Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022R2268

Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/2268 2022 m. lapkričio 18 d. kuriuo, pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/1036 11 straipsnio 4 dalį atlikus tarpinę peržiūrą, baigiama Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1379, kuriuo importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės dviračiams nustatomas galutinis antidempingo muitas, naujojo eksportuotojo peržiūra ir nutraukiama importuojamų produktų registracija

C/2022/8080

OL L 300, 2022 11 21, p. 6–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/08/2024

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/2268/oj

2022 11 21   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 300/6


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/2268

2022 m. lapkričio 18 d.

kuriuo, pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/1036 11 straipsnio 4 dalį atlikus tarpinę peržiūrą, baigiama Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1379, kuriuo importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės dviračiams nustatomas galutinis antidempingo muitas, naujojo eksportuotojo peržiūra ir nutraukiama importuojamų produktų registracija

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2016 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/1036 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos Sąjungos narėmis nesančių valstybių (1) (toliau – pagrindinis reglamentas), ypač į jo 11 straipsnio 4 dalį,

kadangi:

1.   GALIOJANČIOS PRIEMONĖS

(1)

Reglamentu (EEB) Nr. 2474/93 (2) (toliau – pradinis tyrimas) Taryba importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos (toliau – Kinija) kilmės dviračiams nustatė 30,6 % galutinį antidempingo muitą. Nuo tada buvo atlikti keli tyrimai, po kurių pradinės priemonės buvo išplėstos arba iš dalies pakeistos.

(2)

Atlikus tarpinę peržiūrą pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1225/2009 (3) 11 straipsnio 3 dalį, Taryba Reglamentu (ES) Nr. 502/2013 (4) iš dalies pakeitė priemones. Atliekant tą tyrimą nebuvo vykdoma Kinijos eksportuojančių gamintojų atranka ir po jo paliktas galioti visai šaliai taikomas 48,5 % antidempingo muitas, pagrįstas Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1095/2005 (5) nustatytu dempingo skirtumu.

(3)

Šiuo metu galiojančios priemonės – antidempingo priemonės, nustatytos Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2019/1379 (6), pagal kurį importuojamam pareiškėjo pagamintam peržiūrimajam produktui taikomas 48,5 % galutinis antidempingo muitas.

2.   DABARTINIS TYRIMAS

2.1.   Prašymas atlikti peržiūrą

(4)

Komisija gavo prašymą atlikti naujojo eksportuotojo peržiūrą pagal pagrindinio reglamento 11 straipsnio 4 dalį. Prašymą 2019 m. rugsėjo 10 d. pateikė ir 2021 m. lapkričio 26 d. atnaujino Kinijos dviračių eksportuojantis gamintojas „Zhejiang Feishen Vehicle Industry Co., Ltd.“ (toliau – pareiškėjas).

(5)

Pareiškėjas teigė, kad nėra susijęs su jokiais dviračių eksportuojančiais gamintojais, kuriems taikomos galiojančios priemonės. Be to, pareiškėjai teigė, kad dviračius į Sąjungą eksportavo tik po pradinio tyrimo tiriamojo laikotarpio.

2.2.   Naujojo eksportuotojo peržiūros inicijavimas

(6)

Išnagrinėjusi turimus įrodymus, Komisija padarė išvadą, kad yra pakankamai įrodymų, pateisinančių naujojo eksportuotojo peržiūrų inicijavimą pagal pagrindinio reglamento 11 straipsnio 4 dalį. Sąjungos gamintojams buvo suteikta galimybė teikti pastabas, ir Komisija Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2022/358 (7) dėl pareiškėjo inicijavo Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1379 peržiūrą.

2.3.   Nagrinėjamasis produktas

(7)

Peržiūrimasis produktas – Kinijos kilmės dviračiai ir kitos pedalinės transporto priemonės (įskaitant transportinius triračius, tačiau išskyrus vienračius) be variklio, kurių KN kodai šiuo metu yra 8712 00 30 ir ex 8712 00 70 (TARIC kodai 8712007091, 8712007092 ir 8712007099).

2.4.   Susijusios šalys

(8)

Komisija apie šios peržiūros inicijavimą oficialiai pranešė pareiškėjui, Sąjungos pramonei ir eksportuojančios šalies atstovams. Suinteresuotosioms šalims buvo suteikta galimybė pareikšti savo nuomonę raštu ir būti išklausytoms.

(9)

Peržiūros inicijavimo dieną Komisija paprašė pareiškėjo užpildyti klausimyną.

2.5.   Peržiūros tiriamasis laikotarpis

(10)

Atliekant tyrimą nagrinėtas 2021 m. sausio 1 d. – 2021 m. gruodžio 31 d. laikotarpis (toliau – peržiūros tiriamasis laikotarpis).

2.6.   Informacijos atskleidimas

(11)

2022 m. liepos 29 d. Komisija pranešė suinteresuotosioms šalims ketinanti peržiūros tyrimą užbaigti nenustatydama pareiškėjui individualaus dempingo skirtumo. Suinteresuotosioms šalims buvo suteikta galimybė teikti pastabas.

(12)

2022 m. rugpjūčio 12 d. pateiktose pastabose pareiškėjas nesutiko su Komisijos analize, po kurios atsisakyta suteikti naujojo eksportuotojo statusą remiantis pareiškėjo pardavimo tipiškumu, ir teigė, kad toks sprendimas neturi teisinio pagrindo ir kad jis neatitinka Kolegijos ir Apeliacinio komiteto ataskaitų byloje Meksika – galutinės antidempingo priemonės jautienai ir ryžiams (8).

(13)

Komisija pažymi, kad Kolegija ir Apeliacinis komitetas nagrinėjo sąlygas, kuriomis priimamas arba atmetamas prašymas naujojo eksportuotojo peržiūrą atlikti skubos tvarka, kaip nustatyta Meksikos teisėje. Šiuo atveju Komisija priėmė pareiškėjo prašymą ir kaip tinkama inicijavo naujojo eksportuotojo peržiūrą, tačiau tam, kad galėtų patikimai apskaičiuoti dempingo skirtumą, Komisijai reikia patikimos eksporto kainos, kuri, kaip manoma, atspindi įprastą atitinkamo eksportuojančio gamintojo kainodaros politiką. Kaip paaiškinta 25–28 konstatuojamosiose dalyse, pareiškėjo nurodytas sandoris negali būti naudojamas kaip pagrindas dempingo skirtumui apskaičiuoti, nes nepakankamai tiksliai atspindi įprastinę ir tvarią eksporto kainodaros politiką, kad juo remiantis būtų galima nustatyti individualų dempingo skirtumą, kuris būtų taikomas būsimiems sandoriams. Todėl šis tvirtinimas atmestas.

(14)

Pareiškėjas nurodė kelis naujojo eksportuotojo peržiūros tyrimus, per kuriuos nagrinėti eksportuotojai sudarė tik vieną pardavimo sandorį, o palankus dempingo skirtumas jiems vis dėlto buvo nustatytas. Pareiškėjas paprašė Komisijos laikytis nuoseklios praktikos prašymo šioje byloje atžvilgiu.

(15)

Peržiūros, kurias pareiškėjas nurodė, buvo susijusios su tyrimais, kurios atliekant buvo duomenų apie atrinktų bendrovių vidutines eksporto kainas. Todėl individualių dempingo skirtumų nustatyti nereikėjo. Priešingai, nei teigia pareiškėjas, Komisijos taikytas naujo eksportuotojo padėties vertinimo metodas yra nuoseklus. Atlikdama peržiūrą dėl Kinijos Liaudies Respublikos kilmės trichlorizocianuro rūgšties (9), Komisija negalėjo naudoti eksporto kainos, todėl peržiūra buvo baigta ir pareiškėjui individuali norma nenustatyta.

(16)

Pareiškėjas teigė, kad Komisija, nustatydama pardavimo tipiškumą, lygindama eksporto kainą su statistiniais duomenimis ir vertindama pirkėjo taikytą perpardavimo kainą, klaidingai įvertino faktinius įrodymus.

(17)

Dėl eksporto kainos palyginimo pareiškėjas teigė, kad jo produktai laikomi aukščiausios klasės gaminiais, kurių dizainas įvertintas apdovanojimais tarptautiniuose konkursuose, todėl palyginimas su mišriais statistiniais duomenimis, rodantis didesnę kainą, nėra tinkamas. Pareiškėjas taip pat ginčijo Austrijos importuotojo pateiktos informacijos aktualumą, nes importuotojas sandorį apibūdino kaip bandomąjį, o pareiškėjo požiūriu, tai buvo įprastas sandoris, o ne bandymas.

(18)

Komisija pažymi, kad nė viename iš pareiškėjo argumentų nebuvo jokios informacijos, kuri leistų suabejoti informacija, į kurią Komisija atsižvelgė vertindama faktus. Todėl jie atmetami.

(19)

Kaip alternatyvą pareiškėjas pasiūlė stebėti priemones arba nustatyti minimalią importo kainą.

(20)

Komisija negali priimti nė vieno iš šių dviejų pareiškėjo prašymų. Nei stebėsena, nei minimali importo kaina nėra tinkama priemonė naujo eksportuojančio gamintojo atveju. Kalbant apie pareiškėjo kaip pavyzdį nurodytą stebėseną, vykdytą smeigtukų ir sąvaržų, sankabų bei sankabėlių byloje (10), tuomet buvo stebima importo padėtis, tačiau tokiomis aplinkybėmis, kai antidempingo priemonės nebuvo nustatytos. Minimali importo kaina yra priemonė visam nagrinėjamosios šalies eksportui taikytino muito dydžiui nustatyti, kurią Komisija taiko tyrime, kai mano, kad ši priemonė yra tinkama atsižvelgiant į konkrečias bylos aplinkybes. Šiuo atveju priemonės yra ad valorem muitai, o naujojo eksportuotojo peržiūros tikslas nėra peržiūrėti priemonių formą.

3.   TYRIMO REZULTATAI

3.1.   Kriterijai nustatyti naują eksportuojantį gamintoją

(21)

Pagal pagrindinio reglamento 11 straipsnio 4 dalį tam, kad gamintojas būtų laikomas nauju eksportuojančiu gamintoju, turi būti įvykdyti šie kriterijai:

a)

tiriamuoju laikotarpiu, kuriuo remiantis nustatytos priemonės, jis neeksportavo į Sąjungą nagrinėjamojo produkto;

b)

jis nėra susijęs su jokiu Kinijos eksportuotoju ar gamintoju, kuriam taikomos galiojančios antidempingo priemonės, ir

c)

jis faktiškai nagrinėjamąjį produktą eksportavo į Sąjungą po pradinio tiriamojo laikotarpio arba turi neatšaukiamų sutartinių įsipareigojimų eksportuoti į Sąjungą didelį jo kiekį.

(22)

Atlikus tyrimą patvirtinta, kad pareiškėjas per pradinį tiriamąjį laikotarpį nagrinėjamojo produkto neeksportavo.

(23)

Pareiškėjas įrodė, kad nėra susijęs su jokiu Kinijos eksportuojančiu gamintoju, kuriam taikomos nagrinėjamajam produktui nustatytos galiojančios antidempingo priemonės.

(24)

Vertindama kriterijų, ar pareiškėjas nagrinėjamąjį produktą į Sąjungą pradėjo eksportuoti po pradinio tiriamojo laikotarpio, Komisija išnagrinėjo toliau aptariamus aspektus. Pareiškėjas peržiūros tiriamuoju laikotarpiu (toliau – PTL) sudarė tik vieną riboto kiekio eksporto sandorį, todėl Komisija nagrinėjo, ar tuo eksporto sandoriu galima pakankamai patikimai remtis sprendžiant, kokia bus pareiškėjo dabartinė ir būsima eksporto politika. Komisija toliau analizavo pareiškėjo eksportuoto kiekio, palyginti su visa jo produkcija, dalį ir pardavimo į ES kainas, palyginti su kitų Kinijos eksportuojančių gamintojų, kurie per PTL į ES eksportavo didelį kiekį, vidutinėmis kainomis.

(25)

Pareiškėjas atliko vieną pardavimo sandorį – Austrijos importuotojui pardavė 30 vaikiškų dviračių, kurie sudaro 1 % visos jo produkcijos. Pareiškėjo sandorio CIF kaina buvo 73 % (11) didesnė už vidutinę kitų Kinijos eksportuojančių gamintojų kainą Austrijos rinkoje. Tai rodo, kad šis sandoris buvo sudarytas ne įprastomis komercinėmis sąlygomis.

(26)

Norėdama gauti daugiau informacijos apie sandorio pobūdį ir perpardavimo vertę, Komisija susisiekė su importuotoju.

(27)

Austrijos importuotojas taip pat patvirtino, kad tai buvo tik bandomasis sandoris (o ne įprastas verslo sandoris), kad pirkimo kaina buvo per didelė ir kad dėl to jis dviračius galutiniams vartotojams perpardavė mažesne nei pirkimo kaina.

3.2.   Išvada

(28)

Atsižvelgdama į tai, kas išdėstyta, Komisija nusprendė, kad pareiškėjo nurodytas sandoris nėra pakankamai tipiškas ir nepakankamai tiksliai atspindi pareiškėjo dabartinę ir būsimą eksporto kainodaros politiką, kad juo remiantis būtų galima nustatyti individualų dempingo skirtumą. Todėl peržiūros tyrimas turėtų būti baigtas.

4.   ANTIDEMPINGO MUITO TAIKYMAS

(29)

Atsižvelgusi į minėtus nustatytus faktus, Komisija padarė išvadą, kad peržiūra dėl importuojamų Kinijos kilmės pareiškėjo gaminamų dviračių turėtų būti baigta. Pareiškėjo pagamintiems produktams turėtų būti taikomas pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1379 1 straipsnio 2 dalį visoms kitoms bendrovėms taikomas muitas. Taigi reikėtų neberegistruoti pareiškėjo importuojamų produktų ir nuo šios peržiūros inicijavimo dienos šiems produktams turėtų būti taikomas Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2019/1379 nustatytas visos šalies mastu visoms kitoms bendrovėms taikomas 48,5 % muitas. Tai nedaro poveikio importuotojų, prašančių, kad jiems pagal pagrindinio reglamento 11 straipsnio 8 dalį būtų grąžinti jų sumokėti muitai, galimybėms.

(30)

Šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka pagal Reglamento (ES) 2016/1036 15 straipsnio 1 dalį įsteigto komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

1.   Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2022/358 inicijuota naujojo eksportuotojo peržiūra baigiama.

2.   Įgyvendinimo reglamento (ES) 2022/358 2 straipsnis panaikinamas.

3.   Importuojamiems bendrovės „Zhejiang Feishen Vehicle Industry Co., Ltd.“ pagamintiems produktams taikomas pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1379 1 straipsnį visoms kitoms Kinijos Liaudies Respublikos bendrovėms taikomas antidempingo muitas (papildomas TARIC kodas B999).

2 straipsnis

1.   Muitinėms nurodoma nutraukti importuojamų produktų registraciją, vykdytą pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2022/358 3 straipsnį.

2.   Produktams, kurie buvo registruojami pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2022/358 3 straipsnį, nuo 2022 m. kovo 3 d. taikomas 1 straipsnio 3 dalyje nurodytas antidempingo muitas.

3.   Jeigu nenurodyta kitaip, taikomos galiojančios muitus reglamentuojančios nuostatos.

3 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2022 m. lapkričio 18 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OL L 176, 2016 6 30, p. 21.

(2)   1993 m. rugsėjo 8 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2474/93, nustatantis galutinį antidempingo muitą ir laikinojo muito galutinį surinkimą Kinijos Liaudies Respublikos kilmės dviračių importui į Bendriją (OL L 228, 1993 9 9, p. 1).

(3)   2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1225/2009 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių (OL L 343, 2009 12 22, p. 51).

(4)   2013 m. gegužės 29 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 502/2013, kuriuo, pagal Reglamento (EB) Nr. 1225/2009 11 straipsnio 3 dalį atlikus tarpinę peržiūrą, iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 990/2011, kuriuo importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės dviračiams nustatomas galutinis antidempingo muitas (OL L 153, 2013 6 5, p. 17).

(5)   2005 m. liepos 12 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1095/2005, nustatantis galutinį antidempingo muitą dviračių, kurių kilmės šalis yra Vietnamas, importui ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1524/2000, nustatantį galutinį antidempingo muitą dviračių, kurių kilmės šalis yra Kinijos Liaudies Respublika, importui (OL L 183, 2005 7 14, p. 1).

(6)   2019 m. rugpjūčio 28 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/1379, kuriuo pagal Reglamento (ES) 2016/1036 11 straipsnio 2 dalį atlikus priemonių galiojimo termino peržiūrą importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės dviračiams nustatomas galutinis antidempingo muitas, taip pat taikomas importuojamiems iš Indonezijos, Malaizijos, Šri Lankos, Tuniso, Kambodžos, Pakistano ir Filipinų siunčiamiems dviračiams, deklaruojamiems arba nedeklaruojamiems kaip šių šalių kilmės (OL L 225, 2019 8 29, p. 1).

(7)   2022 m. kovo 2 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/358, kuriuo inicijuojama Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1379, kuriuo importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės dviračiams nustatomas galutinis antidempingo muitas, peržiūra dėl vieno naujojo Kinijos eksportuotojo, panaikinamas muitas importuojamiems to eksportuojančio gamintojo produktams ir nustatomas reikalavimas registruoti šiuos produktus (OL L 68, 2022 3 3, p. 9).

(8)  Apeliacinio komiteto ataskaita Meksika – antidempingo priemonės ryžiams, 323 punktas.

(9)   2022 m. balandžio 12 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/619, kuriuo nutraukiamos Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/2230, kuriuo importuojamai Kinijos Liaudies Respublikos kilmės trichlorizocianuro rūgščiai nustatomas galutinis antidempingo muitas, peržiūros dėl trijų naujųjų Kinijos eksportuojančių gamintojų, nustatomas muitas importuojamiems tų gamintojų produktams ir nutraukiama jų registracija (OL L 115, 2022 4 13, p. 66).

(10)   2020 m. rugpjūčio 14 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2020/1202, kuriuo nutraukiamas antidempingo tyrimas dėl importuojamų Kinijos Liaudies Respublikos kilmės smeigtukų ir sąvaržų, sankabų bei sankabėlių ir nustatoma Kinijos Liaudies Respublikos kilmės smeigtukų ir sąvaržų, sankabų bei sankabėlių importo priežiūra (OL L 269, 2020 8 17, p. 40).

(11)  Bendrovės pardavimo ES rinkoje kaina palyginta su vidutine importo iš Kinijos kaina konkrečioje ES rinkoje tuo pačiu laikotarpiu. Šis palyginimas atliktas remiantis CIF kaina, t. y. dviračių kaina prie ES sienos. Atsižvelgiant į 48,5 % antidempingo muitą, kaina buvo 99 % didesnė.


Top