Ce document est extrait du site web EUR-Lex
Document 32020D1312
Council Decision (CFSP) 2020/1312 of 21 September 2020 amending Decision 2013/798/CFSP concerning restrictive measures against the Central African Republic
Tarybos sprendimas (BUSP) 2020/1312 2020 m. rugsėjo 21 d. kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2013/798/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Centrinės Afrikos Respublikai
Tarybos sprendimas (BUSP) 2020/1312 2020 m. rugsėjo 21 d. kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2013/798/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Centrinės Afrikos Respublikai
OL L 308, 2020 9 22, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
En vigueur
2020 9 22 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 308/3 |
TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2020/1312
2020 m. rugsėjo 21 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2013/798/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Centrinės Afrikos Respublikai
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 29 straipsnį,
atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
2013 m. gruodžio 23 d. Taryba priėmė Sprendimą 2013/798/BUSP (1) dėl ribojamųjų priemonių Centrinės Afrikos Respublikai; |
(2) |
2020 m. liepos 28 d. Jungtinių Tautų Saugumo Taryba priėmė Rezoliuciją 2536 (2020), kuria išplečiamos ginklų embargui taikomos išimtys; |
(3) |
tam tikroms priemonėms įgyvendinti reikalingi tolesni Sąjungos veiksmai; |
(4) |
todėl Sprendimas 2013/798/BUSP turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimo 2013/798/BUSP 2 straipsnio 1 dalies g ir h punktai pakeičiami taip:
„g) |
14,5 mm arba mažesnio kalibro ginklų ir konkrečiai tokiems ginklams skirtų šaudmenų bei jų komponentų, taip pat neginkluotų antžeminių karinių transporto priemonių ir antžeminių karinių transporto priemonių su įmontuotais 14,5 mm arba mažesnio kalibro ginklais bei jų atsarginių dalių, taip pat reaktyvinių granatsvaidžių, taip pat specialiai tokiems ginklams sukurtų šaudmenų pardavimui, tiekimui, perdavimui arba eksportui ir susijusios pagalbos teikimui CAR saugumo pajėgoms, įskaitant valstybės civilines teisėsaugos institucijas, kai tokie ginklai, šaudmenys, komponentai ir transporto priemonės yra skirti vien tik CAR SSR procesui remti arba naudoti šiame procese, iš anksto pranešus Komitetui; |
h) |
ginklų ir kitos susijusios žudyti pritaikytos įrangos, kuri nėra išvardyta 2 straipsnio 1 dalies g punkte, pardavimui, tiekimui arba eksportui ir susijusios pagalbos teikimui CAR saugumo pajėgoms, įskaitant valstybės civilines teisėsaugos institucijas, kai tokie ginklai ir įranga skirti vien tik CAR SSR procesui remti arba naudoti šiame procese, iš anksto patvirtinus Komitetui, arba“. |
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Priimta Briuselyje 2020 m. rugsėjo 21 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
J. BORRELL FONTELLES
(1) 2013 m. gruodžio 23 d. Tarybos sprendimas 2013/798/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Centrinės Afrikos Respublikai (OL L 352, 2013 12 24, p. 51).