Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018D0193

2018 m. vasario 7 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2018/193, kuriuo Brazilijos ir Rusijos Federacijos laboratorijoms suteikiamas leidimas atlikti šunų, kačių ir šeškų pasiutligės vakcinų veiksmingumo kontrolės serologinius tyrimus (pranešta dokumentu Nr. C(2018) 593) (Tekstas svarbus EEE. )

C/2018/0593

OL L 36, 2018 2 9, p. 18–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2018/193/oj

9.2.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 36/18


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2018/193

2018 m. vasario 7 d.

kuriuo Brazilijos ir Rusijos Federacijos laboratorijoms suteikiamas leidimas atlikti šunų, kačių ir šeškų pasiutligės vakcinų veiksmingumo kontrolės serologinius tyrimus

(pranešta dokumentu Nr. C(2018) 593)

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2000 m. kovo 20 d. Tarybos sprendimą 2000/258/EB dėl specialios institucijos, atsakingos už kriterijų, būtinų standartizuojant pasiutligės vakcinų veiksmingumo kontrolės serologinius tyrimus, nustatymą, skyrimo (1), ypač į jo 3 straipsnio 2 dalį,

kadangi:

(1)

Tarybos direktyvoje 92/65/EEB (2) nustatyta alternatyvi pasiutligės karantino sistema, taikoma įvežant į valstybes nares tam tikrus naminius mėsėdžius. Remiantis tos direktyvos 16 straipsnio antra pastraipa, pagal šią sistemą reikalaujama, kad tuo atveju, kai šunys, katės ir šeškai importuojami iš tam tikrų trečiųjų šalių, būtų atliekami tų gyvūnų vakcinacijos efektyvumo tikrinimai titruojant antikūnus;

(2)

pagal Europos Parlamento ir Tarybos Reglamento (ES) Nr. 576/2013 (3) 10 straipsnio 1 dalies c punktą tokius tikrinimus reikia atlikti ir tada, kai šunys, katės ir šeškai vežami nekomerciniais tikslais iš tam tikrų trečiųjų šalių;

(3)

Sprendimu 2000/258/EB Nansi (Prancūzija) laboratorija Agence française de sécurité sanitaire des aliments (AFSSA) paskirta specialia institucija, atsakinga už kriterijų, būtinų standartizuojant pasiutligės vakcinų veiksmingumo kontrolės serologinius tyrimus, nustatymą. AFSSA buvo įtraukta į Prancūzijos laboratoriją Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail (ANSES);

(4)

be kita ko, Sprendimu 2000/258/EB nustatyta, kad ANSES tikslas – atlikti trečiųjų šalių laboratorijų, kurios pateikė prašymą vykdyti pasiutligės vakcinų veiksmingumo kontrolės serologinius tyrimus, vertinimą;

(5)

Brazilijos kompetentinga institucija pateikė prašymą patvirtinti laboratoriją „TECSA LABORATÓRIOS LTDA“ Belo Orizontėje, kuriai ANSES 2017 m. spalio 23 d. parengė ir Komisijai pateikė palankią vertinimo ataskaitą;

(6)

2006 m. sausio 31 d. pagal Sprendimą 2000/258/EB išduotas leidimas laboratorijai „Instituto Pasteur“ San Paule, Brazilijoje, buvo atšauktas vadovaujantis Komisijos sprendimu 2010/436/ES (4), atsižvelgiant į 2011 m. rugsėjo 30 d. ANSES parengtą ir Komisijai pateiktą nepalankią vertinimo ataskaitą;

(7)

Brazilijos kompetentinga institucija pateikė prašymą iš naujo patvirtinti laboratoriją „Instituto Pasteur“ San Paule, kuriai ANSES 2017 m. spalio 23 d. parengė ir Komisijai pateikė palankią vertinimo ataskaitą;

(8)

Rusijos Federacijos kompetentinga institucija pateikė prašymą patvirtinti laboratorijas „NoviStem LLC“ Maskvoje ir „Institute of Veterinary Medicine Biotechnology LLC (IBVM)“ Volginskyje, kuriai ANSES 2017 m. spalio 23 d. parengė ir Komisijai pateikė palankią vertinimo ataskaitą;

(9)

todėl laboratorijoms „TECSA LABORATÓRIOS LTDA“ Belo Orizontėje, „Instituto Pasteur“ San Paule, „NoviStem LLC“ Maskvoje ir „Institute of Veterinary Medicine Biotechnology LLC (IBVM)“ Volginskyje turėtų būti suteiktas leidimas vykdyti šunų, kačių ir šeškų pasiutligės vakcinų veiksmingumo kontrolės serologinius tyrimus;

(10)

šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Remiantis Sprendimo 2000/258/EB 3 straipsnio 2 dalimi toliau nurodytoms laboratorijoms suteikiamas leidimas vykdyti šunų, kačių ir šeškų pasiutligės vakcinų veiksmingumo kontrolės serologinius tyrimus:

a)

TECSA LABORATÓRIOS LTDA

Avenida do Contorno, 6226o

Funcionários – CEP: 30110-042

Belo Horizonte/MG

Brazilija

b)

Instituto Pasteur

Avenida Paulista

393 Cerqueira César

São Paulo

Brazilija

c)

Institute of Veterinary Medicine Biotechnology LLC (IBVM)

27 Starovskogo ulitsa

Volginski urban locality

Petushinski region

Vladimir oblast

Rusijos Federacija

d)

NoviStem LLC

2-oy Roshchinski Proyezd

Block 8, Building 5, Office 2

Moscow

Rusijos Federacija

2 straipsnis

Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

Priimta Briuselyje 2018 m. vasario 7 d.

Komisijos vardu

Vytenis ANDRIUKAITIS

Komisijos narys


(1)  OL L 79, 2000 3 30, p. 40.

(2)  1992 m. liepos 13 d. Tarybos direktyva 92/65/EEB, nustatanti gyvūnų sveikatos reikalavimus, reglamentuojančius prekybą Bendrijoje gyvūnais, sperma, kiaušialąstėmis bei embrionais, kuriems netaikomi gyvūnų sveikatos reikalavimai, nustatyti specialiose Bendrijos taisyklėse, nurodytose Direktyvos 90/425/EEB A priedo I dalyje, bei jų importą į Bendriją (OL L 268, 1992 9 14, p. 54).

(3)  2013 m. birželio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 576/2013 dėl gyvūnų augintinių vežimo nekomerciniais tikslais, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 998/2003 (OL L 178, 2013 6 28, p. 1).

(4)  2010 m. rugpjūčio 9 d. Komisijos sprendimas 2010/436/ES, kuriuo įgyvendinamos Tarybos sprendimo 2000/258/EB nuostatos dėl kvalifikacijos tikrinimo testų, skirtų pratęsti laboratorijoms suteiktų leidimų vykdyti pasiutligės vakcinų veiksmingumo kontrolės serologinius tyrimus, galiojimą (OL L 209, 2010 8 10, p. 19).


Top