Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CA0232

    Byla C-232/09: 2010 m. lapkričio 11 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje ( Augstākās tiesas Senāts (LatvijosRespublika) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Dita Danosa prieš LKB Līzings SIA (Socialinė politika — Direktyva 92/85/EEB — Priemonės, skirtos skatinti, kad būtų užtikrinta geresnė nėščių ir neseniai pagimdžiusių arba maitinančių krūtimi darbuotojų sauga ir sveikata darbe — 2 straipsnio a punktas ir 10 straipsnis — Sąvoka nėščia darbuotoja — Draudimas atleisti iš darbo nėščią darbuotoją nuo jos nėštumo pradžios iki motinystės atostogų pabaigos — Direktyva 76/207/EEB — Vienodas požiūris į vyrus ir moteris — Kapitalo bendrovės valdybos narys — Nacionalinės teisės nuostatos, pagal kurias tokį narį galima atleisti iš pareigų be jokių apribojimų)

    OL C 13, 2011 1 15, p. 11–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    15.1.2011   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 13/11


    2010 m. lapkričio 11 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje (Augstākās tiesas Senāts (LatvijosRespublika) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Dita Danosa prieš LKB Līzings SIA

    (Byla C-232/09) (1)

    (Socialinė politika - Direktyva 92/85/EEB - Priemonės, skirtos skatinti, kad būtų užtikrinta geresnė nėščių ir neseniai pagimdžiusių arba maitinančių krūtimi darbuotojų sauga ir sveikata darbe - 2 straipsnio a punktas ir 10 straipsnis - Sąvoka „nėščia darbuotoja“ - Draudimas atleisti iš darbo nėščią darbuotoją nuo jos nėštumo pradžios iki motinystės atostogų pabaigos - Direktyva 76/207/EEB - Vienodas požiūris į vyrus ir moteris - Kapitalo bendrovės valdybos narys - Nacionalinės teisės nuostatos, pagal kurias tokį narį galima atleisti iš pareigų be jokių apribojimų)

    2011/C 13/17

    Proceso kalba: latvių

    Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

    Augstākās tiesas Senāts

    Šalys pagrindinėje byloje

    Ieškovė: Dita Danosa

    Atsakovė: LKB Līzings SIA

    Dalykas

    Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Augstākās tiesas Senāts — 1992 m. spalio 19 d. Tarybos direktyvos 92/85/EEB dėl priemonių, skirtų skatinti, kad būtų užtikrinta geresnė nėščių ir neseniai pagimdžiusių arba maitinančių krūtimi darbuotojų sauga ir sveikata, nustatymo (dešimtoji atskira direktyva, kaip numatyta Direktyvos 89/391/EEB 16 straipsnio 1 dalyje) (OL L 348, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 2 t., p. 110) 10 straipsnio išaiškinimas — Darbuotojo sąvoka — Nacionalinės teisės akto, kuriuo leidžiama atleisti ribotos atsakomybės bendrovės valdymo organo narį be jokių apribojimų ir neatsižvelgiant į jo nėštumą, suderinamumas su direktyva

    Rezoliucinė dalis

    1.

    Kapitalo bendrovės valdybos narį, kuris šiai bendrovei teikia paslaugas ir yra neatsiejama šios bendrovės dalis, reikia laikyti turinčiu darbuotojo statusą pagal 1992 m. spalio 19 d. Tarybos direktyvą 92/85/EEB dėl priemonių, skirtų skatinti, kad būtų užtikrinta geresnė nėščių ir neseniai pagimdžiusių arba maitinančių krūtimi darbuotojų sauga ir sveikata, nustatymo (dešimtoji atskira direktyva, kaip numatyta Direktyvos 89/391/EEB 16 straipsnio 1 dalyje), jei jis tam tikrą laikotarpį vykdo veiklą vadovaujamas ar kontroliuojamas kito šios bendrovės organo ir už šią veiklą gauna atlyginimą. Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas turi, kiek būtina, patikrinti faktines aplinkybes ir įvertinti, ar taip yra jo nagrinėjamo ginčo atveju.

    2.

    Direktyvos 92/85 10 straipsniui prieštarauja nacionalinės teisės nuostatos, kaip nagrinėjamosios pagrindinėje byloje, pagal kurias kapitalo bendrovės valdybos narį galima atleisti be jokių apribojimų, kai suinteresuotasis asmuo turi „nėščios darbuotojos“ statusą šios direktyvos prasme ir kai sprendimas jį atleisti priimtas iš esmės dėl nėštumo. Net jei atitinkama valdybos narė tokio statuso neturi, pagrindinėje byloje aprašytas funkcijas atliekančios valdybos narės atšaukimas dėl nėštumo arba dėl iš esmės nėštumu pagrįstos priežasties gali būti susijęs tik su moterimis ir todėl jis yra tiesioginė diskriminacija dėl lyties, kuria pažeidžiami 1976 m. vasario 9 d. Tarybos direktyvos 76/207/EEB dėl vienodo požiūrio į vyrus ir moteris principo taikymo įsidarbinimo, profesinio mokymo, pareigų paaukštinimo ir darbo sąlygų atžvilgiu, iš dalies pakeistos 2002 m. rugsėjo 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/73/EB, 2 straipsnio 1 ir 7 dalys ir 3 straipsnio 1 dalies c punktas.


    (1)  OL C 220, 2009 9 12.


    Top