Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52004AR0062

    Regionų komiteto nuomonė dėl Pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, įsteigiančio Europos tarpvalstybinio bendradarbiavimo grupę (ETBG)

    OL C 71, 2005 3 22, p. 46–53 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    22.3.2005   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 71/46


    Regionų komiteto nuomonė dėl Pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, įsteigiančio Europos tarpvalstybinio bendradarbiavimo grupę (ETBG)

    (2005/C 71/11)

    REGIONŲ KOMITETAS,

    atsižvelgdamas į Komisijos priimtą Pasiūlymą dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, įsteigiančio Europos tarpvalstybinio bendradarbiavimo grupę (ETBG), KOM(2004) 496 galutinis – 2004/0168 COD;

    atsižvelgdamas į Europos Komisijos 2004 m. liepos 15 d. kreipimąsi parengti nuomonę pagal Europos Bendrijos steigimo sutarties 159 straipsnio 3 straipsnį;

    atsižvelgdamas į Tarybos 2004 m. lapkričio 8 d. kreipimąsi tartis su juo dėl tos temos;

    atsižvelgdamas į Komisijos narių Barnier ir De Palacio2004 m. kovo 8 d. laiškus, kuriuose prašoma išsakyti nuomonę dėl Europos naujo teisinio instrumento tarpvalstybiniam bendradarbiavimui;

    atsižvelgdamas į EB sutarties 265 (1) straipsnį, kuriame teigiama, kad „Taryba arba Komisija turi konsultuotis su Regionų komitetu sutartyje numatytais klausimais ir visais kitais atvejais, ypač susijusiais su tarpvalstybiniu bendradarbiavimu, kai viena iš šių dviejų institucijų mano, jog konsultacijos reikia“.

    remdamasis Sutarties dėl Konstitucijos Europai III-220 straipsniu, kuriame sakoma, „kad būtų skatinama Sąjungos kaip harmoningos visumos plėtra, Europos Sąjunga ir toliau formuos bei vykdys savo politiką stiprindama ekonominę, socialinę ir teritorinę jos sanglaudą“. […] „Ypatingas dėmesys bus skiriamas kaimo vietovėms, vietovėms, kurias palietė pramonės įmonių pertvarkymas, bei vietovėms, turinčioms sunkių bei nuolatinių gamtinių arba demografinių kliūčių, tokioms kaip šiauriniams regionams, kurių gyventojų tankumas yra labai mažas, saloms, pasienio ar kalnų regionams.“

    atsižvelgdamas į savo pirmininko 2004 m. balandžio 5 d. sprendimą Teritorinės sanglaudos politikos komisijai duoti nurodymą parengti nuomonę šiuo klausimu,

    atsižvelgdamas į Europos Parlamento ataskaitas: 1976 m. „Gerlach“ atakaitą „Dėl Bendrijos regioninės politikos, susijusios su prie Bendrijos vidaus sienų esančiais regionais“ (1), 1984 m. „Boot“ ataskaitą „Dėl tarpvalstybinio bendradarbiavimo stiprinimo“ (2), 1986 m. „Schreiber“ ataskaitą „Dėl Saro žemės, Lotaringijos ir Liuksemburgo regiono“ (3), „Poetschki“ ataskaitą „Dėl tarpvalstybinio bendradarbiavimo prie vidaus sienų“ (4), 1988 m. „Chiabrando“ ataskaitą „Dėl Ispanijos/Portugalijos pasienio regiono plėtros programos“ (5), 1990 m. „Cushnahan“ ataskaitą „Dėl Bendrijos iniciatyvos INTERREG“ (6), 1994 m. „Muru“ ataskaitą „Dėl Bendrijos iniciatyvos INTERREG II“ (7);

    atsižvelgdamas į 1980 m. Europos Tarybos Madrido metmenų konvenciją ir vėlesnius papildomus protokolus (1995 m., 1998 m.);

    remdamasis Europos Tarybos vietos ir regionų valdžios institucijų kongreso nuomone, pateikta Regionų komiteto Teritorinės sanglaudos politikos komisijai (COTER) dėl „Naujojo teisinio instrumento, skirto tarpvalstybiniam bendradarbiavimui“, kurią priėmė Kongreso biuras 2004 m. gegužės 4 d. posėdyje. Pranešėjas– p. Van Staa (Austrija, L, EPP/CD)

    remdamasis Europos Komisijos Baltąja knyga dėl Europos valdymo (KOM(2001) 428 galutinis.), kurioje sakoma, kad Komisija nagrinėja „kaip geriau būtų galima remti nacionalinį regionų ir vietos dalyvių bendradarbiavimą ES lygiu, kad 2003 m. pabaigoje galėtų pateikti atitinkamus pasiūlymus.“ (3.1);

    atsižvelgdamas į savo 2002 m. kovo mėnesio nuomonę „Dėl tarpvalstybinio bendradarbiavimo ir regioninio bendradarbiavimo išsiplėtusioje ES“ – pagrindinį dokumentą, nustatantį ateities gaires (RK 181/2000 galutinis) (8);

    atsižvelgdamas į savo 2001 m. spalio mėnesio tyrimą „Teritorinių valdžios struktūrų transeuropinis bendradarbiavimas: nauji iššūkiai ir bendradarbiavimo gerinimui būtini ateities žingsniai“, kuris, rengiant ankščiau minėtą nuomonę, buvo detalizuotas glaudžiai bendradarbiaujant su Europos pasienio regionų asociacija;

    atsižvelgdamas į2004 m. vasario 18 d. Europos Komisijos patvirtintą trečią ekonominės ir socialinės sanglaudos ataskaitą „Nauja sanglaudos konvergencijos konkurencingumo bendradarbiavimo partnerystė“, kurios išvadose teigiama, kad „Komisija ketina Europos bendradarbiavimo struktūros pavidalu („Tarpvalstybinės regionų valdžios struktūros“) pasiūlyti naują teisinį instrumentą, kad šalims narėms, regionams ir vietos valdžios struktūroms būtų leista, tiek Bendrijos programų ribose, tiek ir už jų, atsižvelgti į tarpvalstybinių programų ir projektų valdyme atsirandančias įprastas teisines bei administracines problemas. Tikslas yra šiai naujai teisinei struktūrai perteikti galimybę valstybės valdžios struktūrų vardu vykdyti bendradarbiavimo veiklą“.

    atsižvelgdamas į savo 2004 m. birželio 16 d. patvirtintą nuomonę dėl Trečiosios sanglaudos ataskaitos (CdR 120/2004 galutinis);

    atsižvelgdamas į Europos pasienio regionų asociacijos (AEBR) Europos Komisijai parengtą detalią ataskaitą „Link naujo bendrijos teisinio instrumento, lengvinančio viešąja teise pagrįstą transeuropinį teritorinių valdžios struktūrų bendradarbiavimą Europos Sąjungoje“, pagrįstą kartu su Regionų komitetu ankščiau minėto tyrimo rėmuose atliktu darbu;

    atsižvelgdamas į, artimas konsultacijas su Europos Komisija, Regionų komiteto vaidmenį rengiant įstatymus, bei pozicija, kurią anksčiau išreiškė vietos ir regionų valdžios institucijos;

    atsižvelgdamas į savo nuomonės projektą (CdR 62/2004 rev. 3), kurį Teritorinės sanglaudos komisija priėmė 2004 m. rugsėjo 24 d. (Pranešėjas– p. Niessl, Burgenland vyriausybės vadovas (AT/ESP):

    po 57–osios plenarinės sesijos, įvykusios 2004 m. lapkričio 17-18 d. (2004 m. lapkričio 18 d. posėdis), priėmė šią nuomonę.

    Regionų komiteto pozicija

    REGIONŲ KOMITETAS

    1.

    remia Europos Komisijos siekį pagerinti teisines bei institucines tarpvalstybinio, nacionalinio ir regioninio bendradarbiavimo (transeuropinio bendradarbiavimo) sąlygas nacionaliniu, regioniniu ir vietos lygiu, ir mano, kad dabartinio reglamento projekto pagalba galima efektyviau nei iki šiol pašalinti šio bendradarbiavimo kliūtis.

    2.

    tačiau siūlo, kad naujasis teisinis instrumentas būtų vadinamas ne „Europos tarpvalstybinio bendradarbiavimo grupe“, tačiau „Europos transeuropinio bendradarbiavimo asociacija“ (ETBA), kadangi šis pavadinimas atspindi ir galimą šio teisinio instrumento panaudojimą nacionaliniam ir regioniniam bendradarbiavimui, kaip tai numato reglamento projekto 1 straipsnis.

    3.

    pritaria Europos Komisijai, kad vienos valstybės narės negali pakankamai ir veiksmingai pagerinti transeuropinio bendradarbiavimo sąlygų ir, kad Bendrijos veiksmai pagal Europos Bendrijos steigimo sutarties 5 straipsnio 2 pastraipą (subsidiarumo principas) atsižvelgiant į dabartinius transnacionalinius aspektus ir aiškius Bendrijos veiksmų privalumus, lyginant su priemonėmis 25 valstybių narių lygiu, yra garantuojami.

    4.

    pritaria Europos Komisijai, kad reglamento pasiūlymas pagal EBSS 5 straipsnio 3 pastraipą (proporcingumo principas) neviršija sutarties tikslų pasiekimui būtinos normos, kadangi jis numato tik pasirenkamą transeuropinio bendradarbiavimo struktūrą ir reglamento pasiūlymas nustato tik minimalius „Europos transeuropinio bendradarbiavimo asociacijos“ įkūrimo ir veiklos reikalavimus.

    5.

    džiaugiasi, kad Europos Komisijos reglamento pasiūlymas remiasi EB sutarties 159 straipsniu ir, kad remiantis šiuo teisiniu pagrindu pagal sutarties 251 straipsnį yra taikoma bendro sprendimo procedūra, kai Taryba sprendžia kvalifikuota balsų dauguma.

    6.

    džiaugiasi, kad Europos Komisija pasirinko reglamento teisinį instrumentą, kadangi regionų ir vietos valdžios institucijos galės įkurti „Europos transeuropinio bendradarbiavimo asociaciją“ir be atskirų valstybių narių įgyvendinimo priemonių ar leidimo.

    7.

    tuo pačiu džiaugiasi, kad ne tik regionų ir vietos savivaldos institucijos, bet ir valstybės narės yra partneriai „Europos transeuropinio bendradarbiavimo asociacijos“ įkūrimo procese ir bendradarbiaujant tarpvalstybiniu, nacionaliniu ir regioniniu lygiu jos galės prisidėti prie didesnės ekonominės ir socialinės sanglaudos Europoje.

    8.

    teigiamai vertina tai, kad reglamento pasiūlymas numato, jog ETBA nariais galės būti ne tik valstybės narės bei regionų ir vietos valdžios institucijos, bet ir kitos vietos viešojo valdymo institucijos.

    9.

    džiaugiasi, kad Europos Komisija priėmė Regionų komiteto pasiūlymą ETBA veiklą neapriboti vien tik tarpvalstybiniu bendradarbiavimu, bet į ETBA veiklą taip pat įtraukti nacionalinį bei regioninį bendradarbiavimą. tačiau reikalauja, kad tikslas būtų aiškesnis, atitinkamai pakeisti reglamento tekstą, kaip jau buvo siūloma pakeisti pavadinimą.

    10.

    džiaugiasi, kad reglamento pagalba yra sukuriamos vienodos ETBA įkūrimo sąlygos visose valstybėse narėse; reikalauja Komisijos užtikrinti, kad ir toliau bus taikomi egzistuojantys trans-europinio bendradarbiavimo susitarimai tarp valstybių.

    11.

    pritaria Europos Komisijos pasirinktai 3 straipsnio 1 pastraipos formuluotei dėl ETBA užduočių ir kompetencijų, kurioje nariai nusprendžia kokie bus ETBA uždaviniai.

    12.

    džiaugiasi, kad yra pasirinkimo galimybė dėl nacionalinės teisės taikymo, tačiau reikalauja, kad Komisija ieškotų būdų kaip išvengti konfliktų su egzistuojančia nacionaline teise. Jeigu ETBA buveinė įsikūrusi kurioje nors valstybėje narėje, kurios nacionalinė teisė neturi būti taikoma, Europos Komisijos prašoma imtis veiksmų, būtinų, siekiant išvengti bet kokios galimos nuostatų kolizijos

    13.

    primygtinai rekomenduoja į reglamentą įtraukti atitinkamas nuostatas dėl ETBG įgaliojimų arba kompetencijos perdavimo ETBG, o taip pat dėl ETBG priežiūros. Nuostatos dėl priežiūros yra ypatingai būtinos, jeigu turi būti parengta nuostata dėl trečiųjų šalių kompetencijos perdavimo ERBG jai sutikus.

    14.

    džiaugiasi, kad ETBA galima pavesti tiek Bendrijos finansuojamų programų, tiek kitų bendrų transeuropinio bendradarbiavimo priemonių įgyvendinimą, kadangi tai gali duoti impulsą tolimesniam transeuropinio bendradarbiavimo veiklos vystymuisi, tačiau atkreipia dėmesį, kad siūlomo reglamento nuostatos gali būti veiksmingai taikomos tik tuo atveju, jeigu trečiosios šalys gali perduoti Bendrijos finansuojamų programų įgyvendinimą.

    15.

    remia reglamento pasiūlyme numatytą juridinio asmens statuso suteikimą ETBA, tačiau ir galimybę, praktinį ETBA uždavinių vykdymą perduoti vienam iš narių, kadangi taip bus galima išvengti, jog nebus sukuriamos naujos išpūstos biurokratinės struktūros.

    16.

    tačiau pasisako už tai, kad ne tik visos ETBA užduotys, tačiau ir jų dalis galėtų būti perduodama nariams ir todėl reikalauja atitinkamai pakeisti 5 straipsnio 3 pastraipos formuluotę.

    17.

    reikalauja, kad ETBA būtų privaloma įsteigti savo narių atstovų asamblėją, kuri laikydamasi skaidrumo ir demokratinės atskaitomybės, prisiimtų atsakomybę už ETBA veiklą.

    18.

    mano, kad yra būtina, jog reglamento 6 straipsnyje ETBA direktoriui būtų numatyta politinė ir teisinė atsakomybė prieš narius, atstovaujančius ETBA asamblėją.

    19.

    reikalauja, kad apie transeuropinio bendradarbiavimo susitarimus, kurie buvo sudaryti remiantis šiuo reglamentu, bus informuojami ne tik visi nariai ir valstybės narės, bet ir Regionų komitetas. Regionų komitetas turėtų sudaryti jau egzistuojančių ETBA registrą, kurio pagalba Europos institucijos, valstybės narės, regionų ir vietos valdžios institucijos, kaip ir kiekvienas Europos pilietis, galėtų greitai rasti informacijos apie bet kurią ETBA. Šis registras galėtų labai prisidėti platinant „geriausios praktikos“ pavyzdžius Europoje.

    Regionų komiteto rekomendacijos

    1 rekomendacija

    Pavadinimas:

    ( Pakeisti terminus ir sutrumpinimą visose pastraipoje, kuriose jie pasitaiko. Turi būti ETBA.

    Komisijos pasiūlymas

    RK pakeitimas

    dėl Europos tarpvalstybinio bendradarbiavimo grupės sukūrimo

    dėl Europos tarpvalstybinio transeuropinio bendradarbiavimo grupės asociacijos sukūrimo

    Paaiškinimas

    Yra trys valstybių narių, regionų ir vietos valdžios institucijų bendradarbiavimo rūšys: tarpvalstybinis, regioninis ir nacionalinis bendradarbiavimas. Visas tris bendradarbiavimo rūšis apima terminas „transeuropinis bendradarbiavimas“. Turėtų būti įmanoma sukurti Europos asociaciją, skirtą visoms trims transeuropinio bendradarbiavimo rūšims.

    2 rekomendacija

    (1 konstatuojamoji dalis)

    (Priėmus 1 rekomendaciją terminus „tarpvalstybinis bendradarbiavimas“ ir „nacionalinis ir regioninis bendradarbiavimas“ visose pastraipose pakeisti į „transeuropinis bendradarbiavimas“.)

    Komisijos pasiūlymas

    RK pakeitimas

    EB sutarties 159 straipsnio 3 pastraipa numato, kad specifiniai veiksmai gali būti numatyti ir už fondų, kurie yra pateikti pirmoje šio straipsnio pastraipoje, ribų, kad sutartyje numatytas ekonominės ir socialinės sanglaudos tikslas būtų įgyvendintas. Harmoninga Bendrijos kaip visumos plėtra bei ekonominės ir socialinės sanglaudos stiprinimas reiškia tarpvalstybinio bendradarbiavimo stiprinimą. Šiuo tikslu rekomenduojama imtis priemonių, kurios yra būtinos norint pagerinti tarpvalstybinio bendradarbiavimo įgyvendinimo sąlygas.

    EB sutarties 159 straipsnio 3 pastraipa numato, kad specifiniai veiksmai gali būti numatyti ir už fondų, kurie yra pateikti pirmoje šio straipsnio pastraipoje, ribų, kad sutartyje numatytas ekonominės ir socialinės sanglaudos tikslas būtų įgyvendintas. Harmoninga Bendrijos kaip visumos plėtra bei ekonominės ir socialinės sanglaudos stiprinimas reiškia tarpvalstybinio, nacionalinio ir regioninio bendradarbiavimo (toliau „transeuropinio bendradarbiavimo“)stiprinimą. Šiuo tikslu rekomenduojama imtis priemonių, kurios yra būtinos norint pagerinti tarpvalstybinio transeuropinio bendradarbiavimo įgyvendinimo sąlygas.

    Paaiškinimas

    Tekstą būtina pakeisti pagal 1 rekomendaciją.

    3 rekomendacija (nauja)

    (7 konstatuojamoji dalis)

    Komisijos pasiūlymas

    RK pakeitimas

    7)

    Kad būtų galima pašalinti kliūtis, kurios trukdo tarpvalstybiniam bendradarbiavimui, būtina sukurti bendradarbiavimo instrumentą Bendrijos lygmeniu, kuris Bendrijos teritorijoje leistų įsteigti bendras grupes, kurioms būtų suteikiamas juridinio asmens statusas ir kurios vadintųsi „Europos tarpvalstybinio bendradarbiavimo grupėmis“ (ETBG). Kreiptis į ETBA nėra privaloma.

    (7)

    Kad būtų galima pašalinti kliūtis, kurios trukdo tarpvalstybiniam bendradarbiavimui, būtina sukurti bendradarbiavimo instrumentą Bendrijos lygmeniu, kuris Bendrijos teritorijoje leistų įsteigti bendras grupes, kurioms būtų suteikiamas juridinio asmens statusas ir kurios vadintųsi „Europos tarpvalstybinio bendradarbiavimo grupė“ (ETBG). Kreiptis į ETBA nėra privaloma.

    Ir toliau yra taikomi egzistuojantys tarpvalstybiniai susitarimai dėl tarpvalstybinio, regioninio arba nacionalinio bendradarbiavimo tarp vietos ir regionų valdžios institucijų bei valstybių.

    Paaiškinimas

    Reglamentas neturi varžyti tarpvalstybinio bendradarbiavimo teisinių tarptautinių susitarimų, tokių kaip Karlsruhe sutartis.

    4 rekomendacija

    (10 konstatuojamoji dalis)

    Komisijos pasiūlymas

    RK pakeitimas

    Nariai gali nuspręsti ar įkurti ETBG kaip juridinį asmenį, ar jos užduotis patikėti vienam iš narių.

    Nariai gali nuspręsti ar įkurti ETBG ETBA kaip juridinį asmenį, ar jos užduotis patikėti vienam ar keliems narių iams.

    Paaiškinimas

    Tekstą būtina pakeisti pagal 1 rekomendaciją.

    5 rekomendacija

    (11 konstatuojamoji dalis)

    Komisijos pasiūlymas

    RK pakeitimas

    […] tik valstybių narių bei jų regionų ir vietos valdžios institucijų iniciatyvas, be Bendrijos finansinio indėlio.

    […] tik valstybių narių bei/arba jų regionų ir vietos valdžios institucijų iniciatyvas, be Bendrijos finansinio indėlio.

    Paaiškinimas

    Tai atitinka transeuropinio bendradarbiavimo esmę, kad ir nedalyvaujant valstybėms narėms regionai bei vietos valdžios institucijos galėtų būti transpeuropinio bendradarbiavimo partneriais.

    6 rekomendacija

    1 straipsnio 1 pastraipa

    Komisijos pasiūlymas

    RK pakeitimas

    ETBG esmė

    Laikantis šio nutarimo sąlygų, Bendrijos teritorijoje gali būti įkurta bendra grupė, kuri yra Europos tarpvalstybinio bendradarbiavimo grupė, toliau vadinama ETBG.

    ETBG ETBA esmė

    Laikantis šio nutarimo sąlygų, Bendrijos teritorijoje gali būti įkurta bendra grupė asociacija, kuri yra Europos tarpvalstybinio transeuropinio bendradarbiavimo grupė asociacija, toliau vadinama ETBG.

    Paaiškinimas

    Tekstą būtina pakeisti pagal 1 rekomendaciją.

    7 rekomendacija

    1 straipsnio 3 pastraipa

    Komisijos pasiūlymas

    RK pakeitimas

    ETBG siekia palengvinti ir skatinti valstybių narių bei regionų ir vietos valdžios institucijų tarpvalstybinį bendradarbiavimą, kad būtų sustiprinta ekonominė ir socialinė sanglauda.

    ETBG ETBA siekia palengvinti ir skatinti valstybių narių bei regionų ir vietos valdžios institucijų tarpvalstybinį, nacionalinį ir regioninį bendradarbiavimą (transeuropinį bendradarbiavimą), kad būtų sustiprinta ekonominė ir socialinė sanglauda

    Siekiant šio tikslo jos užduotis taip pat būtų nacionalinio ir regioninio bendradarbiavimo palengvinimas ir skatinimas.

    Paaiškinimas

    Tekstą būtina pakeisti pagal 1 rekomendaciją.

    8 rekomendacija

    2 straipsnio 3 pastraipa

    Komisijos pasiūlymas

    RK pakeitimas

    Nariai gali nuspręsti ar įkurti ETBG kaip juridinį asmenį, ar jos užduotis patikėti vienam iš narių.

    Nariai gali nuspręsti ar įkurti ETBG ETBA kaip juridinį asmenį, ar jos užduotis patikėti vienam ar keliems narių iams.

    Paaiškinimas

    Tekstą būtina pakeisti pagal 1 rekomendaciją.

    9 rekomendacija

    3 straipsnio 1 pastraipa

    Komisijos pasiūlytas tekstas

    RK pakeitimas

    ETBG atlieka užduotis, kurias jai pavedė jos nariai pagal šio reglamento nuostatas

    ETBG atlieka savo užduotis, kurias jai perdavė jos nariai, arba trečiosios šalys, jeigu ETBG tam pritarė, pagal šio reglamento nuostatas..

    Paaiškinimas

    Šis išplėtimas būtinas, kadangi ETBA ateityje vykdys Bendrijos finansuojamas programas.

    10 rekomendacija

    3 staripsnio 3 pastraipa

    Komisijos pasiūlytas tekstas

    RK pakeitimas

    ETBG sukūrimas nedaro įtakos nei jos narių arba valstybių narių finansinei atsakomybei, nei atsakomybei už bendrijos ar nacionalines lėšas.

    ETBG sukūrimas nedaro įtakos jos narių finansinei atsakomybei už Bendrijos ar nacionalines lėšas, nei valstybių narių atsakomybei už Bendrijos lėšas. Valstybės narės turi teisę priimti teisės aktus arba susitarimus, leidžiančius joms stebėti, kaip ETBG laikosi teisinių ir techninių specifikacijų. Atsakomybė už priežiūrą gali priklausyti Bendrijai arba būti perduota vienai iš valstybių narių.

    Paaiškinimas

    Savaime suprantama, kad valstybės narės atsako nacionaliniam parlamentui už nacionalinių lėšų naudojimą ir tai neminima reglamento pasiūlyme. Tačiau jei valstybės narės ( federacinėse valstybėse - atsakingos valstybių sudėtinės dalys) turi atsakyti ir už Bendrijos lėšas, būtinai turi būti sukurtas visaapimantis valstybių narių ETBA veiklos priežiūros organas. Kitaip valstybės narės privalės atsakyti už jų kompetencijoje nesančius dalykus.

    11 rekomendacija

    4 straipsnio 8 pastraipa

    Komisijos pasiūlymas

    RK pakeitimas

    Apie susitarimą bus informuojami visi nariai ir valstybės narės.

    Apie susitarimą bus informuojami visi nariai, ir valstybės narės ir Regionų komitetas. Komitetas įtrauks susitarimą į visiems prieinamą visų „transeuropinio bendradarbiavimo susitarimų“ registrą.

    Paaiškinimas

    RK yra įsipareigojęs užtikrinti EB sutartyje numatytą skaidrumą ir kaip vieninga tarnyba, kuri kaip kompetentingas centras turi būti lengvai prieinamas Europos piliečiams bei Europos Komisijos padaliniams, pasirūpinti tuo, kad bet kuriuo metu bus suteikiama vietos ir regionų lygmens, tai reiškia ir jų piliečius liečianti, informacija.

    12 rekomendacija

    (5 straipsnyje bei visose kitose pastraipose)

    Vokiškoje teksto versijoje žodį Geschäftsordnung pakeisti žodžiu Statuen. Ši rekomendacija nesusijusi su lietuviška versija.

    2004 m, lapkričio 18 d., Briuselis

    Regionų komiteto

    pirmininkas

    Peter STRAUB


    (1)  OL C 293, 1976 12 13

    (2)  OL C 127, 1984 05 14

    (3)  OL C 176, 1986 07 14

    (4)  OL C 99, 1987 04 13

    (5)  OL C 262, 1988 10 10

    (6)  OL C 175, 1990 07 16

    (7)  OL C 128, 1994 05 09

    (8)  OL C 192, 2002 08 12, 37 psl.


    Top