EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018D0193

Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2018/193 ze dne 7. února 2018, kterým se schvalují laboratoře v Brazílii a v Ruské federaci k provádění sérologických testů pro sledování účinnosti očkovacích látek proti vzteklině u psů, koček a fretek (oznámeno pod číslem C(2018) 593) (Text s významem pro EHP. )

C/2018/0593

OJ L 36, 9.2.2018, p. 18–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2018/193/oj

9.2.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 36/18


PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2018/193

ze dne 7. února 2018,

kterým se schvalují laboratoře v Brazílii a v Ruské federaci k provádění sérologických testů pro sledování účinnosti očkovacích látek proti vzteklině u psů, koček a fretek

(oznámeno pod číslem C(2018) 593)

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na rozhodnutí Rady 2000/258/ES ze dne 20. března 2000 o určení zvláštního institutu odpovědného za stanovení kritérií nezbytných pro normalizaci sérologických testů pro sledování účinnosti očkovacích látek proti vzteklině (1), a zejména na čl. 3 odst. 2 uvedeného rozhodnutí,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Směrnice Rady 92/65/EHS (2) stanoví v případě vstupu některých domácích masožravců na území členských států alternativní systém karantény u vztekliny. V souladu s čl. 16 druhým pododstavcem uvedené směrnice vyžaduje tento systém v případě dovozu psů, koček a fretek z některých třetích zemí kontroly účinnosti očkování těchto zvířat titrací protilátek.

(2)

Tyto kontroly se rovněž vyžadují podle čl. 10 odst. 1 písm. c) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 576/2013 (3), pokud jde o neobchodní přesuny psů, koček a fretek z některých třetích zemí.

(3)

Rozhodnutí 2000/258/ES určuje laboratoř Agence française de sécurité sanitaire des aliments (dále jen „AFSSA“) ve francouzském Nancy jako zvláštní institut odpovědný za stanovení kritérií nezbytných pro normalizaci sérologických testů pro sledování účinnosti očkovacích látek proti vzteklině. AFSSA byla nyní začleněna do Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail (dále jen „ANSES“) ve Francii.

(4)

Rozhodnutí 2000/258/ES mimo jiné stanoví, že ANSES hodnotí laboratoře ve třetích zemích, které předložily žádost o schválení provádění sérologických testů pro sledování účinnosti očkovacích látek proti vzteklině.

(5)

Příslušný orgán v Brazílii předložil žádost o schválení laboratoře „TECSA LABORATÓRIOS LTDA“ v Belo Horizonte, k níž ANSES dne 23. října 2017 vypracovala a předložila Komisi příznivou hodnotící zprávu.

(6)

Schválení vydané dne 31. ledna 2006 v souladu s rozhodnutím 2000/258/ES ústavu „Instituto Pasteur“ v brazilském São Paulu bylo odňato v souladu s rozhodnutím Komise 2010/436/EU (4) v návaznosti na nepříznivou hodnotící zprávu, kterou ANSES dne 30. září 2011 k této laboratoři vypracovala a předložila Komisi.

(7)

Příslušný orgán v Brazílii předložil žádost o opětovné schválení „Instituto Pasteur“ v São Paulu, k níž ANSES dne 23. října 2017 vypracovala a předložila Komisi příznivou hodnotící zprávu.

(8)

Příslušný orgán Ruské federace předložil žádost o schválení laboratoře „NoviStem LLC“ v Moskvě a Ústavu biotechnologie veterinárního lékařství LLC (IBVM) ve Volginsku, k níž ANSES dne 23. října 2017 vypracovala a předložila Komisi příznivou hodnotící zprávu.

(9)

Laboratoře „TECSA LABORATÓRIOS LTDA“ v Belo Horizonte, „Instituto Pasteur“ v São Paulu, „NoviStem LLC“ v Moskvě a Ústav biotechnologie veterinárního lékařství LLC (IBVM) ve Volginsku by proto měly být schváleny k provádění sérologických testů pro sledování účinnosti očkovacích látek proti vzteklině u psů, koček a fretek.

(10)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V souladu s čl. 3 odst. 2 rozhodnutí 2000/258/ES se za účelem provádění sérologických testů pro sledování účinnosti očkovacích látek proti vzteklině u psů, koček a fretek schvalují tyto laboratoře:

a)

TECSA LABORATÓRIOS LTDA

Avenida do Contorno, 6226o

Funcionários — CEP: 30110-042

Belo Horizonte/MG

Brazílie

b)

Instituto Pasteur

Avenida Paulista

393 Cerqueira César

São Paulo

Brazílie

c)

Ústav biotechnologie veterinárního lékařství LLC (IBVM)

27, ul. Starovskogo

obec Volginski

Petušinský region

Vladimirovská oblast

Ruská federace

d)

NoviStem LLC

2-oy, Rošinskij projezd,

blok 8, budova 5, kancelář 2

Moskva

Ruská federace

Článek 2

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 7. února 2018.

Za Komisi

Vytenis ANDRIUKAITIS

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 79, 30.3.2000, s. 40.

(2)  Směrnice Rady 92/65/EHS ze dne 13. července 1992 o veterinárních předpisech pro obchod se zvířaty, spermatem, vajíčky a embryi uvnitř Společenství a jejich dovoz do Společenství, pokud se na ně nevztahují zvláštní veterinární předpisy Společenství uvedené v příloze A oddíle I směrnice 90/425/EHS (Úř. věst. L 268, 14.9.1992, s. 54).

(3)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 576/2013 ze dne 12. června 2013 o neobchodních přesunech zvířat v zájmovém chovu a o zrušení nařízení (ES) č. 998/2003 (Úř. věst. L 178, 28.6.2013, s. 1).

(4)  Rozhodnutí Komise 2010/436/EU ze dne 9. srpna 2010, kterým se provádí rozhodnutí Rady 2000/258/ES, pokud jde o testy odborné způsobilosti, které slouží k zachování schválení laboratoří pro provádění sérologických testů za účelem sledování účinnosti očkovacích látek proti vzteklině (Úř. věst. L 209, 10.8.2010, s. 19).


Top