Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011AP0325

Keitimasis informacija tarpvalstybiniu lygiu apie kelių eismo saugumo taisyklių pažeidimus ***II 2011 m. liepos 6 d. Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl per pirmąjį svarstymą priimtos Tarybos pozicijos, siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą, kuria sudaromos palankesnės sąlygos keistis informacija tarpvalstybiniu lygiu apie kelių eismo saugumo taisyklių pažeidimus (17506/1/2010 – C7-0074/2011 – 2008/0062(COD))
P7_TC2-COD(2008)0062 Europos Parlamento pozicija, priimta 2011 m. liepos 6 d. per antrąjį svarstymą, siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2011/…/ES, kuria sudaromos palankesnės sąlygos keistis informacija tarpvalstybiniu lygmeniu apie kelių eismo saugumo taisyklių pažeidimus
PRIEDAS

OL C 33E, 2013 2 5, p. 361–362 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

5.2.2013   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

CE 33/361


2011 m. liepos 6 d., trečiadienis
Keitimasis informacija tarpvalstybiniu lygiu apie kelių eismo saugumo taisyklių pažeidimus ***II

P7_TA(2011)0325

2011 m. liepos 6 d. Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl per pirmąjį svarstymą priimtos Tarybos pozicijos, siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą, kuria sudaromos palankesnės sąlygos keistis informacija tarpvalstybiniu lygiu apie kelių eismo saugumo taisyklių pažeidimus (17506/1/2010 – C7-0074/2011 – 2008/0062(COD))

2013/C 33 E/41

(Įprasta teisėkūros procedūra: antrasis svarstymas)

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į per pirmąjį svarstymą priimtą Tarybos poziciją (17506/1/2010 – C7–0074/2011),

atsižvelgdamas į savo poziciją (1) dėl Komisijos pasiūlymo Europos Parlamentui ir Tarybai (COM(2008)0151) per pirmąjį svarstymą,

atsižvelgdamas į 2011 m. birželio 22 d. Tarybos atstovo laišku prisiimtą įsipareigojimą pritarti Europos Parlamento pozicijai antruoju svarstymu pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 8 dalies a punktą,

atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 7 dalį,

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 66 straipsnį,

atsižvelgdamas į Transporto ir turizmo komiteto antrajam svarstymui pateiktas rekomendacijas (A7–0208/2011),

1.

priima antruoju svarstymu savo poziciją, kuri išdėstyta žemiau;

2.

pritaria Parlamento ir Tarybos bendram pareiškimui, pridėtam prie šios rezoliucijos;

3.

atsižvelgia į Komisijos pareiškimus, pridėtus prie šios rezoliucijos;

4.

paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai, Komisijai ir nacionaliniams parlamentams.


(1)  OL C 45 E, 2010 2 23, p. 149.


2011 m. liepos 6 d., trečiadienis
P7_TC2-COD(2008)0062

Europos Parlamento pozicija, priimta 2011 m. liepos 6 d. per antrąjį svarstymą, siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2011/…/ES, kuria sudaromos palankesnės sąlygos keistis informacija tarpvalstybiniu lygmeniu apie kelių eismo saugumo taisyklių pažeidimus

(Kadangi Parlamentas ir Taryba pasiekė susitarimą, Parlamento pozicija atitinka galutinį teisės aktą, Direktyvą 2011/82/ES.)

2011 m. liepos 6 d., trečiadienis
PRIEDAS

Europos Parlamento ir Tarybos bendras pareiškimas dėl atitikties lentelių

2011 m. birželio 20 d. trišalio dialogo metu pasiektas Europos Parlamento ir Tarybos susitarimas dėl pasiūlymo dėl Direktyvos, kuria sudaromos palankesnės sąlygos tarpvalstybiniu lygiu keistis informacija apie su kelių eismo sauga susijusius kelių eismo taisyklių pažeidimus, neturi įtakos tarpinstitucinių diskusijų dėl atitikties lentelių rezultatams.

Komisijos pareiškimas dėl atitikties lentelių

Komisija primena savo įsipareigojimą užtikrinti, kad valstybės narės parengtų atitikties lenteles, kuriose būtų pateiktos jų patvirtintų perkėlimo į nacionalinę teisę priemonių ir ES direktyvos sąsajos, ir vadovaudamosi nuostatomis dėl ES teisės aktų perkėlimo į nacionalinę teisę pateiktų jas Komisijai, siekiant užtikrinti piliečių interesus, geresnę teisėkūrą bei didesnį teisinį skaidrumą ir padėti atlikti nacionalinių taisyklių ir ES nuostatų atitikties patikrinimą.

Komisija apgailestauja, kad trūko pritarimo į pasiūlymą dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl sklandesnio tarpvalstybinio kelių eismo saugumo užtikrinimo įtrauktai nuostatai dėl privalomo atitikties lentelių rengimo.

Komisija, siekdama kompromiso ir užtikrinti, kad tas pasiūlymas būtų priimtas nedelsiant, gali pritarti tekste pateiktos nuostatos dėl privalomo atitikties lentelių rengimo pakeitimui atitinkama konstatuojamąja dalimi, kuria valstybės narės būtų skatinamos laikytis šios praktikos.

Tačiau Komisijos pozicija, kurios ji laikosi šio dokumento atveju, neturi būti laikoma precedentu. Komisija toliau dės pastangas, kad kartu su Europos Parlamentu ir Taryba rastų tinkamą šio horizontaliojo institucinio klausimo sprendimą.

Komisijos pareiškimas dėl kelių eismo saugumo gairių

Komisija ištirs, ar reikia ES lygmeniu parengti gaires siekiant užtikrinti kad valstybės narės, taikydamos palyginamus būdus, praktiką, standartus ir vienodais tarpais atlikdamos kontrolę vienodžiau taikytų kelių eismo taisykles, ypač taikytinas leidžiamo greičio viršijimui, vairavimui apsvaigus nuo alkoholio, važiavimui neprisisegus saugos diržu ir važiavimui degant raudonam šviesoforo signalui.


Top