EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52018AR2839

Europos regionų komiteto nuomonė. Naujos galimybės vartotojams

COR 2018/02839

OL C 461, 2018 12 21, p. 232–244 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

21.12.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 461/232


Europos regionų komiteto nuomonė. Naujos galimybės vartotojams

(2018/C 461/20)

Pagrindinis pranešėjas

Samuel AZZOPARDI (MT/EPP), Rabato Čita Viktorijos (Gocas) meras ir vietos tarybos narys

Pamatiniai dokumentai:

Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl atstovaujamųjų ieškinių siekiant apsaugoti kolektyvinius vartotojų interesus, kuria panaikinama Direktyva 2009/22/EB

COM(2018) 184 final

Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos, kuria iš dalies keičiamos 1993 m. balandžio 5 d. Tarybos direktyvos 93/13/EEB, Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 98/6/EB, Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2005/29/EB ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2011/83/ES nuostatos, susijusios su geresniu ES vartotojų apsaugos taisyklių vykdymo užtikrinimu ir modernizavimu

COM(2018) 185 final

Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai ir Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui „Naujos galimybės vartotojams“

COM(2018) 183 final

I.   SIŪLOMI PAKEITIMAI

Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl atstovaujamųjų ieškinių siekiant apsaugoti kolektyvinius vartotojų interesus, kuria panaikinama Direktyva 2009/22/EB

COM(2018) 0184 final – 2018/089 (COD)

1 pakeitimas

2 skyriaus 6 straipsnio 1 dalis. Iš dalies pakeisti taip:

Europos Komisijos siūlomas tekstas

Regionų komiteto pakeitimas

Pagal 5 straipsnio 3 dalį valstybės narės užtikrina, kad kompetentingi subjektai turėtų teisę pareikšti atstovaujamuosius ieškinius, kuriais siekiama priimti nutartį dėl teisių gynimo priemonių, kuria prekiautojas įpareigojamas, inter alia, sumokėti kompensaciją, atlikti remonto darbus, pakeisti prekę, sumažinti kainą, nutraukti sutartį arba, kai tinkama, atlyginti sumokėtą kainą. Valstybė narė gali reikalauti pavienių nukentėjusių vartotojų įgaliojimų prieš priimant deklaratyvaus pobūdžio sprendimą arba nutartį dėl teisių gynimo.

Pagal 5 straipsnio 3 dalį valstybės narės užtikrina, kad kompetentingi subjektai turėtų teisę pareikšti atstovaujamuosius ieškinius, kuriais siekiama priimti nutartį dėl teisių gynimo priemonių, kuria prekiautojas įpareigojamas, inter alia, sumokėti kompensaciją, atlikti remonto darbus, pakeisti prekę, sumažinti kainą, nutraukti sutartį arba, kai tinkama, atlyginti sumokėtą kainą. Valstybė narė gali reikalauti pavienių nukentėjusių vartotojų įgaliojimų prieš priimant nutartį dėl teisių gynimo.

Paaiškinimas

Pavienių nukentėjusių vartotojų įgaliojimų turėtų būti reikalaujama tik jei nutartį dėl teisių gynimo prašo priimti kompetentingas subjektas. Deklaratyvaus pobūdžio sprendimų atveju, kai nustatomas pažeidimas, vartotojų įgaliojimų reikalauti nereikėtų. Tai atitinka 5 straipsnio 2 punktą, kuriame nurodoma: „Kad galėtų prašyti priimti nutartis dėl uždraudimo, kompetentingiems subjektams nebūtina gauti atitinkamų pavienių vartotojų įgaliojimų arba pateikti faktinių nuostolių ar žalos, kurią patyrė vartotojai, arba prekiautojo tyčios ar neapdairumo įrodymų“.

2 pakeitimas

3 skyriaus 18 straipsnio 2 dalis. Išbraukti

Stebėsena ir vertinimas

Europos Komisijos siūlomas tekstas

Regionų komiteto pakeitimas

Ne vėliau kaip praėjus vieniems metams po šios direktyvos įsigaliojimo, Komisija įvertina, ar lėktuvų ir traukinių keleivių teisių taisyklėmis užtikrinamas vartotojų apsaugos teisių lygis, palyginamas su lygiu, užtikrinamu pagal šią direktyvą. Jeigu taip, Komisija ketina pateikti atitinkamus pasiūlymus, kuriais visų pirma iš 2 straipsnyje apibrėžtos šios direktyvos taikymo srities gali būti išbraukiami teisės aktai, nurodyti I priedo 10 ir 15 punktuose.

 

Paaiškinimas

Būtina išsaugoti plačią šio pasiūlymo taikymo sritį, jį taikant ir keleivių teisėms.

3 pakeitimas

I PRIEDAS. Iš dalies pakeisti taip:

2 STRAIPSNIO 1 DALYJE NURODYTŲ SĄJUNGOS TEISĖS AKTŲ NUOSTATŲ SĄRAŠAS

Europos Komisijos siūlomas tekstas

RK pakeitimas

[…]

(…)

 

(60)

2004 m. balandžio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/35/EB dėl atsakomybės už aplinkos apsaugą siekiant išvengti žalos aplinkai ir ją ištaisyti (atlyginti) (OL L 143, 2004 4 30, p. 56).

Paaiškinimas

Reikėtų išplėsti direktyvos taikymo sritį, kad ji darytų realų poveikį srityse, kuriose padaroma masinė žala, ir apimtų visą vartotojams ir piliečiams žalingą praktiką.

Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos, kuria iš dalies keičiamos 1993 m. balandžio 5 d. Tarybos direktyvos 93/13/EEB, Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 98/6/EB, Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2005/29/EB ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2011/83/ES nuostatos, susijusios su geresniu ES vartotojų apsaugos taisyklių vykdymo užtikrinimu ir modernizavimu

(COM(2018) 185 final – 2018/0090 (COD))

4 pakeitimas

2 konstatuojamoji dalis, naujas punktas

Europos Komisijos siūlomas tekstas

RK pakeitimas

 

Vis platesnio masto skaitmeninimas keičia mūsų egzistencijos pagrindus. Skaitmeniniame amžiuje iš esmės kinta galios pasiskirstymas tarp žmonių, Vyriausybių ir įmonių. Vis dėlto skaitmeniniame amžiuje technikos pažanga ir toliau turi visada tarnauti žmonijai.

Skaitmeninio pasaulio kūrimas turi būti ir Europos uždavinys, kad Europos Sąjunga 21-ame amžiuje galėtų sėkmingai išsaugoti laisves, teisingumą ir solidarumą.

Teisinė valstybė skaitmeniniame pasaulyje turi apsaugoti ir pagrindines teises bei demokratijos principus, įpareigojant valstybinius ir nevalstybinius subjektus užtikrinti pagrindinių teisių taikymą skaitmeniniame pasaulyje, taip sukuriant pagrindą teisinei valstybei skaitmeniniame amžiuje.

Paaiškinimas

Atsižvelgiant į ES pagrindinių skaitmeninių teisių chartijos (https://digitalcharta.eu/) preambulę, turėtų būti nustatyti konkretūs su demokratinėmis, konstitucinėmis ir pagrindinėms teisėmis susiję iššūkiai, iškylantys skaitmeninimo proceso metu.

5 pakeitimas

5 konstatuojamoji dalis, naujas punktas

Europos Komisijos siūlomas tekstas

RK pakeitimas

 

Laikantis nusistovėjusios Europos Sąjungos Teisingumo Teismo praktikos, laisvė teikti Sutartyse garantuojamas paslaugas gali būti apribota dėl svarbių bendrojo intereso priežasčių, pavyzdžiui, siekiant užtikrinti aukšto lygio vartotojų apsaugą, su sąlyga, kad tokie apribojimai būtų pagrįsti, proporcingi ir būtini. Todėl valstybės narės gali imtis tam tikrų priemonių siekdamos užtikrinti, kad būtų laikomasi jų vartotojų apsaugos taisyklių, kurios nepatenka į šios direktyvos taikymo sritį. Priemonės, kurių valstybė narė imasi siekdama užtikrinti nacionalinę vartotojų apsaugos tvarką, be kita ko, susijusią su azartinių lošimų reklama, turėtų būti proporcingos siekiamam tikslui ir būtinos, kaip reikalaujama pagal ES teismų praktiką.

Paaiškinimas

Savaime aišku.

6 pakeitimas

18 konstatuojamoji dalis. Iš dalies pakeisti taip:

Europos Komisijos siūlomas tekstas

RK pakeitimas

elektroninės prekyvietės Direktyvoje 2011/83/ES turėtų būti apibrėžtos panašiai kaip Reglamente (ES) Nr. 524/2013 (1) ir Direktyvoje (ES) 2016/1148  (2). Tačiau apibrėžtis turėtų būti atnaujinta taip, kad technologiniu požiūriu būtų neutralesnė ir apimtų naujas technologijas. Todėl tikslinga vietoj „svetainės“ vartoti sąvoką „elektroninė sąsaja“, kaip numatyta Reglamente (ES) 2018/302 (3);

elektroninės prekyvietės Direktyvoje 2011/83/ES turėtų būti apibrėžtos panašiai kaip Reglamente (ES) Nr. 524/2013 (1). Tačiau apibrėžtis turėtų būti atnaujinta taip, kad technologiniu požiūriu būtų neutralesnė ir apimtų naujas technologijas. Todėl tikslinga vietoj „svetainės“ vartoti sąvoką „elektroninė sąsaja“, kaip numatyta Reglamente (ES) 2018/302 (2) . Elektroninėje prekyvietėje teikiamos IT paslaugos gali apimti sandorių tvarkymą, duomenų kaupimą ar naudotojų profilių kūrimą. Internetinės taikomųjų programų parduotuvės, kuriose sudaromos sąlygos skaitmeniniam trečiųjų šalių programų ar programinės įrangos platinimui, turi būti laikomos internetinės prekyvietės rūšimi.

Paaiškinimas

2 straipsnio 4 dalyje, kurioje apibrėžiami svarbūs informacijos reikalavimai elektroninėse prekyvietėse, turėtų būti aiškiai numatytos ir taikomųjų programų parduotuvės, kaip Reglamente (ES) Nr. 524/2013. Siekiant užkirsti kelią apeinamų klasifikavimo kriterijų atskleidimui, neturėtų būti nuorodos į Direktyvą (ES) 2016/1148.

7 pakeitimas

21 konstatuojamoji dalis. Iš dalies pakeisti taip:

Europos Komisijos siūlomas tekstas

RK pakeitimas

skaitmeninis turinys ir skaitmeninės paslaugos dažnai teikiami internetu pagal sutartis, pagal kurias vartotojas nemoka kainos, tačiau pateikia prekiautojui asmens duomenis. Skaitmeninėms paslaugoms būdingas nuolatinis prekiautojo dalyvavimas sutarties galiojimo laikotarpiu, kad vartotojas galėtų naudotis paslauga, pavyzdžiui, skaitmenine forma gauti, kurti, tvarkyti, saugoti duomenis ar jais dalytis. Skaitmeninės paslaugos yra, pavyzdžiui, turinio platformų abonentinės sutartys, debesijos duomenų saugykla, žiniatinklio paštas, socialinė žiniasklaida ir debesijos taikomosios programos. Nuolatinis paslaugos teikėjo dalyvavimas pateisina Direktyvoje 2011/83/ES išdėstytų taisyklių dėl teisės atsisakyti sutarties, pagal kurias vartotojas iš esmės gali išbandyti paslaugą ir per 14 dienų nuo sutarties sudarymo dienos nuspręsti, ar nori toliau ja naudotis, taikymą. O štai fizinėje laikmenoje neįrašyto skaitmeninio turinio teikimo sutartims būdingas vienkartinis veiksmas, kai prekiautojas pateikia vartotojui tam tikrą skaitmeninį turinį, pavyzdžiui, konkrečius muzikos ar vaizdo failus. Dėl skaitmeninio turinio teikimo vienkartinio pobūdžio ir yra numatyta teisės atsisakyti sutarties išimtis pagal Direktyvos 2011/83/ES 16 straipsnio m punktą, pagal kurį vartotojas praranda teisę atsisakyti sutarties, kai sutartis pradedama vykdyti, pavyzdžiui, konkretus turinys parsisiųsdinamas arba siunčiamas srautiniu būdu;

skaitmeninis turinys ir skaitmeninės paslaugos dažnai teikiami internetu pagal sutartis, pagal kurias vartotojas nemoka kainos, tačiau pateikia prekiautojui duomenis. Skaitmeninėms paslaugoms būdingas nuolatinis prekiautojo dalyvavimas sutarties galiojimo laikotarpiu, kad vartotojas galėtų naudotis paslauga, pavyzdžiui, skaitmenine forma gauti, kurti, tvarkyti, saugoti duomenis ar jais dalytis. Skaitmeninės paslaugos yra, pavyzdžiui, turinio platformų abonentinės sutartys, debesijos duomenų saugykla, žiniatinklio paštas, socialinė žiniasklaida ir debesijos taikomosios programos. Nuolatinis paslaugos teikėjo dalyvavimas pateisina Direktyvoje 2011/83/ES išdėstytų taisyklių dėl teisės atsisakyti sutarties, pagal kurias vartotojas iš esmės gali išbandyti paslaugą ir per 14 dienų nuo sutarties sudarymo dienos nuspręsti, ar nori toliau ja naudotis, taikymą. O štai fizinėje laikmenoje neįrašyto skaitmeninio turinio teikimo sutartims būdingas vienkartinis veiksmas, kai prekiautojas pateikia vartotojui tam tikrą skaitmeninį turinį, pavyzdžiui, konkrečius muzikos ar vaizdo failus. Dėl skaitmeninio turinio teikimo vienkartinio pobūdžio ir yra numatyta teisės atsisakyti sutarties išimtis pagal Direktyvos 2011/83/ES 16 straipsnio m punktą, pagal kurį vartotojas praranda teisę atsisakyti sutarties, kai sutartis pradedama vykdyti, pavyzdžiui, konkretus turinys parsisiųsdinamas arba siunčiamas srautiniu būdu.

Paaiškinimas

Vartotojų teisių direktyvos taikymo sritis turėtų būti išplėsta įtraukiant ne tik ES Komisijos pasiūlymą, joje taip pat turėtų būti numatytas mokestis už ne asmens duomenis. Ne asmens duomenys, pavyzdžiui, tam tikra automatiškai generuojama informacija, atlieka vis svarbesnį vaidmenį kaip prekė.

8 pakeitimas

26 konstatuojamoji dalis. Iš dalies pakeisti taip:

Europos Komisijos siūlomas tekstas

RK pakeitimas

Direktyva 2011/83/ES taip pat ne turėtų būti taikoma tais atvejais, kai prekiautojas tik renka metaduomenis, kaip antai IP adresą, naršymo istoriją arba kitą, pavyzdžiui, slapukais renkamą ir perduodamą informaciją , išskyrus atvejus, kai tai laikoma sutartimi pagal nacionalinę teisę . Direktyva taip pat ne turėtų būti taikoma tais atvejais, kai vartotojui, nesudariusiam sutarties su prekiautoju, reklama pateikiama vien tam, kad jis gautų prieigą prie skaitmeninio turinio ar skaitmeninės paslaugos. Tačiau valstybėms narėms turėtų būti palikta laisvė išplėsti Direktyvos 2011/83/ES taisyklių taikymą ir jas taikyti ir tokiais atvejais, kurie nepatenka į šios direktyvos taikymo sritį, arba tokius atvejus kitaip reguliuoti;

Direktyva 2011/83/ES taip pat turėtų būti taikoma tais atvejais, kai prekiautojas renka metaduomenis, kaip antai IP adresą, naršymo istoriją arba kitą, pavyzdžiui, slapukais renkamą ir perduodamą informaciją. Direktyva taip pat turėtų būti taikoma tais atvejais, kai vartotojui, nesudariusiam sutarties su prekiautoju, reklama pateikiama vien tam, kad jis gautų prieigą prie skaitmeninio turinio ar skaitmeninės paslaugos. Tačiau valstybėms narėms turėtų būti palikta laisvė teisės aktais riboti Direktyvos 2011/83/ES taisyklių taikymą , teisės akte aiškiai pateikiant nuorodą į jas, ir jas taikyti ir tokiais atvejais, kurie nepatenka į šios direktyvos taikymo sritį, arba tokius atvejus kitaip reguliuoti;

Paaiškinimas

Tvarų vartotojų apsaugos skaitmeniniame amžiuje lygį galima pasiekti pakeičiant santykį „išimtis taisyklei“ santykiu „taisyklė išimčiai“ atsižvelgiant į Direktyvos 2011/83/ES taikymo sritį tais atvejais, kai prekiautojas naudoja slapukų pagalba surinktus metaduomenis.

9 pakeitimas

27 konstatuojamoji dalis, naujas punktas

Europos Komisijos siūlomas tekstas

RK pakeitimas

 

Ateityje Direktyvoje 2011/83/ES taip pat turėtų būti numatyta sistema, skirta patikrinti algoritminius ir dirbtiniu intelektu grindžiamus sprendimus, paslaugas ir produktus siekiant apsaugoti vartotojus, ypač kalbant apie galimą nepagrįstą diskriminaciją, nepalankias sąlygas ir sukčiavimą. Šiuo tikslu taip pat turėtų būti sukurti mechanizmai, kad būtų galima reguliuoti neaiškių aplinkybių atvejus.

Didelės skvarbos skaitmeninių ryšių sistemų paslaugų teikėjų turėtų būti reikalaujama užtikrinti galimybę be nuostolių pereiti prie kitų sistemų.

Tarpininkavimo, apskaitos ir palyginimo platformos turėtų gebėti padidinti savo vertinimo sistemų skaidrumą, savo rezultatų reikšmę, komisinius mokesčius ir rinkos aprėptį, sąsajas tarp portalų ir ekonominius ryšius. Vartotojai turėtų būti geriau apsaugoti nuo padirbinėjimo, netinkamo duomenų naudojimo ir pagrindinių pavojų. Be to, prekybos platformos turėtų skaidriai informuoti naudotojus apie tai, ar jų pasiūlymai yra privatūs, ar komercinės paskirties.

Paaiškinimas

Savaime aišku.

10 pakeitimas

1 straipsnio 1 dalies a punktas. Iš dalies pakeisti taip:

Europos Komisijos siūlomas tekstas

RK pakeitimas

1)   3 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

1)   3 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

5 dalis pakeičiama taip:

a)

5 dalis pakeičiama taip:

 

„Šia direktyva valstybėms narėms nekliudoma priimti nuostatų siekiant apsaugoti teisėtus vartotojų interesus susidūrus su agresyvia ar klaidinančia rinkodaros ar pardavimo praktika, kai vartotojo namuose apsilanko nepageidaujamas prekiautojas, arba su prekiautojo organizuojamomis komercinėmis ekskursijomis siekiant reklamuoti ar parduoti vartotojams produktus, jeigu tokios nuostatos pateisinamos viešosios tvarkos arba teisės į privatų gyvenimą apsaugos sumetimais.“

 

„Šia direktyva valstybėms narėms nekliudoma priimti nuostatų siekiant apsaugoti teisėtus vartotojų interesus susidūrus su agresyvia ar klaidinančia rinkodaros ar pardavimo praktika, kai vartotojo namuose apsilanko nepageidaujamas prekiautojas, įskaitant e. laiškais gaunamą nepageidaujamą reklamą, arba su prekiautojo organizuojamomis komercinėmis ekskursijomis siekiant reklamuoti ar parduoti vartotojams produktus, jeigu tokios nuostatos pateisinamos viešosios tvarkos arba teisės į privatų gyvenimą apsaugos sumetimais ar vartotojo duomenų suverenumu .“

11 pakeitimas

1 straipsnis. Direktyvos 2005/29/EB pakeitimai

2 dalis. Įtraukti nuostatą

Europos Komisijos siūlomas tekstas

Regionų komiteto pakeitimas

2   dalis. Į 6 straipsnio 2 dalį įtraukti c punktą:

2   dalis. Į 6 straipsnio 2 dalį įtraukti c punktą:

c)

bet kokią prekybą produktu kaip tapačiu tokiam pat keliose kitose valstybėse narėse parduodamam produktui, nors tų produktų sudėtis ar savybės gerokai skiriasi;

c)

bet kokią prekybą produktu kaip tapačiu tokiam pat keliose kitose valstybėse narėse parduodamam produktui, nors tų produktų sudėtis ar savybės gerokai skiriasi:

 

su sąlyga, kad atsižvelgiant į 6 straipsnio 2 dalies c punktą, parduodamas produktas laikomas tapačiu, kai jis keliose valstybėse narėse parduodamas su tokia pat pakuote ir prekės ženklu;

Paaiškinimas

Šią nuostatą būtina įtraukti dėl teisinio tikrumo, patikslinant, ką reiškia „tapatūs“ produktai ir kaip atskirti dvejopos kokybės produktus nuo pakuočių plagiato, kai produktų pakuotės yra tapačios konkurento produktų pakuotėms.

12 pakeitimas

1 straipsnis. Direktyvos 2005/29/EB pakeitimai

4 dalis. Iš dalies pakeisti taip:

Europos Komisijos siūlomas tekstas

Regionų komiteto pakeitimas

4)   įterpti šį 11 straipsnio a punktą:

4)   įterpti šį 11 straipsnio a punktą:

„11 straipsnio a punktas.

„11 straipsnio a punktas.

Teisių gynimas

Teisių gynimas

1.   Be 11 straipsnyje nustatyto reikalavimo nustatyti pakankamus ir veiksmingus atitikties užtikrinimo būdus, valstybės narės užtikrina, kad pagal nacionalinę teisę vartotojams, nukentėjusiems nuo nesąžiningos komercinės veiklos, taip pat būtų suteiktos sutartinės ir nesutartinės teisių gynimo priemonės, kad būtų pašalinti visi tokios nesąžiningos komercinės veiklos padariniai.

1.   Be 11 straipsnyje nustatyto reikalavimo nustatyti pakankamus ir veiksmingus atitikties užtikrinimo būdus, valstybės narės užtikrina, kad pagal nacionalinę teisę vartotojams, nukentėjusiems nuo nesąžiningos komercinės veiklos, taip pat būtų suteiktos tinkamos ir neatgrasančios sutartinės ir nesutartinės teisių gynimo priemonės, kad būtų pašalinti visi tokios nesąžiningos komercinės veiklos padariniai.

(…)

(…)

Paaiškinimas

Teisės gynimo priemonių susiejimas su laiku ir ekonominiu veiksmingumu užtikrintų, kad ne tik būtų numatyta teisės gynimo priemonių, bet ir jomis būtų galima pasinaudoti laiku ir ekonomiškai veiksmingai. Būtų neprasminga numatyti teisės gynimo priemonių pagal nacionalinę teisę, jei jomis nebūtų galima pasinaudoti ekonomiškai veiksmingai ir laiku. Vartotojas visada yra silpnesnė šalis susidarius šiai padėčiai ir atsidūrus prekiautojo turimų išteklių akivaizdoje, vartotojai gali būti nelinkę naudotis tokiomis priemonėmis, jei šios priemonės, nors jų ir yra, yra gana brangios.

Pakeitimas 13

1 straipsnis. Naujas punktas

Europos Komisijos siūlomas tekstas

RK pakeitimas

 

7)

Komercinė veikla laikoma agresyvia, jeigu konkrečiu atveju, atsižvelgiant į visas faktines aplinkybes, vartotojo laisvė priimti sprendimą arba elgesio laisvė produkto atžvilgiu gali būti paveikta priekabiavimu, taip pat ir skaitmenine forma, prievarta, įskaitant fizinės jėgos panaudojimą, arba nederamu kišimusi, net ir skaitmenine forma, ir jei vartotojas iš tikrųjų yra ar gali būti reikšmingai paveiktas taip, kad tikėtina, jog jis priims tokį sprendimą dėl sandorio, kurio jis kitomis aplinkybėms nebūtų priėmęs.

Paaiškinimas

Savaime aišku.

14 pakeitimas

2 straipsnio 4 dalies a punktas. Iš dalies pakeisti taip:

Europos Komisijos siūlomas tekstas

RK pakeitimas

„6 straipsnio a punktas

„6 straipsnio a punktas

Papildomi informacijos reikalavimai, taikomi elektroninėse prekyvietėse sudarytoms sutartims

Papildomi informacijos reikalavimai, taikomi elektroninėse prekyvietėse sudarytoms sutartims

Prieš vartotojui elektroninėje prekyvietėje įsipareigojant pagal nuotolinės prekybos sutartį ar atitinkamą pasiūlymą, elektroninė prekyvietė pateikia dar šią informaciją:

Prieš vartotojui elektroninėje prekyvietėje įsipareigojant pagal nuotolinės prekybos sutartį ar atitinkamą pasiūlymą, elektroninė prekyvietė pateikia dar šią informaciją:

a)

tai, ar prekes, paslaugas arba skaitmeninį turinį siūlanti trečioji šalis yra prekiautojas, remiantis elektroninei prekyvietei pateikta tos trečiosios šalies deklaracija;

a)

tai, ar prekes, paslaugas arba skaitmeninį turinį siūlanti trečioji šalis yra prekiautojas, remiantis elektroninei prekyvietei pateikta tos trečiosios šalies deklaracija , ir šių pagrindinių parametrų ypatingos reikšmės palyginti su kitais parametrais priežastis.

Paaiškinimas

Savaime aišku.

15 pakeitimas

2 straipsnio 7 dalies a punktas

Europos Komisijos siūlomas tekstas

RK pakeitimas

a)

3 dalis pakeičiama taip:

„3.     Išskyrus atvejus, kai prekiautojas pasiūlo pats atsiimti prekes pagal pirkimo–pardavimo sutartis prekiautojas gali negrąžinti sumokėtos sumos tol, kol jam bus sugrąžintos prekės.“

 

Paaiškinimas

Teisė atsisakyti sutarties yra pagrindinė vartotojo teisė prekybos internetu ir kitos nuotolinės prekybos atveju. Dabartinės taisyklės dėl teisės atsisakyti sutarties yra sąžiningos ir subalansuotos. Taip pat turėtų būti paliktos taisyklės dėl pinigų grąžinimo sąlygų.

16 pakeitimas

2 straipsnis, naujas punktas

Europos Komisijos siūlomas tekstas

RK pakeitimas

 

Kai elektroniniu būdu sudaromoje sutartyje reikalaujama, kad vartotojas sumokėtų ar pateiktų duomenis, prekiautojas aiškiai informuoja vartotoją, iš karto prieš jam pateikiant užsakymą, apie 6 straipsnio 1 dalies a, e, o ir p punktų sąlygas.

Paaiškinimas

Vartotojai turi būti aiškiai informuoti prieš sudarant sutartį apie tai, ar jų pateikti duomenys tvarkomi komerciniais tikslais.

17 pakeitimas

2 straipsnis, naujas punktas

Europos Komisijos siūlomas tekstas

RK pakeitimas

 

Įterpiamas šis 6 straipsnio c punktas: Prekiautojas atsisako tvarkyti vartotojo pateiktus duomenis laikotarpiu, per kurį galima atsisakyti sutarties, su sąlyga, kad duomenų tvarkymas nėra būtinas sutarties vykdymui.

Paaiškinimas

Įmonės nebegali „atgauti“ trečiosioms šalims perduotų duomenų. Jos turi būti įpareigotas trečiosioms šalims neperduoti vartotojų pateiktų asmens duomenų per 14 dienų nuo sutarties sudarymo ir ištrinti šiuos duomenis tuo atveju, jei pranešama, kad sutarties atsisakoma.

18 pakeitimas

2 straipsnis. Direktyvos 2011/83/EB pakeitimai

9 dalis. Išbraukti 3 papunktį

Europos Komisijos siūlomas tekstas

Regionų komiteto pakeitimas

9)   16 straipsnį iš dalies pakeisti taip:

a)

a punktą pakeisti taip:

„a)

kalbama apie paslaugų sutartis po to, kai buvo suteikta visa paslauga, jei sutartis pradėta vykdyti vartotojui aiškiai iš anksto sutikus“;

9)   16 straipsnį iš dalies pakeisti taip:

a)

a punktą pakeisti taip:

„a)

kalbama apie paslaugų sutartis po to, kai buvo suteikta visa paslauga, jei sutartis pradėta vykdyti vartotojui aiškiai iš anksto sutikus“;

2)

m punktas pakeičiamas taip:

„m)

kalbama apie fizinėje laikmenoje neįrašyto skaitmeninio turinio teikimo sutartis, jei sutartis pradėta vykdyti, o tuo atveju, jei vartotojui pagal sutartį atsiranda mokėjimo pareiga, vartotojas aiškiai iš anksto sutiko, kad sutartis būtų pradėta vykdyti teisės atsisakyti sutarties laikotarpiu, ir pripažino, jog dėl to jis praranda teisę atsisakyti sutarties.“

2)

m punktas pakeičiamas taip:

„m)

kalbama apie fizinėje laikmenoje neįrašyto skaitmeninio turinio teikimo sutartis, jei sutartis pradėta vykdyti, o tuo atveju, jei vartotojui pagal sutartį atsiranda mokėjimo pareiga, vartotojas aiškiai iš anksto sutiko, kad sutartis būtų pradėta vykdyti teisės atsisakyti sutarties laikotarpiu, ir pripažino, jog dėl to jis praranda teisę atsisakyti sutarties.“

3)

įtraukti šį punktą:

„n)

teisės atsisakyti sutarties laikotarpiu vartotojas tiekiamų prekių atžvilgiu ėmėsi veiksmų, nebūtinų nustatyti, koks yra prekės pobūdis, savybės ir kaip ji veikia.“

 

Paaiškinimas

Nėra galutinių įrodymų dėl stambaus masto netinkamo naudojimo, kurie pateisintų šį Vartotojų teisių direktyvos pakeitimą. Teisė grąžinti internetu įsigytą produktą yra viena svarbiausių vartotojų teisių, kuri jokiu būdu neturėtų būti sumenkinta.

19 pakeitimas

3 straipsnis. Direktyvos 93/13/EB daliniai pakeitimai

Iš dalies pakeisti taip:

Europos Komisijos siūlomas tekstas

RK pakeitimas

Direktyva 93/13/EEB iš dalies keičiama taip:

Direktyva 93/13/EEB iš dalies keičiama taip:

Įterpti 8 straipsnio b punktą:

Įterpti 8 straipsnio b punktą:

„8 straipsnio b punktas

„8 straipsnio b punktas

(…)

(…)

4.   Valstybės narės užtikrina, kad sankcijos už plačiai paplitusius pažeidimus ir Sąjungos mastu plačiai paplitusius pažeidimus, kaip apibrėžta Reglamente (ES) 2017/2934, apimtų galimybę skirti baudas, kurių maksimalus dydis sudarytų ne mažiau kaip 4 % prekiautojo metinės apyvartos atitinkamoje valstybėje narėje ar valstybėse narėse.

4.   Valstybės narės užtikrina, kad sankcijos už plačiai paplitusius pažeidimus ir Sąjungos mastu plačiai paplitusius pažeidimus, kaip apibrėžta Reglamente (ES) 2017/2934, apimtų galimybę skirti baudas, kurių maksimalus dydis sudarytų ne mažiau kaip 8 % vidutinės praėjusių trejų finansinių metų prekiautojo apyvartos atitinkamoje valstybėje narėje ar valstybėse narėse.

Paaiškinimas

Neaišku, nuo kurių metų metinę apyvartą reikėtų skaičiuoti. Todėl siūloma padidinti minimalų baudų dydį iki 8 % vidutinės praėjusių trejų finansinių metų prekiautojo apyvartos atitinkamoje valstybėje narėje ar valstybėse narėse.

20 pakeitimas

4 straipsnis. Direktyvos 98/6/EB daliniai pakeitimai

Iš dalies pakeisti taip:

Europos Komisijos siūlomas tekstas

RK pakeitimas

Direktyva 98/6/EB iš dalies keičiama taip:

Direktyva 98/6/EB iš dalies keičiama taip:

8 straipsnį pakeisti taip:

8 straipsnį pakeisti taip:

„8 straipsnis

„8 straipsnis

(…)

(…)

4.   Valstybės narės užtikrina, kad sankcijos už plačiai paplitusius pažeidimus ir Sąjungos mastu plačiai paplitusius pažeidimus, kaip apibrėžta Reglamente (ES) 2017/2934, apimtų galimybę skirti baudas, kurių maksimalus dydis sudarytų ne mažiau kaip 4 % prekiautojo metinės apyvartos atitinkamoje valstybėje narėje ar valstybėse narėse.

4.   Valstybės narės užtikrina, kad sankcijos už plačiai paplitusius pažeidimus ir Sąjungos mastu plačiai paplitusius pažeidimus, kaip apibrėžta Reglamente (ES) 2017/2934, apimtų galimybę skirti baudas, kurių maksimalus dydis sudarytų ne mažiau kaip 8 % prekiautojo vidutinės pastarųjų trejų finansinių metų prekiautojo apyvartos atitinkamoje valstybėje narėje ar valstybėse narėse.

Paaiškinimas

Tas pats paaiškinimas, kaip ir dėl Direktyvos 93/13/EB 3 straipsnio pakeitimo.

II.   POLITINĖS REKOMENDACIJOS

EUROPOS REGIONŲ KOMITETAS

1.

palankiai vertina paskelbtą ilgai lauktą pasiūlymą dėl europinės minimalios valstybėse narėse taikomų kolektyvinio teisių gynimo mechanizmų sistemos, kuri galėtų vartotojams suteikti realią galimybę apginti savo teises masinės žalos atveju ir turėtų užpildyti esamą ES vartotojų teisių įgyvendinimo užtikrinimo spragą; tačiau šis pasiūlymas laikomas tik pirmuoju žingsniu teisinga linkme, nes jis turi keletą trūkumų;

2.

pritaria plačiai pasiūlymo taikymo sričiai, reikalingai kad jis darytų realų poveikį srityse, kuriose padaroma masinė žala, ir apimtų kitą vartotojams ir apskritai piliečiams žalingą praktiką;

3.

pripažįsta, kad Europos Komisijos pasiūlymas atitinka subsidiarumo ir proporcingumo principus.

4.

apgailestauja, kad dabartinis pasiūlymas nustatyti būtiniausius ES kolektyvinio žalos atlyginimo sistemos mechanizmus valstybėse narėse taikomas tik vartotojų ginčams;

5.

rekomenduoja kolektyvinio teisių gynimo mechanizmus taikyti ir kitiems masinės žalos atvejams, įskaitant masinės žalos aplinkai, žalos bendram turtui atvejus ir sveikatos ir saugos taisyklių ar darbo teisių pažeidimų atvejus, kad visiems piliečiams būtų paprasčiau siekti teisingumo;

6.

todėl ragina Europos Komisiją išnagrinėti būdus, kaip išplėsti šių mechanizmų taikymą minėtuose sektoriuose ir kaip išplėsti šio pasiūlymo dėl kolektyvinio teisių gynimo taikymo sritį, kad ji apimtų visų rūšių žalą, padarytą dėl pagrindinių teisių, numatytų ES teisėje, pažeidimų;

7.

siūlo naudoti alternatyvų ginčų sprendimą, kaip būdą sudaryti galimybę šalims derėtis ir neretai spręsti ginčus padedant tarpininkams. Reikėtų skatinti derybas bendru sutarimu ir tarpininkavimą tarp kompetentingų subjektų ir potencialių atsakovų prieš prasidedant teismo procesui. Prieš pradedant ilgai trunkančius ir brangiai kainuojančius kolektyvinio teisių gynimo ieškinių nagrinėjimo procesus, reikėtų kai tik įmanoma skatinti alternatyvaus ginčų sprendimo procesus, pavyzdžiui, derybas ir (arba) tarpininkavimą, siekiant visapusiškų ir draugiškų susitarimų;

8.

atkreipia dėmesį į tai, kad direktyva siūlomas minimalus suderinimas, kuris netrukdo galiojančioms geresnėms arba griežtesnėms dabartinių kolektyvinio teisių gynimo sistemų nacionalinėms taisyklėms; tokiu būdu valstybėms narėms suteikiama galimybė taikyti aukštesnius standartus ir išsaugoti arba pradėti taikyti kitas nacionalines procedūras;

9.

nepritaria galimybei, kad valstybės narės taikytų išimtį sudėtingo kiekybinio žalos įvertinimo atvejais. Tai reikštų, kad tokiais atvejais vartotojai turėtų veikti pavieniui, todėl jiems reikėtų brangios teisinės ir techninės pagalbos. Pavieniams vartotojams tai gali tapti neįveikiama kliūtimi;

10.

rekomenduoja nereikalauti pavienių vartotojų įgaliojimų, jei kompetentingas subjektas prašo deklaratyvaus pobūdžio sprendimo;

11.

atkreipia dėmesį į tai, kad vartotojų organizacijų, kurios gali būti paskirtos kompetentingais subjektais, finansiniai ištekliai gali būti riboti. Tai visų pirma pasakytina apie vartotojų organizacijas mažesnėse valstybėse narėse. Finansinių išteklių trūkumas neturėtų kliudyti organizacijoms tapti paskirtais kompetentingais subjektais;

12.

labai pritaria ES vartotojų teisių taisyklių atnaujinimui ir geresniam jų vykdymo užtikrinimui;

13.

palankiai vertina siūlomus reikalavimus pagal Vartotojų teisių direktyvą dėl elektroninėse prekyvietėse sudarytų sutarčių skaidrumo; rekomenduoja įtraukti sankcijų ir teisių gynimo priemonių, kurios būtų taikomos tais atvejais, jei prekiautojai nesilaiko šių reikalavimų;

14.

mano, kad kartu su teise į žalos atlyginimą ir teise nutraukti sutartį svarbu numatyti daugiau teisių gynimo priemonių, pavyzdžiui, teisę prašyti konkrečių rezultatų arba grąžinimo teisę; rekomenduoja pateikti aiškias teisių gynimo priemonių apibrėžtis ir apsvarstyti, kokių jos galėtų turėti padarinių;

15.

mano, kad svarbu, jog Komisija užtikrintų, kad valstybės narė ne vien numatytų teisių gynimo priemonių, bet ir kad jomis būtų galima pasinaudoti laiku ir ekonomiškai veiksmingai;

16.

mano, kad teisė atsisakyti sutarties yra svarbi vartotojų teisė, kuri neturėtų būti susilpninta, jei nėra jokių galutinių netinkamo naudojimo įrodymų;

17.

pritaria požiūriui, kurio laikosi Komisija – plačiai paplitusių pažeidimų atveju taikyti baudas, pagrįstas prekiautojo apyvarta;

18.

tačiau mano, kad 4 % prekiautojo metinės apyvartos dydžio bauda už plačiai paplitusius pažeidimus nėra pakankamai atgrasanti;

19.

rekomenduoja, kad minimalus baudos dydis būtų padidintas iki 8 % vidutinės prekiautojo praėjusių trejų finansinių metų apyvartos valstybėje narėje arba valstybėse narėse;

20.

apgailestauja, kad pasiūlyme nenustatytos su prekyba elektroninėse prekyvietėse susijusios atsakomybės taisyklės. Elektroninių platformų operatoriai turėtų būti laikomi atsakingais tais atvejais, kai jie neinformuoja vartotojo, jog tikrasis prekių tiekėjas ar paslaugų teikėjas yra trečiasis asmuo arba kai jie nepašalina tiekėjo skleidžiamos klaidinančios informacijos, apie kurią operatoriui buvo pranešta;

21.

apgailestauja, kad nenustatytos geresnių ir skaidresnių naudotojų grįžtamosios informacijos ir (arba) atsiliepimų sistemų taisyklės.

2018 m. spalio 10 d., Briuselis

Europos regionų komiteto pirmininkas

Karl-Heinz LAMBERTZ


(1)  2013 m. gegužės 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 524/2013 dėl elektroninio vartotojų ginčų sprendimo, kuriuo iš dalies keičiami Reglamentas (EB) Nr. 2006/2004 ir Direktyva 2009/22/EB (Reglamentas dėl vartotojų EGS) (OL L 165, 2013 6 18, p. 1).

(2)   2016 m. liepos 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2016/1148 dėl priemonių aukštam bendram tinklų ir informacinių sistemų saugumo lygiui visoje Sąjungoje užtikrinti (OL L 194, 2016 7 19, p. 1).

(3)  2018 m. vasario 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/302 dėl nepagrįsto geografinio blokavimo ir kitų formų diskriminavimo dėl klientų pilietybės, gyvenamosios vietos arba įsisteigimo vietos vidaus rinkoje problemos sprendimo, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 2006/2004 ir (ES) 2017/2394 ir Direktyva 2009/22/EB (OL L 60 I, 2018 3 2, p. 1).

(1)  2013 m. gegužės 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 524/2013 dėl elektroninio vartotojų ginčų sprendimo, kuriuo iš dalies keičiami Reglamentas (EB) Nr. 2006/2004 ir Direktyva 2009/22/EB (Reglamentas dėl vartotojų EGS) (OL L 165, 2013 6 18, p. 1).

(2)  2018 m. vasario 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/302 dėl nepagrįsto geografinio blokavimo ir kitų formų diskriminavimo dėl klientų pilietybės, gyvenamosios vietos arba įsisteigimo vietos vidaus rinkoje problemos sprendimo, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 2006/2004 ir (ES) 2017/2394 ir Direktyva 2009/22/EB (OL L 60 I, 2018 3 2, p. 1).


Top