Šis dokuments ir izvilkums no tīmekļa vietnes EUR-Lex.
Dokuments 32023R1110
Commission Implementing Regulation (EU) 2023/1110 of 6 June 2023 amending Implementing Regulation (EU) 2019/1793 on the temporary increase of official controls and emergency measures governing the entry into the Union of certain goods from certain third countries implementing Regulations (EU) 2017/625 and (EC) No 178/2002 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)
Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2023/1110 2023 m. birželio 6 d. kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/1793 dėl laikino oficialios kontrolės sustiprinimo ir neatidėliotinų priemonių taikymo tam tikroms į Sąjungą iš tam tikrų trečiųjų šalių įvežamoms prekėms, kuriuo įgyvendinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (ES) 2017/625 ir (EB) Nr. 178/2002 (Tekstas svarbus EEE)
Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2023/1110 2023 m. birželio 6 d. kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/1793 dėl laikino oficialios kontrolės sustiprinimo ir neatidėliotinų priemonių taikymo tam tikroms į Sąjungą iš tam tikrų trečiųjų šalių įvežamoms prekėms, kuriuo įgyvendinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (ES) 2017/625 ir (EB) Nr. 178/2002 (Tekstas svarbus EEE)
C/2023/3571
OL L 147, 2023 6 7., 111./141. lpp.
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Spēkā
2023 6 7 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 147/111 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/1110
2023 m. birželio 6 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/1793 dėl laikino oficialios kontrolės sustiprinimo ir neatidėliotinų priemonių taikymo tam tikroms į Sąjungą iš tam tikrų trečiųjų šalių įvežamoms prekėms, kuriuo įgyvendinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (ES) 2017/625 ir (EB) Nr. 178/2002
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2002 m. sausio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 178/2002, nustatantį maistui skirtų teisės aktų bendruosius principus ir reikalavimus, įsteigiantį Europos maisto saugos tarnybą ir nustatantį su maisto saugos klausimais susijusias procedūras (1), ypač į jo 53 straipsnio 1 dalies b punkto ii papunktį,
atsižvelgdama į 2017 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2017/625 dėl oficialios kontrolės ir kitos oficialios veiklos, kuri vykdoma siekiant užtikrinti maisto ir pašarų srities teisės aktų bei gyvūnų sveikatos ir gerovės, augalų sveikatos ir augalų apsaugos produktų taisyklių taikymą, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 999/2001, (EB) Nr. 396/2005, (EB) Nr. 1069/2009, (EB) Nr. 1107/2009, (ES) Nr. 1151/2012, (ES) Nr. 652/2014, (ES) 2016/429 ir (ES) 2016/2031, Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1/2005 ir (EB) Nr. 1099/2009 bei Tarybos direktyvos 98/58/EB, 1999/74/EB, 2007/43/EB, 2008/119/EB ir 2008/120/EB, ir kuriuo panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 854/2004 ir (EB) Nr. 882/2004, Tarybos direktyvos 89/608/EEB, 89/662/EEB, 90/425/EEB, 91/496/EEB, 96/23/EB, 96/93/EB ir 97/78/EB bei Tarybos sprendimas 92/438/EEB (Oficialios kontrolės reglamentas) (2), ypač į jo 47 straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos b punktą ir 54 straipsnio 4 dalies pirmos pastraipos a ir b punktus,
kadangi:
(1) |
Komisijos įgyvendinimo reglamente (ES) 2019/1793 (3) nustatytos taisyklės dėl iš tam tikrų trečiųjų šalių į Sąjungą įvežamų tam tikrų negyvūninių maisto produktų ir pašarų, kurie įtraukti į to įgyvendinimo reglamento I priedą, siuntų laikino oficialios kontrolės sustiprinimo ir specialių sąlygų taikymo iš tam tikrų trečiųjų šalių į Sąjungą įvežamoms į to įgyvendinimo reglamento II priedą įtrauktų tam tikrų maisto produktų ir pašarų siuntoms dėl taršos mikotoksinais, įskaitant aflatoksinus, pesticidų liekanomis, pentachlorfenoliu ir dioksinais rizikos, mikrobiologinės taršos, taršos sudano dažais, rodaminu B ir augalų toksinais rizikos; |
(2) |
Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1793 12 straipsnyje nustatyta Komisijos pareiga reguliariai, ne rečiau kaip kas šešis mėnesius, peržiūrėti to įgyvendinimo reglamento prieduose pateiktus sąrašus, kad būtų atsižvelgta į naują informaciją, susijusią su rizika žmonių sveikatai ir Sąjungos teisės aktų nesilaikymu. Tokia nauja informacija apima duomenis, gautus iš pranešimų, gautų per Skubių pranešimų apie nesaugų maistą ir pašarus sistemą (RASFF), nustatytą Reglamentu (EB) Nr. 178/2002, taip pat valstybių narių Komisijai perduotus duomenis ir informaciją apie siuntas bei dokumentų, tapatumo ir fizinių patikrinimų rezultatus; |
(3) |
naujausi per RASFF gauti pranešimai rodo, kad kai kurie maisto produktai ar pašarai kelia didelę tiesioginę arba netiesioginę riziką žmonių sveikatai. Be to, 2022 m. antrąjį pusmetį valstybių narių atlikta tam tikrų negyvūninių maisto produktų ir pašarų oficiali kontrolė rodo, kad Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1793 I ir II prieduose pateikti sąrašai turėtų būti iš dalies pakeisti siekiant apsaugoti žmonių sveikatą Sąjungoje; |
(4) |
dėl taršos pesticidų liekanomis rizikos nuo 2010 m. sausio mėn. į Sąjungą įvežamoms saldžiosioms paprikoms (Capsicum annuum) ir Capsicum genties paprikoms (išskyrus saldžiąsias) iš Dominikos Respublikos taikoma sustiprinta oficiali kontrolė ir specialios sąlygos. Valstybių narių vykdoma oficiali kontrolė rodo, kad labiau laikomasi Sąjungos teisės aktuose nustatytų atitinkamų reikalavimų. Tokie minėtos kontrolės rezultatai įrodo, kad šie į Sąjungą įvežami maisto produktai nebekelia didelės rizikos žmonių sveikatai. Todėl nebūtina toliau reikalauti, kad prie kiekvienos siuntos būtų pridėtas oficialus sertifikatas, kuriame būtų nurodyta, kad visi ėminių ėmimo ir analizės rezultatai atitinka Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 396/2005 (4). Kartu valstybės narės turėtų toliau vykdyti oficialią kontrolę, siekdamos užtikrinti, kad būtų išlaikytas dabartinis atitikties lygis. Todėl Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1793 II priedo 1 punkto įrašas, skirtas saldžiosioms paprikoms (Capsicum annuum) ir Capsicum genties paprikoms (išskyrus saldžiąsias) iš Dominikos Respublikos, turėtų būti išbrauktas ir perkeltas į to įgyvendinimo reglamento I priedą, o į Sąjungą įvežamoms siuntoms turėtų būti toliau taikomas 50 % tapatumo ir fizinių patikrinimų dažnumas; |
(5) |
pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1793 5 ir 6 straipsnius vykdydamos saldžiųjų paprikų (Capsicum annuum) ir Capsicum genties paprikų (išskyrus saldžiąsias) ir apelsinų siuntų iš Egipto oficialią kontrolę valstybės narės nustatė, kad labai dažnai nebuvo laikomasi Sąjungos teisės aktuose nustatytų atitinkamų reikalavimų dėl taršos pesticidų liekanomis. Todėl tikslinga tokių į Sąjungą įvežamų siuntų tapatumo ir fizinių patikrinimų dažnumą padidinti iki 30 %; |
(6) |
RASFF pranešimų duomenys apie žvynuotųjų anonų (Annona squamosa) siuntas iš Egipto ir RASFF pranešimų duomenys ir informacija apie valstybių narių vykdytą oficialią kontrolę rodo, kad dėl galimos taršos pesticidų liekanomis žmonių sveikatai kilo nauja rizika. Todėl būtina nustatyti reikalavimą, kad šiai iš Egipto įvežamai prekei būtų taikoma sustiprinta oficiali kontrolė. Todėl ši prekė turėtų būti įtraukta į Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1793 I priedą ir turėtų būti nustatytas 20 % į Sąjungą įvežamų siuntų tapatumo ir fizinių patikrinimų dažnumas; |
(7) |
dėl taršos aflatoksinais rizikos nuo 2019 m. sausio mėn. į Sąjungą įvežamiems žemės riešutams ir produktams iš žemės riešutų iš Gambijos taikoma sustiprinta oficiali kontrolė ir jiems taikomos specialios sąlygos. Tos prekės į Sąjungą nebuvo importuojamos daugiau kaip trejus metus. Todėl Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1793 II priedo 1 punkto įrašas, skirtas žemės riešutams ir produktams iš žemės riešutų iš Gambijos, turėtų būti išbrauktas ir perkeltas į to įgyvendinimo reglamento I priedą ir turėtų būti nustatytas 50 % į Sąjungą įvežamų siuntų tapatumo ir fizinių patikrinimų dažnumas. Valstybės narės turėtų toliau vykdyti oficialią kontrolę, siekdamos užtikrinti, kad panaikinus specialiąsias sąlygas, kai prekyba gali būti atnaujinta, tos į Sąjungą įvežamos prekės atitiktų atitinkamus Sąjungos teisės aktuose nustatytus reikalavimus dėl taršos aflatoksinais; |
(8) |
pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1793 5 ir 6 straipsnius vykdydamos aliejinių moringų (Moringa oleifera) siuntų iš Indijos oficialią kontrolę valstybės narės nustatė, kad labai dažnai nebuvo laikomasi Sąjungos teisės aktuose nustatytų atitinkamų reikalavimų dėl taršos pesticidų liekanomis. Todėl tikslinga tokių į Sąjungą įvežamų siuntų tapatumo ir fizinių patikrinimų dažnumą padidinti iki 20 %; |
(9) |
pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1793 5 ir 6 straipsnius vykdydamos ryžių siuntų iš Indijos oficialią kontrolę valstybės narės nustatė, kad labai dažnai nebuvo laikomasi Sąjungos teisės aktuose nustatytų atitinkamų reikalavimų dėl taršos pesticidų liekanomis. Todėl tikslinga tokių į Sąjungą įvežamų siuntų tapatumo ir fizinių patikrinimų dažnumą padidinti iki 10 %; |
(10) |
pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1793 5 ir 6 straipsnius vykdydamos gvajavų (Psidium guajava) siuntų iš Indijos oficialią kontrolę valstybės narės nustatė, kad labai dažnai nebuvo laikomasi Sąjungos teisės aktuose nustatytų atitinkamų reikalavimų dėl taršos pesticidų liekanomis. Todėl tikslinga tokių į Sąjungą įvežamų siuntų tapatumo ir fizinių patikrinimų dažnumą padidinti iki 30 %; |
(11) |
dėl taršos aflatoksinais rizikos nuo 2016 m. sausio mėn. į Sąjungą įvežamoms Capsicum genties paprikoms (saldžiosioms arba kitoms) iš Indijos taikoma sustiprinta oficiali kontrolė ir specialios sąlygos. Valstybių narių vykdoma oficiali kontrolė rodo, kad labiau laikomasi Sąjungos teisės aktuose nustatytų atitinkamų reikalavimų. Tokie minėtos kontrolės rezultatai įrodo, kad šie į Sąjungą įvežami maisto produktai nekelia didelės rizikos žmonių sveikatai. Todėl nebūtina toliau reikalauti, kad prie kiekvienos siuntos būtų pridėtas oficialus sertifikatas, kuriame būtų nurodyta, kad visi ėminių ėmimo ir analizės rezultatai atitinka Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1881/2006 (5). Kartu valstybės narės turėtų toliau vykdyti oficialią kontrolę, siekdamos užtikrinti, kad būtų išlaikytas dabartinis atitikties lygis. Todėl Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1793 II priedo 1 punkto įrašas, skirtas Capsicum genties paprikoms (saldžiosioms arba kitoms) iš Indijos, turėtų būti išbrauktas ir perkeltas į to įgyvendinimo reglamento I priedą ir turėtų būti nustatytas 10 % į Sąjungą įvežamų siuntų tapatumo ir fizinių patikrinimų dažnumas; |
(12) |
dėl taršos etileno oksidu nuo 2022 m. sausio mėn. į Sąjungą įvežamiems saldžiųjų ceratonijų vaisiams, saldžiųjų ceratonijų sėkloms, nelukštentoms, netraiškytoms ir nesusmulkintoms, ir gleivėms ir tirštikliams iš saldžiųjų ceratonijų vaisių arba saldžiųjų ceratonijų sėklų, modifikuotiems arba nemodifikuotiems, iš Indijos ir pupenių dervai iš Indijos taikoma sustiprinta oficiali kontrolė ir jiems taikomos specialios sąlygos. Valstybių narių vykdoma oficiali kontrolė rodo, kad labiau laikomasi Sąjungos teisės aktuose nustatytų atitinkamų reikalavimų. Tokie minėtos kontrolės rezultatai įrodo, kad šie į Sąjungą įvežami maisto produktai nekelia didelės rizikos žmonių sveikatai. Todėl nebūtina toliau reikalauti, kad prie kiekvienos siuntos būtų pridėtas oficialus sertifikatas, kuriame būtų nurodyta, kad visi ėminių ėmimo ir analizės rezultatai atitinka Reglamentą (EB) Nr. 396/2005. Kartu valstybės narės turėtų toliau vykdyti oficialią kontrolę, siekdamos užtikrinti, kad būtų išlaikytas dabartinis atitikties lygis. Todėl Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1793 II priedo 1 punkto įrašai, skirti saldžiųjų ceratonijų vaisiams, saldžiųjų ceratonijų sėkloms, nelukštentoms, netraiškytoms ir nesusmulkintoms, ir gleivėms ir tirštikliams iš saldžiųjų ceratonijų vaisių arba saldžiųjų ceratonijų sėklų, modifikuotiems arba nemodifikuotiems, iš Indijos ir pupenių dervai iš Indijos, turėtų būti išbraukti ir perkelti į to įgyvendinimo reglamento I priedą ir turėtų būti nustatytas 20 % į Sąjungą įvežamų siuntų tapatumo ir fizinių patikrinimų dažnumas; |
(13) |
dėl taršos pentachlorfenoliu ir dioksinais rizikos nuo 2015 m. vasario mėn. į Sąjungą įvežamai pupenių dervai iš Indijos taikoma sustiprinta oficiali kontrolė ir jiems taikomos specialios sąlygos. Valstybių narių vykdoma oficiali kontrolė rodo, kad labiau laikomasi Sąjungos teisės aktuose nustatytų atitinkamų reikalavimų. Tokie minėtos kontrolės rezultatai įrodo, kad šie į Sąjungą įvežami maisto produktai nekelia didelės rizikos žmonių sveikatai. Todėl nebūtina toliau reikalauti, kad prie kiekvienos siuntos būtų pridėtas oficialus sertifikatas, kuriame būtų nurodyta, kad visi ėminių ėmimo ir analizės rezultatai atitinka Sąjungos reikalavimus. Kartu valstybės narės turėtų toliau vykdyti oficialią kontrolę, siekdamos užtikrinti, kad būtų išlaikytas dabartinis atitikties lygis. Todėl Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1793 II priedo 1 punkto įrašas, skirtas pupenių dervai iš Indijos, turėtų būti išbrauktas ir perkeltas į to įgyvendinimo reglamento I priedą ir turėtų būti nustatytas 50 % į Sąjungą įvežamų siuntų tapatumo ir fizinių patikrinimų dažnumas; |
(14) |
RASFF pranešimų duomenys apie kmyninių kuminų sėklų siuntas iš Indijos ir RASFF pranešimų duomenys ir informacija apie valstybių narių vykdytą oficialią kontrolę rodo, kad dėl galimos taršos pesticidų liekanomis žmonių sveikatai kilo nauja rizika. Todėl būtina nustatyti reikalavimą, kad šiai iš Indijos įvežamai prekei būtų taikoma sustiprinta oficiali kontrolė. Todėl ši prekė turėtų būti įtraukta į Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1793 I priedą ir turėtų būti nustatytas 20 % į Sąjungą įvežamų siuntų tapatumo ir fizinių patikrinimų dažnumas; |
(15) |
dėl taršos etileno oksidu rizikos nuo 2021 m. gruodžio mėn. į Sąjungą įvežamiems greitai paruošiamiems makaronams, kurių sudėtyje yra prieskonių/pagardų arba padažų, iš Pietų Korėjos taikoma sustiprinta oficiali kontrolė ir jiems taikomos specialios sąlygos. Valstybių narių vykdoma oficiali kontrolė rodo, kad labiau laikomasi Sąjungos teisės aktuose nustatytų atitinkamų reikalavimų. Tokie minėtos kontrolės rezultatai įrodo, kad šie į Sąjungą įvežami maisto produktai nekelia didelės rizikos žmonių sveikatai. Todėl nebūtina toliau reikalauti, kad prie kiekvienos siuntos būtų pridėtas oficialus sertifikatas, kuriame būtų nurodyta, kad visi ėminių ėmimo ir analizės rezultatai atitinka Reglamentą (EB) Nr. 396/2005. Kartu valstybės narės turėtų toliau vykdyti oficialią kontrolę, siekdamos užtikrinti, kad būtų išlaikytas dabartinis atitikties lygis. Todėl Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1793 II priedo 1 punkto įrašas, skirtas greitai paruošiamiems makaronams, kurių sudėtyje yra prieskonių / pagardų arba padažų, iš Pietų Korėjos, turėtų būti išbrauktas ir perkeltas į to įgyvendinimo reglamento I priedą ir turėtų būti nustatytas 20 % į Sąjungą įvežamų siuntų tapatumo ir fizinių patikrinimų dažnumas; |
(16) |
pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1793 5 ir 6 straipsnius vykdydamos azijinių centelių (Centella asiatica) ir bekočių alsčių (Alternanthera sessilis) siuntų iš Šri Lankos oficialią kontrolę valstybės narės nustatė, kad labai dažnai nebuvo laikomasi Sąjungos teisės aktuose nustatytų atitinkamų reikalavimų dėl taršos pesticidų liekanomis. Todėl tikslinga tokių į Sąjungą įvežamų siuntų tapatumo ir fizinių patikrinimų dažnumą padidinti iki 50 %; |
(17) |
dėl taršos etileno oksidu nuo 2021 m. gruodžio mėn. saldžiųjų ceratonijų vaisiams, saldžiųjų ceratonijų sėkloms, nelukštentoms, netraiškytoms ir nesusmulkintoms, ir gleivėms ir tirštikliams iš saldžiųjų ceratonijų vaisių arba saldžiųjų ceratonijų sėklų, modifikuotiems arba nemodifikuotiems, iš Malaizijos taikoma sustiprinta oficiali kontrolė. Tos prekės į Sąjungą nebuvo importuojamos daugiau kaip vienus metus. Todėl Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1793 I priede joms skirtas įrašas turėtų būti išbrauktas; |
(18) |
RASFF pranešimų duomenys apie tikrųjų papajų (Carica papaya) siuntas iš Meksikos ir RASFF pranešimų duomenys ir informacija apie valstybių narių vykdytą oficialią kontrolę rodo, kad dėl galimos taršos pesticidų liekanomis žmonių sveikatai kilo nauja rizika. Todėl būtina nustatyti reikalavimą, kad šiai iš Meksikos įvežamai prekei būtų taikoma sustiprinta oficiali kontrolė. Todėl ši prekė turėtų būti įtraukta į Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1793 I priedą ir turėtų būti nustatytas 20 % į Sąjungą įvežamų siuntų tapatumo ir fizinių patikrinimų dažnumas; |
(19) |
dėl taršos aflatoksinais rizikos nuo 2019 m. sausio mėn. arbūzų (Egusi, Citrullus spp.) sėkloms ir jų produktams iš Nigerijos taikoma sustiprinta oficiali kontrolė. Tos prekės į Sąjungą nebuvo importuojamos daugiau kaip trejus metus. Todėl Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1793 I priede joms skirtas įrašas turėtų būti išbrauktas; |
(20) |
dėl taršos pesticidų liekanomis rizikos nuo 2019 m. sausio mėn. į Sąjungą įvežamoms Capsicum genties paprikoms (išskyrus saldžiąsias) iš Pakistano taikoma sustiprinta oficiali kontrolė ir specialios sąlygos. Tos prekės į Sąjungą nebuvo importuojamos daugiau kaip trejus metus. Todėl Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1793 II priedo 1 punkto įrašas, skirtas Capsicum genties paprikoms (išskyrus saldžiąsias) iš Pakistano, turėtų būti išbrauktas ir perkeltas į to įgyvendinimo reglamento I priedą ir turėtų būti nustatytas 20 % į Sąjungą įvežamų siuntų tapatumo ir fizinių patikrinimų dažnumas. Valstybės narės turėtų toliau vykdyti oficialią kontrolę, siekdamos užtikrinti, kad panaikinus specialiąsias sąlygas, kai prekyba gali būti atnaujinta, tos į Sąjungą įvežamos prekės atitiktų atitinkamus Sąjungos teisės aktuose nustatytus reikalavimus dėl taršos pesticidų liekanomis; |
(21) |
dėl taršos aflatoksinais rizikos nuo 2017 m. liepos mėn. žemės riešutams ir produktams iš žemės riešutų iš Senegalo taikoma sustiprinta oficiali kontrolė. Tos prekės į Sąjungą nebuvo importuojamos daugiau kaip trejus metus. Todėl Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1793 I priede joms skirtas įrašas turėtų būti išbrauktas; |
(22) |
dėl taršos aflatoksinais rizikos nuo 2019 m. sausio mėn. į Sąjungą įvežamiems žemės riešutams ir produktams iš žemės riešutų iš Sudano taikoma sustiprinta oficiali kontrolė ir jiems taikomos specialios sąlygos. Tos prekės į Sąjungą nebuvo importuojamos daugiau kaip trejus metus. Todėl Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1793 II priedo 1 punkto įrašas, skirtas žemės riešutams ir produktams iš žemės riešutų iš Sudano, turėtų būti išbrauktas ir perkeltas į to įgyvendinimo reglamento I priedą ir turėtų būti nustatytas 50 % į Sąjungą įvežamų siuntų tapatumo ir fizinių patikrinimų dažnumas. Valstybės narės turėtų toliau vykdyti oficialią kontrolę, siekdamos užtikrinti, kad panaikinus specialiąsias sąlygas, kai prekyba gali būti atnaujinta, tos į Sąjungą įvežamos prekės atitiktų atitinkamus Sąjungos teisės aktuose nustatytus reikalavimus dėl taršos aflatoksinais; |
(23) |
RASFF pranešimų duomenys apie tahinio ir chalvos siuntas iš Sirijos ir RASFF pranešimų duomenys ir informacija apie valstybių narių vykdytą oficialią kontrolę rodo, kad dėl galimos taršos salmonelėmis žmonių sveikatai kilo nauja rizika. Todėl būtina nustatyti reikalavimą, kad šioms iš Sirijos įvežamoms prekėms būtų taikoma sustiprinta oficiali kontrolė. Todėl šios prekės turėtų būti įtrauktos į Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1793 I priedą ir turėtų būti nustatytas 20 % į Sąjungą įvežamų jų siuntų tapatumo ir fizinių patikrinimų dažnumas; |
(24) |
pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1793 5 ir 6 straipsnius vykdydamos granatų siuntų iš Turkijos oficialią kontrolę valstybės narės nustatė, kad labai dažnai nebuvo laikomasi Sąjungos teisės aktuose nustatytų atitinkamų reikalavimų dėl taršos pesticidų liekanomis. Todėl tikslinga tokių į Sąjungą įvežamų siuntų tapatumo ir fizinių patikrinimų dažnumą padidinti iki 30 %; |
(25) |
dėl taršos etileno oksidu nuo 2021 m. gruodžio mėn. į Sąjungą įvežamiems saldžiųjų ceratonijų vaisiams, saldžiųjų ceratonijų sėkloms, nelukštentoms, netraiškytoms ir nesusmulkintoms, ir gleivėms ir tirštikliams iš saldžiųjų ceratonijų vaisių arba saldžiųjų ceratonijų sėklų, modifikuotiems arba nemodifikuotiems, iš Turkijos taikoma sustiprinta oficiali kontrolė ir jiems taikomos specialios sąlygos. Valstybių narių vykdoma oficiali kontrolė rodo, kad labiau laikomasi Sąjungos teisės aktuose nustatytų atitinkamų reikalavimų. Tokie minėtos kontrolės rezultatai įrodo, kad šie į Sąjungą įvežami maisto produktai nekelia didelės rizikos žmonių sveikatai. Todėl nebūtina toliau reikalauti, kad prie kiekvienos siuntos būtų pridėtas oficialus sertifikatas, kuriame būtų nurodyta, kad visi ėminių ėmimo ir analizės rezultatai atitinka Reglamentą (EB) Nr. 396/2005. Kartu valstybės narės turėtų toliau vykdyti oficialią kontrolę, siekdamos užtikrinti, kad būtų išlaikytas dabartinis atitikties lygis. Todėl Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1793 II priedo 1 punkto įrašas, skirtas saldžiųjų ceratonijų vaisiams, saldžiųjų ceratonijų sėkloms, nelukštentoms, netraiškytoms ir nesusmulkintoms, ir gleivėms ir tirštikliams iš saldžiųjų ceratonijų vaisių arba saldžiųjų ceratonijų sėklų, modifikuotiems arba nemodifikuotiems, iš Turkijos, turėtų būti išbrauktas ir perkeltas į to įgyvendinimo reglamento I priedą ir turėtų būti nustatytas 20 % į Sąjungą įvežamų siuntų tapatumo ir fizinių patikrinimų dažnumas |
(26) |
dėl taršos sulfitais rizikos nuo 2015 m. balandžio mėn. džiovintiems abrikosams ir abrikosams, paruoštiems arba konservuotiems kitais būdais, iš Uzbekistano taikoma sustiprinta oficiali kontrolė. Valstybių narių vykdoma šių prekių oficiali kontrolė rodo, kad iš esmės pakankamai laikomasi Sąjungos teisės aktuose nustatytų atitinkamų reikalavimų. Todėl sustiprinta šių prekių oficiali kontrolė nebėra pagrįsta ir Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1793 I priedo įrašas, skirtas šioms prekėms, turėtų būti išbrauktas; |
(27) |
dėl taršos etileno oksidu rizikos nuo 2021 m. gruodžio mėn. į Sąjungą įvežamiems greitai paruošiamiems makaronams, kurių sudėtyje yra prieskonių/pagardų arba padažų, iš Vietnamo taikoma sustiprinta oficiali kontrolė ir jiems taikomos specialios sąlygos. Valstybių narių vykdoma oficiali kontrolė rodo, kad labiau laikomasi Sąjungos teisės aktuose nustatytų atitinkamų reikalavimų. Tokie minėtos kontrolės rezultatai įrodo, kad šie į Sąjungą įvežami maisto produktai nekelia didelės rizikos žmonių sveikatai. Todėl nebūtina toliau reikalauti, kad prie siuntos būtų pridėtas oficialus sertifikatas, kuriame būtų nurodyta, kad visi ėminių ėmimo ir analizės rezultatai atitinka Reglamentą (EB) Nr. 396/2005. Kartu valstybės narės turėtų toliau vykdyti oficialią kontrolę, siekdamos užtikrinti, kad būtų išlaikytas dabartinis atitikties lygis. Todėl Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1793 II priedo 1 punkto įrašas, skirtas greitai paruošiamiems makaronams, kurių sudėtyje yra prieskonių/pagardų arba padažų, iš Vietnamo, turėtų būti išbrauktas ir perkeltas į to įgyvendinimo reglamento I priedą ir turėtų būti nustatytas 20 % į Sąjungą įvežamų siuntų tapatumo ir fizinių patikrinimų dažnumas; |
(28) |
siekiant užtikrinti veiksmingą apsaugą nuo galimos rizikos sveikatai, kurią kelia galima žemės riešutų tarša aflatoksinais, Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1793 II priedo 1 punkto lentelės skiltyje „Maisto produktai ir pašarai (numatoma paskirtis)“ Bolivijai skirto įrašo eilutė su žodžiais „Žemės riešutai, paruošti arba konservuoti kitais būdais“ turėtų būti papildyta žodžiais „įskaitant mišinius“. O skiltyje „KN kodas“ turėtų būti įrašyti mišinių KN kodai; |
(29) |
pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1793 7 ir 8 straipsnius vykdydamos žemės riešutų ir produktų iš žemės riešutų siuntų iš Egipto oficialią kontrolę valstybės narės nustatė, kad labai dažnai nebuvo laikomasi Sąjungos teisės aktuose nustatytų atitinkamų reikalavimų dėl taršos aflatoksinais. Todėl tikslinga tokių į Sąjungą įvežamų siuntų tapatumo ir fizinių patikrinimų dažnumą padidinti iki 30 %; |
(30) |
kalbant apie įrašą, susijusį su į Sąjungą įvežamomis sezamų sėklomis iš Indijos, kurioms dėl taršos salmonelėmis ir etileno oksidu rizikos taikoma sustiprinta oficiali kontrolė ir specialios sąlygos, nuo 2021 m. spalio mėn. numatoma paskirtis buvo išplėsta įtraukiant „pašarus“. Nuo to laiko ta prekė nebuvo importuojama į Sąjungą pagal numatomą paskirtį kaip „pašarai“. Todėl sustiprinta oficiali kontrolė ir specialios sąlygos dėl taršos salmonelėmis rizikos sezamų sėklose iš Indijos, skirtose naudoti kaip „pašarai“, nebėra pagrįstos ir Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1793 II priedo 1 punkto lentelės skiltyje „Maistas ir pašarai (numatoma paskirtis)“ Indijai skirto įrašo eilutė su žodžiais „Maisto produktai ir pašarai“ turėtų būti atitinkamai pakeista; |
(31) |
pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1793 7 ir 8 straipsnius vykdydamos apelsinų siuntų iš Turkijos oficialią kontrolę valstybės narės nustatė, kad labai dažnai nebuvo laikomasi Sąjungos teisės aktuose nustatytų atitinkamų reikalavimų dėl taršos pesticidų liekanomis. Todėl tikslinga tokių į Sąjungą įvežamų siuntų tapatumo ir fizinių patikrinimų dažnumą padidinti iki 30 %; |
(32) |
dėl taršos cianidu rizikos nuo 2019 m. liepos mėn. į Sąjungą įvežamiems rinkai pateikti galutiniam vartotojui skirtiems neperdirbtiems abrikosų branduoliams iš Turkijos taikoma sustiprinta oficiali kontrolė ir jiems taikomos specialios sąlygos. Valstybių narių vykdoma šios prekės oficiali kontrolė rodo, kad nustačius sustiprintą oficialią kontrolę reikalavimų nesilaikymo atvejų tebėra daug. Ši kontrolė įrodo, kad ši į Sąjungą įvežama prekė kelia didelę riziką žmonių sveikatai. Todėl iš Turkijos importuojamiems rinkai pateikti galutiniam vartotojui skirtiems neperdirbtiems abrikosų branduoliams būtina ne tik taikyti sustiprintą oficialią kontrolę, bet ir nustatyti specialias sąlygas. Visų pirma prie visų rinkai pateikti galutiniam vartotojui skirtų neperdirbtų abrikosų branduolių siuntų iš Turkijos turėtų būti pridėtas oficialus sertifikatas jame nurodant, kad ėminių ėmimo ir analizės rezultatai rodo atitiktį Reglamentui (EB) Nr. 1881/2006. Prie to sertifikato turėtų būti pridėti ėminių ėmimo ir analizės rezultatai. Todėl Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1793 I priedo įrašas, skirtas rinkai pateikti galutiniam vartotojui skirtiems neperdirbtiems abrikosų branduoliams iš Turkijos, turėtų būti išbrauktas ir perkeltas į to įgyvendinimo reglamento II priedo 1 punktą ir turėtų būti nustatytas 50 % į Sąjungą įvežamų siuntų tapatumo ir fizinių patikrinimų dažnumas; |
(33) |
pistacijos ir jų produktai iš Turkijos yra įtraukti į Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1793 II priedo 1 punktą dėl galimos taršos aflatoksinais ir nustatytas 50 % į Sąjungą įvežamų siuntų tapatumo ir fizinių patikrinimų dažnumas. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2021/1900 (6) pistacijos ir jų produktai iš Jungtinių Valstijų buvo išbraukti iš Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1793, nes valstybių narių vykdytos oficialios iš esmės pakankamai laikomasi Sąjungos teisės aktuose nustatytų atitinkamų reikalavimų dėl taršos aflatoksinais ir nebereikėjo vykdyti sustiprintos oficialios kontrolės. Vis dėlto RASFF pranešimų duomenys ir informacija apie oficialią kontrolę, kurią valstybės narės atliko 2022 m. antrąjį pusmetį, rodo, kad dėl to, kad iš Turkijos į Sąjungą išsiųstos Jungtinių Valstijų kilmės pistacijos ir jų produktai galėjo būti užteršti aflatoksinais, kyla naujų pavojų žmonių sveikatai, dėl kurių reikia specialių importo sąlygų; |
(34) |
siekiant užtikrinti apsaugą nuo galimos rizikos sveikatai, kurią kelia galima tarša dėl Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1793 II priede nurodytų pavojų, į tą priedą turėtų būti įtrauktas 3 punktas jame išvardijant į Sąjungą iš trečiosios šalies, išskyrus kilmės šalį, siunčiami negyvūniniai maisto produktai ir pašarai; |
(35) |
atsižvelgiant į naują informaciją, susijusią su pistacijų ir jų produktų, kurių kilmės šalis yra Jungtinės Valstijos ir kurie siunčiami į Sąjungą iš Turkijos, siuntomis, būtina nustatyti specialias sąlygas, reglamentuojančias jų įvežimą į Sąjungą. Todėl Jungtinių Valstijų kilmės pistacijos ir jų produktai, siunčiami į Sąjungą iš Turkijos, turėtų būti įtraukti į Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1793 II priedo 3 punktą, nustatant 50 % į Sąjungą įvežamų siuntų tapatumo ir fizinių patikrinimų dažnumą, ir prie jų turėtų būti pridėtas oficialus Turkijos kompetentingų institucijų išduotas sertifikatas jame nurodant, kad ėminių ėmimo ir analizės rezultatai rodo atitiktį Reglamentui (EB) Nr. 1881/2006; |
(36) |
siekiant užtikrinti teisinį tikrumą įvežant į Sąjungą siuntas, kurios jau buvo išsiųstos iš kilmės šalies arba iš kitos trečiosios šalies, jei ta šalis skiriasi nuo kilmės šalies, įsigaliojus šiam reglamentui, tikslinga nustatyti pereinamąjį laikotarpį rinkai pateikti galutiniam vartotojui skirtų neperdirbtų abrikosų branduolių iš Turkijos siuntoms ir pistacijų ir jų produktų, kurių kilmės šalis yra Jungtinės Valstijos ir kurie siunčiami į Sąjungą iš Turkijos, siuntomis, prie kurių nepridedami ėminių ėmimo ir tyrimų rezultatai bei oficialus sertifikatas. Kartu užtikrinama visuomenės sveikatos apsauga rinkai pateikti galutiniam vartotojui skirtų neperdirbtų abrikosų branduolių iš Turkijos siuntų ir pistacijų ir jų produktų, kurių kilmės šalis yra Jungtinės Valstijos ir kurie siunčiami į Sąjungą iš Turkijos, siuntų atveju, nes tokių į Sąjungą įvežamų prekių siuntoms yra taikomas 50 % tapatumo ir fizinių patikrinimų dažnumas; |
(37) |
todėl Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/1793 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas. Siekiant užtikrinti nuoseklumą ir aiškumą, Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1793 I ir II priedus tikslinga visiškai pakeisti šio reglamento priedo tekstu; |
(38) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/1793 iš dalies keičiamas taip:
1. |
1 straipsnio 1 dalies b punktas pakeičiamas taip:
|
2. |
14 straipsnis pakeičiamas taip: „14 straipsnis Pereinamieji laikotarpiai 1. Rinkai pateikti galutiniam vartotojui skirtų neperdirbtų abrikosų branduolių iš Turkijos siuntas, kurios buvo išsiųstos į Sąjungą iš Turkijos arba iš kitos trečiosios šalies, jei ta šalis skiriasi nuo kilmės šalies, iki Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2023/1110 (*1) įsigaliojimo dienos, galima įvežti į Sąjungą iki 2023 m. rugpjūčio 27 d. prie jų nepridedant ėminių ėmimo ir analizės rezultatų bei oficialaus sertifikato, numatyto 10 ir 11 straipsniuose. 2. Pistacijų ir jų produktų, kurių kilmės šalis yra Jungtinės Valstijos siuntas, kurios buvo išsiųstos į Sąjungą iš Turkijos iki Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2023/1110 įsigaliojimo dienos, galima įvežti į Sąjungą iki 2023 m. rugpjūčio 27 d. prie jų nepridedant ėminių ėmimo ir analizės rezultatų bei oficialaus sertifikato, numatyto 10 ir 11 straipsniuose. (*1) 2023 m. birželio 6 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2023/1110, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/1793 dėl laikino oficialios kontrolės sustiprinimo ir neatidėliotinų priemonių taikymo tam tikroms į Sąjungą iš tam tikrų trečiųjų šalių įvežamoms prekėms, kuriuo įgyvendinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (ES) 2017/625 ir (EB) Nr. 178/2002 (OL L 147, 2023 6 7, p. 111).“;" |
3. |
I ir II priedai pakeičiami šio reglamento priede pateiktu tekstu. |
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2023 m. birželio 6 d.
Komisijos vardu
Pirmininkė
Ursula VON DER LEYEN
(3) 2019 m. spalio 22 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/1793 dėl laikino oficialios kontrolės sustiprinimo ir neatidėliotinų priemonių taikymo tam tikroms į Sąjungą iš tam tikrų trečiųjų šalių įvežamoms prekėms, kuriuo įgyvendinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (ES) 2017/625 ir (EB) Nr. 178/2002 ir kuriuo panaikinami Komisijos reglamentai (EB) Nr. 669/2009, (ES) Nr. 884/2014, (ES) 2015/175, (ES) 2017/186 ir (ES) 2018/1660 (OL L 277, 2019 10 29, p. 89).
(4) 2005 m. vasario 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 396/2005 dėl didžiausių pesticidų likučių kiekių augalinės ir gyvūninės kilmės maiste ir pašaruose ar ant jų ir iš dalies keičiantis Tarybos direktyvą 91/414/EEB (OL L 70, 2005 3 16, p. 1).
(5) 2006 m. gruodžio 19 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1881/2006, nustatantis didžiausias leistinas tam tikrų teršalų maisto produktuose koncentracijas (OL L 364, 2006 12 20, p. 5).
(6) 2021 m. spalio 27 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/1900, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/1793 dėl laikino oficialios kontrolės sustiprinimo ir neatidėliotinų priemonių taikymo tam tikroms į Sąjungą iš tam tikrų trečiųjų šalių įvežamoms prekėms, kuriuo įgyvendinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (ES) 2017/625 ir (EB) Nr. 178/2002 (OL L 387, 2021 11 3, p. 78).
PRIEDAS
„I PRIEDAS
Negyvūniniai maisto produktai ir pašarai iš tam tikrų trečiųjų šalių, kuriems laikinai taikoma sustiprinta oficiali kontrolė pasienio kontrolės postuose ir kontrolės punktuose
Eilutė |
Kilmės šalis |
Maisto produktai ir pašarai (numatoma paskirtis) |
KN kodas (1) |
TARIC subpozicija |
Pavojus |
Tapatumo ir fizinių patikrinimų dažnumas (%) |
||
|
|
|
0802 21 00 |
|
|
|
||
|
|
|
0802 22 00 |
|
|
|
||
|
|
|
ex 0813 50 39 ; |
70 |
|
|
||
|
|
ex 0813 50 91 ; |
70 |
|
|
|||
|
|
|
ex 0813 50 99 |
70 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 10 10 ; |
70 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 10 99 ; |
40 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 39 ; |
05; 06 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 50 ; |
33 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 97 |
23 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 12 ; |
30 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 19 ; |
30 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 92 ; |
30 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 95 ; |
20 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 99 ; |
30 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 12 ; |
15 |
|
|
||
1 |
Azerbaidžanas (AZ) |
|
ex 2008 97 14 ; |
15 |
Aflatoksinai |
20 |
||
|
ex 2008 97 16 ; |
15 |
|
|
||||
|
|
|
ex 2008 97 18 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 32 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 34 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 36 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 38 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 51 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 59 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 72 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 74 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 76 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 78 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 92 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 93 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 94 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 96 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 97 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 98 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 1106 30 90 |
40 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
ex 1515 90 99 |
20 |
|
|
||
|
|
(Maisto produktai) |
|
|
|
|
||
|
|
|
0801 21 00 ; |
|
|
|
||
|
|
(Maisto produktai) |
ex 0813 50 31 ; |
20 |
|
|
||
|
|
ex 0813 50 39 ; |
20 |
Aflatoksinai |
50 |
|||
|
|
ex 0813 50 91 ; |
20 |
|
|
|||
|
|
ex 0813 50 99 |
20 |
|
|
|||
|
|
|
1202 41 00 |
|
|
|
||
|
|
|
1202 42 00 |
|
|
|
||
|
|
|
2008 11 10 |
|
|
|
||
2 |
Brazilija (BR) |
|
2008 11 91 ; |
|
Pesticidų liekanos (3) |
30 |
||
|
2008 11 96 ; |
|
||||||
|
2008 11 98 |
|
||||||
|
|
|
2305 00 00 |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
ex 1208 90 00 |
20 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 10 10 |
80 |
|
|
||
|
|
(Maisto produktai ir pašarai) |
ex 2007 10 99 |
50 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 39 |
07; 08 |
|
|
||
3 |
|
Alyvpalmių aliejus |
1511 10 90 |
|
|
|
||
Dramblio Kaulo Krantas (CI) |
(Maisto produktai) |
1511 90 11 |
|
Sudano dažai (14) |
20 |
|||
|
ex 1511 90 19 |
90 |
||||||
|
|
1511 90 99 |
|
|
|
|||
|
|
|
1202 41 00 |
|
|
|
||
|
|
|
1202 42 00 |
|
|
|
||
|
|
|
2008 11 10 |
|
|
|
||
|
|
|
2008 11 91 ; |
|
|
|
||
|
2008 11 96 ; |
|
|
|
||||
|
2008 11 98 |
|
|
|
||||
|
|
|
2305 00 00 |
|
Aflatoksinai |
10 |
||
|
|
|
|
|
|
|||
4 |
Kinija (CN) |
|
|
|
|
|||
|
|
|
ex 1208 90 00 |
20 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 10 10 |
80 |
|
|
||
|
|
(Maisto produktai ir pašarai) |
ex 2007 10 99 |
50 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 39 |
07; 08 |
|
|
||
|
|
Saldžiosios paprikos (Capsicum annuum) (Maisto produktai – grūsti arba malti) |
ex 0904 22 00 |
11 |
Salmonelės (4) |
10 |
||
|
|
Arbata, aromatinta arba nearomatinta (Maisto produktai) |
0902 |
|
20 |
|||
5 |
Kolumbija (CO) |
Persikinės pasifloros ir valgomosios pasifloros (Passiflora ligularis ir Passiflora edulis) (Maisto produktai) |
ex 0810 90 20 |
30 |
Pesticidų liekanos (3) |
10 |
||
6 |
Dominikos Respublika (DO) |
|
0709 60 10 |
|
50 |
|||
0710 80 51 |
|
|||||||
(Maisto produktai – švieži, atšaldyti arba užšaldyti) |
ex 0709 60 99 |
20 |
||||||
ex 0710 80 59 |
20 |
|||||||
|
|
|
0709 60 10 0710 80 51 |
|
30 |
|||
7 |
Egiptas (EG) |
(Maisto produktai – švieži, atšaldyti arba užšaldyti) |
ex 0709 60 99 |
20 |
||||
ex 0710 80 59 |
20 |
|||||||
|
|
Apelsinai (Maisto produktai – švieži arba džiovinti) |
0805 10 |
|
Pesticidų liekanos (3) |
30 |
||
|
|
Žvynuotosios anonos (Annona squamosa) (Maisto produktai – švieži arba atšaldyti) |
ex 0810 90 75 |
20 |
Pesticidų liekanos (3) |
20 |
||
|
|
|
0802 21 00 |
|
|
|
||
|
|
|
0802 22 00 |
|
|
|
||
|
|
|
ex 0813 50 39 ; |
70 |
|
|
||
|
|
ex 0813 50 91 ; |
70 |
|
|
|||
|
|
|
ex 0813 50 99 |
70 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 10 10 ; |
70 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 10 99 ; |
40 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 39 ; |
05; 06 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 50 ; |
33 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 97 |
23 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 12 ; |
30 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 19 ; |
30 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 92 ; |
30 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 95 ; |
20 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 99 ; |
30 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 12 ; |
15 |
|
|
||
8 |
Sakartvelas (GE) |
|
ex 2008 97 14 ; |
15 |
Aflatoksinai |
30 |
||
|
|
|
ex 2008 97 16 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 18 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 32 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 34 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 36 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 38 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 51 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 59 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 72 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 74 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 76 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 78 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 92 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 93 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 94 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 96 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 97 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 98 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 1106 30 90 |
40 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
ex 1515 90 99 |
20 |
|
|
||
|
|
(Maisto produktai) |
|
|
|
|
||
9 |
Gambija (GM) |
|
1202 41 00 |
|
|
|
||
|
1202 42 00 |
|
|
|
||||
|
2008 11 10 |
|
|
|
||||
|
2008 11 91 ; |
|
|
|
||||
|
2008 11 96 ; |
|
|
|
||||
|
2008 11 98 ; |
|
|
|
||||
|
ex 2008 19 12 ; |
40 |
|
|
||||
|
ex 2008 19 19 ; |
50 |
Aflatoksinai |
50 |
||||
|
ex 2008 19 92 ; |
40 |
|
|
||||
|
ex 2008 19 95 ; |
40 |
|
|
||||
|
ex 2008 19 99 |
50 |
|
|
||||
|
2305 00 00 |
|
|
|
||||
|
ex 1208 90 00 |
20 |
|
|
||||
|
ex 2007 10 10 |
80 |
|
|
||||
(Maisto produktai ir pašarai) |
ex 2007 10 99 |
50 |
|
|
||||
|
ex 2007 99 39 |
07; 08 |
|
|
||||
10 |
Izraelis (IL) (16) |
Kvapusis bazilikas (Ocimum basilicum) (Maisto produktai) |
ex 1211 90 86 |
20 |
Pesticidų liekanos (3) |
10 |
||
Mėtos (Mentha) (Maisto produktai) |
ex 1211 90 86 |
30 |
Pesticidų liekanos (3) |
10 |
||||
|
|
Betelinio pipiro lapai (Piper betle L.) (Maisto produktai) |
ex 1404 90 00 (10) |
10 |
Salmonelės (4) |
30 |
||
|
|
Valgomosios ybiškės |
ex 0709 99 90 ; |
20 |
20 |
|||
|
|
(Maisto produktai – švieži, atšaldyti arba užšaldyti) |
ex 0710 80 95 |
30 |
||||
|
|
Aliejinės moringos (Moringa oleifera) |
ex 0709 99 90 |
10 |
Pesticidų liekanos (3) |
20 |
||
|
|
(Maisto produktai – švieži, atšaldyti arba užšaldyti) |
ex 0710 80 95 |
75 |
||||
|
|
Ryžiai (Maisto produktai) |
1006 |
|
Aflatoksinai ir ochratoksinas A |
5 |
||
|
|
|||||||
|
|
|
Pesticidų liekanos (3) |
10 |
||||
|
|
|
||||||
|
|
Smidrinio porūšio kininės pupuolės (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata) (Maisto produktai – šviežios, atšaldytos arba užšaldytos daržovės) |
ex 0708 20 00 ; |
10 |
Pesticidų liekanos (3) |
20 |
||
|
|
ex 0710 22 00 |
10 |
|||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Gvajavos (Psidium guajava) (Maisto produktai) |
ex 0804 50 00 |
30 |
Pesticidų liekanos (3) |
30 |
||
|
|
Muskatai (Myristica fragrans) (Maisto produktai – džiovinti prieskoniai) |
0908 11 00 ; 0908 12 00 |
|
Aflatoksinai |
30 |
||
|
|
|||||||
11 |
Indija (IN) |
Capsicum genties paprikos (saldžiosios arba kitos) (Maisto produktai – džiovinti, skrudinti, grūsti arba malti) |
0904 21 10 |
|
Aflatoksinai |
10 |
||
|
|
ex 0904 22 00 |
11; 19 |
|||||
|
|
ex 0904 21 90 |
20 |
|||||
|
|
ex 2005 99 10 |
10; 90 |
|||||
|
|
ex 2005 99 80 |
94 |
|||||
|
|
|
1212 92 00 |
|
Pesticidų liekanos (13) |
20 |
||
|
|
|
1212 99 41 |
|||||
|
|
(Maisto produktai ir pašarai) |
1302 32 10 |
|||||
|
|
Pupenių derva (Maisto produktai ir pašarai) |
ex 1302 32 90 |
|
Pesticidų liekanos (13) |
20 |
||
Pentachlorfenolis ir dioksinai |
50 |
|||||||
|
0909 31 00 |
|
Pesticidų liekanos (3) |
20 |
||||
(Maisto produktai) |
0909 32 00 |
|||||||
12 |
Kenija (KE) |
Pupelės (Vigna spp., Phaseolus spp.) |
0708 20 |
|
Pesticidų liekanos (3) |
10 |
||
(Maisto produktai – švieži arba atšaldyti) |
|
|
||||||
Capsicum genties paprikos (išskyrus saldžiąsias) (Maisto produktai – švieži, atšaldyti arba užšaldyti) |
ex 0709 60 99 ; |
20 |
Pesticidų liekanos (3) |
20 |
||||
ex 0710 80 59 |
20 |
|||||||
13 |
Pietų Korėja (KR) |
Maisto papildai, kurių sudėtyje yra augalinių medžiagų (15) (Maisto produktai) |
ex 1302 ex 2106 |
|
Pesticidų liekanos (13) |
30 |
||
Greitai paruošiami makaronai, kurių sudėtyje yra prieskonių/pagardų arba padažų (Maisto produktai) |
ex 1902 30 10 |
30 |
Pesticidų liekanos (13) |
20 |
||||
14 |
Šri Lanka (LK) |
Azijinės centelės (Centella asiatica) (Maisto produktai) |
ex 1211 90 86 |
60 |
Pesticidų liekanos (3) |
50 |
||
Bekotės alstės (Alternanthera sessilis) (Maisto produktai) |
ex 0709 99 90 |
35 |
Pesticidų liekanos (3) |
50 |
||||
15 |
Madagaskaras (MG) |
Kininės pupuolės (Vigna unguiculata) (Maisto produktai) |
0713 35 00 |
|
Pesticidų liekanos (3) |
10 |
||
16 |
Meksika (MX) |
Tikrosios papajos (Carica papaya) (Maisto produktai – švieži ir atšaldyti) |
0807 20 00 |
|
Pesticidų liekanos (3) |
20 |
||
17 |
Malaizija (MY) |
Duonvaisiai (Artocarpus heterophyllus) (Maisto produktai – švieži) |
ex 0810 90 20 |
20 |
Pesticidų liekanos (3) |
50 |
||
|
|
Prieskonių mišiniai (Maisto produktai) |
0910 91 10 ; 0910 91 90 |
|
Aflatoksinai |
50 |
||
|
|
Ryžiai (Maisto produktai) |
1006 |
|
Aflatoksinai ir ochratoksinas A |
10 |
||
18 |
Pakistanas (PK) |
|||||||
|
|
|
Pesticidų liekanos (3) |
5 |
||||
|
|
|
||||||
|
|
Capsicum genties paprikos (išskyrus saldžiąsias) (Maisto produktai – švieži, atšaldyti arba užšaldyti) |
ex 0709 60 99 ; |
20 |
Pesticidų liekanos (3) |
20 |
||
|
|
ex 0710 80 59 |
20 |
|||||
19 |
Ruanda (RW) |
Capsicum genties paprikos (išskyrus saldžiąsias) (Maisto produktai – švieži, atšaldyti arba užšaldyti) |
ex 0709 60 99 ; |
20 |
Pesticidų liekanos (3) |
20 |
||
ex 0710 80 59 |
20 |
|||||||
|
|
|
1202 41 00 |
|
|
|
||
|
|
|
1202 42 00 |
|
|
|
||
|
|
|
2008 11 10 |
|
|
|
||
|
|
|
2008 11 91 ; |
|
|
|
||
|
|
2008 11 96 ; |
|
|
|
|||
20 |
Sudanas (SD) |
2008 11 98 ; |
|
Aflatoksinai |
50 |
|||
|
|
|
ex 2008 19 12 ; |
40 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 19 ; |
50 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 92 ; |
40 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 95 ; |
40 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 99 |
50 |
|
|
||
|
|
|
2305 00 00 |
|
|
|
||
|
|
|
ex 1208 90 00 |
20 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 10 10 |
80 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 10 99 |
50 |
|
|
||
|
|
(Maisto produktai ir pašarai) |
ex 2007 99 39 |
07; 08 |
|
|
||
21 |
Sirija (SY) |
Tahinis ir chalva iš sezamų sėklų (Maisto produktai) |
ex 1704 90 99 ex 1806 20 95 ex 1806 90 50 ex 1806 90 60 ex 2008 19 19 ex 2008 19 99 |
12; 92 13; 93 10 11; 91 40 40 |
Salmonelės (2) |
20 |
||
22 |
Tailandas (TH) |
Capsicum genties paprikos (išskyrus saldžiąsias) (Maisto produktai – švieži, atšaldyti arba užšaldyti) |
ex 0709 60 99 ; |
20 |
30 |
|||
ex 0710 80 59 |
20 |
|||||||
|
|
Tikrosios citrinos (Citrus limon, Citrus limonum) ( Maisto produktai – švieži, atšaldyti arba džiovinti ) |
0805 50 10 |
|
Pesticidų liekanos (3) |
30 |
||
|
|
Greipfrutai (Maisto produktai) |
0805 40 00 |
|
Pesticidų liekanos (3) |
30 |
||
|
|
Granatai (Maisto produktai – švieži arba atšaldyti) |
ex 0810 90 75 |
30 |
30 |
|||
|
|
|
0709 60 10 0710 80 51 |
|
20 |
|||
23 |
Turkija (TR) |
(Maisto produktai – švieži, atšaldyti arba užšaldyti) |
ex 0709 60 99 ex 0710 80 59 |
20 20 |
||||
|
|
|
0909 31 00 |
|
Pirolizidino alkaloidai |
20 |
||
(Maisto produktai) |
0909 32 00 |
|
||||||
|
|
Džiovinti raudonėliai (Maisto produktai) |
ex 1211 90 86 |
40 |
Pirolizidino alkaloidai |
20 |
||
|
|
Sezamų sėklos (Maisto produktai) |
1207 40 90 |
|
Salmonelės (2) |
20 |
||
ex 2008 19 19 |
40 |
|||||||
ex 2008 19 99 |
40 |
|||||||
|
|
|
1212 92 00 |
|
Pesticidų liekanos (13) |
20 |
||
|
|
|
1212 99 41 |
|
||||
|
|
(Maisto produktai ir pašarai) |
1302 32 10 |
|
||||
24 |
Uganda (UG) |
Capsicum genties paprikos (išskyrus saldžiąsias) (Maisto produktai – švieži, atšaldyti arba užšaldyti) |
ex 0709 60 99 ; |
20 |
Pesticidų liekanos (3) |
50 |
||
ex 0710 80 59 |
20 |
Pesticidų liekanos (13) |
10 |
|||||
|
|
|
1202 41 00 |
|
|
|
||
|
|
|
1202 42 00 |
|
|
|
||
|
|
|
2008 11 10 |
|
|
|
||
|
|
|
2008 11 91 ; 2008 11 96 ; 2008 11 98 |
|
|
|
||
25 |
Jungtinės Valstijos (US) |
|
2305 00 00 |
|
Aflatoksinai |
20 |
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
ex 1208 90 00 |
20 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 10 10 |
80 |
|
|
||
|
|
(Maisto produktai ir pašarai) |
ex 2007 10 99 |
50 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 39 |
07; 08 |
|
|
||
26 |
Vietnamas (VN) |
Capsicum genties paprikos (išskyrus saldžiąsias) (Maisto produktai – švieži, atšaldyti arba užšaldyti) |
ex 0709 60 99 ; |
20 |
50 |
|||
ex 0710 80 59 |
20 |
|||||||
Greitai paruošiami makaronai, kurių sudėtyje yra prieskonių / pagardų arba padažų (Maisto produktai) |
ex 1902 30 10 |
30 |
Pesticidų liekanos (13) |
20 |
II PRIEDAS
Maisto produktai ir pašarai iš tam tikrų trečiųjų šalių, kuriems dėl taršos mikotoksinais, įskaitant aflatoksinus, pesticidų liekanomis, pentachlorfenoliu ir dioksinais rizikos, mikrobiologinės taršos rizikos, taršos sudano dažais ir rodaminu B ir augalų toksinais rizikos taikomos specialios įvežimo į Sąjungą sąlygos
1. 1 straipsnio 1 dalies b punkto i papunktyje nurodyti negyvūniniai maisto produktai ir pašarai
Eilutė |
Kilmės šalis |
Maisto produktai ir pašarai (numatoma paskirtis) |
KN kodas (18) |
TARIC subpozicija |
Pavojus |
Tapatumo ir fizinių patikrinimų dažnumas (%) |
||
1 |
Bangladešas (BD) |
Maisto produktai, kurių sudėtyje yra betelinio pipiro lapų (Piper betle) arba kurie iš jų sudaryti (Maisto produktai) |
ex 1404 90 00 (25) |
10 |
Salmonelės (22) |
50 |
||
|
|
|
1202 41 00 |
|
|
|
||
|
|
|
1202 42 00 |
|
|
|
||
|
|
|
2008 11 10 |
|
|
|
||
|
|
|
2008 11 91 ; |
|
|
|
||
|
|
2008 11 96 ; |
|
|
|
|||
|
|
2008 11 98 ; |
|
|
|
|||
|
|
ex 2008 19 12 ; |
40 |
|
|
|||
|
|
|
ex 2008 19 19 ; |
50 |
|
|
||
2 |
Bolivija (BO) |
|
ex 2008 19 92 ; |
40 |
Aflatoksinai |
50 |
||
|
|
|
ex 2008 19 95 ; |
40 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 99 |
50 |
|
|
||
|
|
|
2305 00 00 |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
ex 1208 90 00 |
20 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 10 10 |
80 |
|
|
||
|
|
(Maisto produktai ir pašarai) |
ex 2007 10 99 |
50 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 39 |
07; 08 |
|
|
||
3 |
Brazilija (BR) |
Juodieji pipirai (Piper nigrum) (Maisto produktai – negrūsti ir nemalti) |
ex 0904 11 00 |
10 |
Salmonelės (19) |
50 |
||
4 |
Kinija (CN) |
Ksantano derva (Maisto produktai ir pašarai) |
ex 3913 90 00 |
40 |
Pesticidų liekanos (26) |
20 |
||
|
|
Baklažanai (Solanum melongena) (Maisto produktai – švieži arba atšaldyti) |
0709 30 00 |
|
Pesticidų liekanos (20) |
50 |
||
|
|
Smidrinio porūšio kininės pupuolės (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata) (Maisto produktai – švieži, atšaldyti arba užšaldyti) |
ex 0708 20 00 |
10 |
30 |
|||
5 |
Dominikos Respublika (DO) |
ex 0710 22 00 |
10 |
|||||
|
|
|
|
|||||
|
|
|
1202 41 00 |
|
|
|
||
|
|
1202 42 00 |
|
|
|
|||
|
|
|
2008 11 10 |
|
|
|
||
|
|
|
2008 11 91 ; |
|
|
|
||
2008 11 96 ; |
|
|
|
|||||
|
|
2008 11 98 ; |
|
|
|
|||
|
|
|
ex 2008 19 12 ; |
40 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 19 ; |
50 |
|
|
||
6 |
Egiptas (EG) |
|
ex 2008 19 92 ; |
40 |
Aflatoksinai |
30 |
||
|
|
|
ex 2008 19 95 ; |
40 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 99 |
50 |
|
|
||
|
|
|
2305 00 00 |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
ex 1208 90 00 |
20 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 10 10 |
80 |
|
|
||
|
|
(Maisto produktai ir pašarai) |
ex 2007 10 99 |
50 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 39 |
07; 08 |
|
|
||
|
|
|
0904 |
|
Aflatoksinai |
50 |
||
7 |
Etiopija (ET) |
(Maisto produktai – džiovinti prieskoniai) |
0910 |
|||||
|
|
Sezamų sėklos (Maisto produktai) |
1207 40 90 |
|
Salmonelės (22) |
50 |
||
ex 2008 19 19 |
40 |
|||||||
ex 2008 19 99 |
40 |
|||||||
|
|
|
1202 41 00 |
|
|
|
||
|
|
|
1202 42 00 |
|
|
|
||
|
|
|
2008 11 10 |
|
|
|
||
|
|
|
2008 11 91 ; |
|
|
|
||
2008 11 96 ; |
|
|
|
|||||
2008 11 98 ; |
|
|
|
|||||
|
|
ex 2008 19 12 ; |
40 |
|
|
|||
|
|
|
ex 2008 19 19 ; |
50 |
Aflatoksinai |
50 |
||
|
|
|
ex 2008 19 92 ; |
40 |
|
|
||
8 |
Gana (GH) |
|
ex 2008 19 95 ; |
40 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 99 |
50 |
|
|
||
|
|
|
2305 00 00 |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
ex 1208 90 00 |
20 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 10 10 |
80 |
|
|
||
|
|
(Maisto produktai ir pašarai) |
ex 2007 10 99 |
50 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 39 |
07; 08 |
|
|
||
|
|
Alyvpalmių aliejus |
1511 10 90 |
|
|
|
||
|
|
(Maisto produktai) |
1511 90 11 |
|
Sudano dažai (27) |
50 |
||
|
|
|
ex 1511 90 19 |
90 |
||||
|
|
|
1511 90 99 |
|
|
|
||
9 |
Indonezija (ID) |
Muskatai (Myristica fragrans) (Maisto produktai – džiovinti prieskoniai) |
0908 11 00 ; 0908 12 00 |
|
Aflatoksinai |
30 |
||
|
|
Kvapiosios murėjos lapai (Bergera/Murraya koenigii) (Maisto produktai – švieži, atšaldyti, sušaldyti arba džiovinti) |
ex 1211 90 86 |
10 |
50 |
|||
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|||||
|
|
|
1202 41 00 |
|
|
|
||
|
|
|
1202 42 00 |
|
|
|
||
|
|
|
2008 11 10 |
|
|
|
||
|
|
|
2008 11 91 ; |
|
|
|
||
2008 11 96 ; |
||||||||
2008 11 98 ; |
||||||||
|
|
ex 2008 19 12 ; |
40 |
|
|
|||
|
|
|
ex 2008 19 19 ; |
50 |
Aflatoksinai |
50 |
||
|
|
|
ex 2008 19 92 ; |
40 |
||||
|
|
|
ex 2008 19 95 ; |
40 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 99 |
50 |
|
|
||
|
|
|
2305 00 00 |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
10 |
Indija (IN) |
|
|
|
|
|||
|
|
|
ex 1208 90 00 |
20 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 10 10 |
80 |
|
|
||
|
|
(Maisto produktai ir pašarai) |
ex 2007 10 99 |
50 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 39 |
07; 08 |
|
|
||
|
|
Capsicum genties paprikos (išskyrus saldžiąsias) (Maisto produktai – švieži, atšaldyti arba užšaldyti) |
ex 0709 60 99 ; |
20 |
20 |
|||
ex 0710 80 59 |
20 |
|||||||
|
|
Sezamų sėklos (Maisto produktai) |
1207 40 90 |
|
Salmonelės (22) |
20 |
||
ex 2008 19 19 |
40 |
|||||||
ex 2008 19 99 |
40 |
|||||||
|
|
Sezamų sėklos (Maisto produktai ir pašarai) |
1207 40 90 |
|
Pesticidų liekanos (26) |
50 |
||
ex 2008 19 19 |
40 |
|||||||
ex 2008 19 99 |
40 |
|||||||
|
|
Maisto priedų mišiniai, kurių sudėtyje yra saldžiųjų ceratonijų dervos arba pupenių dervos (Maisto produktai) |
ex 2106 90 92 ex 2106 90 98 ex 3824 99 93 ex 3824 99 96 |
|
Pesticidų liekanos (26) |
20 |
||
|
|
Pipirai (Piper genties); džiovinti, grūsti arba malti Capsicum genties arba Pimenta genties vaisiai (Maisto produktai – džiovinti prieskoniai) |
0904 |
|
Pesticidų liekanos (26) |
20 |
||
|
|
Vanilė (Maisto produktai – džiovinti prieskoniai) |
0905 |
|
Pesticidų liekanos (26) |
20 |
||
|
|
Cinamonas ir cinamonų žiedai (Maisto produktai – džiovinti prieskoniai) |
0906 |
|
Pesticidų liekanos (26) |
20 |
||
|
|
Gvazdikėliai (sveiki vaisiai, žiedai ir žiedkočiai) (Maisto produktai – džiovinti prieskoniai) |
0907 |
|
Pesticidų liekanos (26) |
20 |
||
|
|
Muskatai, macis (mace) ir kardamonas (Maisto produktai – džiovinti prieskoniai) |
0908 |
|
Pesticidų liekanos (26) |
20 |
||
|
|
Anyžinių ožiažolių, žvaigždanyžių, pankolių, kalendrų, kmyninių kuminų arba paprastųjų kmynų sėklos, kadagių uogos (Maisto produktai – džiovinti prieskoniai) |
0909 |
|
Pesticidų liekanos (26) |
20 |
||
|
|
Imbieras, šafranas, ciberžolė, čiobreliai, lauro lapai, karis ir kiti prieskoniai (Maisto produktai – džiovinti prieskoniai) |
0910 |
|
Pesticidų liekanos (26) |
20 |
||
|
|
Padažai ir jų pusgaminiai (koncentratai); sumaišyti uždarai ir sumaišyti pagardai; garstyčių miltai ir rupiniai bei paruoštos garstyčios (Maisto produktai) |
2103 |
|
Pesticidų liekanos (26) |
20 |
||
|
|
Kalcio karbonatas (Maisto produktai ir pašarai) |
ex 2106 90 92 ex 2106 90 98 ex 2530 90 70 2836 50 00 |
55 60 10 |
Pesticidų liekanos (26) |
30 |
||
|
|
Maisto papildai, kurių sudėtyje yra augalinių medžiagų (30) (Maisto produktai) |
ex 1302 ex 2106 |
|
Pesticidų liekanos (26) |
20 |
||
|
|
|
0802 51 00 |
|
|
|
||
|
|
|
0802 52 00 |
|
|
|
||
|
|
|
ex 0813 50 39 ; |
60 |
|
|
||
|
|
ex 0813 50 91 ; |
60 |
|
|
|||
|
|
|
ex 0813 50 99 |
60 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 10 10 ; |
60 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 10 99 ; |
30 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 39 ; |
03; 04 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 50 ; |
32 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 97 |
22 |
|
|
||
11 |
Iranas (IR) |
|
ex 2008 19 13 ; |
20 |
Aflatoksinai |
50 |
||
|
|
ex 2008 19 93 ; |
20 |
|
|
|||
|
|
ex 2008 97 12 ; |
19 |
|
|
|||
|
|
|
ex 2008 97 14 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 16 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 18 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 32 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 34 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 36 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 38 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 51 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 59 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 72 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 74 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 76 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 78 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 92 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 93 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 94 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 96 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 97 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 98 |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 1106 30 90 |
50 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
(Maisto produktai) |
|
|
|
|
||
12 |
Libanas (LB) |
Ropės (Brassica rapa ssp. rapa) (Maisto produktai – paruošti arba konservuoti su actu arba acto rūgštimi) |
ex 2001 90 97 |
11; 19 |
Rodaminas B (31) |
50 |
||
Ropės (Brassica rapa ssp. rapa) (Maisto produktai – paruošti arba konservuoti sūrymu arba citrinų rūgštimi, nesušaldyti) |
ex 2005 99 80 |
93 |
Rodaminas B (31) |
50 |
||||
13 |
Šri Lanka (LK) |
Capsicum genties paprikos (saldžiosios arba kitos) (Maisto produktai – džiovinti, skrudinti, grūsti arba malti) |
0904 21 10 |
|
Aflatoksinai |
50 |
||
ex 0904 21 90 |
20 |
|||||||
ex 0904 22 00 |
11; 19 |
|||||||
ex 2005 99 10 |
10; 90 |
|||||||
ex 2005 99 80 |
94 |
|||||||
14 |
Malaizija (MY) |
Maisto priedų mišiniai, kurių sudėtyje yra saldžiųjų ceratonijų dervos (Maisto produktai) |
ex 2106 90 92 |
|
Pesticidų liekanos (26) |
20 |
||
ex 2106 90 98 |
||||||||
ex 3824 99 93 |
||||||||
ex 3824 99 96 |
||||||||
15 |
Nigerija (NG) |
Sezamų sėklos (Maisto produktai) |
1207 40 90 |
|
Salmonelės (22) |
50 |
||
ex 2008 19 19 |
40 |
|||||||
ex 2008 19 99 |
40 |
|||||||
|
|
Sezamų sėklos |
1207 40 90 |
|
Salmonelės (22) |
50 |
||
16 |
Sudanas (SD) |
(Maisto produktai) |
ex 2008 19 19 |
40 |
||||
|
|
|
ex 2008 19 99 |
40 |
||||
|
|
|
0804 20 90 |
|
|
|
||
|
|
|
ex 0813 50 99 |
50 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
ex 2007 10 10 ; |
50 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 10 99 ; |
20 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 39 ; |
01; 02 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 50 ; |
31 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 97 |
21 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 12 ; |
11 |
|
|
||
|
|
ex 2008 97 14 ; |
11 |
|
|
|||
|
|
ex 2008 97 16 ; |
11 |
|
|
|||
|
|
|
ex 2008 97 18 ; |
11 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 32 ; |
11 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 34 ; |
11 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 36 ; |
11 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 38 ; |
11 |
|
|
||
17 |
Turkija (TR) |
|
ex 2008 97 51 ; |
11 |
Aflatoksinai |
30 |
||
|
ex 2008 97 59 ; |
11 |
|
|
||||
|
|
|
ex 2008 97 72 ; |
11 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 74 ; |
11 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 76 ; |
11 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 78 ; |
11 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 92 ; |
11 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 93 ; |
11 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 94 ; |
11 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 96 ; |
11 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 97 ; |
11 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 98 ; |
11 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 99 28 ; |
10 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 99 34 ; |
10 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 99 37 ; |
10 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 99 40 ; |
10 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 99 49 ; |
60 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 99 67 ; |
95 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 99 99 |
60 |
|
|
||
|
|
|
ex 1106 30 90 |
60 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
(Maisto produktai) |
|
|
|
|
||
|
|
|
0802 51 00 |
|
|
|
||
|
|
|
0802 52 00 |
|
|
|
||
|
|
|
ex 0813 50 39 ; |
60 |
|
|
||
|
|
ex 0813 50 91 ; |
60 |
|
|
|||
|
|
|
ex 0813 50 99 |
60 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 10 10 ; |
60 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 10 99 ; |
30 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 39 ; |
03; 04 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 50 ; |
32 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 97 |
22 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 13 ; |
20 |
Aflatoksinai |
50 |
||
|
|
ex 2008 19 93 ; |
20 |
|
|
|||
|
|
ex 2008 97 12 ; |
19 |
|
|
|||
|
|
|
ex 2008 97 14 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 16 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 18 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 32 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 34 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 36 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 38 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 51 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 59 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 72 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 74 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 76 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 78 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 92 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 93 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 94 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 96 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 97 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 98 |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 1106 30 90 |
50 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
(Maisto produktai) |
|
|
|
|
||
|
|
Vynmedžių lapai (Maisto produktai) |
ex 2008 99 99 |
11; 19 |
50 |
|||
|
|
Mandarinai (įskaitant tikruosius mandarinus ir likerinius mandarinus); klementinai, vilkingai ir panašūs citrusinių hibridai (Maisto produktai – švieži arba džiovinti) |
0805 21 ; 0805 22 00 ; 0805 29 00 |
|
Pesticidų liekanos (20) |
20 |
||
|
|
Apelsinai (Maisto produktai – švieži arba džiovinti) |
0805 10 |
|
Pesticidų liekanos (20) |
30 |
||
|
|
Maisto priedų mišiniai, kurių sudėtyje yra saldžiųjų ceratonijų dervos (Maisto produktai) |
ex 2106 90 92 ex 2106 90 98 ex 3824 99 93 ex 3824 99 96 |
|
Pesticidų liekanos (26) |
20 |
||
Rinkai pateikti galutiniam vartotojui skirti neperdirbti, sveiki, smulkinti, malti, skaldyti, kapoti abrikosų branduoliai (32) (33) (Maisto produktai) |
ex 1212 99 95 |
20 |
Cianidas |
50 |
||||
18 |
Uganda (UG) |
Sezamų sėklos (Maisto produktai) |
1207 40 90 |
|
Salmonelės (22) |
20 |
||
ex 2008 19 19 |
40 |
|||||||
ex 2008 19 99 |
40 |
|||||||
20 |
Jungtinės Valstijos (US) |
Vanilės ekstraktas (Maisto produktai) |
1302 19 05 |
|
Pesticidų liekanos (26) |
20 |
||
|
|
Valgomosios ybiškės (Maisto produktai – švieži, atšaldyti arba užšaldyti) |
ex 0709 99 90 ; |
20 |
50 |
|||
21 |
Vietnamas (VN) |
ex 0710 80 95 |
30 |
|||||
|
|
Banguotieji kertuočiai (Maisto produktai – švieži arba atšaldyti) |
ex 0810 90 20 |
10 |
20 |
|||
|
|
|
|
2. Maisto produktai, nurodyti 1 straipsnio 1 dalies b punkto ii papunktyje
Eilutė |
Maisto produktai, sudaryti iš dviejų ar daugiau sudedamųjų dalių, kurių daugiau kaip 20 % sudaro vienas iš į 1 punkte pateiktą lentelę dėl taršos aflatoksinais rizikos įtrauktų atskirų produktų arba tokių nurodytų produktų bendras kiekis |
|
|
KN kodas (34) |
Aprašymas (35) |
1 |
ex 1704 90 |
Konditerijos gaminiai iš cukraus (įskaitant baltąjį šokoladą), neturintys kakavos, išskyrus kramtomąją gumą, su cukraus apvalkalu arba be jo |
2 |
ex 1806 |
Šokoladas ir kiti maisto produktai, turintys kakavos |
3 |
ex 1905 |
Duona, pyragai, bandelės, pyragaičiai, sausainiai ir kiti kepiniai, su kakava arba be kakavos, ostijos ir kalėdaičiai, tuščios kapsulės, naudojamos farmacijoje, plokštieji vafliai, ryžinis popierius ir panašūs produktai |
3. Negyvūniniai maisto produktai ir pašarai, nurodyti 1 straipsnio 1 dalies b punkto iii papunktyje
Eilutė |
Kilmės šalis |
Šalis, iš kurios siuntos siunčiamos į Sąjungą |
Maisto produktai ir pašarai (numatoma paskirtis) |
KN kodas (36) |
TARIC subpozicija |
Pavojus |
Tapatumo ir fizinių patikrinimų dažnumas (%) |
||
1 |
Jungtinės Valstijos (US) |
Turkija (TR) (37) |
|
0802 51 00 |
|
Aflatoksinai |
50 |
||
|
0802 52 00 |
|
|||||||
|
ex 0813 50 39 ; |
60 |
|||||||
ex 0813 50 91 ; |
60 |
||||||||
ex 0813 50 99 |
60 |
||||||||
|
ex 2007 10 10 ; |
60 |
|||||||
|
ex 2007 10 99 ; |
30 |
|||||||
|
ex 2007 99 39 ; |
03; 04 |
|||||||
|
ex 2007 99 50 ; |
32 |
|||||||
|
ex 2007 99 97 |
22 |
|||||||
|
ex 2008 19 13 ; |
20 |
|||||||
ex 2008 19 93 ; |
20 |
||||||||
ex 2008 97 12 ; |
19 |
||||||||
|
ex 2008 97 14 ; |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 16 ; |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 18 ; |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 32 ; |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 34 ; |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 36 ; |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 38 ; |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 51 ; |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 59 ; |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 72 ; |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 74 ; |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 76 ; |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 78 ; |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 92 ; |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 93 ; |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 94 ; |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 96 ; |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 97 ; |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 98 |
19 |
|||||||
|
ex 1106 30 90 |
50 |
|||||||
(Maisto produktai) |
|
|
(1) Jei turi būti tikrinami tik tam tikri produktai, kuriems priskirtas kuris nors KN kodas, jis žymimas „ex“.
(2) Ėminių ėmimas ir analizė atliekami laikantis III priedo 1 punkto a papunktyje nustatytų ėminių ėmimo procedūrų ir etaloninių analizės metodų.
(3) Bent tų pesticidų, kurie yra nurodyti pagal 2005 m. vasario 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 396/2005 dėl didžiausių pesticidų likučių kiekių augalinės ir gyvūninės kilmės maiste ir pašaruose ar ant jų ir iš dalies keičiančio Tarybos direktyvą 91/414/EEB (OL L 70, 2005 3 16, p. 1) 29 straipsnio 2 dalį priimtoje kontrolės programoje ir kuriuos galima ištirti taikant daugiapakopį liekanų nustatymo metodą, pagrįstą GC-MS ir LC-MS (pesticidų stebėsena atliekama tik augaliniuose produktuose ar ant jų), liekanos.
(4) Ėminių ėmimas ir analizė atliekami laikantis III priedo 1 punkto b papunktyje nustatytų ėminių ėmimo procedūrų ir etaloninių analizės metodų.
(5) Tolfenpirado liekanos.
(6) Dikofolio (p, p’ ir o,p’ izomerų suma), dinotefurano, folpeto, prochlorazo (prochlorazo ir jo metabolitų, kurių sudėtyje yra 2,4,6-trichlorfenolio dalis, suma, išreikšta kaip prochlorazas), metiltiofanato ir triforino liekanos.
(7) Diafentiurono liekanos.
(8) Formetanato (formetanato ir jo druskų suma, išreikšta kaip formetanatas (hidrochloridas)), protiofoso ir triforino liekanos.
(9) Prochlorazo liekanos.
(10) Diafentiurono, formetanato (formetanato ir jo druskų suma, išreikšta kaip formetanatas (hidrochloridas)) ir metiltiofanato liekanos.
(11) Etaloniniai metodai: EN 1988–1:1998, EN 1988–2:1998 arba ISO 5522:1981.
(12) Ditiokarbamatų (ditiokarbamatų, išreikštų kaip CS2, įskaitant manebą, mankozebą, metiramą, propinebą, tiramą ir ziramą), fentoato ir kvinalfoso liekanos.
(13) Etileno oksido (etileno oksido ir 2-chloretanolio suma, išreikšta kaip etileno oksidas) liekanos. Maisto priedų atveju taikoma didžiausia leidžiamoji liekanų koncentracija (DLK) yra 0,1 mg/kg (kiekybinio nustatymo riba (LOQ)). Draudimas naudoti etileno oksidą nustatytas 2012 m. kovo 9 d. Komisijos reglamente (ES) Nr. 231/2012, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1333/2008 II ir III prieduose išvardytų maisto priedų specifikacijos (OL L 83, 2012 3 22, p. 1).
(14) Šiame priede „sudano dažai“ reiškia šias chemines medžiagas: i) sudanas I (CAS Nr. 842–07–9); ii) sudanas II (CAS Nr. 3118–97–6); iii) sudanas III (CAS Nr. 85–86–9); iv) skaisčiai raudonasis arba sudanas IV (CAS Nr. 85–83–6). Sudano dažų liekanų koncentracija, taikant analizės metodą su LOQ, turi būti mažesnė nei 0,5 mg/kg).
(15) Galutiniai produktai ir žaliavos, kurių sudėtyje yra bet kokių augalinių medžiagų ir kurie skirti maisto papildams gaminti, deklaruojami priskiriant KN kodus, nurodytus skiltyje „KN kodas“.
(16) Toliau suprantamas kaip Izraelio Valstybė, neįskaitant nuo 1967 m. birželio 5 d. Izraelio administracijos kontroliuojamų teritorijų, t. y. Golano aukštumų, Gazos Ruožo, Rytų Jeruzalės ir likusios Vakarų Kranto dalies.
(17) Acefato liekanos.
(18) Jei turi būti tikrinami tik tam tikri produktai, kuriems priskirtas kuris nors KN kodas, jis žymimas „ex“.
(19) Ėminių ėmimas ir analizė atliekami laikantis III priedo 1 punkto b papunktyje nustatytų ėminių ėmimo procedūrų ir etaloninių analizės metodų.
(20) Bent tų pesticidų, kurie yra nurodyti pagal 2005 m. vasario 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 396/2005 dėl didžiausių pesticidų likučių kiekių augalinės ir gyvūninės kilmės maiste ir pašaruose ar ant jų ir iš dalies keičiančio Tarybos direktyvą 91/414/EEB (OL L 70, 2005 3 16, p. 1) 29 straipsnio 2 dalį priimtoje kontrolės programoje ir kuriuos galima ištirti taikant daugiapakopį liekanų nustatymo metodą, pagrįstą GC-MS ir LC-MS (pesticidų stebėsena atliekama tik augaliniuose produktuose ar ant jų), liekanos.
(21) Karbofurano liekanos.
(22) Ėminių ėmimas ir analizė atliekami laikantis III priedo 1 punkto a papunktyje nustatytų ėminių ėmimo procedūrų ir etaloninių analizės metodų.
(23) Ditiokarbamatų (ditiokarbomatų, išreikštų kaip CS2, įskaitant manebą, mankozebą, metiramą, propinebą, tiramą ir ziramą) ir metrafenono liekanos.
(24) Ditiokarbamatų (ditiokarbamatų, išreikštų kaip CS2, įskaitant manebą, mankozebą, metiramą, propinebą, tiramą ir ziramą), fentoato ir kvinalfoso liekanos.
(25) Maisto produktai, kurių sudėtyje yra betelinio pipiro lapų (Piper betle) arba kurie iš jų sudaryti, įskaitant maisto produktus, deklaruojamus priskiriant KN kodą 1404 90 00 (bet jais neapsiribojant).
(26) Etileno oksido (etileno oksido ir 2-chloretanolio suma, išreikšta kaip etileno oksidas) liekanos. Maisto priedų atveju taikoma DLK yra 0,1 mg/kg (LOQ). Draudimas naudoti etileno oksidą nustatytas 2012 m. kovo 9 d. Reglamente (ES) Nr. 231/2012, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1333/2008 II ir III prieduose išvardytų maisto priedų specifikacijos (OL L 83, 2012 3 22, p. 1).
(27) Šiame priede „sudano dažai“ reiškia šias chemines medžiagas: i) sudanas I (CAS Nr. 842–07–9); ii) sudanas II (CAS Nr. 3118–97–6); iii) sudanas III (CAS Nr. 85–86–9); iv) skaisčiai raudonasis arba sudanas IV (CAS Nr. 85–83–6). Sudano dažų liekanų koncentracija, taikant analizės metodą su LOQ, turi būti mažesnė nei 0,5 mg/kg.
(28) Amitrazo (amitrazo, įskaitant metabolitus, kurių sudėtyje yra 2,4-dimetilanilino dalis, išreikštų kaip amitrazas), diafentiurono, dikofolio (p, p’ ir o,p’ izomerų suma) ir ditiokarbamatų (ditiokarbamatų, išreikštų kaip CS2, įskaitant manebą, mankozebą, metiramą, propinebą, tiramą ir ziramą) liekanos.
(29) Acefato liekanos.
(30) Galutiniai produktai ir žaliavos, kurių sudėtyje yra bet kokių augalinių medžiagų ir kurie skirti maisto papildams gaminti, deklaruojami priskiriant KN kodus, nurodytus skiltyje „KN kodas“.
(31) Taikant šį priedą rodamino B liekanų koncentracija, taikant analizės metodą su LOQ, turi būti mažesnė nei 0,1 mg/kg.
(32) „Neperdirbti produktai“, kaip apibrėžta 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 852/2004 dėl maisto produktų higienos (OL L 139, 2004 4 30, p. 1).
(33) „Pateikimas rinkai“ ir „galutinis vartotojas“, kaip apibrėžta 2002 m. sausio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 178/2002, nustatančiame maistui skirtų teisės aktų bendruosius principus ir reikalavimus, įsteigiančiame Europos maisto saugos tarnybą ir nustatančiame su maisto saugos klausimais susijusias procedūras (OL L 31, 2002 2 1, p. 1).
(34) Jei turi būti tikrinami tik tam tikri produktai, kuriems priskirtas kuris nors KN kodas, jis žymimas „ex“.
(35) Prekės aprašytos taip, kaip nustatyta 1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo I priedo KN aprašymo skiltyje (OL L 256, 1987 9 7, p. 1).
(36) Jei turi būti tikrinami tik tam tikri produktai, kuriems priskirtas kuris nors KN kodas, jis žymimas „ex“.
(37) Pagal 10 ir 11 straipsnius prie siuntų pridedami tų siuntų ėminių ėmimo ir tyrimų rezultatai bei oficialus sertifikatas, kurį išdavė šalis, iš kurios siuntos buvo išsiųstos į Sąjungą.