This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D2026
Council Decision (EU) 2020/2026 of 4 December 2020 on the position to be taken on behalf of the European Union within the General Council of the World Trade Organization as regards the adoption of a decision exempting certain purchases of foodstuffs from application of export prohibitions or restrictions
Tarybos sprendimas (ES) 2020/2026 2020 m. gruodžio 4 d. dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Pasaulio prekybos organizacijos generalinėje taryboje, kiek tai susiję su sprendimo, kuriuo leidžiama tam tikrais maisto produktų pirkimo atvejais netaikyti eksporto draudimų ar apribojimų, priėmimu
Tarybos sprendimas (ES) 2020/2026 2020 m. gruodžio 4 d. dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Pasaulio prekybos organizacijos generalinėje taryboje, kiek tai susiję su sprendimo, kuriuo leidžiama tam tikrais maisto produktų pirkimo atvejais netaikyti eksporto draudimų ar apribojimų, priėmimu
OL L 419, 2020 12 11, p. 16–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 419/16 |
TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2020/2026
2020 m. gruodžio 4 d.
dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Pasaulio prekybos organizacijos generalinėje taryboje, kiek tai susiję su sprendimo, kuriuo leidžiama tam tikrais maisto produktų pirkimo atvejais netaikyti eksporto draudimų ar apribojimų, priėmimu
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnio 4 dalies pirmą pastraipą kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
1994 m. Marakešo susitarimas, kuriuo įsteigta Pasaulio prekybos organizacija, (toliau – PPO steigimo sutartis) buvo Sąjungos sudarytas Tarybos sprendimu 94/800/EB (1)1994 m. gruodžio 22 d. ir įsigaliojo 1995 m. sausio 1 d.; |
(2) |
vadovaujantis PPO steigimo sutarties IV straipsnio 1 dalimi, PPO ministrų konferencija turi įgaliojimus, jeigu to prašo valstybė narė, priimti sprendimus visais klausimais, kuriuos numato bet kuri iš daugiašalių prekybos sutarčių; |
(3) |
vadovaujantis PPO steigimo sutarties IV straipsnio 2 dalimi, kai nevyksta Ministrų konferencijos susirinkimai, Ministrų konferencijos funkcijas vykdo PPO generalinė taryba; |
(4) |
vadovaujantis PPO steigimo sutarties IX straipsnio 1 dalimi, PPO, jei įmanoma, toliau laikosi sprendimų priėmimo konsensuso būdu praktikos; |
(5) |
PPO generalinė taryba savo 2020 m. gruodžio mėn. posėdžio arba 2021 m. vyksiančio paskesnio posėdžio metu gali būti paprašyta apsvarstyti ir priimti pasiūlymą, kuriuo siekiama, kad Jungtinių Tautų (toliau – JT) Pasaulio maisto programos nekomerciniais humanitariniais tikslais perkamiems maisto produktams nebūtų taikomi eksporto draudimai ir apribojimai; |
(6) |
1947 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT 1947) XI straipsnio 2 dalies a punktu PPO narėms, siekiant užkirsti kelią kritiniam maisto produktų ar kitų joms būtinų produktų trūkumui arba jį sušvelninti, leidžiama laikinai tam tikromis aplinkybėmis taikyti eksporto draudimus ar apribojimus. PPO sutarties dėl žemės ūkio, kuri yra GATT 1994 dalis, 12 straipsnyje nurodytos papildomos sąlygos, į kurias tokiais atvejais turi atsižvelgti PPO narės. Per COVID-19 pandemiją PPO narės ėmėsi tokių ribojamųjų priemonių, o tai taip pat gali turėti poveikį nekomerciniais humanitariniais tikslais perkamiems maisto produktams; |
(7) |
atsižvelgiant į JT Pasaulio maisto programos teikiamos ypatingos svarbos humanitarinės paramos, kurios dėl COVID-19 pandemijos reikia dar skubiau, poreikį, JT Pasaulio maisto programai humanitariniais tikslais perkant maisto produktus neturėtų būti taikomi eksporto draudimai ir apribojimai; |
(8) |
tikslinga nustatyti poziciją, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi atitinkamame PPO generalinės tarybos posėdyje ateityje, kiek tai susiję su sprendimo dėl pasiūlymo, kuriuo siekiama, kad JT Pasaulio maisto programos nekomerciniais humanitariniais tikslais perkamiems maisto produktams nebūtų taikomi eksporto draudimai ir apribojimai, nes toks sprendimas būtų privalomas Sąjungai, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi Pasaulio prekybos organizacijos (toliau – PPO) generalinėje taryboje jos 2020 m. gruodžio mėn. arba 2021 m. vyksiančio paskesnio posėdžio metu, yra prisijungti prie konsensuso, jei PPO narės jį randa, dėl sprendimo netaikyti eksporto draudimų ar apribojimų Pasaulio maisto programos nekomerciniais humanitariniais tikslais perkamiems maisto produktams.
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Briuselyje 2020 m. gruodžio 4 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
M. ROTH
(1) 1994 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimas 94/800/EB dėl daugiašalių derybų Urugvajaus raunde (1986–1994) priimtų susitarimų patvirtinimo Europos bendrijos vardu jos kompetencijai priklausančių klausimų atžvilgiu (OL L 336, 1994 12 23, p. 1).