Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R0298

2019 m. vasario 20 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/298, kuriuo dėl Baltarusijai, Bosnijai ir Hercegovinai ir Japonijai skirtų įrašų trečiųjų šalių, teritorijų, zonų ar skyrių, iš kurių galima importuoti į Sąjungą ir vežti tranzitu per Sąjungą tam tikras naminių paukščių prekes, sąraše iš dalies keičiamas Reglamento (EB) Nr. 798/2008 I priedas (Tekstas svarbus EEE.)

C/2019/1315

OL L 50, 2019 2 21, pp. 20–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; netiesiogiai panaikino 32020R0692

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/298/oj

2019 2 21   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 50/20


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/298

2019 m. vasario 20 d.

kuriuo dėl Baltarusijai, Bosnijai ir Hercegovinai ir Japonijai skirtų įrašų trečiųjų šalių, teritorijų, zonų ar skyrių, iš kurių galima importuoti į Sąjungą ir vežti tranzitu per Sąjungą tam tikras naminių paukščių prekes, sąraše iš dalies keičiamas Reglamento (EB) Nr. 798/2008 I priedas

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos direktyvą 2002/99/EB, nustatančią gyvūnų sveikatos taisykles, reglamentuojančias žmonėms skirtų gyvūninės kilmės produktų gamybą, perdirbimą, paskirstymą ir importą (1), ypač į jos 8 straipsnio įžanginį sakinį, 8 straipsnio 1 punkto pirmą pastraipą, 8 straipsnio 4 punktą ir 9 straipsnio 4 dalies c punktą,

atsižvelgdama į 2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos direktyvą 2009/158/EB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, reglamentuojančių Bendrijos vidaus prekybą naminiais paukščiais ir perinti skirtais kiaušiniais ir jų importą iš trečiųjų šalių (2), ypač į jos 23 straipsnio 1 dalį, 24 straipsnio 2 dalį ir 25 straipsnio 2 dalį,

kadangi:

(1)

Komisijos reglamente (EB) Nr. 798/2008 (3) nustatyti veterinarijos sertifikatų reikalavimai, taikomi importuojant naminius paukščius ir naminių paukščių produktus (toliau – prekės) į Sąjungą ir vežant juos tranzitu per Sąjungą, įskaitant sandėliavimą tranzito metu. Tame reglamente nustatyta, kad prekes importuoti į Sąjungą ir vežti per ją tranzitu galima tik iš trečiųjų šalių, teritorijų, zonų ar skyrių, kurie išvardyti jo I priedo 1 dalyje pateiktos lentelės 1 ir 3 skiltyse;

(2)

Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/2258 (4) priedo lentelėje pateiktame Baltarusijai skirtame įraše nurodytas tik leidimas vežti tranzitu per Lietuvą kiaušinius ir kiaušinių produktus, o paukštiena nepaminėta. Tačiau, remiantis Reglamento (EB) Nr. 798/2008 18 straipsnio 2 dalies nuostatomis ir to reglamento I priedo 1 dalies lentelės 5 skiltyje, Baltarusijai skirtame įraše, pateiktomis papildomomis garantijomis, tranzitu per Lietuvą leidžiama vežti kiaušinius, kiaušinių produktus ir paukštieną. Todėl Reglamento (ES) Nr. 798/2258 I priedo 1 dalies lentelėje pateiktas Baltarusijai skirtas įrašas turėtų būti iš dalies pakeistas nurodant kiaušinių, kiaušinių produktų ir paukštienos tranzitą;

(3)

Bosnija ir Hercegovina paprašė leisti importuoti į Sąjungą ir vežti per ją tranzitu paukštieną ir pateikė atitinkamą informaciją. Komisija atliko auditą Bosnijoje ir Hercegovinoje siekdama įvertinti paukštienai, skirtai eksportuoti į Sąjungą, taikomas gyvūnų sveikatos kontrolės priemones. Atsižvelgiant į teigiamus to audito rezultatus, tikslinga tą trečiąją šalį įtraukti į Reglamento (EB) Nr. 798/2008 I priedo 1 dalies lentelę;

(4)

Japonija paprašė leisti importuoti į Sąjungą ir vežti per ją tranzitu kiaušinius ir kiaušinių produktus ir pateikė atitinkamą informaciją. Komisija atliko auditą Japonijoje siekdama įvertinti kiaušiniams ir kiaušinių produktams, skirtiems eksportuoti į Sąjungą, taikomas gyvūnų sveikatos kontrolės priemones. Atsižvelgiant į teigiamus to audito rezultatus, tikslinga tą trečiąją šalį įtraukti į Reglamento (EB) Nr. 798/2008 I priedo 1 dalies lentelę;

(5)

Japonija pateikė Komisijai salmonelių kontrolės Gallus gallus rūšies vištų dedeklių pulkuose programas. Nustatyta, kad pagal šias kontrolės programas suteikiamos garantijos yra lygiavertės Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 2160/2003 (5) nustatytoms garantijoms, taigi šios programos buvo patvirtintos. Todėl Japonijai turėtų būti leista į Sąjungą importuoti A klasės kiaušinius, o Reglamento (EB) Nr. 798/2008 I priedo 1 dalyje pateiktame Japonijai skirtame įraše neturėtų būti jokių su ta preke susijusių draudimų;

(6)

todėl Reglamento (EB) Nr. 798/2008 I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(7)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 798/2008 I priedo 1 dalis iš dalies keičiama pagal šio reglamento priedą.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2019 m. vasario 20 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

Jean-Claude JUNCKER


(1)   OL L 18, 2003 1 23, p. 11.

(2)   OL L 343, 2009 12 22, p. 74.

(3)   2008 m. rugpjūčio 8 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 798/2008, kuriuo nustatomas trečiųjų šalių, teritorijų, zonų ar skyrių, iš kurių galima importuoti į Bendriją ir vežti tranzitu per Bendriją naminius paukščius ir naminių paukščių produktus, sąrašas ir veterinarijos sertifikatų reikalavimai (OL L 226, 2008 8 23, p. 1).

(4)   2015 m. gruodžio 4 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2258, kuriuo iš dalies keičiamos Reglamento (EB) Nr. 798/2008 nuostatos dėl siuntų, kurias sudaro mažiau nei 20 naminių paukščių, išskyrus Ratitae genties paukščius, jų perinių kiaušinių arba vienadienių jauniklių, importo ir vežimo tranzitu (OL L 321, 2015 12 5, p. 23).

(5)   2003 m. lapkričio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2160/2003 dėl salmonelių ir kitų nurodytų zoonozių sukėlėjų per maistą kontrolės (OL L 325, 2003 12 12, p. 1).


PRIEDAS

Reglamento (EB) Nr. 798/2008 I priedo 1 dalis iš dalies keičiama taip:

1)

tarp Australijai ir Brazilijai skirtų įrašų įterpiamas Bosnijai ir Hercegovinai skirtas įrašas:

Trečiosios šalies ar teritorijos ISO kodas ir pavadinimas

Trečiosios šalies, teritorijos, zonos ar skyriaus kodas

Trečiosios šalies, teritorijos, zonos ar skyriaus aprašymas

Veterinarijos sertifikatas

Konkrečios sąlygos

Konkrečios sąlygos

Paukščių gripo stebėjimo statusas

Vakcinavimo nuo paukščių gripo statusas

Salmonelių kontrolės statusas (6)

Pavyzdys (-iai)

Papildomos garantijos

Galiojimo pabaigos diena (1)

Galiojimo pradžios diena (2)

1

2

3

4

5

6

6A

6B

7

8

9

„BA – Bosnija ir Hercegovina

BA-0

Visa šalies teritorija

POU“

 

 

 

 

 

 

 

2)

Baltarusijai skirtas įrašas pakeičiamas taip:

Trečiosios šalies ar teritorijos ISO kodas ir pavadinimas

Trečiosios šalies, teritorijos, zonos ar skyriaus kodas

Trečiosios šalies, teritorijos, zonos ar skyriaus aprašymas

Veterinarijos sertifikatas

Konkrečios sąlygos

Konkrečios sąlygos

Paukščių gripo stebėjimo statusas

Vakcinavimo nuo paukščių gripo statusas

Salmonelių kontrolės statusas (6)

Pavyzdys (-iai)

Papildomos garantijos

Galiojimo pabaigos diena (1)

Galiojimo pradžios diena (2)

1

2

3

4

5

6

6A

6B

7

8

9

„BY – Baltarusija

BY-0

Visa šalies teritorija

EP, E, POU

(visi trys skirti tik vežimui tranzitu per Lietuvą)

IX“

 

 

 

 

 

 

3)

tarp Islandijai ir Korėjos Respublikai skirtų įrašų įterpiamas Japonijai skirtas įrašas:

Trečiosios šalies ar teritorijos ISO kodas ir pavadinimas

Trečiosios šalies, teritorijos, zonos ar skyriaus kodas

Trečiosios šalies, teritorijos, zonos ar skyriaus aprašymas

Veterinarijos sertifikatas

Konkrečios sąlygos

Konkrečios sąlygos

Paukščių gripo stebėjimo statusas

Vakcinavimo nuo paukščių gripo statusas

Salmonelių kontrolės statusas (6)

Pavyzdys (-iai)

Papildomos garantijos

Galiojimo pabaigos diena (1)

Galiojimo pradžios diena (2)

1

2

3

4

5

6

6A

6B

7

8

9

„JP – Japonija

JP-0

Visa šalies teritorija

EP, E“

 

 

 

 

 

 

 


Top