002/584/TVR dėl Europos arešto orderio ir perdavimo tarp valstybių narių tvarkos (1) 3 straipsnio 2 punkto prasme, vertintinas
|
2. |
Ar pagal Pagrindų sprendimo 3 straipsnio 2 punktą neteisėtas narkotinių medžiagų įvežimas yra „ta pati veika“ kaip ir narystė nusikalstamame susivienijime turint tikslą neteistai prekiauti narkotinėmis medžiagomis, jeigu bausmės už įvežimą skyrimo momentu tyrimo institucijos turėjo narystės įtarimus patvirtinančios informacijos ir įrodymų, tačiau dėl taktinių tyrimo priežasčių nepateikė atitinkamos informacijos bei įrodymų teismui ir nepareiškė dėl to kaltinimų? |
(1) OL L 190, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 19 t., 6 sk., p. 34.